The word animal in latin

Meta information

3. Declension I-Stems neuter

Forms

Singular Plural
Nom. animal animalia
Gen. animalis animalium
Dat. animali animalibus
Acc. animal animalia
Voc. animal animalia
Abl. animali animalibus

Example Sentences

Publius Ovidius Naso

cum, quae pressa diu fuerant caligine caeca, sidera coeperunt toto effervescere caelo; neu regio foret ulla suis animalibus orba, astra tenent caeleste solum formaeque deorum, cesserunt nitidis habitandae piscibus undae, terra

~ Ovid, Metamorphoses I

Marcus Tullius Cicero

atum animal est, gaudet voluptate et eam appetit ut bonum, aspernatur dolorem ut malum.’ De malis autem et bonis ab iis animalibus, quae nondum depravata sint, ait optime iudicari.

~ Cicero, De Finibus II

L. Annaeus Seneca

Ratio ergo perfecta proprium bonum est, cetera illi cum animalibus satisque communia sunt.

~ Seneca, Epistulae Morales, Liber IX

C. Sallustius Crispus

homines, qui sese student praestare ceteris animalibus, summa ope niti decet, ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia

~ Sallust, Bellum Catilinae

Find more Latin text passages in the Latin is Simple Library

  • 1
    animal

    animal
    animal, alis n
    животное

    Латинско-русский словарь > animal

  • 2
    ANIMAL

    animal — животное; телесная тварь, имеющая душу; чувственная субстанция; в человеке как животном рациональная душа дополняет чувственность. Две принципиальные характеристики жизни — это чувственность и движение. По Альберту Великому: «Душа рациональна, когда она действует, не используя тела, и животна когда использует органическое тело».

    Латинские философские термины > ANIMAL

  • 3
    animal

    1) одушевлённое, живое

    omne quod vivit, sive a. sive terrā editum — всё живое, будь то одушевлённое существо или произведение земли (растение)

    2) животное

    Латинско-русский словарь > animal

  • 4
    animal

    1) одушевленное существо (1. 1 § 3. 4. D. 1, 1. 1. 12. § 1. D. 28, 2. 1. 124 D. 50, 16).
    2) как предмет

    особ.

    животное или раб (1. 48 § 6. D. 21, 1. 1. 30 pr. D. 35, 2); ср. Gai. I. 120. II. 15.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > animal

  • 5
    animal

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > animal

  • 6
    animal

    Latin-Russian dictionary > animal

  • 7
    animal

    Dictionary Latin-Russian new > animal

  • 8
    ANIMAL (ANIMAL)

    животное; живое существо, телесная тварь, имеющая душу; чувственная субстанция; бестелесная субстанция (ангел); в человеке как животном разумность дополняет чувственность. Как полагал Альберт Великий, душа разумна, когда она действует, не используя тела, и животна, когда использует органическое тело.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ANIMAL (ANIMAL)

  • 9
    животное

    Latin-Russian dictionary > животное

  • 10
    aestuosus

    2) волнующийся, бурливый

    3) горячий, пылкий

    Латинско-русский словарь > aestuosus

  • 11
    alumnus

    I

    1) питомец, воспитанник

    II

    вскормленный, воспитанный ; взлелеянный

    Латинско-русский словарь > alumnus

  • 12
    aspectabilis

    2) достопримечательный, интересный, любопытный

    Латинско-русский словарь > aspectabilis

  • 13
    bipedius

    Латинско-русский словарь > bipedius

  • 14
    bipes

    Латинско-русский словарь > bipes

  • 15
    bisulcum

    Латинско-русский словарь > bisulcum

  • 16
    brutus

    I

    1) тяжёлый, косный

    2) тупой, бессмысленный, глупый, неразумный

    II

    Брут,

    1) L. Junius B., ,

    2) M. Junius B.

    3) Decimus Junius B. —

    Латинско-русский словарь > brutus

  • 17
    cachinnabilis

    склонный к громкому смеху, одарённый способностью смеяться

    Латинско-русский словарь > cachinnabilis

  • 18
    cieo

    1) приводить в движение, двигать, возбуждать, волновать, потрясать, колебать

    quod est animal, id motu cietur interiore — то, что одушевлено, движется внутренней силой

    pugnam c. — разжигать сражение, повышать боевой пыл воинов

    herctum c. — привести наследство в ликвидное состояние, разделить его

    ad arma c. — мобилизовать, призвать под знамёна

    lacrimas c. — исторгать у себя слёзы, заплакать

    aliquem magna voce c. , — громко звать (выкликать) кого-л. по имени

    triumphum nomine c. — возглашать «io triumphe» triumphus)

