наш, наша, наше, наши, свое
местоимение
- наш, принадлежащий нам, свой
- наш (в значении «мой» в речи монарха или при высказывании от 1-го лица в научной статье)
- наш (в обобщенных суждениях)
- полагающийся, причитающийся
- наша
- наше
- наши (при высказываниях от 1-го лица в газетной статье, научных трудах и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
Our Father
Отче наш, господь, создатель
We know our algebra.
Мы знаем алгебру в нужном объёме.
We are defending our rights.
Мы защищаем свои права.
We were criticized for our actions.
Нас осудили за наше поведение /за наши поступки/.
Our Saviour
Спаситель
Usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives.
Обычно мы не слишком довольны тем, что видим в себе самих или в своей жизни.
English
Pronounce
Collections
Quiz
All Languages
{{app[‘fromLang’][‘value’]}} -> {{app[‘toLang’][‘value’]}}
{{app[‘user_lang_model’]}}
x
-
Pronounce
- Translate
- Collections
- Quiz
English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
azerbaijan
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Laotian
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Zulu
All Languages
English
Arabic
Burmese
Chinese
French
German
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Portuguese
Russian
Spanish
Turkish
{{temp[‘translated_content’]}}
-
#1
Hi,
About saying the word «our», I notice that there are two ways of saying it. One is «ou-er» while another one is «ahr». Why is there the pronunciation of «ahr» when «ou-er» is good enough already? Thank you for your explanation.
-
#2
Why is there the pronunciation of «ahr» when «ou-er» is good enough already?
In Cambodia, are there no regional accents?
-
#3
In Cambodia, are there no regional accents?
Hello Paul. So it is regional accents. Thank you so much for pointing that out. If I could ask you one more question, why is the word «drawer» sometimes pronounce as «drawr» and sometimes it is pronounced as «draw-er».
-
#4
Hello Paul. So it is regional accents. Thank you so much for pointing that out. If I could ask you one more question, why is the word «drawer» sometimes pronounce as «drawr» and sometimes it is pronounced as «draw-er».
There are MANY MANY words in English whose pronunciation varies from person to person and dialect to dialect. In the case of drawer there are several different meanings. too
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023
draw•er (drôr for 1, 2; drô′ər for 3–6), n.
- Furniture a sliding, lidless, horizontal compartment, as in a piece of furniture, that may be drawn out in order to gain access to it.
- Clothing drawers, (used with a pl. v.) an undergarment, with legs, that covers the lower part of the body.
- a person or thing that draws.
- Business[Finance.]a person who draws an order, draft, or bill of exchange.
- Metallurgy a person who operates a drawbench.
- a tapster.
-
#5
There are MANY MANY words in English whose pronunciation varies from person to person and dialect to dialect. In the case of drawer there are several different meanings. too
Hi JulianStuart. I’m impressed by your knowledge. Say «drawr» when referring to a compartment and an undergarment. Say «draw-er» when talking about a person. Thank you.
-
#6
Hi JulianStuart. I’m impressed by your knowledge. Say «drawr» when referring to a compartment and an undergarment. Say «draw-er» when talking about a person. Thank you.
You can find similar information about other words by typing them in the search box at the top of each page (that’s how I found the entry in my post). The definition page also lists any threads where the search word/phrase has been discussed before.
-
#8
Also, the dictionary entry will usually have a recorded pronunciation of the word being spoken in various varieties of English
drawer — WordReference.com Dictionary of English
our — WordReference.com Dictionary of English — note the differences in pronunciation.
In addition, both our and drawer end in an r . In rhotic accents, the r will be sounded while in non-rhotic accents it is not. So the compartment drawer sounds just like the word draw and our sounds like ah or ow-uh.
Last edited: Apr 3, 2023
-
#9
There’s also a different between the strong and weak form of certain words, and words that are spoken slowly and deliberately and words that are spoken quickly.
I might say /aʊə/ when I’m careful, but a triphthong is quick difficult to manage if I’m speaking quickly, and it becomes /ɑː/.
Cagey
post mod (English Only / Latin)
-
#10
Here are a couple of previous threads that may interest you:
Last edited: Yesterday at 4:33 AM
It is impossible to watch without tears: the best children’s choir in Russia on self-isolation
MOSCOW, May 25 — RIA Novosti, Galina Nilova… Vesna’s Sunday concert in the Great Hall of the Moscow Conservatory had to be canceled due to the pandemic. Now kids are singing online — and it’s impressive! Students rehearse, learn and record new pieces.
