The word broken in spanish


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


So we stopped this car for driving with a broken taillight.



Así que detuvimos a este auto por conducir con un faro roto.


You’ve broken every bone in your body over the years.



Tu te has roto cada hueso de tu cuerpo en estos años.


The attempted repression of our protest has not broken our spirits.



La represión deliberada de nuestra protesta no nos ha quebrado el espíritu.


The effects of divorce are a broken home and obviously marriage.



Los efectos del divorcio son un hogar quebrado y obviamente el matrimonio.


Charlie, that’s a piece of a broken glass bottle.



Charlie, eso es un pedazo de una botella de vidrio rota.


Greg said there was a broken wine glass at the scene.



Greg dice que había una copa de vino rota en la escena.


For example, our insurance policy doesn’t cover broken ribs.



Por ejemplo, la medicina de empresa no contempla las costillas rotas.


The eggs were broken, my son. I’m sorry.



Ya se han roto los huevos, hijo mio, lo siento.


The cover depicted an upended royal crown and a broken scepter.



La portada mostraba una corona real boca arriba y un cetro roto.


That girl is broken, she is more animal than human.



Esa muchacha está rota, es más un animal que una persona.


Laws only exist until they’re broken by someone… superior.



Las leyes solo existen hasta que son rotas por alguien… superior.


There were long silences, broken by some hardly audible words.



Los silencios son largos, rotos a penas por algunas palabras musitadas.


I thought you said the human spirit couldn’t be broken.



Pensé que habías dicho que el espíritu humano no puede ser roto.


Sometimes, the broken skull bones can cut into your brain.



A veces, los huesos rotos del cráneo pueden cortar el cerebro.


Before me, just silence broken by the rhythmical metallic sound.



Ante mí solo había el silencio roto por el pesado sonido rítmico.


Do not stop or personal problems, and his health broken.



No lo detienen ni sus problemas personales, ni su quebrada salud.


So therefore I had to replace my cables broken by others.



Por lo tanto, tuve que reemplazar mi cables rotos por otros.


The cave floor was covered with debris, including broken pottery.



El piso de cueva estaba cubierto con escombros, incluyendo cerámica rota.


Maybe nothing is broken and you can solve the issue yourself.



Quizás no haya nada roto y puedas solucionar el problema tú mismo.


Repair broken screening on windows, doors, porches and patios.



Repare las mallas rotas en ventanas, puertas, porches y patios.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain broken

Results: 92691. Exact: 92691. Elapsed time: 251 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

broken [ˈbrəʊkən]

adjective

1 [+object] roto; quebrado; (LAm) [+bone] roto; fracturado; [+skin] cortado

«do not use on broken skin» «no aplicar si hay cortes o heridas en la piel»; he sounds like a broken record parece un disco rallado

At the hospital Magda repeats to everyone, like a broken record, that she and her daughter are both pregnant At the risk of sounding like a broken record, I must extend my sincere thanks to …

2 (not working) [+machine] estropeado; averiado

The coffee machine’s broken

3 (uneven) [+road surface] accidentado

4 (ruined) [+health, spirit] quebrantado; [+heart] roto; destrozado

to die of a broken heart morir de pena

…a young woman whose mother had died of a broken heart after the arrest of her husband I would probably have died from a broken heart longing for my children

broken in health deshecho; muy decaído; a broken man un hombre deshecho; a broken reed una persona quemada

5 (interrupted) [+line] quebrado; [+voice] entrecortado; [+sleep] interrumpido; [+cloud] fragmentario

The moon was veiled in broken cloud through which, from time to time, shone piercing shafts of pale greenish light The sun was shining fitfully from behind the broken cloud

he speaks broken English chapurrea el inglés; she had a broken night durmió mal, despertándose a cada momento

6 (failed) [+marriage] deshecho

a broken home una familia dividida

7 [+promise] roto; quebrantado

Translation for «broken» to spanish

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • roto

  • quebrado

  • fracturado

  • interrumpido

  • deshecho

  • violado

  • arruinado

  • accidentado

  • chapurreado

  • abatido

  • cascado

  • incierto

Among other things a window-pane was broken.

También se había roto, entre otras cosas, una ventana.

$10 000 for one broken barometer

un barómetro roto: 10.000 dólares.

We have broken a paradigm.

Hemos roto un paradigma.

At times it is necessary to restore what has been broken.

A veces es necesario restaurar lo que se ha roto.

We are disappointed that consensus was broken.

Nos decepciona que se haya roto ese consenso.

His son had his arm broken

Su hijo resultó con un brazo roto

Trust was, therefore, broken.

Por consiguiente, se había roto la confianza.

Today, that cycle has been broken.

Hoy ese círculo se ha roto.

Today, that balance is broken.

Hoy ese equilibrio se ha roto.

— Episode four, «broken arm, broken heart.»

— Episodio cuatro, «brazo roto, corazón roto«.

A broken neck is a broken neck…

Un cuello roto, es un cuello roto

That’s broken talking to broken.

Eso se ha roto a hablar con roto.

Broken heart, broken feet.

Corazón roto, pié roto.

# To break, broke, broken, to break, broke, broken #

#Romper, rompí, roto. Romper, rompí, roto#

Mom, it’s broken Mom, it’s broken

Mamá, está roto. Mamá, esta roto.

If someone’s broken, they just stay broken.

Si alguien está roto, simplemente está roto.

I thought perhaps the engine was broken.» «It isn’t broken

—Creía que a lo mejor se habían roto los motores. —No se han roto.

Nothing broken, then.

No se había roto nada.

“Is anything broken?”

—¿Te has roto algo?

Nothing was broken.

No tenía nada roto.

«That’s why you’re here. Because it’s broken.» «What’s broken?» «Everything is broken,» Flyte repeated in an urgent whisper.

