The word beautiful is not enough

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


To look beautiful is not enough only cares about appearance.


However, to have beautiful hands is not enough to become a part-model.


Creating and maintaining a beautiful site is not enough.


But a beautiful design is not enough if the room is improperly planned.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38959. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 334 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

the word beautiful is not enough to describe you! перевод - the word beautiful is not enough to describe you! русский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

the word beautiful is not enough to describe you!

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

красивые слова недостаточно описать вам!

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 2:[копия]

Скопировано!

Слово красивое, не хватит, чтобы описать вам!

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 3:[копия]

Скопировано!

Слова красивые не достаточно для описания!

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Pretty
  • В эпоху Средневековья считалось вполне п
  • Pretty
  • Ты не злись
  • Спокойной ночи
  • Эпикуреи́зм — философское учение, исходя
  • где мой заказ сейчас?
  • Geld wird auf Ihrer Kreditkarte von Amaz
  • dzimta
  • Я пишу предложение
  • She always says she’s the bard of the ci
  • The app that I’ve developed targets thos
  • мне понравились два последних вечера на
  • я жду ответа от ваших коллег
  • Haben Sie die Annahme verweigert?
  • I consider myself to be quite successful
  • я обіцяла
  • semper
  • Скромная
  • Für bich
  • The app that I’ve developed targets thos
  • Wo kann man jetzt bestellen?
  • родной
  • Für dich

Pinterest

Watch

Shop

Explore

When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.

39

Pins

 20w

Collection by

ᨓ 。diana ‹𝟥

Similar ideas popular now

Drawings

Horror Art

Pretty Art, Cute Art, Character Art, Character Design, Anime Cover Photo, Arte Sketchbook, Estilo Anime, Wow Art, Art Icon

Pretty Art

Cute Art

Character Art

Character Design

Anime Cover Photo

Arte Sketchbook

Estilo Anime

Wow Art

Art Icon

✁ibsx𝘢𝘯𝘢

✁ibsx𝘢𝘯𝘢

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Manga Drawing, Drawing Sketches, Cute Drawings, Aesthetic Art, Aesthetic Anime

Manga Drawing

Drawing Sketches

Cute Drawings

Aesthetic Art

Aesthetic Anime

☁Ꮺ ꒰ 𝐇𝐚𝐯𝐞𝐧 ꒱🌸૭˚₊·

☁Ꮺ ꒰ 𝐇𝐚𝐯𝐞𝐧 ꒱🌸૭˚₊·

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Aesthetic Painting, Dark Green Aesthetic, Ethereal Art, Classical Art, Applis Photo, Renaissance Art, Nocturne

Aesthetic Painting

Dark Green Aesthetic

Ethereal Art

Classical Art

Applis Photo

Renaissance Art

Nocturne

𝓶𝓪𝓰𝓲𝓬𝓪𝓵 𝓵𝓲𝓽𝓽𝓵𝓮 𝓬𝓪𝓽

𝓶𝓪𝓰𝓲𝓬𝓪𝓵 𝓵𝓲𝓽𝓽𝓵𝓮 𝓬𝓪𝓽

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Green Wallpaper, Art Wallpaper, Painting Inspiration, Art Inspo, Rennaissance Art, Guache

Green Wallpaper

Art Wallpaper

Painting Inspiration

Art Inspo

Rennaissance Art

Guache

ᴍᴀɴᴅʏ ʙᴜɴɴʏ

ᴍᴀɴᴅʏ ʙᴜɴɴʏ

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Nature Aesthetic, Aesthetic Colors, Aesthetic Vintage, Dark Aesthetic, Aesthetic Pictures, Dark Green Widget Aesthetic, Grunge Aesthetic, Mint Green Aesthetic, Images Kawaii

Nature Aesthetic

Aesthetic Colors

Aesthetic Vintage

Dark Aesthetic

Aesthetic Pictures

Dark Green Widget Aesthetic

Grunge Aesthetic

Mint Green Aesthetic

Images Kawaii

Green Photos Aesthetic, Aesthetic Photo, Sage Green Wallpaper, Green Ethereal Aesthetic

Green Photos Aesthetic

Aesthetic Photo

Sage Green Wallpaper

Green Ethereal Aesthetic

Fairy Grunge Aesthetic, Fairycore Aesthetic, Dark Fairycore, Arte Indie, Images Esthétiques, Art Collage Wall

