Grammar is one of those things that native speakers can acquire their language naturally with an intuitive understanding. While shifting to a new grammar is hard, no matter its language- English is not an exception.
As a non-native, sometimes you might find yourself confused between the words man and men. However, let me tell you the difference is not that complex.
Man is used for a singular person, and men refer to a group of masculine people and the plural form of the word “man“.
We are going over the difference between the word man and men. These two words are similar, but not the same.
Man is used as an adult male human being. And the word men is used for the plural form of man or male human beings.
The difference between men and men is simple and apparent.
But the rules of English grammar are quite tricky, and sometimes commonly used words have more than one meaning.
In simple terms, man and men primarily have the same meaning. The difference is man is from a single male human, and men are the plural of man. However, it has other meanings as well.
When do you use “Men” and “Man” in a sentence?
Let’s explore some examples highlighting the use of men and man in the sentence.
Man | Men | |
In grammar | It is: Noun Interjection Verb |
Plural of Man |
Use for | Single male | Plural male |
Use of Man
When the word man comes as a noun, it refers to adult male humans.
“That man is my brother-in-law, who is wearing a red tie.”
Sometimes, man is also used for a human being in general or a person (of either sex). Look at the sentence below as an example:
“Greed has overtaken the humanity and sympathy of man.”
When the word man comes as a verb, it means operating or working at.
“There was no one manning the stations.”
The verb form here is manned (carrying, staffed, or performed by one or more people).
Note: If more than one person means we don’t use the word’s meaning.
Here are some more examples, so you grasp the idea better.
- The whole fleet was manned by about 4000 men.
- The campground was manned on a volunteer basis.
Now let’s have a look at Men and its use in a sentence:
Use of Men
The plural form of man is men.
Have a look at the example:
I saw two men running down the street.
These brave men and women fought for us.
I saw men playing football outside.
How to pronounce “Man” and “Men”?
For the man, you should use the word “an” to pronounce. The word an and man rhyme.
They are almost the same. When you have men, then use the letter “n” to pronounce men.
They are basically the same sound. Both have different vowel sounds. Man has “AA,” and men have “EH.” but there is more to both words than just comparing these vowel sounds.
The AA vowel requires a nasal consonant. Like N, there’s a little change in sound when you put it through the nasal.
watch the video below for further explanation:
What’s the difference between men and boys?
A guy and a man both imply grown-up human male beings. The difference lies in their psyche and how they treat life.
Men and boys are both used for groups of adult male humans. The difference lies in their maturity level. Buys are used for younger male groups such as teenagers who go to school. Or human male adults who have yet to enter their adult life.
Men refer to a mature group of male humans who have crossed the age of a teen and learn lots from their adult lives.
From a grammar point of view, the difference is about a little gap of age and maturity level. You can call young and teenage males.
Ken: Hey young boys, why have you not gone to school today?
Young boy: Ken and his friends are good men.
The difference between a man and a guy is also based on the difference of opinion among people based on their specific perceptions about men.
In regular English, a guy and a man are not very different, but if you ask people individually, each one has its own definition for men and guy.
According to some people, guys are those kids who have become adult males by age but haven’t taken the life seriously and responsibility of the world upon their shoulders. They live life in a carefree manner without understanding that it is high time they did something responsible and settled down.
What’s the difference between “Male” and “Man”?
Male refers to the masculine gender, opposite to female. Male is used for humans and other living things like a fish, a bull, a male bird, whereas Man is used only for a human male.
What’s the difference between “Women” and “Woman”?
The woman is the singular form, and the women is the plural form. Sometimes the singular “woman” probably gets mixed up with the plural “women” that happened because both have the same O letter but you have to sport the difference in the “man’ and “men” coming in the word woman and women respectively.
Although both are spelled with an O in the first syllable, only the O pronunciation really differentiates them.
You have to pronounce woman as woo-man and women as whim-en.
Here are examples
A woman is singing a song.
That salon is only for women.
Hopefully, you get the idea. Just remember that the word female” is treated no differently than “man” (one person) and “men” (more than one person).