    2) издавать

    Латинско-русский словарь > cieo

  • 19
    despumo

    d. Falernum — протрезвиться после фалернского вина, проспать свой хмель

    2) выскоблить, отполировать

    3) переставать пениться, отшуметь, переставать шуметь, ослабевать

    5) проливать, струить

    Латинско-русский словарь > despumo

  • 20
    dissolubilis

    Латинско-русский словарь > dissolubilis

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • animal — ANIMÁL, Ă, animali, e, s.n., adj. 1. s.n. Fiinţă organizată, uni sau pluricelulară, înzestrată cu facultatea de a simţi şi de a se mişca; p. restr. vietate, jivină, dobitoc. 2. s.n. Om brutal, grosolan, josnic, care se poartă ca un animal (1). 3 …   Dicționar Român

  • animal — animal, ale (a ni mal, ma l ) adj.    Au pluriel masculin, animaux. 1°   Qui est propre à l animal, qui concerne l animal. Vie animale. Les instincts animaux. •   Il fallut savoir si, quand il faisait les fonctions animales de l homme…., VOLT.… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • animal — adjetivo 1. Del animal: comportamiento animal, vida animal. 2. De la parte sensitiva de un ser vivo a diferencia de la parte racional o espiritual: Era un deseo animal que no podía controlar. magnetismo* animal. adjetivo,sustantivo masculino y… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Animal — An i*mal, a. [Cf. F. animal.] 1. Of or relating to animals; as, animal functions. [1913 Webster] 2. Pertaining to the merely sentient part of a creature, as distinguished from the intellectual, rational, or spiritual part; as, the animal passions …   The Collaborative International Dictionary of English

  • animal — Animal, [anim]ale. adj. Qui appartient à l ame sensitive. Vie animale. les facultez animales. les esprits vitaux & animaux. la partie animale. la partie raisonnable. Animal, Dans le langage de l Escriture sainte, signifie, Sensuel, charnel, il… …   Dictionnaire de l’Académie française

  • Animal — (lat. und engl. für: Tier) steht für: Animal (Band), eine US amerikanische Metalband einen Kampfnamen von Joseph Laurinaitis (* 1960), US amerikanischer Wrestler Animal – Das Tier im Manne, US Film (2001) Animal, US Film (2005) (V) The Male… …   Deutsch Wikipedia

  • ANIMAL — компьютерная игра, которая была написана Джоном Волкером (англ. John Walker) в апреле 1974 г. для компьютера UNIVAC 1100/42 под управлением ОС Exec 8. Суть игры заключалась в угадывании животных, причём в отличие от других подобных игр, эта… …   Википедия

  • ANIMAL — ut Graece ζῶον, ita Hebr. chaia, ratione vitoe dicitur: non quod vita sit animalis propria, sed quia illud solum sentit, appetit et movetur. Unde ἔμψυκον animatur Graecis, saepe idem quod Animal quô sensu Pychagoras τῶ ἐμψύχων ἀπηγόρευεν ἅπτεςθαι …   Hofmann J. Lexicon universale

  • animal — s. m. 1. Ser vivo multicelular, com capacidade de locomoção e de resposta a estímulos, que se nutre de outros seres vivos. 2. Ser vivo irracional, por oposição ao homem. 3.  [Figurado] Bruto, estúpido, grosseiro (falando se de pessoas). • adj. 2… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ANIMAL X — est un groupe de musique électro pop roumain, créé en 1999 à Constanta. Membres Lizard (chant, né Alexandru Salamar le 8 février 1982 à Constanta) ; Hyena (chant, né Serban Lopot le 2 juillet 1981 à Constanta) ; Worm (chant, né Mihai… …   Wikipédia en Français

  • Animal 82 — (Sans titre) Artiste Liuba Kirova Année 1982 Type Résine Technique Sculpture Localisation Musée de la sculpture en plein air, Paris, France Coordonnées …   Wikipédia en Français

He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.

context icon

Qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anima.

A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.

context icon

Novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia.

For they could not stand that which was commanded,»If even an animal touches the mountain, it shall be stoned»;

context icon

Non enim portabant quod dicebatur et si bestia tetigerit montem lapidabitur.

Every animal which parts the hoof,

and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you. everyone who touches them shall be unclean.

context icon

Omne animal quod habet quidem ungulam

sed non dividit eam nec ruminat inmundum erit et quicquid tetigerit illud contaminabitur.

