The word ask is old english

level 1

«Aks» has some etymological justification, but that doesn’t make it «grammatically correct» — or indeed «gramatically incorrect».

level 1

“Aks” is proper pronunciation in AAVE. It’s a different dialect with internally consistent rules.

level 1

That’s the reason why it has retained the hard ‘k’. Palatalization would have changed the pronunciation of Old English ascian from /askian/ to /ashian/. Before that could happen, the metathetic form acsian became wide-spread, and eventually developed into aks (ax). And much later, aks was again changed back to ask (metathesis again). If it weren’t for that, the modern form would be ash.

level 2

File under : English/the general mess of

A couple of months back, I learned that task arose as a variant of tax, with the /s/ and /k/ metathesized. This change apparently happened in French before the word was borrowed into English. That is, French had the word taxa, which came from Latin, and then the variant form tasca arose and evolved into a separate word with an independent meaning.

I thought this was an interesting little bit of historical linguistics, and as a side note, I mentioned on Twitter that a similar phonological change gave us the word ask, which was originally ax (or acs or ahs—spelling was not standardized back then). Beowulf and Chaucer both use ax, and we didn’t settle on ask as the standard form until the time of Shakespeare.

But when I said that “it was ‘ax’ before it was ‘ask’”, that didn’t necessarily mean that ax was the original form—history is a little more complicated than that.

The Oxford English Dictionary says that ask originally meant “to call for, call upon (a person or thing personified) to come” and that it comes from the Old English áscian, which comes from the Proto-Germanic *aiskôjan. But most of the earliest recorded instances, like this one from Beowulf, are of the ax form:

syþðan hé for wlenco wéan áhsode

(after he sought misery from pride)

(A note on Old English orthography: spelling was not exactly standardized, but it was still fairly predictable and mostly phonetic, even though it didn’t follow the same conventions we follow today. In Old English, the letter h represented either the sound /h/ at the beginning of words or the sound /x/ [like the final consonant in the Scottish loch] in the middle of or at the end of words. And when followed by s, as in áhsode, it made the k sound, so hs was pronounced like modern-day x, or /ks/. But the /ks/ cluster could also be represented by cs or x. For simplicity’s sake, I’m going to use ask and ax rather than asc or ahs or whatever other variant spellings have been used over the years.)

We know that ask must have been the original form because that’s what we find in cognate languages like Old Saxon, Old Frisian, and Old High German. This means that at some point after Old English became differentiated from those other languages (around 500 AD), the /s/ and /k/ metathesized and produced ax.

Almost all of the OED’s citations from Old English (which lasted to about 1100 AD) use the ax form, as in this translation of Mark 12:34 from the West Saxon Gospels: “Hine ne dorste nan mann ahsian” (no man durst ask him). (As a bonus, this sentence also has a great double negative: it literally says “no man durst not ask him”.) Only a few of the citations from the Old English period are of the ask variety. I’ll discuss this variation between ask and ax later on.

The ax forms continued through Middle English (about 1100 to 1475 AD) and into Early Modern English. Chaucer’s Canterbury Tales (about 1386 AD) has ax: “I axe, why the fyfte man Was nought housbond to the Samaritan?” In Middle English, ask starts to become a little more common in written work, and we also occasionally see ash, though this form peters out by about 1500. (Again, I’ll discuss this variant more below.)

William Tyndale’s Bible, which was the first Early Modern English translation of the Bible, has ax: Matthew 7:7 reads, “Axe and it shalbe geven you.” The Coverdale Bible, published in 1535 and based on Tyndale’s work, also has ax, but the King James Bible, published in 1611, has the now-standard ask. So do Shakespeare’s plays (dating from the late 1500s to the early 1600s). After about 1600, ax forms become scarce, though one citation from 1803 records axe as a dialectal form used in London. And it’s in nonstandard dialects where ax survives today, especially in Southern US English and African American English. (I assume it also survives in other places besides the US, but I don’t know enough about its use or distribution in other countries.)

In a nutshell, ax arose as a metathesized form of ask at some point in the Old English period, and it was the dominant form in written Old English and an acceptable variant down to the 1500s, when it started to be supplanted by the resurgent ask. And at some point, ash also appeared, though it quietly disappeared a few centuries later. So why did ask disappear for so long? And why did it come back?

The simple answer to the first question is that the word metathesized in the dominant dialect of Old English, which was West Saxon. (Modern Standard English descends not from West Saxon but from the dialect around London.) These sorts of changes just happen sometimes. In West Saxon, /sk/ often became /ks/ in the middle or at the end of a word. Sound changes are usually regular—that is, they affect all words with a particular sound or set of sounds—but this particular change apparently wasn’t; metathesized and unmetathesized forms continued to exist side by side, and sometimes there’s variation even within a manuscript. King Alfred the Great’s translation of Boethius’s Consolation of Philosophy, switches freely between the two: “Þæt is þæt ic þé ær ymb acsade. . . . Swa is ðisse spræce ðe ðu me æfter ascast.” This is pretty weird. When a change is beginning to happen, there may be some variation among words or among speakers, but variation between different forms of a word used by the same speaker is highly unusual.

As for the second question, it’s not entirely clear how or why ask came back. At first glance, it would seem that ask must have survived in other dialects and started to crop back up in written works during the Middle English Period. Or perhaps ax simply remetathesized and became ask again. But it can’t be quite that simple, because /sk/ regularly palatalized to /ʃ/ (the “sh” sound) during the Old English period. You can see the effects of this change in cognate pairs like shirt (from Old English) and skirt (from Old Norse) or ship (from Old English) and skipper (from Middle Dutch).