Por eso usted esta aquí abajo, por que se ha roto. —¿Roto? ¿El que? —Se ha roto todo —susurro Flyte con énfasis—.

The glass had broken. ‘Broken, is it?’ said Sandy.

El cristal de la esfera se había roto. —Se ha roto, ¿eh? —dijo Sandy.

How badly is it broken?

¿Está roto del todo?

Something had broken.

Algo se había roto.

It is hard to believe that a reasonable person would cause himself a severe injury such as a broken tooth, even if he wanted to show the Police in a negative light.

Cuesta creer que una persona razonable se infligiría una lesión grave como un diente quebrado incluso si desease mostrar a la policía bajo un aspecto negativo.

The complainant thereby sustained a «slashed lip and a broken tooth», and these injuries were also evident from the medical certificate.

A consecuencia de ello, el autor de la denuncia tenía «el labio partido y un diente quebrado«, lesiones que constaban asimismo en el parte médico.

In the majority of minority families, the process of passing on the language has broken down; and the Hungarian language has become dominant.

588. En casi todas las familias pertenecientes a minorías se ha quebrado el proceso de transmisión del idioma y el húngaro se ha convertido en el idioma predominante.

The window of a police van was also broken.

También resultó quebrada la ventanilla de un camión de la policía.

An autopsy ordered by the Ministry of Justice showed that six ribs in a row were broken in the upper left side.

La autopsia ordenada por el Ministerio de Justicia reveló que tenía seis costillas seguidas quebradas en la parte superior izquierda.

Silver items remained but had been deliberately broken.

Los artículos de plata no faltaban, pero habían sido quebrados deliberadamente.

Recent developments have revealed that the old consensus on disarmament and non-proliferation has broken down.

Ciertos acontecimientos recientes han revelado que se ha quebrado el antiguo consenso sobre desarme y no proliferación.

The year’s protests showed that the power of Governments to control information had been broken forever.

Las manifestaciones del año demostraban que el poder de los gobiernos para controlar la información se había quebrado para siempre.

I believe that a rite of passage, from the old to the young, that is not based on a strong and caring family tradition is like a broken-winged bird which cannot fly.

Creo que el rito de la transición, de los ancianos a los jóvenes, que no se base sobre una firme tradición familiar es como un pájaro con un ala quebrada que no puede volar.

I recall that the previous tenuous Lebanese consensus on the legitimacy of the arms of Hizbullah has broken down.

Recuerdo que el débil consenso que hubo previamente en el Líbano sobre la legitimidad de las armas de Hizbullah se ha quebrado.

— The broken window.

— La ventana quebrada.

It’s not broken.

No está quebrado.

— Damaged, then broken.

— Bueno, destruido. Quebrado.

Me being broken.

Que estoy quebrado.

A broken toe.

Un dedo quebrado.

I’ve broken three.

He quebrado tres.

Another broken nail.

Otra uña quebrada.

I suppose when you’ve broken a man that way, you’ve broken him for good.

Supongo que cuando has quebrado a un hombre de ese modo, lo has quebrado para siempre.

Her voice was broken. “No.”

—Tenía la voz quebrada. —No.

The Lannisters have broken it.

Los Lannister la han quebrado.

For mine, a broken whisper.

Para mí, un cuchicheo quebrado:

His nose was broken;

Tenía la nariz quebrada;

‘His leg is broken.’

—Tiene la pierna quebrada.

A broken-up mosaic.

Un mosaico quebrado.

A promise made in April…a broken heart in May.» A broken heart?

Una promesa hecha en abril… es un corazón quebrado en mayo. ¿Un corazón quebrado?

And against a stone ’tis broken

Y contra la piedra se ha quebrado

Her voice is broken up.

Tiene la voz quebrada.

The broken arm was a cause for serious concern.

El brazo fracturado era causa de grave preocupación.

It appeared as though many of Arnaut’s bones were broken«.

Daba la impresión de tener muchos huesos fracturados.

Her body bore scars of strangulation and a broken arm.

Su cuerpo presentaba huellas de estrangulación y un brazo fracturado.

In addition, three broken ribs and a fracture in the left hand were detected.

Además, se detectaron tres costillas fracturadas y una fractura en la mano izquierda.

One of them had his arm broken. The other one was also wounded.

Uno de ellos tenía fracturado un brazo, y el otro también estaba herido.

On their return to India, it was discovered that several of them had broken limbs.

A su regreso a la India, se descubrió que varios de ellos tenían miembros fracturados.

He was said to have suffered broken ribs as a result of the beatings and was reportedly transferred to a location unknown to his family.

Le habían fracturado algunas costillas y lo habían trasladado a un lugar que sus familiares desconocían.

The vendor lay on the ground, shouting that his leg was broken.

El vendedor quedó tendido en el suelo mientras gritaba que le habían fracturado la pierna.

Gilbert Kwagy was believed to have sustained a broken arm, reportedly as a result of torture.

Se pensaba que Gilbert Kwagy se habría fracturado un brazo como resultado de la tortura.

Nothing’s broken.

Nada está fracturado.

Everyone is broken.

Todo está fracturado.

Not Broken. Grab.

No está fracturado.

Yup, it’s broken.

Sí, está fracturado.

Broken collarbone, broken foot.

Clavícula fracturada, pie fracturado.

A broken arm.

Un brazo fracturado.

Uh, probably broken.

Debe estar fracturada.

— Does anything feel broken?

-¿Siente algo fracturado?

Now, they’re coming in once a week with broken fingers, broken wrists, broken arms.

Ahora, llegan una vez por semana con dedos fracturados, muñecas fracturadas, brazos fracturados, contusiones.

The bone is broken.

—Tiene un hueso fracturado.

Time was in a broken state.

El tiempo estaba fracturado.