Fairy Grunge Aesthetic

Fairycore Aesthetic

Dark Fairycore

Arte Indie

Images Esthétiques

Art Collage Wall

𝗯𝗿𝗼𝗼𝗸𝗲 ☾

𝗯𝗿𝗼𝗼𝗸𝗲 ☾

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Fairy Aesthetic, Green Aesthetic, Piskel Art, Kobold, Art Du Monde, Fairytale Art

Fairy Aesthetic

Green Aesthetic

Piskel Art

Kobold

Art Du Monde

Fairytale Art

Anime Art Girl, Manga Art, Arte Gif, Digital Art Anime

Anime Art Girl

Manga Art

Arte Gif

Digital Art Anime

Gmeodza

Gmeodza

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Digital Art Girl, Manga Girl, Poses References

Digital Art Girl

Manga Girl

Poses References

Anime Girl Drawings, Fantasy Characters

Anime Girl Drawings

Fantasy Characters

Art Drawings Sketches, Morgana League Of Legends, Art Folder, Funky Art

Art Drawings Sketches

Morgana League Of Legends

Art Folder

Funky Art

Renaissance Kunst, Renaissance Art Paintings, Art Classique, Three Graces

Renaissance Kunst

Renaissance Art Paintings

Art Classique

Three Graces

やよい on Twitter: "🧁🍓🫖🥨🌹… "

やよい on Twitter: «🧁🍓🫖🥨🌹… «

Illustration Mode, Illustrations, Decoupage, Vintage Paper, Vintage Art, Rose Art, Girly Art, Pretty Wallpapers

Illustration Mode

Illustrations

Decoupage

Vintage Paper

Vintage Art

Rose Art

Girly Art

Pretty Wallpapers

Art Reference Photos, Horror Art, Cartoon Art

Art Reference Photos

Horror Art

Cartoon Art

shu

shu

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Art Sketches, Art Drawings, Blood Art, Emotional Art

Art Sketches

Art Drawings

Blood Art

Emotional Art

ᐟ ˙ ˖ 𝓜arjo ﹐ ♥︎

ᐟ ˙ ˖ 𝓜arjo ﹐ ♥︎

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Mia 3, Photo Profil

Mia 3

Photo Profil

m

m

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Pastel Aesthetic, Abstract Watercolor, Abstract Artwork, New Backgrounds, Art Inspiration Drawing, Blue Wallpapers

Pastel Aesthetic

Abstract Watercolor

Abstract Artwork

New Backgrounds

Art Inspiration Drawing

Blue Wallpapers

aya!

aya!

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Blue Aesthetic Pastel, Phone Themes, Vanitas, Cute Icons, Wall Collage, Oeuvre D'art

Blue Aesthetic Pastel

Phone Themes

Vanitas

Cute Icons

Wall Collage

Oeuvre D’art

Elly Smallwood, Drawing Drawing, Abstract Sketches, Sketches Easy, Sketchbook Ideas, A Level Art

Elly Smallwood

Drawing Drawing

Abstract Sketches

Sketches Easy

Sketchbook Ideas

A Level Art

Sketchbook Inspiration, Posca Art, Cartoon Art Styles, Cute Art Styles

Sketchbook Inspiration

Posca Art

Cartoon Art Styles

Cute Art Styles

Arte Lowbrow, Arte 8 Bits, Japon Illustration, Dark Art Illustrations, Arte Obscura

Arte Lowbrow

Arte 8 Bits

Japon Illustration

Dark Art Illustrations

Arte Obscura

chingishan

chingishan

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Art Graphique, Cat Painting, Cat Drawing, Les Arts, Crazy Cats, Cat Love, Cats And Kittens, Illustration Art

Art Graphique

Cat Painting

Cat Drawing

Les Arts

Crazy Cats

Cat Love

Cats And Kittens

Illustration Art

Dark Faerie Aesthetic, Arte Gcse, Theme Animation, Vintage Poster Art, Pics Art

Dark Faerie Aesthetic

Arte Gcse

Theme Animation

Vintage Poster Art

Pics Art

༺♡︎༻María Emilia༺♡︎༻

༺♡︎༻María Emilia༺♡︎༻

♡ the word beautiful is not enough to describe you

Пословицы и поговорки – это отражение народной мысли, установок, моральных ценностей. Обычно они имеют аналоги в других языках, поскольку воспроизводят “простые истины”, свойственные любому человеку каждой нации. Пословица может иметь другие образы, но будет доносить тот же смысл:

Английские пословицы      Русские эквиваленты английских пословиц
When in Rome, do as the Romans do.      В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
The early bird catches the worm.      Кто рано встаёт – тому Бог подает.
Too many cooks spoil the broth.      У семи нянек дитя без глазу.