It’s not entirely clear when this palatalization of /sk/ to /ʃ/ happened, but it must have been sometime after the Angles and Saxons left mainland Europe (starting in the 400s or 500s) but before the Viking invasions beginning in the 800s, because Old Norse words borrowed into English retain /sk/ where English words did not. If palatalization had occurred after the influx of words from Old Norse, we’d say shy and shill instead of sky and skill.

One thing that makes it hard to pin down the date of this change is that /sk/ was originally spelled sc, and the sc spelling continued to be used even after palatalization must have happened. That means that words like ship and fish were spelled like scip and fisc. Thus a form with sc is ambiguous—we don’t know for certain if it was pronounced /sk/ or /ʃ/, though we can infer from other evidence that by the time most Old English documents were being created, sc represented /ʃ/. (Interestingly, this means that in the quote from Alfred the Great, the two forms would have been pronounced ax-ade and ash-ast.) It wasn’t until Middle English that scribes began using spellings like sch, ssh, or sh to distinguish /ʃ/ from the /sk/ combination.

If ask had simply survived in some dialect of Old English without metathesizing, it should have undergone palatalization and resulted in the modern-day form ash. As I said above, we do occasionally see ash in Middle English, which means that this did happen in some dialects of Old English. But this was never even the dominant form—it just pops up every now and then in the South West and West Midlands regions of England from the 1200s down to about 1500, when it finally dies out.

One other option is that the original ask metathesized to ax, missed out on palatalization, and then somehow metathesized back to ask. There may be some evidence for this option, because some other words seem to have followed the same route. For instance, words like flask and tusk appear in Old English as both flasce/flaxe and tusc/tux. But flask didn’t survive Old English—the original word was lost, and it was reborrowed from Romance languages in the 1500s—so we don’t know for sure if it was pronounced with /sk/ or /ʃ/ or both. Tusk appears in some dialects as tush, so we have the same three-way /sk/–/ks/–/ʃ/ alternation as ask.

But while ash meaning the powdery residue shows the same three-way variation, ash meaning the kind of tree does not—it’s always /ʃ/. Ask, ash, and ash all would have had /sk/ in the early stages of Old English, so why did one of them simply palatalize while the other two showed a three-way variation before settling on different forms? If it was a case of remetathesis that turned /ks/ back into /sk/, then why weren’t other words that originally ended in /ks/ affected by this second round of metathesis? And if /ks/ had turned back into /sk/ at some point, then why didn’t ax ‘a tool for chopping’ thus become ask? Honestly, I have no idea.

If those changes happened in that order, then we should expect to see /ask/ for the questioning word, the tree, and the tool. But there’s no way to reorder these rules to get the proper outputs for all three. Putting palatalization before metathesis gets us the proper output for the tree but also gives us ash for the questioning word, and putting a second round of metathesis at the end gets us the proper output for the questioning word but gives us ask for the chopping tool. And any way you rearrange them, you should never see multiple outputs for the same word, all apparently the products of different rules or at least different rule ordering, used in the same dialects or even by the same speakers.

So how do we explain this?

¯_(ツ)_/¯

Maybe the sound changes happened in different orders in different parts of England, and those different dialects then borrowed forms from each other. Maybe some forms were borrowed from or influenced by the Vikings. Maybe there were several other intermediate rules that I’m missing, and those rules interacted in some strange ways. At any rate, the pronunciation ax for ask had a long and noble tradition before falling by the wayside as a dialectal form about four hundred years ago. But who knows—there’s always a chance it could become standard again in the future.

Sources

Hayes, Bruce, Robert Kirchner, and Donca Steriade, eds., Phonetically Based Phonology (New York: Cambridge University Press, 2004), 138–139.
Lass, Roger, Old English: A Historical Linguistic Companion (New York: Cambridge University Press, 1994), 58–59.
Ringe, Don, and Ann Taylor, The Development of Old English (Oxford: Oxford University Press, 2014), 203–207.

English word ask comes from Proto-Germanic *aiskō (Demand, question, inspection.), Proto-Indo-European *h₂eysk-

You can also see our other etymologies for the English word ask. Currently you are viewing the etymology of ask with the meaning: (Verb Noun) (figuratively) To take (a person’s situation) as an example.. To interrogate or enquire of (a person).. To invite.. To publish in church for marriage; said of both the banns and the persons.. To […](figuratively) To take (a person’s situation) as an example.. To interrogate or enquire of (a person).. To invite.. To publish in church for marriage; said of both the banns and the persons.. To […]

Detailed word origin of ask

Dictionary entry Language Definition
*aiskō Proto-Germanic (gem-pro) Demand, question, inspection.
*h₂eysk- Proto-Indo-European (ine-pro)
*aiskōną Proto-Germanic (gem-pro) To ask for, seek, demand.
āscian Old English (ang)
asken Middle English (enm)
ask English (eng) (figuratively) To take (a person’s situation) as an example.. To interrogate or enquire of (a person).. To invite.. To publish in church for marriage; said of both the banns and the persons.. To put forward (a question) to be answered.. To request (information, or an answer to a question).. To request or petition; usually with for.. To request permission to do something.. To require, demand, […]

Words with the same origin as ask

Descendants of *aiskō
ax
Descendants of *h₂eysk-
asking

Today, we have a tidbit about the word that’s spelled A-S-K. You’ll usually hear this pronounced “ask”—but sometimes, you’ll hear it pronounced as “aks,” with the “s” and the “k” sounds transposed.