Mens vs. Men’s: Which one is gramatically correct?
You must have noticed that the “mens” word gets used a lot someplace. Here are some random lines you must have heard:
During shopping: Where’s the shop where I can find men’s clothes?
In sports: “You must have heard about men’s team.”
The question is, is it right to say mens and when you are allowed to use it?
The answer is mens are often used as an alternative for men’s possessive form.
But a possessive term should have an apostrophe before the “s.” However, this just caught on and is now considered acceptable. Another common noun is menswear which is often used instead of men’s wear.
In general English, the most productive and common usage is turning an entire NP (or DP) into a determiner or determinative.
However, the use of mens has become common in some areas like Ireland. However, I wouldn’t recommend ever writing “mens” because grammatically, it is not correct.
Conclusion
The English grammar seems daunting and overwhelming to the non-native speaker, even native speakers sometimes. However, the rules are not complicated. Many languages have their own rules, and any outsider has difficulty learning them, especially the basics.
The basic difference between “man” and “men” in grammar is that one is used to refer to a singular person (man) and the other is plural (men).
English grammar rules are all about basics; once you grasp them, you can easily understand and learn the whole grammar.
Hopefully, this article has helped you understand and differentiate the man and men, along with examples.
Other Articles
- Spear and a Lance-What is the difference?
- 21 years old VS. 21-year-old- (All you need to know)
- Difference between a twig and a branch on a tree?
- Can “How are you holding up?” be used in the same way as “How are you doing?” Or is there any difference in its connotation?
- What’s the difference between the CPU FAN” socket, CPU OPT socket, and the SYS FAN socket on motherboard?
Click here to get a preview of the web story version of this article.
men.
noun, plural men [men]. an adult male person.
In this post
- 1 What is a plural of man?
- 2 Why is man plural?
- 3 Is it correct to say man’s?
- 4 What’s the plural form of woman?
- 5 Is man’s singular or plural?
- 6 What is plural of ox?
- 7 What’s the plural of wife?
- 8 What is plural of knife?
- 9 What is the singular for men?
- 10 What is singular word of man?
- 11 What is the plural of octopus?
- 12 What is the plural of monkey?
- 13 What is the plural of scissors?
- 14 What is the plural of milk?
- 15 What is the plural of army?
- 16 What is the plural of fly?
- 17 What is the plural of glass?
- 18 What is plural for Leaf?
- 19 What is the plural of donkey?
- 20 What is the plural of man teacher?
plural men ˈmen
Why is man plural?
The plural of man is men. This is because of the word’s Germanic roots, as the pluralizing -s suffix was a product of Latin/French influence.
Is it correct to say man’s?
Men’s is the plural possessive form of Man/Men. We use the possessive form of men when we want to show that more than one man owns something. Remember we are talking about more than one man. If you need a possessive for only one man, then “man’s” is correct.
What’s the plural form of woman?
The singular “woman” probably gets mixed up with the plural “women” because although both are spelled with an O in the first syllable, only the pronunciation of the O really differentiates them. Just remember that this word is treated no differently than “man” (one person) and “men” (more than one person).
Is man’s singular or plural?
Men is the plural for Man. Man’s is the singular possessive form of man.
What is plural of ox?
ox /ˈɑːks/ noun. plural oxen /ˈɑːksən/ also ox.
What’s the plural of wife?
The plural of wife is wives. A man who is married is called a husband.
What is plural of knife?
plural knives ˈnīvz
What is the singular for men?
1 Answer. I would say that man is already singular, men is the plural form of man.
What is singular word of man?
Explanation: Let’s break down the word: Man is singular. Men is plural.
What is the plural of octopus?
Octopuses ✅
“Octopuses” gives the word an English ending to match its adoption as an English word. Generally, when a noun enters into English, it is pluralized as an English word rather than in its original form. Octopuses may sound peculiar to some, but this is the preferred plural.
What is the plural of monkey?
noun. mon·key | ˈməŋ-kē plural monkeys.