Но есть высказывания, которые вообще не имеют эквивалента в русском языке. Такие пословицы в наибольшей степени отражают отличия менталитета, поэтому составляют для нас особый интерес.

Английские пословицы, не имеющие русских аналогов

Кстати, сегодня мы узнаем не только смысл этих английских пословиц, но и связанные с ними занимательные истории.

Обрати внимание: если вдруг ты не согласен с описанным примером и точно знаешь русский аналог, то обязательно пиши об этом в комментариях – подискутируем! 🙂

Уникальное наследие: пословицы на английском языке с переводом

1. If you can’t be good, be careful.

Дословный перевод: Если не можешь быть хорошим, будь осторожен.

Если ты собираешься делать безнравственные вещи, убедись, что они не опасны для тебя или общества. Когда ты планируешь сделать что-то аморальное, удостоверься, что об этом никто не узнает.

Первое упоминание именно этой формулировки датируется 1903-м годом, но смысл выражения намного старше и берет свое начало из латинской пословицы “Si non caste, tamen caute” (если не целомудренно, то по крайней мере осторожно).

2. A volunteer is worth twenty pressed men.

Дословный перевод: Один доброволец стоит двадцати принужденных.

Значение пословицы по сути прямое: даже маленькая группа людей может быть полезнее, если у нее есть энтузиазм, стремление и т.д. Зародилась эта пословица в начале 18-го века.

В то время Королевский флот имел группу матросов, вооруженных дубинками, чья цель была “насобирать” моряков на флот. Они могли делать это, рассказывая о небывалых преимуществах службы, или же просто силой (все же вооружены дубинками они были неспроста).

Английская пословица: A volunteer is worth twenty pressed men.

Такое стечение обстоятельств не делало принужденного хорошим моряком. Отсюда и “вытекло” это умозаключение.

Заметь, что в этой пословице можно менять соотношение цифр:

100 volunteers are worth 200 press’d men.

One volunteer is worth two pressed men

и т.д.

3. Suffering for a friend doubleth friendship.

Дословный перевод: Страдание за друга удваивает дружбу.

Значение этой шотландской пословицы понятно без особых объяснений. Казалось бы, в русском языке есть довольно похожая пословица “друг познается в беде”. При этом очень интересен сам смысл “страдания за друга”. Если в русском варианте говорится о том, чтобы не отвернуться от друга и помочь ему в трудной ситуации, то здесь именно страдать вместе с ним, тем самым усиливая дружбу.

Еще одна интересная с точки зрения образов английская пословица о дружбе: Friends are made in wine and proven in tears (дружба рождается в вине, а проверяется в слезах).

Также читайте: Какой он — живой английский язык?

4. A woman’s work is never done.

Дословный перевод: Женский труд никогда не заканчивается.

Ну вот и о нашей нелегкой женской доле английские пословицы позаботились 🙂 Выражение пошло от старинного двустишия:

Man may work from sun to sun,
But woman’s work is never done.

Получается, значение пословицы в том, что женские дела (в отличие от мужских) длятся бесконечно. Видно это из примера:

“A woman’s work is never done!”, said Leila. She added: “As soon as I finish washing the breakfast dishes, it’s time to start preparing lunch. Then I have to go shopping and when the kids are back home I have to help them with their homework.”

(“Женский труд никогда не заканчивается!”, – Сказала Лейла. Она добавила: “Как только я заканчиваю мыть посуду после завтрака, приходит время готовить обед. Потом я должна идти по магазинам и, когда дети возвращаются домой, я должна помогать им с домашним заданием”.)

Пословица на английском: A woman’s work is never done.

5. Comparisons are odious / odorous.

Дословный перевод: Сравнения отвратительны / воняют.

Люди должны оцениваться по их собственным заслугам, не стоит кого-либо или что-либо сравнивать между собой.