The broken hyoid bone.

El hioides fracturado.

Her ankle was certainly broken.

Sí, tenía el tobillo fracturado.

But his spine is broken;

Pero la columna vertebral se ha fracturado.

One knuckle had been broken badly.

Un nudillo había estado fracturado.

God, it felt like it was broken.

Dios, le parecía que se había fracturado.

Continuity of such service shall not be considered as broken by periods of special leave.

La continuidad del servicio no se considerará interrumpida por los períodos de licencia especial.

(a) Is begun, completed or broken off within the territory of Uzbekistan;

a) Iniciado, consumado o interrumpido dentro del territorio de Uzbekistán;

and then my dream was broken

y entonces mi sueño fue interrumpido

The strike is broken.

La huelga se ha interrumpido.

# Morning has broken

# La mañana se ha interrumpido

We’ve had a broken-up day…

Tuvimos un día interrumpido

Apparently his engagement was broken off.

Mark. Aparentemente su cargo fue interrumpido.

Contact broken, sir. Re-establish.

— Contacto interrumpido, señor.

— They’ve broken off the pursuit.

— Han interrumpido la persecución.

The signal lock wasn’t broken.

La señal no quedó interrumpida.

The line of kings is broken!

¡El linaje real se ha interrumpido!

Then the fight was broken up.

Entonces la pelea fue interrumpida.

But the silence was broken.

Pero el silencio fue interrumpido.

THE BROKEN CONTINUUM

EL CONTINUUM INTERRUMPIDO

What had broken her slumber?

¿Qué había interrumpido su descanso?

But the current of her thoughts had been broken.

Pero sus pensamientos se habían interrumpido.

He has broken off his campaign.

—Ha interrumpido su campaña.

D Layo’s fall was broken;

La caída de D’Layo fue interrumpida.

The cycle of violence had not been broken.

El ciclo de violencia no se había interrumpido.

The days were broken by lectures.

Los días se veían interrumpidos por conferencias.

The spell was broken, the touch was gone.

El hechizo fue interrumpido, el contacto había desaparecido.

The said Department implements the State’s policy in regard to the welfare of children of unknown parentage and children from broken homes through its technical, administrative and financial organs.

Dicho Departamento aplica, por conducto de sus órganos técnicos, administrativos y financieros, la política del Estado relativa al bienestar de los niños de padres desconocidos y de los niños de hogares deshechos.

Broken families were not unique to Paraguay.

Las familias deshechas no son un problema exclusivo del Paraguay.

49. For the larger percentage of the children interviewed, poverty, broken families, sexually abusive relatives, co-workers or bosses, and the resultant emotional trauma were found to be the chief factors driving them into the sex trade.

En cuanto a la mayoría de los niños entrevistados, la pobreza, los hogares deshechos o el sometimiento a parientes, colegas o jefes sexualmente abusivos, con los consiguientes traumatismos emocionales, resultaron ser los principales factores que los impulsaban a iniciarse en el comercio sexual.

Children from broken families continue to receive attention in order to ensure their best interests.

Los hijos de familias deshechas siguen recibiendo atención con miras a garantizar el interés superior del niño.

Young people who drop out of school or come from broken families should benefit from specific social programmes that help them build self-esteem and confidence conducive to responsible adulthood.

Los jóvenes que han abandonado la escuela o que proceden de hogares deshechos deberían contar con programas sociales específicos que les ayudaran a mejorar su autoestima y su confianza para convertirse en adultos responsables.

Vocational training is now readily accessible to the least advantaged members of society (children from low-income or large families or broken homes, orphans and children left without parental care).

La formación profesional es ahora fácilmente accesible a los miembros más desfavorecidos de la sociedad (niños de familias numerosas de ingreso bajo o de hogares deshechos, huérfanos y niños privados de atención paterna).

Lastly, she would like to know what was being done to put into effect the Committee’s recommendations encouraging Nicaragua to organize a bettercoordinated campaign to deal with the large number of broken homes and the relatively high rate of maternal mortality, teenage pregnancies and early marriage.

Por último, quiere saber cómo el Estado Parte ha llevado a práctica las recomendaciones del Comité en que se alentaba a Nicaragua a organizar una campaña mejor coordinada para ocuparse de los problemas del número importante de familias deshechas y de las tasas relativamente elevadas de mortalidad materna, de embarazos entre las adolescentes y de matrimonios precoces.

35. Mr. AHMED observed that, judging from reports of United Nations agencies, the problem of street children was a direct product of the high incidence of broken families in Paraguay.

35. El Sr. AHMED observa que, a juzgar por los informes de los organismos de las Naciones Unidas, en el Paraguay el problema de los niños de la calle es un resultado directo del gran número de familias deshechas.

It also cooperated with UNDP on special projects on broken families and on the rule of law and consulted with UN-Women during the process of developing the national gender strategic plan.

También cooperó con el PNUD en proyectos especiales sobre hogares deshechos y sobre el estado de derecho y consultó a ONU-Mujeres durante el proceso de desarrollo del plan estratégico nacional sobre el género.

Guatemala was asking for international assistance to deal with rehabilitation, which was an extremely important issue, as broken homes were at the root of much mental, physical and sexual abuse.

Guatemala necesita asistencia internacional para resolver el problema de la rehabilitación, que es una cuestión extremadamente importante, pues los hogares deshechos son la raíz de muchos abusos mentales, físicos y sexuales.

They’re pretty broken up.

Están bastante deshechos.

I’m broken, dude. Look, I’m…

Estoy deshecho, viejo.

I’m utterly broken.

Estoy totalmente deshecho.

Yes, she was broken.

Sí, ella estaba deshecha.

I’m so broken, Sammy.

Estoy tan deshecha, Sammy.

You know, she was broken.