What is the plural of scissors?
nothing. In Modern English, scissors has no singular form. A pair of pairs of scissors. Scissors is an example of a plurale tantum, or an English word that only has a plural form that represents a singular object.
What is the plural of milk?
Singular. milk. Plural. milks. The plural form of milk; more than one (kind of) milk.
What is the plural of army?
army /ˈɑɚmi/ noun. plural armies.
What is the plural of fly?
fly. noun (1) plural flies. Definition of fly (Entry 2 of 5)
What is the plural of glass?
Plural. glasses. A pair of glasses. The plural form of glass; more than one (kind of) glass.
What is plural for Leaf?
leaf. noun. ˈlēf plural leaves ˈlēvz
What is the plural of donkey?
donkey /ˈdɑːŋki/ noun. plural donkeys.
What is the plural of man teacher?
The plural form of teacher is teachers. Find more words!
Translingual[edit]
Symbol[edit]
man
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Mandingo.
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /mæn/
- (/æ/ raising) IPA(key): [mɛən], [meən], [mẽə̃n]
- (Jamaica) IPA(key): [mɑn]
- (New Zealand, parts of South Africa) IPA(key): [mɛn]
- Rhymes: -æn
Etymology 1[edit]
From Middle English man, from Old English mann m (“human being, person, man”), from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann- m (“human being, man”). Doublet of Manu.
Alternative forms[edit]
- (singular): mang (dialectal rendering, suggesting a Spanish accent), mans (slang), mon (slang, used in the vocative, in places such as Jamaica and Shropshire in England), mxn (rare, feminist)
- (plural): mans (Multicultural London English, Toronto, nonstandard, proscribed), mens, man, mandem (Multicultural London English),[1] mens (nonstandard, African-American Vernacular), mxn (rare, feminist), myn (very rare, chiefly humorous)
- (interjection): maaan (elongated)
Noun[edit]
man (plural men)
- An adult male human.
-
The show is especially popular with middle-aged men.
-
1599, William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
-
The king is but a man, as I am; the violet smells to him as it doth to me.
-
-
1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
-
“ […] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”
-
- For more quotations using this term, see Citations:man.
-
- (collective) All human males collectively: mankind.
- 2011, Eileen Gray and the Design of Sapphic Modernity: Staying In, page 109:
- Unsurprisingly, if modern man is a sort of camera, modern woman is a picture.
- 2011, Eileen Gray and the Design of Sapphic Modernity: Staying In, page 109:
- A human, a person regardless of gender or sex, usually an adult. (See usage notes.)
-
every man for himself
-
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:
-
[…] a man cannot make him laugh.
-
-
1624, John Donne, “17. Meditation”, in Deuotions upon Emergent Occasions, and Seuerall Steps in My Sicknes: […], London: Printed by A[ugustine] M[atthews] for Thomas Iones, →OCLC; republished as Geoffrey Keynes, John Sparrow, editor, Devotions upon Emergent Occasions: […], Cambridge: At the University Press, 1923, →OCLC, lines 2–3, page 98:
-
No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; […]
-
- c. 1700, Joseph Addison, Monaco, Genoa, &c., page 9:
- A man would expect, in so very ancient a town of Italy, to find some considerable antiquities; but all they have to show of this nature is an old Rostrum of a Roman ship, that stands over the door of their arsenal.
- 1991 edition (original: 1953), Darell Huff, How to Lie with Statistics, pages 19–20:
- Similarly, the next time you learn from your reading that the average man (you hear a good deal about him these days, most of it faintly improbable) brushes his teeth 1.02 times a day—a figure I have just made up, but it may be as good as anyone else’s – ask yourself a question. How can anyone have found out such a thing? Is a woman who has read in countless advertisements that non-brushers are social offenders going to confess to a stranger that she does not brush her teeth regularly?
- 2021 January 20, Amanda Gorman, «The Hill We Climb»:
- We are striving to forge our union with purpose. To compose a country committed to all cultures, colors, characters and conditions of man.