How do teachers work in quarantine, why experts consider this collective the best choir in Russia, how children receive the Grand Prix at European competitions of the highest level and why all the «freckles» love their founder, Alexander Sergeevich Ponomarev, so much — in the RIA Novosti article.
Chorus in zoom
“Despite the pandemic, we are trying our best to keep children feeling immersed in music. Collective singing cannot be fully performed remotely, so all the teachers had to reorganize, ”says Nadezhda Averina, artistic director and conductor of the AS Ponomarev Vesna children’s choir.
How are the lessons going? “I explain something, show it, then play, or we turn on the soundtrack, or our accompanist plays. And children online with their microphones turned off are trying to sing, and I see only their faces — you can see that they are singing with pleasure, — explains the leader. “Then the guys send their notes, and we listen to how they did it all.”
It’s worth seeing: touching to tears!
On Victory Day, the choir, together with the graduates who traditionally take part in reporting and anniversary concerts, performed «Evening on the Road». Everyone recorded their part, listening only to the accompaniment, and then all voices were brought together in a general congratulation.
In isolation, the senior choir finished teaching the pieces that he planned to sing at the final concert at the conservatory. This is a new composition by Ephraim Podgaits, a three-part cycle «Spring Hopes» on the verses of French poets translated into Russian and two choirs of the St. Petersburg composer Sergei Yekimov on the verses-prayers of the Armenian poet of the XNUMXth century Grigor Narekatsi.
And — an unconditional hit — «Brooms»: this must be seen and heard.
According to Nadezhda Averina, in isolation, more than usual time was devoted to texts. It is important for teachers that the children understand well what they are singing about. As a result, children do not just pronounce the words, but penetrate deeply into the meaning, the performance becomes more lively and expressive. By the end of May, the students had mastered both of these compositions. And to «cheer up» they sang their favorite adaptation of the Russian folk song «Brooms».
Birthday quarantined
Due to the coronavirus pandemic, the 55th anniversary of the team, for which everyone had been preparing for a long time, also had to be celebrated separately.
In the spring of 1965, the first performance of a children’s circle organized by Alexander Ponomarev, a student of a music school who had recently returned from the army, took place.
Then they prepared a serious program, and on March 31 in the competition of choirs of the Babushkinsky district of Moscow «Musical Spring» the new team took first place. Already in September the circle turned into a studio, and then into a real choral school.
In the jubilee year, the «freckles» still arranged a festive online meeting for the senior choir with all the teachers and staff, sent each other wishes, postcards, notes, poems and drawings.
1 of 4
Congratulations on the anniversary of the Vesna children’s choir
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
2 of 4
A musical bird that was invented by the founder of the choir, Alexander Sergeevich Ponomarev
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
3 of 4
Congratulations to «Spring» on the 55th anniversary of the composer Efrem Podgaits
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
4 of 4
Graduates in costumes of different years congratulate the Vesna choir on its 50th anniversary (March 31, 2015)
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
1 of 4
Congratulations on the anniversary of the Vesna children’s choir
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
2 of 4
A musical bird that was invented by the founder of the choir, Alexander Sergeevich Ponomarev
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
3 of 4
Congratulations to «Spring» on the 55th anniversary of the composer Efrem Podgaits
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
4 of 4
Graduates in costumes of different years congratulate the Vesna choir on its 50th anniversary (March 31, 2015)
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
“This was laid in us by Alexander Sergeevich: we must live and develop, teach our children, with love, for real, and then everything will work out, despite any pandemics,” the choir leader is sure.
Alexander S.
For Ponomarev, who died eight years ago, «Spring» was a matter of life. “Bright, versatile gifted, absolutely sincere, he shared knowledge, warmth and joy from the feeling of life with everyone. Pedagogical work was unusually natural for him. Relations with children are always co-creation, commonwealth, he was on an equal footing with them, he could reincarnate, laugh, he was not afraid to be funny, ”recalls Nadezhda Averina.
He managed to create an atmosphere in which children felt, on the one hand, freedom, and on the other, responsibility for their actions and for their neighbors. Alexander Sergeevich introduced a system of self-organization, in which each child had his own area of work. So, for example, in the senior choir, the guys had sponsors from among the newcomers, whom they helped to teach the parts.