Sabes, ella estaba deshecha.

-We are broken!

-Si estamos deshechos.

-We’re so broken!

-Estamos muy deshechos.

I am broken, Tosh.

¡Estoy deshecho, Tosh!

I have broken the bargain.

He deshecho el trato.

The spell is broken!

¡El encanto está deshecho!

—Grandfather broken?

—¿Deshecho el abuelo?

She was broken and helpless.

Ella estaba deshecha e indefensa.

He was completely broken.

Estaba completamente deshecho.

I was broken, and they knew it.

Estaba deshecha y ellos lo sabían.

Distributed—broken up.

—Distribuidos… deshechos.

“You don’t seem broken to me.”

—A mí no me parece que esté deshecha.

If they have deliberately and systematically broken Georgian law;

— Si han violado de manera deliberada y sistemática la ley de Georgia;

In almost half of the 41 findings, the Commission held that the law had been broken.

En casi la mitad de las 41 conclusiones, la Comisión afirmó que se había violado la ley.

The ceasefire agreed to in 1999 has been broken repeatedly.

La cesación del fuego pactada en 1999 ha sido violada repetidamente.

It is now seeking to identify transport operators having broken the arms embargo.

Ahora se propone identificar a los agentes de transporte que han violado el embargo de armas.

Since then, numerous peace agreements have been concluded, only to be broken.

Desde entonces se han concertado muchos acuerdos de paz que luego se han violado.

13. where the child has broken the law and is in custody, the right not to be subjected to, inhuman or degrading punishment…

13. cuando haya violado la ley o se encuentre detenido, a no ser sometido a penas inhumanas o degradantes …

Children who have broken the law are detained, but so too are completely innocent children, for their own protection.

Se detiene a niños que han violado la ley pero también a niños totalmente inocentes, por razones de protección.

The law was broken for a long time, grossly and cynically.

Se ha violado la ley durante mucho tiempo, de manera flagrante y cínica.

(i) they have broken the law of a country visited during an earlier stay abroad;

i) Si en una estancia anterior en el extranjero han violado la legislación de ese país;

Victims may not perceive themselves as such, in particular if they have broken laws by engaging in an agreement to sell an organ.

Las víctimas pueden no considerarse tales, sobre todo si han violado leyes al pactar la venta de un órgano.

Truce has been broken.

La tregua ha sido violada.

Have you been broken open?

¿Has sido violada?

He’s broken no laws.

¿Ha violado la ley?

You have broken our laws.

Ha violado nuestras leyes.

She’s broken so any tapus

Ha violado tantos tabúes

You’ve broken his commandments.

Has violado sus mandamientos.

The seals are broken!

— ¡La cuarentena fue violada!

A rule has been broken.

Has violado una regla.

A broken rule, yes.

Una ley violada, sí.

We haven’t broken the treaty.”

No hemos violado el tratado.

You have broken a Commandment.

Ha violado un mandamiento.

“I know of no law that was broken.”

-Ignoraba que se hubiese violado la ley.

And broken your sacred vows?

-¿Y violado tus sagrados votos?

Those treaties were deliberately broken.

Esos tratados fueron violados deliberadamente.

No federal laws have been broken.

No se había violado ninguna ley federal.

Like the broken window I too had been violated.

Como la ventana rota, yo también había sido violada.

You’ve broken the law, do you understand that?

Usted ha violado la ley, ¿entiende eso?

Did they, or did they not, realize they had broken the law?

¿Se daban cuenta o no de que habían violado la ley?

According to the Government, the Working Group should refrain from any action which may be taken advantage of by the evil Falun Gong cult, which has led to more than 2,000 deaths and has broken and ruined thousands of happy families.

Según el Gobierno, el Grupo de Trabajo debería abstenerse de emprender cualquier tipo de acción de la que pudiera aprovecharse la maléfica secta Falun Gong, que ha provocado más de 2.000 muertes y ha desmembrado y arruinado miles de familias felices.

Bea’s pretty broken up.

Bea esta muy arruinada

Broken-down boxer. Broken-down arena.

Un estadio de boxeo arruinado, un cuadrilátero arruinado.

Germany is all broken up.

Alemania está toda arruinada.

Black’s broken too?

¿Negro también está arruinado?

Then I am broken.

Entonces estoy arruinado.

I’m all broken up here, bitch.

Estoy arruinado, perra.

You’re broken, Anton.

Estás arruinado, Anton.

We have broken down.

Nos hemos arruinado.

She is sadly broken.

Está tristemente arruinada».

You’ve broken me, Idanian.

Me has arruinado, Idanian.

The world is a broken, ruined place . . .

«El mundo es un lugar arruinado, destruido…».

He looked like an old, broken man.

Parecía un hombre viejo y arruinado.

No broken-down tramps are getting in this apartment—this isn’t a job;

No quiero a uno de esos vagabundos arruinados en este apartamento.

‘Then the gramophone must be old or the needle broken.’ ‘No, sir.

—Entonces es porque el gramófono era viejo o la aguja estaba arruinada. —No, señor.

They have broken our health, uprooted our lives and unsettled our habits.

Han arruinado nuestra salud. Hemos sido desarraigados, nuestras costumbres han sido trastornadas.

A broken father inhabits a small cottage with his two daughters.

Un padre arruinado vive en una casita con sus dos hijas.

And my friend the knight Publius Servilius is a broken man.

Y mi amigo, el caballero Publio Servilio, es ahora un hombre arruinado.

Emmett, you are broken.

Emmett, estás accidentado.

Sending her across country to some strangers ain’t gonna cure her broken past, Elizabeth!

¡Mandarla al otro lado del país con unos extraños no va a curarla de su accidentado pasado, Elizabeth!

Order was imposed on the broken landscape.

El orden se impuso en el accidentado paisaje.