Some people can get all agitated when they hear the “aks” pronunciation. They might be surprised to hear that although it isn’t considered standard English, the “aks” version actually has a long and storied history that extends back through nearly a thousand years of the English language.

Here’s the scoop.

The word “ask” comes from the Proto-Germanic word “aisk?an,” which evolved into the Old English word “ascian.” From what we can tell, these words were probably pronounced with an S-K sound.

The oldest printed citations indicate ‘ask’ was pronounced like ‘aks’ or ‘axe.’

However, the earliest references to these words that we can find in print reveal something different: a K-S sound. For example, the earliest citation for this word in the Oxford English Dictionary is spelled A-C-S-O-D-E. The second is spelled A-X-O-D-E. Both indicate the “ks” pronunciation.

Based on these citations (and many others), it seems that during the time when Old English was spoken—from about 500 to 1100 AD—the “aks” pronunciation ruled the land. The “ask” version still appeared, but not nearly as much. And the use of “aks” continued steadily through the periods when Middle English and Early Modern English were spoken—that is, all the way up through the 1500s.

In fact, we find it in Geoffrey Chaucer’s “Canterbury Tales” and in William Tyndale’s translation of the bible into Early Modern English. Both of these landmark documents use the spelling “axe”—A-X-E.

During this same time, a third variation of the word started popping up in print—one with more of an “ash” pronunciation.

(If this seems odd, remember that back in the day, spelling wasn’t particularly standardized. The small subset of the population who could read and write spelled out words phonetically. Dictionaries literally didn’t exist yet, so there were no references to guide people on correct and incorrect spelling.)

In any case, over time, something shifted. Speakers started moving from the K-S sound back to the S-K sound—the one used way back in the Proto-Germanic “aisk?an.” And they completely dropped the “ash” version. That change is reflected in the King James Bible, published in 1611, and Shakespeare’s plays, which were written in the late 1500s and early 1600s.

Why did this change happen? Why did the “ask” pronunciation win the day?

We’ll never quite know. As linguistics professor John McWhorter points out, “the people whose English was designated the standard happened to be among those who said ‘ask’ instead of ‘aks’—and the rest is history.”

Today, the ‘ask’ pronunciation is Standard English, but ‘aks’ survives in some dialects.

Today, the “ask” version is still considered standard. But before you get up in arms about someone saying “aks,” remember that this pronunciation is an accepted part of some modern dialects and has a long and rich history in English—by the likes of Chaucer, no less. And at the rate our language is changing today, it may well come back around.

Samantha Enslen runs Dragonfly Editorial. You can find her at dragonflyeditorial.com or @DragonflyEdit.

Sources

McWhorter, John. The ‘ax’ versus ‘ask’ question. Los Angeles Times, January 19, 2014 (accessed August 23, 2019).

Meraji, Shereen Marisol. Why Chaucer said ‘ax’ instead of ‘ask,’ and why some still do. NPR, December 3, 2013 (accessed August 23, 2019).

Owen, Jonathon. The Taxing Etymology of ‘Ask.’ Arrant Pedantry, March 28, 2016 (accessed August 23, 2019).

Oxford English Dictionary, online edition. Oxford University Press. Ask (subscription required, accessed August 23, 2019).

Image courtesy of Shutterstock.

Samantha Enslen is an award-winning writer who has worked in publishing for more than 20 years. She runs Dragonfly Editorial, an agency that provides copywriting, editing, and design for scientific, medical, technical, and corporate materials. Sam is the vice president of ACES, The Society for Editing, and is the managing editor of Tracking Changes, ACES’ quarterly journal.

English[edit]

Alternative forms[edit]

  • aks, ax (standard until about 1600, now dialectal and no longer standard)
  • aske (obsolete)

Pronunciation[edit]

  • (UK)
    • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɑːsk/
    • (Northern England, Scotland) IPA(key): /ˈask/
    • (multicultural London also) IPA(key): /ˈɑːks/
  • (US)
    • (General American) IPA(key): /ˈæsk/
    • (NYC, Philadelphia) IPA(key): /eəsk/
    • (AAVE, Cajun, Nigeria) enPR: ăks, IPA(key): /ˈæks/
  • Rhymes: -ɑːsk, -æsk
  • Homophones: ax, axe (some dialects)

Etymology 1[edit]

From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (to wish; request). Compare German heischen, Dutch eisen.

Verb[edit]

ask (third-person singular simple present asks, present participle asking, simple past and past participle asked)

  1. (transitive or ditransitive) To request (information, or an answer to a question).

    I asked her age.

    I asked her (for) her age.

  2. To put forward (a question) to be answered.

    to ask a question

  3. To interrogate or enquire of (a person).

    I’m going to ask this lady for directions.

    • He is of age; ask him: he shall speak for himself.
  4. To request or petition; usually with for.

    to ask for a second helping at dinner

    to ask for help with homework

    Emma asked Jim to close his eyes.

    • Ask, and it shall be given you.
  5. To request permission to do something.

    She asked to see the doctor.

    Did you ask to use the car?

  6. To require, demand, claim, or expect, whether by way of remuneration or return, or as a matter of necessity.

    What price are you asking for the house?

    • But in any Exigence of State, like that they are now pressed with, it certainly asks a much longer time to conduct any Design, for the Good of the Common-wealth, to its Maturity and Perfection.
  7. To invite.

    Don’t ask them to the wedding.