1 of 5
Rehearsal of the senior choir «Vesna» in the organ hall of the school
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
2 of 5
Preschoolers at a solfeggio class at the Vesna choir school
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
3 of 5
Meeting of the Choir Council in the room of the senior choir «Vesna»
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
4 of 5
Opening of the new school season in September 2019 in the courtyard near the school «Vesna»
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
5 of 5
The teachers of the Vesna children’s choir in the school museum
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
1 of 5
Rehearsal of the senior choir «Vesna» in the organ hall of the school
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
2 of 5
Preschoolers at a solfeggio class at the Vesna choir school
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
3 of 5
Meeting of the Choir Council in the room of the senior choir «Vesna»
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
4 of 5
Opening of the new school season in September 2019 in the courtyard near the school «Vesna»
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
5 of 5
The teachers of the Vesna children’s choir in the school museum
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
“If there are no personalities in the choir, the result is a faceless collective. He gave primary importance to the formation of this personality, ”notes Averina, who also sang in Vesna in her childhood (now Nadezhda Vladimirovna is a professor at the Moscow Conservatory, Ph.D. in art history).
«Freckles»
Most of Vesna’s teachers are former choristers. Piano teacher Maria Orlova realized at school that she wanted to continue studying music: «As soon as I had the opportunity to return to my home, where I spent most of my life, I tried to do it.»
“I have always believed that Spring is the most beautiful thing in the world. All the choirmasters and teachers were my main guideline and example of true professionalism, ”says Alexandra Valova, head of the Rucheek preschool choir.
For nine years of study outside the school, she was finally convinced: «Spring» is an amazing place, real. “There is no formalism here, but only absolute love for music and striving for the best. This is my family, ”the teacher admits.
European Grand Prix
The most significant victory of the team in recent years was the European Grand Prix in 2017. The European Choir Association annually holds six competitions (in Spain, Italy, Hungary, Slovenia, France and Bulgaria), and a year later their winners compete with each other. Vesna became the absolute winner in Debrecen, Hungary in 2016 and won the right to perform in Europe’s main choir competition in Tolos, Spain in 2017.
At this show, Vesna was the only children’s choir, and young Russians defeated adults, receiving the Grand Prix for the second time in their history (the first was in 2000 under the direction of Ponomarev).
According to the terms of the competition, the winner goes on a tour of the south of France, and Spring in 2019 gave five concerts in different cities of Provence. All of them were held in Catholic cathedrals, the choir performed sacred music by Russian and foreign composers and secular choral works.
In 2018, Vesna gave several concerts and master classes in Hong Kong as an example choir at an international festival-competition.
For the team, every tour is an occasion to learn something new. In May 2019, Russians were invited to speak at the Berlin Cathedral. Children walked a lot, listened to a concert at the Philharmonic, where Herbert von Karajan once conducted.
“The choir grows on these trips, from concert to concert the pupils sing better, they sing along, the audience inspires them,” emphasizes Nadezhda Averina.
According to the terms of the European Grand Prix competition, after the victory, «Vesna» could not take part in the competitions of the European Choir Association for two years. It was decided to try his hand at the Eurovision Song Contest for choirs in 2019, held at the Palace of Catalan Music in Barcelona. The team made it to the finals and won first place in the youth category.
1 of 3
The Vesna choir and its graduates sing the song Along the Green Hills of the Ocean at the Zaryadye Concert Hall on January 18, 2019
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
2 of 3
The senior choir «Vesna» performs the Russian folk song «On Mount Kalina» in the Zaryadye Concert Hall on January 18, 2019
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
3 of 3
Photo of the senior choir «Spring» for the poster of concerts in Hong Kong
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
1 of 3
The Vesna choir and its graduates sing the song Along the Green Hills of the Ocean at the Zaryadye Concert Hall on January 18, 2019
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
2 of 3
The senior choir «Vesna» performs the Russian folk song «On Mount Kalina» in the Zaryadye Concert Hall on January 18, 2019
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
3 of 3
Photo of the senior choir «Spring» for the poster of concerts in Hong Kong
provided by the Children’s Music Choir School «Vesna» named after A.S. Ponomareva
Best Children’s Choir
How does «Viasna» manage to keep the bar high for many years, each time recruiting ordinary children from the surrounding houses? The current conductor is sure: the matter is in the long-term traditions of professional and at the same time reverent education of children at school, in a very diverse repertoire based on classical masterpieces.
“Thanks to the training system of Alexander Ponomarev, children perform complex scores. And they do it with such love, skill and sincere dedication that it makes a very big impression on the audience, ”explains the choir leader.