The ground to the city’s east was broken, and the most easily defended.

El terreno al este de la ciudad era accidentado y el más fácil de defender.

They began to trot up the broken rock of the south approach.

Iniciaron la subida al trote por el accidentado terreno del lado sur.

The silence, the solitude, the fruitful bush in a broken landscape: it was an enchantment.

El silencio, la soledad, los fértiles arbustos en un paisaje accidentado: era fascinante.

The land is rising a little here, and is more broken than it was beyond the river.

El terreno se eleva un poco en esta región, más accidentada que del otro lado del río.

Again, they fell into the disjointed rhythm of movement across this broken land.

Siguieron avanzando al ritmo que les imponía aquel accidentado terreno.

We took soundings every quarter of an hour and watched for broken water.

Sondeábamos cada cuarto de hora y estábamos atentos a las accidentadas aguas.

It would be hard for them to come close without alerting him on such broken ground.

En un terreno tan accidentado, les resultaría difícil aproximarse sin alertarle.

—It was broken English.

—Era inglés chapurreado.

She greeted me in broken English.

Me saludó en un inglés chapurreado.

the arsehole gasps in broken English.

—me grita el cabrón en un inglés chapurreado.

He spoke in broken English.

Se hacía entender en un inglés chapurreado.

He saluted, and spoke in broken English.

Saludó y habló en inglés chapurreado.

In broken English, Cassala repeated his proposal.

En chapurreado inglés, Cassala repitió su propuesta.

«You don’t get outta here,» he mumbled in broken English.

–No saldréis vivos de aquí -murmuró en un inglés chapurreado.

that’ll teach you how to behave!» he said—in his broken French.

¡Así aprenderás a comportarte!», dijo en su francés chapurreado.

Many gangs have been broken up, and their leaders have been jailed or killed in clashes with the police and army.

Muchas de estas bandas se han desarticulado, sus jefes han sido encarcelados o han caído abatidos al enfrentar a la Fuerza Pública.

Everyone sawthat broken old actor was me!

¡Todo el mundo vio que el viejo actor abatido era yo!

Another record broken!

¡Otro record abatido!

Banjaxed and broken

# Incapacitado y abatido #

Be brave, they’re definitely broken!

¡Sean valientes, están definitivamente abatidos!

Anybody would be broken.

Nadie debería ser abatido de esa manera.

You’re looking even more broken than usual.

Pareces más abatido de lo normal.

YOU’LL COME OUT WHIPPED AND BROKEN.

Saldrás abatido y hecho polvo.

— Yeah, you seem really broken up about it.

Sí, realmente luces completamente abatido.

You came to me broken, looking for answers.

Viniste a mí abatido, buscando respuestas.

Is he very broken up about Flora?

—¿Está muy abatido por lo de Flora?

No wonder she had broken down so utterly.

No era extraño que se sintiera abatida.

After all, the enemy had broken!

¡No podían serlo porque el enemigo había sido abatido!

335new hope to many a broken man.

335 nueva esperanza a muchos hombres abatidos.

Just as I’ve broken down your thorn fence.

Lo mismo que yo he abatido la valla de espinos.

I would not want to see you broken by Murtagh.

No querría verte abatido por Murtagh.

Their totems are long since broken and cast down.

Sus tótems llevan mucho tiempo abatidos y derruidos.

In reality, it’s my broken voice that particularly bothers her.

Lo que más le asusta es el tono abatido de mi voz.

A gun can make a broken man stronger.

Un arma puede devolver su fuerza a un hombre abatido.

I’ve got a broken….

Tengo la voz un poco cascada

There was this kind of broken authority about him.

Tenía una especie de autoridad cascada en él.

said Cristiano in a broken voice.

—dijo Cristiano con la voz cascada.

‘The engine’s buggered and one of the tracks has broken.

El motor cascado y una oruga rota.

“Two old and broken travelers, eh?”

—Dos caminantes viejos y cascados, ¿eh?

Broken tiles avalanched down into the yard.

Una cascada de tejas rotas cayó en el patio.

The Cracked Eggs, he says, have broken up.

Según me contó, los Huevos se habían cascado del todo.

“Same as the elevator—broken.” Vandervellen shrugged again.

Cascadas, como el ascensor —contestó Vandervellen encogiéndose otra vez de hombros.

In some broken and unhappy way, I was aware that the two villains stopped kicking and beating me.

De una manera incierta, desdichada, supe que los dos canallas habían dejado de golpearme.

Sometimes the lines are so broken, with even the guiding dots missing, that a portion of the picture remains darkly confused and uncertain.

Algunas veces las líneas de la figura están tan rotas que incluso faltan los puntos de guía, por lo que una parte del retrato queda oscuramente confusa e incierta.

In all these places, agents of professedly uncertain employ purchase and transport such wares up the mountain to Broken, that they may be sold again, still for far less than Broken’s own farmers, weavers, and artisans can afford to ask for their goods.

en segundo lugar, en esos agentes de empleo incierto que compran y transportan esos bienes montaña arriba hasta Broken, para que allí se puedan vender de nuevo a un precio menor que el que los propios granjeros, tejedores y artesanos pueden permitirse cobrar por los suyos.

The evening found him fairly near to them, but, in sailor language, uncertain of his position, hungry, wet, and tired out by a day of steady tramping over broken ground during which he had seen very few people, and had been unable to obtain the slightest intelligence of Tom Corbin’s passage.

Al atardecer se encontró bastante cerca de ellas, pero, en lenguaje marinero, en una posición incierta, hambriento, mojado y cansado por un día entero de marcha continua a través de un terreno abrupto, durante el cual había visto a muy poca gente y no había podido averiguar nada sobre el paso de Tom Corbin.