  8. To publish in church for marriage; said of both the banns and the persons.
  9. (figuratively) To take (a person’s situation) as an example.
    • 1990 April 26, Paul Wiseman, “Dark days”, in USA Today:

      Even when the damage isn’t that clear cut, the intangible burdens of a bad image can add up. Just ask Dow Chemical.

Usage notes[edit]
  • This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
  • Pronouncing ask as /æks/ is a common example of metathesis (attested since the Old English period) and still common in some varieties of English, notably African American Vernacular English (AAVE).
  • The action expressed by the verb ask can also be expressed by the noun-verb combination pose a question.
  • In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb ask had the form askest, and had askedst for its past tense.
  • Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form asketh was used.
Hyponyms[edit]
  • beg, beseech, demand, enquire, entreat, frain, implore, interrogate, petition, prompt, query, question, request, solicit, supplicate
Derived terms[edit]
  • ask after
  • ask around
  • ask box
  • ask for
  • ask for it
  • ask for someone’s hand in marriage
  • ask for the moon
  • ask for trouble
  • ask how high when someone says jump
  • ask in
  • ask me one about sport
  • ask me one on sport
  • ask my arse
  • ask out
  • ask over
  • ask round
  • ask the question
  • asking for a friend
  • don’t ask
  • don’t ask me
  • for the asking
  • I ask you
  • I thought you’d never ask
  • if you ask me
  • it’s better to ask forgiveness than permission
  • it’s easier to ask forgiveness than to get permission
  • never ask the barber if you need a haircut
  • no questions asked
  • outask
  • shoot first and ask questions later
  • who’s asking
Translations[edit]