Source: https://ria.ru/20200525/1571856794.html
How to pronounce the names of the most famous brands in the world
We know these brands well, we have heard their names in films, videos and songs many times, but we still make mistakes when we pronounce their names. Therefore, in this article we will find out which names of world famous brands are most often pronounced incorrectly, and we will find out how the name of your favorite brand sounds in English. Let’s get started!
H&M
In the first place we have a Swedish brand of clothing and cosmetics, which stands out for its affordable prices, and also for the fact that clothes from there can be seen not only on ordinary fashionistas, but also on Hollywood stars. In addition, two stores of this brand have recently opened in Ukraine, so it’s time to learn how to pronounce its name correctly.
So, it is wrong to say «emchendam», despite the fact that now it is a very popular inscription on T-shirts;) It is necessary to say «h-n-um», just like that, without the additional sound «d», which many say because of the symbol » & ”, Which means“ and ”. Let’s watch the video to memorize the correct pronunciation.
Tommy Hilfiger
Admit it, you read it like «Tommy Halfiger»? Yes, yes, this is a typical mistake when pronouncing the name of this brand. By the way, do you know that Tommy Hilfiger is an American multinational corporation, a fashion house, a manufacturer of expensive clothes, shoes, perfumes, accessories and furniture with a network of boutiques around the world?
Also, this socially active brand has developed clothing for people with disabilities. Let’s watch this great video and remember that it is correct to say «Tommy Hilfiger».
old school Converse
Converse sneakers for sure are, were or will be in every dressing room! The oldest and still the most popular brand of sneakers in the world, including 60% of Americans have or have had these sneakers in their closet. And just think, their design has not changed at all since the beginning of the XNUMXth century. Therefore, let’s remember how this name is pronounced.
Nike
The pronunciation of this brand is associated with a lot of discussions and controversies in social networks, because based on how the word «nike» is spelled, it would be logical to pronounce the name as «Nike» (it can be drawn by analogy with bike, strike, hike), as they actually say in Europe and in particular in the UK.
But in America you will not hear such a pronunciation, where the name of this brand sounds like «Nike». Considering the number of memes, comments and discussions on correct pronunciation, even the brand found out about such a problem, so it was decided to write a letter to the co-founder of the brand Phil Knight — who, if not him, will dot the i’s.
The letter asked to circle the correct pronunciation of two transcriptions. As a result, you still need to say «nike».
Mercedes
Merseidis or Mercides? Choose the first one and pronounce it like an English-speaking speaker, but you will anger the Germans because they say «mercides» — this is how the name of the German brand is pronounced in the original.
BMW
The situation with the name of this brand is identical. English speakers pronounce it as «bi-um-double-u», but the Germans insist that the name should sound like «bi-um-wee». Well, in fact, in order not to be verbose, we suggest watching a video of how to pronounce the names of German cars in English from a charismatic German
Disney
You’ve definitely heard about this media empire, and how about pronouncing the name correctly? «Dizni» — this is exactly what this word sounds like in English, but all over the world people pronounce this name in different ways. Let’s watch a video on how to speak correctly.
Ugg
Ugg is a fashion brand of footwear and apparel that began its history with lamb boots invented by an Australian surfer, but is now owned by an American company. It is also known to Ukrainian consumers: almost everyone has had boots from this brand at least once in their life, and we all pronounce the name of this brand incorrectly, do you also say «uggs»? Therefore, we study together and memorize the English «agg». Watch the video to make sure and explore now.
Versace
And the last Italian brand name that you definitely have to pronounce correctly. And our final video will help you with this, there the name is pronounced so many times that you should repeat it in a row in order to remember the pronunciation of all the brands that we learned about today.
Source: https://p12.com.ua/journal/view/kak-pravilno-proiznosit-nazvaniya-brendov
Phrases and words in Arabic
(below are links to free download of phrasebooks)
Greetings
Common phrases
Time
Questions
Pronouns
Account, numbers
In the store, in the market
In the city
Days of the week
Food
Colours
Family
Travel and destinations
Other
Greetings
greetings in arabic
Welcome! — Ahlan wasailan! / أهلا وسهلا
Hello! — Salam alaykum! / السلام عليكم! / — (reply to greeting) Aleikum alaykum! / عليكم السلام!
How are you? kheif halak (to a man) iki (to a woman) /
Thank you, OK! / Ana bekhair, shokran! / أنا بخير شكرا
Hey! — Marhaba! مرحبا!
Good morning! — sabah el khair! صَبَاحْ الخَيْرْ— (reply to greeting) Saba an noor! / صباح النور
Good evening! — Masa el-khir! — مساء الخير (answer to the greeting) Masa in nur!