Два варианта пословица имеет не просто так. Первый вариант (Comparisons are odious) очень древний, и впервые он был запечатлен еще в 1440 году. А вот измененный вариант (Comparisons are odorous) был “создан” Шекспиром и использован им в пьесе “Много шума из ничего”.

6. Money talks.

Дословный перевод: Деньги говорят (сами за себя).

Значение – деньги решают все. Происхождение выражения является предметом споров среди лингвистов. Одни считают, что пословица зародилась в Америке 19-го века, другие – что в средневековой Англии.

Кстати, пословица использована в названии песни австралийской рок-группы AC/DC.

7. Don’t keep a dog and bark yourself.

Дословный перевод: Не держи собаку, если лаешь сам.

Значение этой английском пословицы: не работай за своего подчиненного. Высказывание очень древнее: первое упоминание зафиксировано еще в 1583 году.

По поводу отсутствия аналога: в разных источниках дана разная информация. Кто-то согласен с тем, что аналогов в русском языке нет, другие в качестве эквивалента предлагают пословицу:

За то собаку кормят, что она лает.

Однако, в Большом словаре русских пословиц такой пословицы о собаке нет вообще. Возможно, то что предлагают нам в качестве альтернативы, это адаптированный перевод именно английской пословицы (такое бывает).

8. Every man has his price.

Дословный перевод: У каждого есть своя цена.

Согласно этой пословице, подкупить можно любого, главное предложить достаточную цену. Наблюдение впервые зафиксировано в 1734 году, но, скорее всего, имеет и более давнюю историю.

Также читайте: История Англии: список лучших документальных фильмов

9. Imitation is the sincerest form of flattery.

Дословный перевод: Подражание – самая искренняя форма лести.

Значение пословицы прямое. Эта формулировка восходит к началу 19-го века. Но сама мысль еще древнее и встречалась в текстах 18-го века, например, в 1714 году у журналиста Юстаса Баджелла:

Imitation is a kind of artless Flattery (Имитация является своего рода бесхитростной лестью).

10. It’s better to light a candle than curse the darkness.

Дословный перевод: Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.

Вопрос об аналоге снова спорен: в некоторых источниках, где даны английские пословицы с переводом на русский, эквивалентом называют:

Лучше пойти и плюнуть, чем плюнуть и не пойти.

Хочу с этим поспорить. Значение русской пословицы: лучше сделать, чем жалеть, что не сделал. Смысл английской – лучше исправить положение, чем жаловаться на него. Лично мне смысловая составляющая про жалобы кажется первостепенной, поэтому приравнивать эти пословицы я бы не стала.

11. Stupid is as stupid does

Дословный перевод: Глуп тот, кто глупо поступает.

На самом деле это не совсем “народная пословица”, а фраза, которой Форест Гамп отбивался от назойливых вопросов о своем интеллекте:

Фраза ушла в народ 🙂 Прародитель этого выражения – пословица “Handsome is as handsome does” (красив тот, кто красиво поступает), уже имеющая аналог в русском языке: “Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож”.

Также читайте: Игра престолов с Lingualeo, или Hear me roar

12. You can’t make bricks without straw

Дословный перевод: Нельзя сделать кирпич без соломы.

Опять же в некоторых источниках в качестве аналога указывается русское “без труда не вытащишь и рыбку из пруда”. При этом английская пословица говорит не о трудолюбии, а о невозможности выполнить задачу без необходимых материалов.

“It’s no good trying to build a website if you don’t know any html, you can’t make bricks without straw.” (Не пытайся создать веб-сайт, если ты не знаешь HTML: ты не можешь делать кирпичи без соломы).

Согласно википедии выражение берет начало из библейского сюжета, когда Фараон в наказание запрещает давать израильтянам солому, но приказывает делать то же количество кирпичей, как и раньше.

Где искать пословицы и поговорки на английском языке по темам?

Возможно, это не все высказывания, не имеющие русских аналогов, ведь английских пословиц (и их значений) огромное множество. Кстати, ты вполне можешь поискать их самостоятельно в нашей Библиотеке материалов по запросу “proverb”, чтобы насытить свою английскую речь чудесными выражениями. Успехов! 🙂

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word beautiful in german
  • The word beautiful in all languages
  • The word beatles слушать
  • The word beatles ноты
  • The word book in chinese