request an answer

  • Aklanon: kutana
  • Albanian: pyet
  • Amharic: መጠየቅ (mäṭäyäḳ)
  • Arabic: سَأَلَ (ar) (saʔala)
    Egyptian Arabic: سأل(saʾal)
    Hijazi Arabic: سأل(saʾal)
    Moroccan Arabic: سقصى(saqṣa), سول(sawwal), سال(sāl)
  • Armenian: հարցնել (hy) (harcʿnel)
  • Aromanian: tser
  • Assamese: সোধা (xüdha)
  • Assyrian Neo-Aramaic: ܫܵܐܹܠ(šāʾēl), ܒܲܩܸܪ(baqir)
  • Asturian: entrugar, preguntar
  • Azerbaijani: soruşmaq (az)
  • Bashkir: һорау (horaw)
  • Basque: galdetu
  • Belarusian: пыта́ць impf (pytácʹ), спыта́ць pf (spytácʹ)
  • Bengali: জিজ্ঞাসা করা (jiggêśa kora), জানতে চাওয়া (janote caōẇa), প্রশ্ন করা (bn) (prôśnô kôra)
  • Berbice Creole Dutch: fragi
  • Breton: goulenn (br)
  • Bulgarian: пи́там (bg) impf (pítam)
  • Burmese: မေး (my) (me:)
  • Catalan: preguntar (ca), demanar (ca)
  • Central Atlas Tamazight: ⵙⵇⵙⴰ (sqsa)
  • Chechen: деха (dexa)
  • Cherokee: ᎠᏓᏛᏛᎲᏍᎦ (adadvdvhvsga)
  • Chichewa: -funsa
  • Chickasaw: asilhha, asilhlha, imasilhha, ittimasilhha
  • Chinese:
    Cantonese: (man6)
    Mandarin:  (zh) (wèn), 詢問询问 (zh) (xúnwèn)
  • Chuvash: ыйт (yjt)
  • Corsican: dumandà (co)
  • Czech: ptát se impf, zeptat se (cs) pf
  • Danish: spørge (da)
  • Dutch: vragen (nl)
  • Esperanto: demandi (eo)
  • Estonian: küsima, pärima
  • Faroese: spyrja (fo)
  • Finnish: kysyä (fi)
  • French: demander (fr), poser une question (fr)
  • Friulian: domandâ
  • Galician: preguntar
  • Georgian: იკითხავს (iḳitxavs), კითხვა (ḳitxva)
  • German: fragen (de), (eine Frage) stellen (de)
  • Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌹𐌷𐌽𐌰𐌽 (fraihnan)
  • Greek: ρωτώ (el) (rotó)
    Ancient: ἐρωτάω (erōtáō) (imperfective), ἠρόμην (ērómēn) (perfective), ἐρεείνω (ereeínō)
  • Greenlandic: aperivoq
  • Guaraní: porandu
  • Haitian Creole: mande
  • Hausa: tambaya (ha)
  • Hawaiian: nīnau, ui
  • Hebrew: שָׁאַל (he) (sha’ál)
  • Hindi: पूछना (hi) (pūchnā)
  • Hungarian: kérdez (hu), megkérdez (hu), kérdést tesz fel, érdeklődik (hu)
  • Hunsrik: frohe
  • Icelandic: spyrja (is)
  • Ido: questionar (io)
  • Indonesian: tanya (id)
  • Ingrian: kyssyä
  • Interlingua: demandar
  • Irish: ceistigh, fiafraigh, iarr, fiosraigh
    Old Irish: íarmi·foich, imm·comairc
  • Italian: chiedere (it), domandare (it), interrogare (it)
  • Jamaican Creole: aax, ax
  • Japanese: 聞く (ja) (きく, kiku), 尋ねる (ja) (たずねる, tazuneru), 伺う (ja) (うかがう, ukagau) (humble), 質問する (ja) (しつもんする, shitsumon suru)
  • Javanese: takon
  • Kannada: ಕೇಳು (kn) (kēḷu)
  • Kazakh: сұрау (kk) (sūrau)
  • Khmer: សួរ (km) (suə), សុំ (km) (som)
  • Komi-Permyak: юавны (juavny)
  • Korean: 묻다 (ko) (mutda), 질문하다 (ko) (jilmunhada), 여쭈다 (ko) (yeojjuda) (humble)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: پرسین (ckb) (pirsîn), داوا کردن(dawa kirdin)
    Northern Kurdish: (please verify) pirsîn (ku), (please verify) pirs kirin (ku) , (please verify) pirsiyar kirin (ku)
  • Kyrgyz: суроо (ky) (suroo)
  • Lao: ຖາມ (thām)
  • Latgalian: lyugt, praseit
  • Latin: quaerō (la), scīscō, scīscitor, (please verify) scito (la), scītor, rogō
  • Latvian: jautāt
  • Lithuanian: paklausti (lt), klausti (lt), atsiklausti
  • Lombard: domandà
  • Low German:
    German Low German: frogen (nds)
  • Luxembourgish: froen (lb)
  • Lü: ᦏᦱᧄ (ṫhaam)
  • Macedonian: прашува impf (prašuva), праша pf (praša)
  • Maltese: saqsa, staqsa
  • Manchu: ᡶᠣᠨᠵᡳᠮᠪᡳ (fonjimbi)
  • Mauritian Creole: dimande
  • Middle English: asken, axen
  • Middle High German: vrâgen
  • Mongolian: асуух (mn) (asuux)
  • Moroccan Amazigh: ⵙⵇⵙⴰ (sᵊqsa), ⵙⵇⵙⵉ (sᵊqsi)
  • Neapolitan: dimannà
  • Nepali: सोध्नु (sodhnu)
  • Norman: d’mander (Jersey)
  • North Frisian:
    Föhr-Amrum: fraage
    Hallig: freege
    Helgoland: froage
    Mooring: frååge
    Sylt: fraagi
  • Northern Sami: jearrat
  • Northern Thai: ᨳᩣ᩠ᨾ
  • Norwegian:
    Bokmål: spørre (no)
    Nynorsk: spørje
  • Occitan: demandar (oc)
  • Old Church Slavonic:
    Cyrillic: пꙑтати impf (pytati)
  • Old East Slavic: пꙑтати impf (pytati)
  • Old English: friġnan, āscian
  • Old Frisian: āskia, fregia
  • Old High German: frâhên
  • Old Javanese: takwan, taña
  • Old Norse: fregna, spyrja
  • Oromo: gaafachuu
  • Ossetian: афӕрсын (afærsyn)
  • Persian: پرسیدن (fa) (porsidan), سؤال کردن(so’âl kardan)
  • Polish: pytać (pl) impf, zapytać (pl) pf
  • Portuguese: perguntar (pt)
  • Quechua: tapuy (qu), tapui
  • Romanian: întreba (ro)
  • Romansch: dumandar
  • Russian: спра́шивать (ru) impf (sprášivatʹ), спроси́ть (ru) pf (sprosítʹ), задава́ть (ru) impf (zadavátʹ), зада́ть (ru) pf (zadátʹ) (+ вопро́с (voprós))
  • Rusyn: просити ся (prosyty sja)
  • Sanskrit: पृच्छति (sa) (pṛcchati)
  • Sardinian: dimandhare
  • Saterland Frisian: fräigje
  • Scots: speir, frain
  • Scottish Gaelic: faighnich
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: пи̏тати impf
    Roman: pȉtati (sh) impf
  • Shan: ထၢမ် (shn) (thǎam)
  • Sicilian: dumannari (scn), spiari (scn), dimannari (scn), addumannari (scn), addimannari (scn)
  • Slovak: pýtať sa impf
  • Slovene: vprašati (sl)
  • Spanish: preguntar (es)
  • Swahili: kuuliza
  • Swedish: fråga (sv), spörja (sv), ställa (en fråga) (sv)
  • Tagalog: magtanong
  • Tajik: пурсидан (tg) (pursidan)
  • Tamil: கேள் (ta) (kēḷ)
  • Tashelhit: ⵙⵇⵙⴰ (sᵊqsa)
  • Telugu: అడుగు (te) (aḍugu)
  • Thai: ถาม (th) (tǎam), ถามหา (tǎam-hǎa)
  • Tibetan: please add this translation if you can
  • Tocharian B: pärk-
  • Turkish: sormak (tr)
  • Turkmen: soramak
  • Udmurt: юаны (juany)
  • Ugaritic: 𐎌𐎀𐎍 (šảl)
  • Ukrainian: пита́ти (uk) impf (pytáty), запита́ти pf (zapytáty)
  • Urdu: پوچھنا(pūchnā)
  • Uyghur: سورىماق(sorimaq)
  • Uzbek: soʻramoq (uz)
  • Venetian: domandar, dimandar
  • Vietnamese: hỏi (vi)
  • Walloon: dimander (wa)
  • Welsh: gofyn (cy), holi (cy), ceisio (cy)
  • West Frisian: easkje, freegje
  • White Hmong: noog
  • Xhosa: ukubuza
  • Yagnobi: пурсак (pursak)
  • Yakut: ыйыт (ıyıt)
  • Yiddish: פֿרעגן(fregn)
  • Zhuang: cam
  • Zulu: buza, nxusa, ncenga, cela