Goodnight! — Toshebo / toshebehina (woman) ‘ala khair / تصبح / تصبحين على خير
Goodbye! — Maa salam! / مع السلامة
«In schA alla!» — “If Allah wills it!”, / إن شاء الله
«Il hamdul illa!» — “Praise the Lord!” ./ الْحَمْدُ للّهِ
Common phrases
Common phrases in Arabic
Please, — Min fadlik — to a woman, minfadlyak — to a man /Please
I don’t speak Arabic — Mabatklamsh 3arabi / مبتكلمش عربي
I don’t understand -lā afaham / لا أفهم
Nice to meet you — souedtoo bi lika’ek /سعدت بلقائك
How are you? — kaifa haluka? /كيف حالك؟
I’m fine, thanks — bikhair, shukran / بخير ، شكرا انا
Okay, fine — jayyid jiddan./ جيد جدا
Thank you (a lot) — Shukran (jazilan) (شكرا (جزيلا
Please — Afuan Excuse me
Yes — na’am / نعم
No — la-a / لا
Don’t know — La a’ref! /! لآ أعرف
How are you? (addressing a man) ki: f Ha: varnish كيف حالك؟
How are you? (addressing a woman) ki: f Ha: lucky كيف حالك؟
How are you doing? (plural) ki: f Ha: lkum كيف حالكم؟
My name is — Esme
What is your name? Ma esmouk? Ma esmouki? (to a woman) / ما إسمك؟
Time
time in arabic
today / now — Alyawm / Al aan / اليوم / الآن
yesterday — ams / أمس /
Tomorrow — gadan / غدا, more often used bokra / بكره
Day after tomorrow — baadbokra / بعد بكرة
What time is it? — kam essa’a? / كم الساعة؟
Questions
questions in arabic
Who? -man? /of
Where? -ayna? /Where
What? -mādhā? / ما
Why / why? — limādhā? /Why
When? — matā? /when
How? — kayf? /How
Pronouns
Arabic phrases-pronouns
I am ana / انا
you — (m) anta; enta ~ inta (spoken) / أنتَ
you — (f) anti; enti ~ inti, init (spoken) / أنتِ
he is huwa; huwwa ~ huwwe, hū (spoken) / هو
she is hiya; hiyya ~ hiyye, hī (spoken) / هي
we are nahnu / نحن; (ehna, nihna) (spoken) / احنا, نحنا
you — (two people) antumā (very rarely used outside of literary Arabic) / أنتما
You — (m / mixed form) antum; intu (m) (spoken) / أنتم
You — (f): antunna (very rarely used outside of literary Arabic) / انتن
they are — (two people): huma (very rarely used outside of literary Arabic) / هما
they are — (m / mixed form) hum, humma / هن
they (f) hunna (very rarely used outside of literary Arabic) / هم
Account, numbers
Arabic account
0 cheese صِفْرٌ
1 wahid وَاحِدٌ
2 ethnin إثْنَان
3 telets ثَلاَثَةٌ
4 arba أرْبَعَةٌ
5 hamsa خَمْسَةٌ
6 setta سِتَّةٌ
7 saba سَبْعةٌ
8 tamaniya ثَمَانِيةٌ
9 tesa تِسْعَةٌ
10 ashara عَشْرَةٌ
20 ishrin
30 talatin / ثلاثون
40 arbain / اربعون
50 khamsin / خمسون
60 setin / ستون
70 sabain / سبعون
80 tamanin / ثمانون
90 teshin / تسعون
100 meiyah / مئة
1000 alpha / الف
In the store, in the market
in the arab market
Change (exchange) — fakka Half — Nose Quarter — Rob How much does it cost? Kam howa thamanoh? / كم هو ثمنه؟ How much discount ?: kam il khasem? I want to buy.: Anna ureed ishtaraiti It’s too expensive: ghalia katheer It’s too cheap: hatha rakhees jedan Can you watch this? — Mumkin ashuf yes? No problem! «Mafish nishekl! Not a problem!» — La moshkelah / لامشكلة a lot — kitirmalo — shuayaSok — Asyr Bag — Shanta Towel — FotaShop — MahzinFish — SamakGold — DehabChain — Selseya
Break — Raha
Source: https://flight-attendant.ru/arabic_phrases/
How do you actually read R in English? Simple rules for reading the letter R
I am often asked the question — how to read R correctly in English. Sometimes in the same word, some R are read and some are not. In this tutorial, we will break down simple and working rules to help you understand how to read the English letter R.