-
- (collective) All humans collectively: mankind, humankind, humanity. (Sometimes capitalized as Man.)
- 1647, Westminster Shorter Catechism, question 10:
- How did God create man?
- God created man male and female, after his own image, in knowledge, righteousness, and holiness, with dominion over the creatures.
-
1991, Barry J. Blake, Australian Aboriginal Languages: A General Introduction, page 75:
-
Academics who study Aboriginal languages are […] contributing to Man’s search for knowledge, a search that interests most people even if they are not personally involved in it.
-
-
2013 July 20, “Old soldiers?”, in The Economist[2], volume 408, number 8845:
-
Whether modern, industrial man is less or more warlike than his hunter-gatherer ancestors is impossible to determine. The machine gun is so much more lethal than the bow and arrow that comparisons are meaningless.
-
- 1647, Westminster Shorter Catechism, question 10:
- (anthropology, archaeology, paleontology) A member of the genus Homo, especially of the species Homo sapiens.
-
1990, The Almanac of Science and Technology, →ISBN, page 68:
-
The evidence suggests that close relatives of early man, in lineages that later became extinct, also were able to use tools.
-
-
- A male person, usually an adult; a (generally adult male) sentient being, whether human, supernatural, elf, alien, etc.
- c. 1500, A Gest of Robyn Hode, in the Child Ballads:
- For God is holde a ryghtwys man.
-
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:
-
God’s a good man.
-
-
1609 December (first performance), Benjamin Jonson [i.e., Ben Jonson], “Epicoene, or The Silent Woman. A Comœdie. […]”, in The Workes of Ben Jonson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
-
Expect: But was the devil a proper man, gossip?
As fine a gentleman of his inches as ever I saw trusted to the stage, or any where else.
-
-
2008, Christopher Paolini, Brisingr: Or The Seven Promises of Eragon Shadeslayer and Saphira Bjartskular — Inheritance Book Three, →ISBN, page 549:
-
Clearing a space between the tables, the men tested their prowess against one another with feats of wrestling and archery and bouts with quarterstaves. Two of the elves, a man and a woman, demonstrated their skill with swordplay— […]
-
-
2014, Oisin McGann, Kings of the Realm: Cruel Salvation, Penguin UK, →ISBN:
-
There was a pair of burly dwarves – a woman and a man – bearing the markings of the formidable Thane Guards.
-
- c. 1500, A Gest of Robyn Hode, in the Child Ballads:
- An adult male who has, to an eminent degree, qualities considered masculine, such as strength, integrity, and devotion to family; a mensch.
-
2011, Timothy Shephard, Can We Help Us?: Growing Up Bi-Racial in America, →ISBN, page 181:
-
I had the opportunity to marry one of them but wasn’t mature enough to be a man and marry her and be close to the […] children and raise them […].
-
-
- (uncountable, obsolete, uncommon) Manliness; the quality or state of being manly.
-
1598, Benjamin Jonson [i.e., Ben Jonson], “Euery Man in His Humour. A Comœdie. […]”, in The Workes of Ben Jonson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
-
Methought he bare himself in such a fashion, / So full of man, and sweetness in his carriage, / […]
-
-
- A husband.
- 1715, Joseph Addison, The Freeholder:
- In the next place, every wife ought to answer for her man.
- 1715, Joseph Addison, The Freeholder:
- A male lover; a boyfriend.
- A male enthusiast or devotee; a male who is very fond of or devoted to a specified kind of thing. (Used as the last element of a compound.)
-
Some people prefer apple pie, but me, I’m a cherry pie man.
-
- A person, usually male, who has duties or skills associated with a specified thing. (Used as the last element of a compound.)
-
I wanted to be a guitar man on a road tour, but instead I’m a flag man on a road crew.
-
- A person, usually male, who can fulfill one’s requirements with regard to a specified matter.
-
2007, Thriller: Stories to Keep You Up All Night, →ISBN, page 553:
-
«She’s the man for the job.»