If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall

be unclean until the evening.

context icon

Si mortuum fuerit animal quod licet vobis comedere qui cadaver eius tetigerit inmundus

erit usque ad vesperum.

If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal.

context icon

Qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidite.

If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to yahweh, then he shall set the animal before the priest;

context icon

Animal inmundum quod immolari domino non potest

si quis voverit adducetur ante sacerdotem.

The likeness of any animal that is on the earth,

the likeness of any winged bird that flies in the sky.

context icon

Similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantium.

Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and eleazar the priest, and the heads of the fathers’ households of the congregation;

context icon

Tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulgi.

He who kills an animal shall make it good;

and he who kills a man shall be put to death.

context icon

Qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietur.

Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat.

context icon

Omne animal quod in duas partes ungulam findit et ruminat comedetis.

Behold, the days come, says yahweh, that i will sow the house of israel and the house of judah with the seed of man,

and with the seed of animal.

context icon

Ecce dies veniunt dicit dominus et seminabo domum israhel et domum iuda semine hominis et

Or if i bring a sword on that land, and say, sword, go through the land;

so that i cut off from it man and animal;

context icon

Vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et

interfecero de ea hominem et iumentum.

Sanctify to me all of the firstborn, whatever

opens the womb among the children of israel, both of man and of animal. it is mine.

context icon

Sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit

vulvam in filiis israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omnia.

Or if i send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood,

to cut off from it man and animal;

context icon

Si autem et pestilentiam inmisero super terram illam et effudero indignationem meam super eam in sanguine ut

auferam ex ea hominem et iumentum.

They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.

context icon

Et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumentis.

Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.

context icon

Sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sunt.

Therefore thus says the lord Yahweh:»Behold, i will bring a sword on you,

and will cut off man and animal from you.

context icon

Propterea haec dicit dominus deus ecce ego adducam super te gladium et

interficiam de te hominem et iumentum.

The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field;

but for man there was not found a helper suitable for him.

context icon

Appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur

adiutor similis eius.

You shall not lie with any animal to defile yourself with it; neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion.

context icon

Cum omni pecore non coibis

nec maculaberis cum eo mulier non subcumbet iumento nec miscebitur ei quia scelus est.

I will strike the inhabitants of this city, both man and animal: they shall die of a great pestilence.

context icon

Et percutiam habitatores civitatis huius homines et bestiae pestilentia magna morientur.

He carried me away in the spirit into a wilderness.

i saw a woman sitting on a scarlet-colored animal, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

context icon

Et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem

et cornua decem.

No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

context icon

Non pertransibit eam pes hominis neque pes iumenti gradietur in ea et non habitabitur quadraginta annis.

This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters,

and of every creature that creeps on the earth.

context icon

Ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in

aqua et reptat in terra.

Then i went on to the spring gate and to the king’s pool:

but there was no place for the animal that was under me to pass.

context icon

Et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et

non erat locus iumento cui sedebam ut transiret.

Then i desired to know the truth concerning the fourth animal, which was diverse from all of them,

exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;

context icon

Post hoc volui diligenter discere de bestia quarta quia erat dissimilis valde ab omnibus

et terribilis nimis dentes et ungues eius ferrei comedebat et comminuebat et reliquias pedibus suis conculcabat.

They, and every animal after its kind, all the livestock after their kind,

every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

context icon

Ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum

et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucres.

After this i saw, and behold, another, like a leopard,

which had on its back four wings of a bird; the animal had also four heads;

and dominion was given to it.

context icon

Post hoc aspiciebam et ecce alia quasi pardus

et alas habebat avis quattuor super se et quattuor capita erant in bestia et potestas data est ei.

I will sweep away man and animal. i will sweep away the birds of the sky,

the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. i will cut off man from the surface of the earth, says yahweh.

context icon

Congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces

maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominus.

I arose in the night, i and some few men with me; neither told i any man what my god put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any animal with me, except the animal that i rode on.

context icon

Et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et

iumentum non erat mecum nisi animal cui sedebam.

без примеровНайдено в 1 словаре

Латинско-русский словарь

  • Содержит более 200 000 слов и словосочетаний, включая лексику памятников поздней латыни. Дает возможность читать и переводить все основные сохранившиеся до наших дней произведения римской литературы, исторические труды и юридические документы, а также важнейшие произведения христианской патристики и некоторые специальные сочинения, написанные на латинском языке до середины VII века н. э.