make a request

  • Aghwan: 𐔱𐔴𐕚𐔴𐕚𐕒𐕡𐕎 (besesun)
  • Albanian: lut (sq)
  • Arabic: سَأَلَ (ar) (saʔala), طَلَبَ (ar) (ṭalaba)
    Egyptian Arabic: طلب(ṭalab)
  • Armenian: խնդրել (hy) (xndrel)
  • Assamese: খোজা (khüza)
  • Assyrian Neo-Aramaic: ܛܵܠܹܒ(ṭālēb), ܫܵܐܹܠ(šāʾēl)
  • Azerbaijani: diləmək, arzu etmək (az), xahiş etmək, tələb etmək
  • Basque: eskatu
  • Belarusian: прасі́ць impf (prasícʹ), папрасі́ць pf (paprasícʹ)
  • Bengali: চাওয়া (bn) (caōẇa), বলা (bn) (bola)
  • Bulgarian: мо́ля (bg) impf (mólja), и́скам (bg) impf (ískam)
  • Burmese: ပန် (my) (pan), တိုင် (my) (tuing)
  • Catalan: demanar (ca)
  • Cherokee: ᎠᏔᏲᎯᎭ (atayohiha)
  • Chickasaw: asilhha, asilhlha, imasilhha, ittimasilhha
  • Chinese:
    Mandarin:  (zh) (qǐng), 請求请求 (zh) (qǐngqiú)
  • Czech: žádat (cs)
  • Dalmatian: precur
  • Danish: bede (da)
  • Dutch: vragen (nl)
  • Esperanto: peti (eo)
  • Estonian: paluma
  • Finnish: pyytää (fi)
  • French: demander (fr)
  • Friulian: domandâ
  • Galician: pedir (gl)
  • Georgian: სთხოვს (stxovs), ითხოვს (itxovs)
  • German: bitten (de)
  • Greek: παρακαλώ (el) (parakaló), ζητώ (el) (zitó)
    Ancient: αἰτέω (aitéō), ἐξαιτέω (exaitéō), αἰτίζω (aitízō)
  • Hawaiian: noi, ui
  • Hebrew: ביקש בִּקֵּשׁ(bikésh), שָׁאַל (he) (sha’ál)
  • Hindi: पूछना (hi) (pūchnā), माँगना (hi) (māṅgnā)
  • Hungarian: kér (hu), megkér (hu)
  • Icelandic: spyrja (is), biðja (is)
  • Ido: demandar (io)
  • Indonesian: minta (id)
  • Irish: iarr, pléigh
  • Italian: chiedere (it), domandare (it)
  • Japanese: 頼む (ja) (たのむ, tanomu)
  • Kannada: ಕೇಳು (kn) (kēḷu)
  • Kazakh: өтіну (kk) (ötınu)
  • Khmer: សួរ (km) (suə), សុំ (km) (som)
  • Komi-Permyak: корны (korny)
  • Korean: 청하다 (ko) (cheonghada), 부탁하다 (ko) (butakhada)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: پرسین (ckb) (pirsîn), داواکردن(dawakirdin)
    Northern Kurdish: xwestin (ku), daxwaz kirin (ku), dawa kirin (ku)
  • Lao: ຂໍ (lo) (khǭ), ຈັງ (chang)
  • Latin: rogō, precor, quaerō (la)
  • Latvian: prasīt, lūgt (lv), pieprasīt
  • Lithuanian: prašyti (lt)
  • Luxembourgish: bieden
  • Macedonian: моли impf (moli)
  • Mongolian: гуйх (mn) (gujx)
  • Norman: d’mander (Jersey)
  • Norwegian: be om
  • Old English: biddan
  • Old High German: bitten
  • Papiamentu: pidi
  • Persian: درخواستن(darxâstan)
  • Polish: prosić (pl) impf, poprosić (pl) pf
  • Portuguese: pedir (pt), solicitar (pt), requerer (pt), requisitar (pt)
  • Quechua: mañai
  • Romanian: cere (ro), invita (ro), ruga (ro)
  • Russian: проси́ть (ru) impf (prosítʹ), попроси́ть (ru) pf (poprosítʹ)
  • Sanskrit: पृच्छति (sa) (pṛccháti)
  • Scots: speir, frain
  • Scottish Gaelic: iarr
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: пи̏тати impf, мо̀лити impf
    Roman: pȉtati (sh) impf, mòliti (sh) impf
  • Slovak: žiadať impf, prosiť (sk) impf
  • Slovene: prositi (sl) impf
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: pšosyś
  • Spanish: pedir (es), requerir (es)
  • Sundanese: suhun
  • Swahili: kuomba
  • Swedish: be om
  • Tagalog: humingi, hingiin
  • Tajik: дархост кардан (darxost kardan)
  • Telugu: అడుగు (te) (aḍugu)
  • Thai: วาน (th) (waan), ขอ (th) (kɔ̌ɔ)
  • Turkish: dilemek (tr)
  • Turkmen: haýyş etmek
  • Udmurt: курыны (kuryny)
  • Ugaritic: 𐎌𐎀𐎍 (šảl)
  • Ukrainian: проси́ти impf (prosýty), попроси́ти pf (poprosýty)
  • Urdu: مانگنا(māṅgnā)
  • Uyghur: سوراش(sorash)
  • Uzbek: iltimos qilmoq
  • Venetian: domandar, dimandar
  • Vietnamese: cầu xin (vi)
  • Welsh: gofyn (cy), holi (cy), ceisio (cy)
  • Xhosa: ukucela
  • Yiddish: בעטן(betn)
  • Zulu: buza, nxusa, ncenga, cela

Noun[edit]

ask (plural asks)

  1. An act or instance of asking.
    • 2005, Laura Fredricks, The ask:

      To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.