When he awakened it was to a mysterious silence. The southern and the eastern windows of the turret chamber were open. Through them from the garden and the fields entered a complex of sweet odors. Gradually the silence was broken by the vague noises from near and from far which usually herald the dawn.

Entonces prestó oído al misterioso silencio que lo rodeaba. Hacia el este y el sur las ventanas del aposento de la torre estaban abiertas, del jardín y el campo le llegaban olores dulces y suaves de toda clase, y de la campiña sonidos inciertos, como los que suele traer, de cerca y de lejos, el amanecer inminente.

Each time Yuan came out of the heated brilliant midnight rooms where flowers were and food and wine spilled out and more than anyone had needed, he seemed to step out into that other world he wanted to forget. For in the darkness or in the grey dawn, the beggars and the desperate poor stood huddled by the doorways, some to try and sleep, but some to steal, like street dogs, into the pleasure houses after the guests were gone, and grovel under tables to snatch at the broken bits of food that were thrown there.

Cada vez que Yuan salía de Aquellos cálidos y luminosos salones, donde las flores, los manjares y el vino abundaban mucho más de lo que fuera menester, le parecía entrar en otro mundo cuya existencia deseaba olvidar, pues en la oscuridad, o en la incierta luz del alba, los mendigos y los miserables estaban arrebujados en los portales, unos tratando de dormir y otros esperando que la gente saliera de las casas de diversión para lanzarse como perros callejeros y husmear debajo de las mesas en busca de los pedazos de comida que había diseminados por el suelo.

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
From the verb break: (⇒ conjugate)
broken is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p

En esta página: broken, break, recess

WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:

Principal Translations
Inglés Español
broken adj (not working) estropeado/a, averiado/a adj
    inservible adj mf
   (AmL) descompuesto/a adj
  The broken clock couldn’t be fixed.
  No se pudo arreglar el reloj averiado.
  No se pudo arreglar el reloj, quedó inservible.
broken adj (fragmented) roto/a adj
   (hueso) roto/a, fracturado adj
   (piel) cortado/a adj
  The broken plate had to be glued back together.
  Hubo que pegar los trozos del plato roto.
  Esta oración no es una traducción de la original. Tiene la pierna fracturada en dos sitios.
  Esta oración no es una traducción de la original. No aplicar la crema si la piel está cortada.
broken adj (severed) roto/a adj
   (Méx.) quebrado/a adj
  The broken chain hung from the swinging gate.
  La cadena rota colgaba de la puerta oscilatoria.
  La cadena quebrada colgaba de la puerta oscilatoria.
broken adj (promise, vow: not kept) roto, quebrantado vtr
  He no longer trusted her after the broken promises.
  Después de que rompiera sus promesa ya no confiaba en ella.
broken adj (badly spoken) chapurreado, entrecortado/a adj
  He spoke in broken English that was hard to understand.
  Hablaba en un inglés chapurreado que era difícil de entender.
Additional Translations
Inglés Español
broken adj (health) delicado/a adj
    frágil adj mf
  His broken health led them to put him in the nursing home.
  Su delicada salud los obligó a internarlo en el asilo.
broken adj (incomplete) incompleto/a adj
  The set of books was broken, with one of the eight volumes missing.
  La colección de libros está incompleta, falta uno de los ocho libros.
broken adj (line: not continuous) discontinuo/a adj
  She drew a broken line to show where the property ended.
  Dibujó una línea discontinua para marcar el límite de su propiedad.
broken adj (uneven) accidentado/a adj
  The broken ground was difficult to play football on.
  El terreno accidentado no permitía jugar al fútbol.
broken adj figurative (emotionally: crushed) (figurado) quebrado/a adj
   (figurado) roto/a adj
  Clive was a broken man after his wife left.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:

Principal Translations
Inglés Español
break [sth] vtr (smash: into pieces) romper⇒ vtr
    quebrar⇒ vtr
  If you play ball in the house, you will break something.
  Si juegas a la pelota dentro de casa vas a romper algo.
break [sth] vtr (fracture a bone) romperse⇒ v prnl
   (CO: informal) quebrarse⇒ v prnl
  Alan broke his arm when he fell. Janis broke two ribs when she slipped on the ice.
  Alan se rompió el brazo cuando se cayó. Janis se rompió dos costillas cuando resbaló sobre el hielo.
break [sth] vtr figurative (end [sth]) romper⇒ vtr
    poner fin loc verb
  The home team broke the champions’ winning streak.
  El equipo local rompió la racha ganadora de los campeones.
break⇒ vi (fragment, shatter) quebrarse⇒ v prnl
    romperse⇒ v prnl
  The window broke, and now there’s glass all over the floor.
  La ventana se quebró y ahora hay vidrios por todo el suelo.
break vi (stop functioning) romperse⇒ v prnl
   (AmL) descomponerse⇒ v prnl
    averiarse⇒, estropearse⇒ v prnl
  Our old television finally broke.
  Nuestra vieja televisión finalmente se rompió.
break n (rest) receso nm
    pausa nf
   (escuela) recreo nm
  A break from training gave the football players a rest.
  Un receso en el entrenamiento dio a los jugadores de fútbol un descanso.
break n (in schedule: holiday) fiestas nfpl
    feriado nm
    receso nm
  There will be no classes until after Christmas break.
  No habrá clases hasta después de las fiestas de Navidad.
break n (person: fracture) quebradura nf
    fractura nf
  Will suffered a bad break when he went skiing.
  Will sufrió una grave quebradura cuando fue a esquiar.
break n (suspension, pause) cese nm
   (AmL) parate nm
    pausa nf
  A break from discussions will give us time to gather more information.
  Un cese en las discusiones nos dará más tiempo para recopilar información.
Additional Translations
Inglés Español
break,
big break
n
slang (fortunate event) salto nm
    golpe de suerte loc nom m
  Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
  Miranda fue a Hollywood en busca de dar su gran salto.
break n (gap) abertura nf
    grieta nf
  The children slipped through a break in the fence.
  Los chicos se escaparon a través de una abertura en la cerca.
break n (weather: change) cambio nm
  They are waiting for a break in the storm.
  Están esperando que haya un cambio en la tormenta.
break n (rush to escape) asalto nm
  The guards weren’t expecting the prisoners’ break for the door.
  Los guardias no estaban esperando un asalto a la puerta.
break n informal (relationship rupture) ruptura nf
    separación nf
  Sam is heading for a break with his girlfriend.
  Sam va camino a una ruptura con su novia.
break n (voice change) (adolescencia) cambio en la voz nm + loc adj
  The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.
  Su cambio en la voz en un signo de la adolescencia, ya que pasa de grave a agudo sin control.
break n UK (school recreation period) recreo nm
  It was raining, so we spent the whole of break in the classroom.
  Estaba lloviendo así que pasamos todo el recreo dentro del aula.
break n (tennis) (voz inglesa) break nm
    rotura de servicio loc nom f
  When a tennis player wins a game during which their opponent was serving, it is called a break.
break vi (pool: scatter balls) (billar) romper⇒ vtr
  When I play pool, I always like to break.
  Cuando juego al billar siempre me gusta romper.
break vi (burst) explotar⇒ vi
    reventarse⇒ v prnl
  The water balloon broke.
  El globo lleno de agua explotó.
  El globo lleno de agua se reventó.
break vi (be disconnected) (conexión) cortarse⇒ v prnl
  The long-distance connection broke.
  Se cortó la conexión de larga distancia.
break vi (pause) tener un receso, hacer un receso loc verb
    tener un descanso, tener un intervalo, hacer un descanso loc verb
   (escuela) tener un recreo loc verb
   (menos usado) tener una pausa, hacer una pausa loc verb
  The meeting will break at noon.
  La reunión tendrá un receso al mediodía.
break vi (dawn) amanecer⇒ vi
    rayar el alba expr
    abrir el día expr
  The dawn is about to break.
  Está a punto de amanecer.
break vi (health: fail) (figurativo) resquebrajarse⇒ v prnl
    resentirse⇒ v prnl
    quebrarse⇒ v prnl
  His health broke after years of toil.
  Su salud se resquebrajó tras años de arduo trabajo.
  Su salud se resintió tras años de arduo trabajo.
break vi (voice: change) cambiar la voz loc verb
  His voice started to break when he was 13.
  Le empezó a cambiar la voz cuando tenía 13 años.
break for [sth] vi + prep (pause, interrupt activity) hacer una pausa para loc verb
  After an hour’s discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat.
break [sth] vtr (infringe) sobrepasar⇒ vtr
   (récord) batir⇒ vtr
  The drag racers broke the speed limit.
  Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad.
  Esta oración no es una traducción de la original. Se han batido todas las marcas históricas.
break [sth] vtr (lessen impact of) quitar impacto a loc verb
  The boxer’s blocking move broke the force of his opponent’s blow.
  El bloqueo del boxeador quitó impacto a la fuerza del golpe de su oponente.
break [sth] vtr (sever, annul) romper⇒ vtr
    anular⇒, terminar⇒ vtr
  The actor wants to break his contract.
  El actor quiere romper su contrato.
break [sth] vtr (destroy) destruir⇒, destrozar⇒ vtr
    acabar con vtr + prep
  The boxer threatened to break his opponent.
  El boxeador amenazó con destruir a su contrincante.
break [sth] vtr (set: remove a piece) descabalar⇒ vtr
    deshacer⇒ vtr
  The collector doesn’t want to break the set.
  El coleccionista no quiere descabalar el juego.
break [sth] vtr US, slang (money: give change) dar cambio loc verb
    cambiar⇒ vi
  Can you break a dollar?
  ¿Puedes darme cambio de un dólar?
break [sth] vtr (penetrate) penetrar⇒ vtr
  The drill broke through the door of the safe.
  El taladro penetró a través de la compuerta de la caja fuerte.
break [sth] vtr (decode) descifrar⇒ vtr
    descodificar⇒, decodificar⇒ vtr
  The army is trying to break the enemy code.
  El ejército está tratando de descifrar el código enemigo.
break [sth] vtr US, slang (escape) fugarse⇒, escaparse⇒ v prnl
  The convicts broke jail.
  Los prisioneros se escaparon (or: fugaron) de la cárcel.
break [sth] vtr (sports: better a score) batir⇒ vtr
    romper⇒ vtr
  Our team broke the record for number of games won.
  Nuestro equipo batió la marca de cantidad de partidos ganados.
break [sth] vtr figurative, slang (bankrupt) (general) dejar en bancarrota loc verb
   (juego de azar) saltar la banca loc verb
  The card shark broke the house.
  El hábil jugador de cartas dejó en bancarrota a la casa.
break [sth] vtr (baseball: curveball) lanzar⇒ vtr
  The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
  El lanzador lanzó una bola curva endiablada que alcanzó la esquina de la base del bateador.
break [sth] vtr figurative (wear [sth] down) quebrantar⇒, quebrar⇒ vtr
  The interrogation broke the soldier’s spirit.
  El interrogatorio quebrantó (or: quebró) los ánimos del soldado.
break [sth] vtr (rupture [sth]) romper⇒ vtr
  Bubbles broke the surface of the water.
  Las burbujas rompieron la superficie del agua.
break [sth] vtr figurative (solve [sth]) solucionar⇒ vtr
    resolver⇒ vtr
  No matter what I try, I can’t break this problem.
  No importa cuanto lo intente, no puedo solucionar este problema.
break [sth] vtr (animals: tame) domar⇒ vtr
    domesticar⇒ vtr
  The cowboy tried to break the new stallion.
  El vaquero intentó domar al nuevo semental.
  El vaquero intentó domesticar al nuevo semental.
break [sth] vtr (media: publish [sth]) dar la primicia loc verb
  A newspaper broke the story.
  El periódico dio la primicia de la historia.
break [sth] vtr (tennis: win when opponent served) (tenis) romper⇒ vtr
  The challenger broke his opponent’s serve.
  El contrincante rompió el servicio de su oponente.
break [sth] vtr US, slang (disprove) desbaratar⇒ vtr
    desmontar⇒ vtr
  The police broke his alibi.
  La policía desbarató su coartada.
break [sth] vtr (surpass) sobrepasar⇒ vtr
    superar⇒ vtr
  The man was cited for breaking the speed limit.
break into [sth] vtr phrasal insep (enter by force) (por la fuerza) entrar a vtr + prep
    meterse en v prnl + prep
    penetrar en vtr + prep
  Criminals broke into the house.
  Los delincuentes entraron a la casa

WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:

Principal Translations
Inglés Español
recess (US),
break,
breaktime,
playtime (UK)
n
(school: pause from lessons) (colegio) recreo nm
    descanso nm
  Tim couldn’t wait for recess and the chance to get out of this boring math class.
  Tim no podía esperar a que llegara el recreo para irse de esta aburrida clase de matemática.
recess n (architecture: alcove) recoveco nm
    hueco nm
  There are three deep recesses in the wall.
  Hay tres recovecos profundos en la pared.
recess n (court: break) receso nm
    descanso nm
  The defence asked for a short recess to examine the new evidence.
  La defensa pidió un receso para examinar la nueva evidencia.
Additional Translations
Inglés Español
recess⇒ vi (court: break) hacer un receso loc verb
    suspender la sesión loc verb
    mandar a receso loc verb
  The court will recess for lunch.
  La corte hará un receso para almorzar.
recess [sth] vtr usually passive (lights) empotrar⇒ vtr
  Amanda recessed the lights in her living room.
  Amanda empotró las luces en su sala de estar.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:

Compound Forms:
broken | break | recess
Inglés Español
broken chord n (music: arpeggio) arpegio nm
broken-down adj (dilapidated) destartalado/a adj
   (cuerpo, humor) deshecho/a adj
   (lista) desglosado adj
   (máquina) averiado/a adj
  The house was old and its broken-down roof was letting in the rain.
  La casa era vieja y el techo destartalado dejaba entrar la lluvia.
broken glass n figurative (delicate situation, subject) (figurado) asunto espinoso loc nom m
  If you try to discuss his drinking problem you will be walking on broken glass.
  Esta oración no es una traducción de la original. Abordar un tema espinoso como éste es siempre riesgoso, pero el autor maneja muy bien sus recursos y logra salir airoso de la prueba.
   (figurado) situación peliaguda loc nom f
  Esta oración no es una traducción de la original. Es una situación peliaguda.
broken heart n figurative (grief at end of romance) corazón roto loc nom m
    corazón herido loc nom m
  Susie left Nick with a broken heart.
  Susie dejó a Nico con el corazón roto.
broken home n (family: parents separated) hogar roto, hogar disuelto nm + adj
  My parents divorced when I was a baby, so I grew up in a broken home.
  Mis padres se divorciaron cuando yo era pequeña, así que crecí en un hogar roto (or: disuelto).
   (formal) hogar desestructurado nm + adj
broken line n (series of line segments) línea de puntos loc nom f
    línea discontinua loc nom f
broken line n (highway marking) línea discontinua loc nom f
broken mirror n (mirror: damaged glass) espejo roto nm + adj
  A common superstition is that a broken mirror brings seven years of bad luck.
  Una superstición muy popular es la de que un espejo roto trae siete años de mala suerte.
broken record n figurative (endless repeating of [sth](figurado) disco rayado loc nom m
broken-up adj (in pieces) partido/a adj
    despedazado adj
  Sara used broken-up cookies as a topping for her cake.
  Sara usó galletitas partidas para decorar su torta.
broken up adj figurative, slang (upset, hurt) destrozado/a, angustiado/a adj
  She felt broken up because she lost her puppy.
  Se sintió destrozada cuando perdió a su perrito.
broken up,
broken-up
adj
slang (no longer a couple) separado participio
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
  After a two-year stormy relationship, Mary and Bob are finally broken up for good.
  Después de dos años de una relación tormentosa, Mary and Bob están finalmente separados para siempre.
brokenhearted,
also UK: broken-hearted
adj
(sorrowful, grieving) descorazonado adj
    abatido/a adj
    desolado/a adj
  I was brokenhearted when my girlfriend ran off and married someone else.

1. roto roto

¿Cuál está roto?

He roto aguas.

Nuestro frigorífico está roto.

Perdóname por haber roto mi promesa.

¿Quién ha roto la ventana?

Me he roto el brazo.

El grifo estaba roto y no se podía usar.

Se ha roto una pata del escritorio.

A George le habían roto el corazón.

El jarrón se ha roto en tres cachos.

¡Ella lo ha roto todo!

¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?

¡No lo eches en saco roto!

Me corté la mano y me dieron veinte puntos al toparme con un vidrio roto.

Spanish word «broken»(roto) occurs in sets:

Letra Traducida de Ed Sheeran — Photograph
A Head Full Of Dreams lyrics | Coldplay
Letra Traducida de The Weeknd — Earned It
Compras y Servicios — Shopping and Services
Letra Traducida de Maroon 5 — Sugar

Like this post? Please share to your friends:
  • The word british tv show
  • The word britain comes from the word for
  • The word bring in passive
  • The word brilliant in a sentence
  • The word bred in a sentence