-
-
2008, Soccer Dad: A Father, a Son, and a Magic Season, →ISBN, page 148:
-
Joanie volunteered, of course — if any dirty job is on offer requiring running, she’s your man —
-
-
2012, The Island Caper: A Jake Lafferty Action Novel, →ISBN, page 34:
-
He also owns the only backhoe tractor on Elbow Cay, so whenever anyone needs a cistern dug, he’s their man.
-
-
- A male who belongs to a particular group: an employee, a student or alumnus, a representative, etc.
- 1909, Harper’s Weekly, volume 53, page iii:
- When President Roosevelt goes walking in the country about Washington he is always accompanied by two Secret Service men.
- 1913, Robert Herrick, One Woman’s Life, page 46:
- «And they’re very good people, I assure you — he’s a Harvard man.» It was the first time Milly had met on intimate terms a graduate of a large university.
- 1909, Harper’s Weekly, volume 53, page iii:
- An adult male servant.
- (historical) A vassal; a subject.
-
Like master, like man.
(old proverb)
-
all the king’s men
- c. 1700s, William Blackstone:
- The vassal, or tenant, kneeling, ungirt, uncovered, and holding up his hands between those of his lord, professed that he did become his man from that day forth, of life, limb, and earthly honour.
-
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 46:
-
No matter how early I came down, I would find him on the veranda, smoking cigarettes, or otherwise his man would be there with a message to say that his master would shortly join me if I would kindly wait.
-
-
- A piece or token used in board games such as chess.
- 1883, Henry Richter, Chess Simplified!, page 4:
- The white men are always put on that side of the board which commences by row I, and the black men are placed opposite.
- 1883, Henry Richter, Chess Simplified!, page 4:
- A term of familiar address often implying on the part of the speaker some degree of authority, impatience, or haste.
-
Come on, man, we’ve got no time to lose!
-
- A friendly term of address usually reserved for other adult males.
-
Hey, man, how’s it goin’?
-
- (sports) A player on whom another is playing, with the intent of limiting their attacking impact.
- 2018 Dinny Navaratnam, Andrews will learn from experience: Fagan Brisbane Lions, 30 July 2018. Accessed 6 August 2018.
- «It was a brutal return to football for Brisbane Lions defender Harris Andrews as his man Tom Hawkins booted seven goals but Lions Coach Chris Fagan said the team’s defensive faults, rather than the backman’s, allowed the big Cat to dominate.»
-
2023 March 26, Phil McNulty, “England 2-0 Ukraine”, in BBC Sport[3]:
-
The second arrived three minutes later and was all Saka’s own work, the Arsenal winger turning away from his man on the edge of the area and curling a superb effort beyond the reach of Anatoliy Trubin and into the top corner.
-
- 2018 Dinny Navaratnam, Andrews will learn from experience: Fagan Brisbane Lions, 30 July 2018. Accessed 6 August 2018.
Usage notes[edit]
- The use of «man» (compare Old English: mann, wer, wīf) to mean both «human (of any gender)» and «adult male», which developed after Old English’s distinct term for the latter (wer) fell out of use, has been criticized since at least the second half of the twentieth century.[2] Critics claim that the use of «man», both alone and in compounds, to denote a human or any gender «is now often regarded as sexist or at best old-fashioned»,[2] «flatly discriminatory in that it slights or ignores the membership of women in the human race».[3] The American Heritage Dictionary wrote that in 2004 75–79% of their usage panel still accepted sentences with generic man, and 86–87% accepted sentences with man-made.[4] Some style guides recommend against generic «man»,[5] and «although some editors and writers reject or disregard […] objections to man as a generic, many now choose instead to use» human, human being or person instead.[3]
- This generic usage is still preserved in certain dialects, pidgins, and creoles of English, as well as fixed expressions and certain religious documents and declarations such as the Nicene Creed (e.g. «…for us men and our salvation…»). Consideration of this has sometimes led to accusations of the critics of the generic man as enforcing linguistic prescriptivism.