    • 2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains… and no one in charge seems to ‘give a damn’”, in RAIL, number 972, page 46:

      That really does not seem much of an ask.

  2. Something asked or asked for.
    Synonym: request

    I know this is a big ask, but …

    • 2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:
      Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it’s based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.
  3. An asking price.
  4. (Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient.
    • 2017, Abigail Oakley, «Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr», in Sex in the Digital Age (eds. Isabel K. Düsterhöft & Paul G. Nixon), unnumbered page:
      Answering ‘asks‘ like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.
    • 2018, Lynette Kvasny & Fay Cobb Payton, «African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes», in Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity (eds. Amanda Ochsner, William G. Tierney, & Zoë B. Corwin), page 168:
      The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: []
    • 2020, Lee Brown, «Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr», in A Tumblr Book: Platforms and Cultures (eds. Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, & Louisa Stein), page 265:
      Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.
    • For more quotations using this term, see Citations:ask.
Derived terms[edit]
  • bid-ask spread
  • big ask
  • tough ask

Etymology 2[edit]


From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (lizard, newt), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (lizard), a compound of *agiz (snake, lizard) + *þahsuz (badger). Cognate of German Echse (lizard).

Alternative forms[edit]

  • asker, ascar, askerd, askard

Noun[edit]

ask (plural asks)

  1. (UK dialectal and Scotland) An eft; newt.
    • 1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:

      He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.

  2. (UK dialectal) A lizard.
    • 1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles (page 258)
      We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).

Anagrams[edit]

  • AKs, KAs, KSA, SAK, SKA, aks, kas, ska

Danish[edit]

en ask – Fraxinus angustifolia

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ask/

Noun[edit]

ask c (singular definite asken, plural indefinite aske)

  1. ash tree (Fraxinus spp.), especially, common ash (tree, Fraxinus excelsior)

Declension[edit]

References[edit]

  • “ask” in Den Danske Ordbog

Faroese[edit]

Alternative forms[edit]

  • askur m

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz, *askiz.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ask/

Noun[edit]

ask f (genitive singular askar, plural askir)

  1. ash tree
  2. ash wood

Declension[edit]

Declension of ask
f2 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ask askin askir askirnar
accusative ask askina askir askirnar
dative ask askini askum askunum
genitive askar askarinnar aska askanna

Icelandic[edit]

Noun[edit]

ask

  1. indefinite accusative singular of askur

Northern Kurdish[edit]

Alternative forms[edit]

  • asik

Etymology[edit]

Ultimately derived from Proto-Indo-European *h₂eḱ-. Confer Persian آهو(âhu).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑːsk/

Noun[edit]

ask f (Arabic spelling ئاسک‎)

  1. gazelle
  2. deer

Declension[edit]

References[edit]

  • Chyet, Michael L. (2020), “ask”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 14

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz.

Noun[edit]

ask m (definite singular asken, indefinite plural asker, definite plural askene)

  1. European ash (ash tree) Fraxinus excelsior

References[edit]

  • “ask” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz. Akin to English ash.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑsk/

Noun[edit]

ask m (definite singular asken, indefinite plural askar, definite plural askane)

  1. European ash (ash tree) Fraxinus excelsior

References[edit]

  • “ask” in The Nynorsk Dictionary.

Old Norse[edit]

Noun[edit]

ask

  1. accusative singular of askr

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *ask.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɑs̺k/

Noun[edit]

ask m

  1. ash tree
  2. spear

Declension[edit]

Declension of ask (masculine a-stem)

Descendants[edit]

  • Middle Low German: esk
    • Plautdietsch: Asch

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish asker, from Old Norse askr, from Proto-Germanic *askaz, ultimately from Proto-Indo-European *ōs- (ash).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ask c

  1. European ash (tree) Fraxinus excelsior
  2. a small box (with a loose lid)
    Synonyms: låda, skrin

Declension[edit]

Declension of ask 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ask asken askar askarna
Genitive asks askens askars askarnas

Descendants[edit]

  • Finnish: aski

Further reading[edit]

  • ask in Svensk ordbok.

Anagrams[edit]

  • sak, ska

Verb



I need to ask a question.



Did you ask her yet?



“Have you seen the movie yet?” he asked.



a list of frequently asked questions



“If you don’t mind me asking, how old are you?” “I’m 35 years old. Why do you ask?”



“Do they have any soda?” “I don’t know. I’ll go ask.”



I would have given it to him, but he never asked.



We had to stop and ask directions.



May I ask the time?



Did you ask permission to leave?

See More

Recent Examples on the Web



One question that the U.S. military will certainly ask is whether self-healing concrete can be used in combat zones to strengthen airfields, roads, bridges, and other infrastructure.


Michael Peck, Popular Mechanics, 11 Apr. 2023





Earlier in the day the president issued a statement thanking LMPD for responding to the shooting and asking Republican lawmakers to pass gun control safety legislation.


Krista Johnson, The Courier-Journal, 11 Apr. 2023





The couple were watching Hunter Means together inside a North Portland apartment complex on April 17, 2021, when the mother asked Dakota Means to change the baby’s diaper and then stepped out to smoke a cigarette, according to court documents.


oregonlive, 11 Apr. 2023





Andy Beshear, who was attorney general during the controversy, came to Elliott’s aid, asking that an order to reorganize the board be blocked.