With the English letter R, everything is really difficult, because
British not Always read R Americans always read R
The case when R is always readable regardless of accent
If R is not part of a special bundle (syllable with R), then R will be read (sounds like a soft R, as in the word bring). Usually, this is a situation where R comes before a vowel. In this case, the R is usually preceded by a consonant. Also R can start a new syllable. Examples of words:
ready, road, practice, craft, supreme, parable
Cases where vowel + R form a special syllable
This is not uncommon in the English language. The vowel + R refers to the same syllable and together they give a rather unusual sound for Russian speakers.
Interestingly, in vowel + R bundles, Americans will pronounce R, and it will be heard.
The British do not say R, they will instead stretch out a vowel. For the British, R in this case works like an «extension» for the previous vowel. This is the main difference between British and American accents. Listen to 2 ways the word sounds cardhttp://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/card
R at the end of a word in combinations or and er
Americans in this case will say R, they will pronounce it weakly, but you can hear it. The British won’t say R. But if the next word begins with a vowel, then even the British will say r. Hear mother and mother-in-law pronounced: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mother http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mother-in-law
Syllable «vowel + R» in the middle of a word
There are a number of special combinations with r that give an unusual sound. / ɜː /. These are the bundles ir, ur, er and sometimes or. As in the word girl. Americans say r, British don’t. Http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/girl More examples: bird, turn, shirt, world, murder, Berlin Some syllables may have 2 vowels before R. Pronunciation, again, depends on the accent. We look at the picture.
To avoid misunderstandings, you need to decide with what accent the interlocutor speaks. The British version is still considered the reference, but almost the whole world uses the American one. You will gradually learn to hear the difference as you practice and listen to English. In the meantime, I recommend that you watch a video lesson with the rules for reading vowels in American English.
The last block deals with the reading of R in different types of syllables.
Useful articles on the topic:
Russian accent in English: 5 mistakes that give you Russian
All the secrets of English pronunciation
How do you actually read R in English? Simple rules for reading the letter R.
Source: https://ok-english.ru/pronunciation-r/
How to pronounce the sound th, or The devil is not so terrible as he is painted
Readers of our constant phonetic column have repeatedly asked in the comments to make out the interdental sound th. This is not at all surprising: th is one of the most common sounds in the English language, while in Russian (and in many others) this sound simply does not exist.
How to pronounce it? How to fix common mistakes? How to “train your mouth” to pronounce correctly? Today we will answer these questions with videos, exercises, tongue twisters, words and examples from songs.
What sound do the letters th
Let’s just make a reservation right away that th is not a sound. This is a combination of letters that can be read as two sounds: voiceless / θ /, as in a word thanks, and voiced / ð /, as in the word that. It is with these signs that the interdental “th sounds” are denoted in transcription. But in the article I will sometimes write “th sound” for convenience.
Both sounds, both ringing and deaf, articulated the same (lips and tongue are in the same position). Therefore, we will build the work as follows:
- First, let’s learn the correct position of the mouth for both sounds;
- Then we will analyze possible mistakes and find out how to fix them;
- Then we will work out each sound separately on tongue twisters and words.
How to pronounce th in english
Yes, we do not have these sounds. But we have the concept of lisping. Do you remember the sloth Sid from the Ice Age: “No, I фwhetherфwho is young фto die! ”. In the English explanatory dictionary, the word «lisp» (to lisp) is interpreted as «a speech defect in which s and z sound like th in think and this, respectively.»
This video is just talking about the lisp. I recommend for viewing: simple and humorous.
That is, it turns out that we need to pronounce Russian / s / lisp for a deaf / θ / and Russian / z / — for a voiced / ð /. How is it «lisping»? Say the word «composition» right now. When pronouncing the sound / c /, your tongue is behind your teeth. Now put your tongue between teeth (th sound — interdental) and say “composition” again. You will get a semblance of a voiceless th, as in the word thick.
Now do the same, but with the word «gap». As a result, you will get a semblance of a voiced th, as in the word then.
Why do I say «likeness»? Because the Russians / s — z / are not identical to the English ones / s — z /, which means that their lisp will be slightly different. Therefore, let’s still dwell in more detail on the position of the articulatory apparatus.
How to pronounce th sound in english
Language sprawled and tense, and its tip is between the upper and lower teeth, forming a narrow flat gap between incisal edge of upper teeth and the surface of the anterior edge of the tongue.
