These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
Perhaps because you’re reserved and hardly ever express your feelings.
Peut-être parce que tu es réservée et exprimes rarement tes sentiments.
Blowing the whistle is honorable precisely because it’s not dutiful.
Laisser tomber est honorable justement parce que c’est pas dévoué.
Twins, but not identical because they came from different packs.
Jumeaux, mais pas identiques car ils proviennent de différents paquets.
These people were considered dangerous because they could read and write.
Ces gens étaient considérés dangereux car ils savaient lire et écrire.
You let those little boys go unharmed because they were innocents.
Vous laissez ces petits garçons indemnes parce qu’ils sont innocents.
The majority rejected these attempts because they would be wrong.
La majorité a repoussé ces tentatives parce qu’elles auraient été fausses.
But these beliefs have changed because research brings new answers.
Mais ces croyances ont changé car la recherche apporte de nouvelles réponses.
She only satisfied my curiosity, because your portrait interested me.
Elle a seulement satisfait ma curiosité car votre portrait m’intriguait.
Only attempts no snooze before time because the night promises.
Seulement ne tente aucune répétition avant l’heure car la nuit promet.
This is necessary because your signature must be «checkable».
Cela est nécessaire car votre signature doit être «vérifiable».
These are important milestones for fashion because it is universal.
Ce sont des étapes importantes pour la mode car elle est universelle.
You have to constantly change because the economy is moving so fast.
Vous devez changer constamment car l’économie évolue tellement rapidement.
Your mission will be tough because this criminal is really careful…
Votre mission sera dure parce que ce criminel est vraiment prudent…
Mysterious and fascinating because it links the earth to the hereafter.
Mystérieuse et fascinante car elle relirait la terre à l’au-delà.
They are for single use because the rays damage their coating.
Elles sont à usage unique car les rayons abîment leur revêtement.
Very comfortable and quick because you can download complete albums.
Très commode et rapide car vous pouvez télécharger des albums en entier.
The organcase was repaired and completed because elements had disappeared.
Le buffet est complété et réparé, car des éléments avaient disparu.
Mirror sites are expensive because they present a two-fold challenge.
Les sites miroirs sont coûteux, car ils présentent un double défi.
Perhaps this is also because these moments are shared between women.
Peut-être est-ce aussi parce que ces moments se réalisent entre femmes.
Sometimes the child is abandoned because cholera is still afraid.
Parfois, l’enfant est abandonné car le choléra fait encore peur.
Suggestions that contain because
Results: 1351165. Exact: 1351165. Elapsed time: 847 ms.
Finally, we only have two ways left – à cause de and grâce à.
If you’re a beginner, you don’t need to read further, just get started with the two that you already learned here 😉
(How often does a teacher tell you NOT to learn this? ahh But seriously, don’t. Less is more. Learn other words first. I suggest, this, or this, or this.)
I’m going to present them to you together because they are used in different situations. Both could be translated by because, but they are more precise than this.
Grâce à is positive.
À cause de is negative.
Here’s what I mean.
Je suis en retard à cause du bus.
= I am late because of the bus.
Je suis à l’heure grâce à ma mère.
= I am on time thanks to my mum.
In the first example, being late is a negative consequence of whatever the bus did.
In the second, being on time is a positive consequence of whatever my mum did.
Merci Maman 🤗
La grâce literally means grace, charm, gracefulness,… Obvious positive qualities.
Not to be confused with la graisse – pronounced differently – which is the fat (duck fat, as well as body fat).
Une cause – is simply a cause, a reason. Pssst… like in… beCAUSE 🥰
HOWEVER, you might have spotted they do not work like parce que and car – they do not start a proposition.
Both grâce à and à cause de are prepositions – that’s the fancy grammatical word. But in short, it means it introduces new information to a specific part of the sentence.
In very short, it means it’s not introducing a full proposition (that could be a sentence), but only a few more words, generally a noun.
Je suis à l’heure grâce à ma mère.
Je suis en retard à cause du bus.
That said, you can do the fancy switch with those two as well (although casual in this instance, because it won’t form a complete sentence).
Tu as réussi à arriver à l’heure? Grâce à ma mère!
= You managed to arrive on time? Thanks to my mum!
Pourquoi est-ce que tu es en retard? À cause du bus.
= Why are you late? Because of the bus.
Grâce à ma mère, je suis à l’heure.