ālis n. [anima]

  1. одушевлённое, живое существо (вообще) (a. provīdum et sagax homo, sc. est C)

  2. животное (aquatile, minutum Vr; noxium Sen, Vr)

Добавить в мой словарь

animal1/2

одушевлённое; живоеПримеры

omne quod vivit, sive a. sive terrā editum — всё живое, будь то одушевлённое существо или произведение земли (растение)

animalia et animantes — (всё) одушевлённое и (всё вообще) одарённое жизнью

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

animal

Nomen, Neutrum

Singularis Pluralis
Nominativus animal animalia
Genitivus animalis animalium
Dativus animali animalibus
Accusativus animal animalia
Ablativus animali animalibus
Vocativus animal animalia

Latin anima means “breath” or “soul,” and animalis, the adjective that comes from it, means “having breath or soul.” An animal such as a cat or dog can be seen to breathe. So the noun animal, which comes from animalis, was borrowed from Latin for that group of living beings that breathe visibly.

What’s another word for animal?

Synonyms of animal

  • beast,
  • beastie,
  • brute,
  • creature,
  • critter.

    What is the word animal in French?

    French Translation. animal. More French words for animal. le animal noun. beast, brutish, cuss.

    What is the antonym for animal?

    What is the opposite of animal?

    stray estray
    feral orphan
    waif homeless animal

    Are there any Latin words for an animal?

    Latin words for animal include animal, bestia, pecus, animalis, beluinus and belluinus. Find more Latin words at wordhippo.com!

    What does Dog Latin mean in English Dictionary?

    Dog Latin refers to the creation of a phrase or jargon in imitation of Latin, often by “translating” English words (or those of other languages) into Latin by conjugating or declining them as if they were Latin words.

    Why are the words genus and species in Latin?

    The first word is the genus which identifies a group of closely related species, the second word is to distinguish a particular species. This combination is unique for each living organism. Latin was the language of science in Europe at the time, which is why most of the words are Latin (though Greek is also used).

    How is an animal given a scientific name?

    Animals, and all living creatures that have been identified and documented are given a two part scientific name that is specific to that species. The animal scientific name format consists first of the genus, followed by a species specific epithet.

    What are the Latin names for animals?

    Sometimes a genus name or specific descriptor is simply the Latin or Greek name for the animal (e.g. Canis is Latin for dog).

    What does animalis mean in Latin?

    From Latin animalis (” animal, living creature “). Proper noun . Animalia. All multicellular organisms that have a central nervous system and rely on other organisms for energy. A taxonomic kingdom within the domain Eukaryota. A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. Synonyms . Metazoa; Hyponyms

    What is the Latin word for mammal?

    The word “mammal” is modern, from the scientific name Mammalia coined by Carl Linnaeus in 1758, derived from the Latin mamma (“teat, pap”).

    Is animal a noun?

    Word forms: plural animals. 1. countable noun. An animal is a living creature such as a dog, lion, or rabbit , rather than a bird, fish, insect, or human being. He was attacked by wild animals.

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Last Update: 2015-05-26


Usage Frequency: 26
Quality:

Reference:

Last Update: 2013-05-18


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Last Update: 2021-09-11


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Last Update: 2014-11-14


Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Last Update: 2021-09-16


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

animal voter fraud

Last Update: 2012-09-17


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

animal fighter/ beast

Last Update: 2013-01-16


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

swiss animal protection sap

Latin

rm:protecziun svizera dals animals psa

Last Update: 2014-11-14


Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

talpa, talpae mole (animal);

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

animalculum, animalculi lowly animal;

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

corocottas, corocottae animal (unidentified);

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

bisulcum, bisulci cloven-footed animal;

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

auritulus, aurituli long-eared animal, ass;

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

animalitas, animalitatis animal nature; animal form;

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

brutalis, brutalis, brutale beastly, animal; brutal;

Last Update: 2022-11-22


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

defend the animals

Last Update: 2022-10-24


Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with

4,401,923,520
human contributions

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more.
OK

Latin word animal comes from Latin anima (Air, breeze. Breath. Soul, spirit, life.)

Detailed word origin of animal

Dictionary entry Language Definition
anima Latin (lat) Air, breeze. Breath. Soul, spirit, life.
animalis Latin (lat) Animate, living. Of living creatures.

Words with the same origin as animal

Descendants of anima
animo

Like this post? Please share to your friends:
  • The word angel means
  • The word and the void
  • The word and the sword
  • The word and the coming times
  • The word and the bomb