To learn the ideal setting of the articulation apparatus, I suggest you watch the video. It shows three life hacks:
2:08 — how to put the articulation apparatus in the ideal position: open your mouth, put your tongue on top of your lower teeth so that the tip is directly behind your lower lip and slowly lower your upper teeth onto your tongue — try to pronounce the voiceless variant th, as in think.
2:52 — how to feel the necessary tension of the tongue: we take a straw and put it between the tongue and upper teeth — this way you will feel how strong the tension should be on the tongue.
3:36 — how far to stick your tongue forward: put your finger perpendicular to your lips (as when we ask you to be quieter) and stick your tongue out. The tongue should lightly touch the finger — this is the limit.
And do not forget to repeat the sentences and words after the leader! This sound takes practice and more practice.
Interdental sound pronunciation th: video.
How to pronounce th sound in russian
Now that you have figured out what position the articulation apparatus should be in, let’s laugh together at the typical mistakes of Russian speakers in order to avoid them in practice (which, by the way, will go right after this point).
Possible mistakes: | How to fix: |
Replacing the voiceless / θ / with / s / (think we pronounce “sync”); Replacing the voiced / ð / with / z / (then we pronounce it like “zen”). | Do not bend the front back of your tongue up. + The tip of the tongue should be between the teeth, and not at the base of the lower front teeth (and not at the alveoli, as for English sz) .Consider exercises for the contrast of words, for example: mouth / maʊθ / — mouse / maʊs /, thing / θɪŋ / — sing / sɪŋ /, with / wɪð / — whizz / wɪz /. |
Replacing the voiceless / θ / with / f / (pronounce three like “fri”); Replacing the voiced / ð / with / in / (pronounce breathe like “brive”). | Expose your teeth, especially the lower ones, as when brushing them, so that the lower lip does not come into contact with the upper teeth and does not come close to them. /. |
Replacing the voiceless / θ / with the sound / t / (pronounced thick as “tick”); Replacing the voiced / ð / with / d / (pronounce this as “diz”). | Do not press the front of the tongue against the upper teeth: it is lowered down, and the tip is between the teeth. Read the exercises for the contrast of words, for example: thick / θɪk / — tick / tɪk /. |
Stunning the voiced variant of th / ð / ⇒ replacement with the voiceless variant / θ / at the end of a word. It can happen out of habit, because in Russian, voiced consonants at the end of a word are pronounced dull. | Remember that in English, voiced sounds at the end of a word are not stunned! Rebuke exercises for contrast of words, for example: teeth / tiːθ / — teethe / tiːð /. |
See, it’s not all that difficult.
Source: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/02/02/kak-proiznositsya-zvuk-th/
Weak and strong forms of words in English
There are words in English that have two forms of pronunciation: strong form and weak form. For example, the modal verb could is pronounced [kʊd] in the strong (stressed) position, and [kəd] in the weak (unstressed) position.
Why do some words have two forms of pronunciation?
In English, there is such a thing as phrasal stress. Phrasal stress is the emphasis of some words among others in a sentence. That is, some words in a sentence are pronounced with more emphasis than others.
At the same time, there are words in English that, as a rule, are always stressed in a sentence.
These are significant (or, in other words, independent) words: nouns, semantic verbs, adjectives, adverbs, numerals, demonstrative pronouns (this / these; that / those), interrogative pronouns (what, why, when, where, how).
These words are powerful in themselves, because they play an important role in the sentence — they convey meaning. Therefore, in oral speech, we strive to highlight them with a voice, and since these words in a sentence are always stressed, then they have only one — a strong form of pronunciation.
But there are words in the English language that, on the contrary, in a sentence are most often unstressed, that is, they are in a weak position. These words include the so-called grammar words, in Russian we usually call them service words. These are articles, some prepositions and conjunctions, auxiliary verbs, some modal verbs, and most pronouns.
Most often, in coherent oral speech, they are weakened, because we do not distinguish them with our voice, considering them not very important. After all, they do not so much convey the meaning as help to structure the phrase, give it grammatical correctness. In addition, trying to give the phrase a rhythm, we tend to «swallow» these unimportant words, that is, to pronounce them weakly.
But despite the fact that in continuous speech such words are usually unstressed and pronounced in a weak form, they can also be in a strong (shock) position. That is why they have two forms of pronunciation — weak and strong.
For example, consider the sentence:
He can call you later.
hi kən kɔːl jʊ ˈLeɪtə
In this sentence, there are two significant words that are in a strong (stressed) position: the semantic verb call (to call) and the adverb later (later). These words are important in their meaning, so we distinguish them with our voice from others. Others, the pronouns he (he) and you (you), as well as the modal verb can, are unstressed in this sentence, that is, they are weakened in speech.