À cause du bus, je suis en retard.
Little side note: à and de do change according to what’s behind them.
All good? Try to make some sentences yourself you champion 🥰
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Sur cette page : because, b/c
‘because’ a une référence dans l’entrée ‘b/c’. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.‘because’ is cross-referenced with ‘b/c’. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-French Dictionary © 2023:
Principales traductions | ||
Anglais | Français | |
because conj | (due to the fact that) | parce que loc conj |
(plus soutenu) | car conj | |
I was late because I forgot to set my alarm clock. | ||
J’étais en retard parce que j’avais oublié de régler mon réveil. | ||
because of prep | (owing to, on account of) | à cause de loc prép |
I was late because of heavy traffic. | ||
Je suis arrivé en retard à cause des bouchons. | ||
because expr | informal (avoiding explanation) (familier) | parce que, parce que c’est comme ça expr |
«Why won’t you let me go to the party?» «Because.» | ||
– Pourquoi tu ne me laisses pas aller à la fête ? – Parce que c’est comme ça. | ||
because prep | humorous, informal (with noun or adjective: because of) | parce que… loc conj |
Note: The use of «because» followed by a noun rather than a clause is a recent one and originated on the internet. It is used for ironic or humorous emphasis. | ||
It’s a beautiful day today and I’m happy … because sunshine! | ||
Il fait beau aujourd’hui et je suis contente… parce qu’il y a du soleil ! |
WordReference English-French Dictionary © 2023:
Principales traductions | ||
Anglais | Français | |
b/c conj | written, abbreviation (because) (parce que) | p. c. q. abr |
WordReference English-French Dictionary © 2023:
Formes composées because | b/c |
||
Anglais | Français | |
because of prep | (on account of) | à cause de loc prép |
because of that expr | informal (for reason specified) (assez familier) | à cause de ça loc adv |
de ce fait loc adv | ||
pour cette raison loc adv | ||
(assez familier) | du coup loc adv | |
She won’t quit smoking and because of that we are breaking up. | ||
Elle refuse d’arrêter de fumer et à cause de ça, nous nous séparons. | ||
because of this expr | informal (for the reason specified) | à cause de ça loc adv |
(plus soutenu) | pour cette raison, de ce fait loc adv | |
Chris was bitten by a German Shepherd when he was eight; because of this, he is scared of dogs. | ||
just because conj | (for the sole reason that) | simplement parce que loc conj |
(justification de [qch] de négatif) | ce n’est pas parce que loc conj | |
Just because she said something rude to you, doesn’t mean you should be rude back. I love you just because you’re you. | ||
Simplement parce qu’elle a dit quelque chose de méchant ne te donne pas le droit d’être méchant en retour. // Je t’aime simplement parce que tu es toi. | ||
Ce n’est pas parce qu’elle t’a dit quelque chose de méchant que tu as le droit d’être méchant en retour. | ||
just because expr | (avoiding explanation) | comme ça, juste comme ça expr |
«Why did you do that?» «Just because.» | ||
— Pourquoi t’as fait ça ? — Juste comme ça. | ||
just because expr | (for no specific reason) (sans raison particulière) | comme ça, juste comme ça expr |
Paul bought me flowers just because. | ||
Paul m’a offert des fleurs juste comme ça. |
‘because‘ également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
Recovered metals can […] deterioration of the material properties. guidance.echa.europa.eu guidance.echa.europa.eu |
Les m�taux valoris�s peuvent �tre utilis�s pour les m�mes buts que les m�taux primaires car le processus […] de valorisation se […] produit g�n�ralement sans d�t�riorer les propri�t�s du mat�riau. guidance.echa.europa.eu guidance.echa.europa.eu |
From the perspective of a central bank whose primary objective is to maintain price stability, the focus of fiscal policy analysis is on the impact of […] fiscal policies on inflation and […] of the environment in which monetary policy has to operate. ecb.europa.eu ecb.europa.eu |
Du point de vue d’une banque centrale dont l’objectif premier est de maintenir la stabilit� des prix, l’analyse des politiques budg�taires privil�gie […] naturellement leur influence sur […] de l’environnement dans […] lequel op�re la politique mon�taire. ecb.europa.eu ecb.europa.eu |
I am doing so because I continue to champion a positive, clear and rigorous attitude. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Je le fais parce que je continue de d�fendre une attitude positive, lucide et exigeante. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
At the same time, I suggest being […] it, problems remain, and we are familiar with them. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