Anumita Kaur, Washington Post, 10 Apr. 2023





Baker isn’t asking McCormick to become Altuve, a near-impossible task.


Michael Shapiro, Chron, 10 Apr. 2023





Since then, the Biden administration has appealed the case and asked the 5th Circuit Court of Appeals on Monday to put a hold on the judge’s nationwide injunction while the case is being considered by the upper court.


Anne Flaherty, ABC News, 10 Apr. 2023





The prompt was one of several reflections Keene asked his 10th-, 11th- and 12th-grade students to write on the topic of school shootings.


Daniel Wu, Anchorage Daily News, 10 Apr. 2023





However, when asked, Wahlberg wasn’t so sure.


Corin Cesaric, Peoplemag, 10 Apr. 2023




Service Employees International Union Local 503, a big donor to Kotek’s campaign, opened with an initial ask for 20% cost of living pay increases spread over the next two years plus a $1 pay differential for workers who come into the office.


Hillary Borrud | , oregonlive, 11 Mar. 2023





While the president’s budget includes big asks for general public health priorities and preparedness, the White House ignored pleas by researchers and public health experts to invest more money in developing next-generation vaccines and therapeutics for Covid-19.


Rachel Cohrs, STAT, 9 Mar. 2023





But signatures were only half the battle at the event, where attendees weren’t allowed to sign the initiative until the end of a two-hour pitch that ended with an ask for donations to fund the anti-ranked choice voting cause.


Iris Samuels, Anchorage Daily News, 18 Feb. 2023





Then again, that’s a big ask.


Staff Writer
Follow, Los Angeles Times, 26 Jan. 2023





That’s no easy ask.


Claire Wolters, Verywell Health, 23 Jan. 2023





That’s a real hard ask for a loved one to do that recording.


Darcel Rockett, Chicago Tribune, 26 Dec. 2022





That’s a huge ask for players.


Dan Wolken, USA TODAY, 1 Dec. 2022





That’s not a big ask.


Michelle Ruiz, Vogue, 18 Oct. 2022



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘ask.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

Aks is a common way to pronounce «ask.»

Etymologically, the word ask is derived from the Old English word for «ask». The Old English term had two forms, acsian and ascian, the former being the literary standard until about 1600 when the latter gained the imprimatur of being the high style variant. The /aks/ variant was and still is utilized in several dialects of United Kingdom and is particularly associated with the West Country dialect of England.

In the United States, the /aks/ variant is a particular feature of African American Vernacular English (AAVE). It is possible that /aks/ variant was also the form most commonly used in the dialect of English to which the slaves were originally exposed, and has persisted in AAVE for the same sociolinguistic reasons that other features persist. The /aks/ variable in AAVE is unique in that it is the only example of such a phonetic shift, and thus is unique to the word «ask.»

The /aks/ variant is an example of the natural switching of sounds called metathesis. This occurs usually because in the speech sound patterns of that language or dialect that pronunciation may be easier. This is not a degenerate way of speaking. All languages and dialects are linguistically equal as they are all systematic and rule governed.

Racist motherfuckers.

Stating that aks is ignorant or lazy is just an example of imposing a value system by treating one variety as privileged.

Get the Aks mug.

Aks WAS the correct English and original pronounciation as England had conquered most of the world enslaving the Africans, this pronounciation has therefore entered the Ebonic lexicon through osmosis (subconciousness) it is therefore genetic of black people to pronounce aks as opposed to ASK. It has nothing to do with laziness because Bob Marley a well educated man and such spoke all the words of english properly, however he had difficulty pronouncing ASK. Ebonics is just another excuse to call black people stupid when in fact their cleverer than we think, they’re fooling us all.

Get the Aks mug.

Avtomat Kalashnikov.

An automatic rifle created by Mikhail Kalashnikov, originally implemented and designated AK-47, the rifle design was closely based on the Nazi Strumgewhr-44 (STG-44) (English: Assult Rifle, 1944). Originally chambered in 7.62×39 Soviet, the caliber was changed in 1974 to a smaller, higher velocity caliber because the Russian military felt that it would be better suited against the .223 Caliber used by the United States. AK is also often used to refer to an assult rifle, and often mistake with Ruger Mini-14 and Mini-30 rifles by stupid cops. The rifle often sports a long, banana clip, but can also accomodate small magazines or drum magazines.

«Make way for tha led spray of my A-K or this will be your last day»

Get the AK mug.

v., asked, ask·ing, asks. v.tr. # To put a question to: When we realized that we didn’t know the answer, we asked the teacher. # To seek an answer to: ask a question. # To seek information about: asked directions.# ## To make a request of: asked me for a loan. ## To make a request for. Often used with an infinitive or clause: ask a favor of a friend; asked to go along on the trip; asked that he be allowed to stay out late. # To require or call for as a price or condition: asked ten dollars for the book. # To expect or demand: ask too much of a child. # To invite: asked them to dinner. # Archaic. To publish, as marriage banns. v.intr. # To make inquiry; seek information. # To make a request: asked for help. idioms: ask for it (or trouble) Informal. # To persist in an action despite the likelihood that it will result in difficulty or punishment. [Middle English asken, from Old English ācsian, āscian.]asker ask‘er n. SYNONYMS ask, question, inquire, query, interrogate, examine, quiz. These verbs mean to seek information. Askis the most neutral term.

Taken from Answers.com

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word app is an abbreviation for software apply
  • The word become the one
  • The word ask in french
  • The word app for android
  • The word because in spanish