Weak and strong positions in the proposal
Although official words in continuous speech are most often weakened, they can also be in a strong position. A strong position is the end of a sentence.
If the word is at the end of a sentence, then it is usually stressed, so in this case a strong form of pronunciation is used.
In addition, we will choose a strong form of pronunciation when it is necessary to deliberately highlight a word in a sentence with a voice in order to focus attention on it. In all other cases (at the beginning and in the middle of a sentence), the weak form is used.
Mold:
weak form [kəd] / strong form [kʊd]
I Could [kəd] read it now. (mid-sentence — weak position)
Mold [kəd] you read it now? (beginning of a sentence — weak position)
Yes, I Could [kʊd]. (end of sentence — strong position)
I really COULD [kʊd] read. (choose a strong form to emphasize “I am true knew how read»)
List of words with two forms of pronunciation
Below you will find a list of the most common words that have two forms of pronunciation — weak and strong.
Word | WeakForm (weak form) | StrongForm (strong form) |
a | / Ə / | / eɪ / (unusual) |
an | / ən / | / æn / (unusual) |
the * | / ðə /, / ði / * | / ðiː / (unusual) |
and | / ənd / / ən / / n / | / ænd / |
but | / bət / | / bʌt / |
that (union) | / ðət / | / ðæt / |
than | / ðən / | / ðæn / |
there | / ðə (r) / | / ðeə (r) / |
Because | / bɪ (kəz) / | / bɪˈkɒz / |
some | / səm / | / sʌm / |
as | / əz / | / æz / |
at | / ət / | / æt / |
for | / fə (r) / | / fɔː (r) / |
from | / frəm / | / frɒm / |
of | / əv / | / ɒv / |
to | / tə / / tʊ / | / tuː / |
am | / əm / / m / | / æm / |
are | / ə (r) / | / ɑː (r) / |
be | / bɪ / | / biː / |
Been | / bɪn / | / biːn / |
do | / də / | / duː / |
does | / dəz / | / dʌz / |
Have | / həv / / əv / | / hæv / |
has | / həz / / əz / | / hæz / |
HAD | / həd / / əd / | / hæd / |
was | / wəz / / wz / | / wɒz / |
Were | / wə (r) / | / wɜː (r) / |
can | / kən / / kn / | / kæn / |
Could | / kəd / | / kʊd / |
must | / məst / / məs / | / mʌst / |
shall | / ʃəl / / ʃl / | / ʃæl / |
shouldnt | / ʃəd / | / ʃʊd / |
will | / wəl / / wl / | / wɪl / |
would | / wəd / / əd / | / wʊd / |
he | / hi / / i / | / hiː / |
Him | / ɪm / | / hɪm / |
his | / ɪz / | / hɪz / |
she | / ʃɪ / | / ʃiː / |
here | / hə (r) / / ə (r) / | / hɜː (r) / |
me | / mi / | / miː / |
we | / wɪ / | / wiː / |
us | / əs / | / ʌs / |
our | / ɑː (r) / | / aʊə (r) / |
you | / jə / / jʊ / | / juː / |
your | / jə (r) / | / jɔː (r) / |
Them | / ðəm / | / ðem / |
* The definite article the has two weak forms: / ði / — pronounced if the next word after it begins with vowel sound (the apple /oi ˈæpl/); / ðə / — if the following word begins with a consonant sound (the table /ðə ˈteɪbl /). Note that the choice of form is determined by pronunciation, not spelling.
Short negative forms of verbs have only a strong pronunciation: can’t / kɑːnt /, couldn’t / ˈKʊdnt /, wasn’t / wɒznt / etc. Note that in most weak forms the neutral vowel / ə / appears. It is a short, always unstressed vowel sound. He is very short and relaxed. To pronounce it, you need to open your mouth a little and exhale slightly. The tongue and lips should not be tense. You can listen to how the sound / ə / is pronounced, as well as other English sounds, here.
A few examples:
Who are you waiting for? huː ə jʊ ˈweɪtɪŋ fɔː?
Are and you are pronounced in a weak form, and the preposition for — in a strong one, since it is in a strong position — at the end of the sentence.
Source: https://myefe.ru/reference/strong-weak-forms
Pick your prefered accent:
Popularity rank by frequency of use
Translation
Find a translation for the our synonyms in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)