En m�me temps, je sugg�re d’�tre […] pas la face, les probl�mes demeurent, on les conna�t. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Reasonably foreseeable conditions of use mean conditions of use that are not as originally intended by the article producer or […] importer (normal use) but which can be […] of that article. guidance.echa.europa.eu guidance.echa.europa.eu |
On entend par �conditions raisonnablement pr�visibles d’utilisation� les conditions d’utilisation diff�rentes de celles pr�vues � l’origine par le fabricant ou l’importateur de l’article (conditions normales) […] mais dont la survenance peut raisonnablement �tre […] concern�. guidance.echa.europa.eu guidance.echa.europa.eu |
These findings are significant because we are seeing the […] impact of these factors at a regional level. cordis.europa.eu cordis.europa.eu |
Ces r�sultats sont importants car ils montrent les impacts […] de ces facteurs � un niveau r�gional. cordis.europa.eu cordis.europa.eu |
Similarly, home-based personal care workers under classification 5133 «attend to various personal needs and in general […] provide personal care for persons in need of […] eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
De m�me, les pr�pos�s aux soins personnels � domicile (groupe 5133) «pourvoient � certaines n�cessit�s personnelles et, de mani�re g�n�rale, prodiguent des soins, � domicile, […] � des personnes qui en […] imputables � la vieillesse». eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
However, the break-even inflation rate is not a direct measure of inflation […] into account the role of various risk premia. ecb.europa.eu ecb.europa.eu |
Cependant, le point mort d’inflation ne […] constitue pas une mesure directe des […] en compte le r�le des diff�rentes primes de risque. ecb.europa.eu ecb.europa.eu |
It was important to preserve the confidentiality of the […] as ‘confidential’. concernedhistorians.org concernedhistorians.org |
Il importait de pr�server la confidentialit� du […] confidentiel. concernedhistorians.org concernedhistorians.org |
And my teaching, people continue to listen to it because of zazen. zen-deshimaru.com zen-deshimaru.com |
Et mon enseignement, les gens continuent � l’�couter � cause du zazen. zen-deshimaru.com zen-deshimaru.com |
Many individuals hired into the […] hard, for long hours and get the job done. hrcouncil.ca hrcouncil.ca |
Un grand nombre de personnes ont �t� […] recrut�es dans le secteur […] dur, pendant de longues […] heures, et de mener � bien leurs t�ches. hrcouncil.ca hrcouncil.ca |
It’s clear enough — not one co-op […] chfcanada.coop chfcanada.coop |
C’est assez �vident — pas une seule coop�rative n’a […] de participation. chfcanada.coop chfcanada.coop |
Furthermore, users will have more flexibility in interpreting the results because the links between the modules are clearly explained. momagri.fr momagri.fr |
Par ailleurs, les utilisateurs b�n�ficieront de plus de souplesse dans l’interpr�tation des r�sultats car les liens entre chaque […] module sont clairement explicit�s. momagri.fr momagri.fr |
3.1.1.2 These […] in order to strike a balance between family life and working life. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
3.1.1.2 Ces services […] pour permettre de trouver un �quilibre entre la vie […] familiale et la vie professionnelle. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Last year, recognizing that thousands of people were out of compliance because of the fees that were involved in being registered themselves, we waived those fees to encourage people to come into compliance so we would know who is out there with a licence to own handguns. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
L’an dernier, reconnaissant que des milliers de personnes �taient en infraction en raison des droits exig�s pour s’enregistrer, nous avons aboli ces droits afin d’inciter les gens � se conformer � la loi pour que nous sachions qui d�tient un permis de possession d’arme. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
I asked Mr. James to provide me […] in reading. urantia-uai.org urantia-uai.org |
J’ai demand� � M. James de me […] de lecture. urantia-uai.org urantia-uai.org |
Salmon stocks are in a worrying state, […] survival rate for young fish. consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
Les stocks de saumon se trouvent dans un �tat […] du taux de survie des jeunes. consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
when we have to raise our voice because of the surrounding noise or the distance of our interlocutor, for example, we automatically take a deeper breath before speaking. euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu |
quand on doit �lever la voix en raison du bruit environnant ou de la distance de l’interlocuteur, par exemple, on prend automatiquement une respiration plus grande avant de parler. euro-cordiale.lu euro-cordiale.lu |
Disabled persons and those with reduced mobility, including many elderly […] people, cannot be refused transport, except […] consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
Les personnes handicap�es ou � mobilit� r�duite, y compris de nombreuses personnes �g�es doivent […] pouvoir monter � bord, […] du v�hicule par exemple. consilium.europa.eu consilium.europa.eu |
I am troubled because people are not aware […] of the dangers that await when they elect such a government, even though it is a minority. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
Je suis inqui�te, car les gens ne sont pas […] conscients des dangers qui les guettent quand on �lit un tel gouvernement, m�me minoritaire. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca |
It will have a strong emphasis on industry […] to be across sectors as well as borders. cordis.europa.eu cordis.europa.eu |
Un accent important sera mis sur la participation […] exister au-del� des secteurs et des fronti�res. cordis.europa.eu cordis.europa.eu |
Do not set the pump to work […] its gaskets. larius.org larius.org |
Ne pas mettre en fonction la […] les joints. larius.org larius.org |
Parts of that heritage, because of their exceptional qualities, can be considered to be of «outstanding universal value» and as such worthy of special protection against the dangers which increasingly threaten them. vilagorokseg.hu vilagorokseg.hu |
On peut reconna�tre, en raison de leurs remarquables qualit�s, � une valeur universelle exceptionnelle � � certains des �l�ments de ce patrimoine qui, � ce titre, m�ritent d’�tre tout sp�cialement prot�g�s contre les dangers croissants qui les menacent. vilagorokseg.hu vilagorokseg.hu |
I know because I remember that girl, […] I remember them and the teacher’s voice. urantia-uai.org urantia-uai.org |
Je le sais, car je me rappelle cette […] fille, je me rappelle d’eux et la voix du professeur. urantia-uai.org urantia-uai.org |
David and I are going to need all the […] just made us in charge of the anti-malaria club. dw-world.com dw-world.com |
David et moi allons avoir besoin d’un maximum d’infos […] principale vient de nous d�signer responsables du club anti-palu de l’�cole. dw-world.de dw-world.de |
We wish to emphasise that sanitation deserves a special focus of its own, especially because of the different set of problems and issues it presents. wateraid.org wateraid.org |
Nous souhaitons souligner que l’assainissement m�rite � lui seul un p�le de recherche s�par�, du fait de l’ensemble diff�rent de probl�mes et de questions qu’il pr�sente. wateraid.org wateraid.org |
Will… you were suspended because of this kind of nonsense.
Will… Tu étais suspendu A cause de ce genre de non-sens.
She’s too… because of all the… makes me just wanna.
Elle est trop… A cause de tout cet… me donne juste envie de.
Either because of bad looking shadows.
B Because of the high content concentration of isobutane
B A cause de la concentration élevée en isobutane- et en butylène.
Hasn’t anyone you know ever died because of the troubles?
Personne que tu connais n’est jamais mort à causes des perturbations?
I have hit a wall because of my limited resources.
Je me suis heurtée
à
un mur à causes de mes ressources limitées.
Maintenant il y en a une, grâce à moi.
That’s because everybody’s on the porch.
She told you because of your charm?
Elle a dit ça pour votre charme?
It’s because of my feelings for you.
Ça a à voir avec mes sentiments pour toi.
Because while you were down there dining.
And it’s all because of weak men like Boucher.
Et tout est la faute d’hommes faibles comme Boucher.
Ouais, c’est ce que tu as fait.
Because of the quality, it represents a long-term investment for them.
Étant donnée la qualité du composant, cela représente un investissement à long terme.
It’s because we’re work colleagues.
Because there’s nothing childish about what you do to us.
Vu qu’il n’y a rien d’enfantin dans votre comportement.
This is because of the cost involved in producing medical personnel.
Cela est imputable au coût de la formation du personnel médical.
Because, obviously, I’m not going to prison.
Il est évident que je n’irai pas en prison.
Because you’re guilty. And we both know that.
Pour ce que vous êtes coupable, et nous le savons tous les deux.
This can be because of religious or ethical reasons.
Ces motifs peuvent être d’ordre religieux ou éthique.
Soak it in, because this attention won’t last.
I’m a failure because I haven’t got a brain!
Je suis un raté, carje n’ai pas de cervelle!
Results: 353061,
Time: 0.0954