- See also the man
Synonyms[edit]
- (adult male human): omi (Polari); see more at Thesaurus:man
- (person): human, person, see more at Thesaurus:person
- (board game piece): see Thesaurus:board game piece
Coordinate terms[edit]
- (gender): woman
- (age): boy; male
Derived terms[edit]
- a woman needs a man like a fish needs a bicycle, a woman without a man is like a fish without a bicycle
- airman
- anchor man
- as one man
- bad man
- barman
- behind every successful man there stands a woman
- best man
- black man
- caveman
- common man
- company man
- con man
- crossbowman
- dead man
- dead men’s shoes
- dirty old man
- Earthman
- family man
- fireman
- fisherman
- fogman
- foreman
- frogman
- frontman
- gentleman
- government man
- headman
- hitman
- hype man
- it’s a man’s world
- kept man
- lady’s man
- lookout man
- -man
- man among men
- man and boy
- man date
- man Friday
- man of action
- man of God
- man of science
- man of the cloth
- man of the people
- man of the world
- man of war
- man on
- man-mark
- manbote
- manface
- manful
- manhood
- mankind
- manlet
- manly
- mannish
- manpower
- manred
- man’s man
- manship
- mantrap, man-trap, man trap
- Marlboro Man
- merman
- mountain man
- No Man’s Heath
- old man
- once a man, twice a child
- one-man band
- overman
- pan man
- policeman
- railwayman
- Renaissance man
- right-hand man
- seaman
- second man
- sectionman
- see a man about a dog
- sideman
- signalman
- snowman
- straight man
- straw man
- strong man
- stunt man
- the man
- to a man
- towerman
- underman
- waterman
- white man
- wild man
- woman
- wombman
- yes-man
[edit]
- men
Descendants[edit]
See also descendants of -man.
- Tok Pisin: man
- → Chinese: man
- → Chinook Jargon: man
- → Korean: 맨 (maen)
- → Spanish: man
- → Thai: แมน (mɛɛn)
- → Volapük: man
Translations[edit]
See also[edit]
- Old English: mann, wer, wīf.
Adjective[edit]
man (not comparable)
- Only used in man enough
Interjection[edit]
man
- Used to place emphasis upon something or someone; sometimes, but not always, when actually addressing a man.
-
Man, that was a great catch!
-
2019 August 15, Bob Stanley, “’Groovy, groovy, groovy’: listening to Woodstock 50 years on – all 38 discs”, in The Guardian[4]:
-
The 19 meandering minutes of Dark Star are attractive enough but, man, they go on, while poor Creedence Clearwater Revival – headliners, with Bad Moon Rising still in the charts – are watching the clock tick in the wings.
-
- For quotations using this term, see Citations:man.
-
Translations[edit]
Pronoun[edit]
man
- (MLE, slang, personal pronoun) Used to refer to oneself or one’s group: I, we; construed in the third person.
- 2011, Top Boy:
- Sully: If it weren’t for that snake […] Man wouldn’t even be in this mess right now.
-
2013, Jenny Cheshire, “Grammaticalisation in social context: The emergence of a new English pronoun”, in Journal of Sociolinguistics[5], volume 17, number 5, page 609:
-
before I got arrested man paid for my own ticket to go Jamaica you know . but I’ve never paid to go on no holiday before this time I paid (Dexter, MLE)
-
- 2017, Joseph Barnes Phillips, Big Foot …and Tiny Little Heartstrings
- Blood I swear she just gave man extra chicken? Two fat pieces of chicken.
- 2011, Top Boy:
- (MLE, slang, personal pronoun) You; construed in the third person.
-
2023, Nathan Bryon, Tom Melia; Raine Allen-Miller, director, Rye Lane, spoken by Nathan (Simon Manyonda):
-
Oh, come on. Help a brother out. People see you coppin’, might inspire them. Look, I know you ain’t payin’ bills right now. Man must have bare peas saved up.
-
-
- (MLE, slang, indefinite personal pronoun) Any person, one
- c1450, Thomas Chestre, Libeaus Desconus
- He was of all colours Þat man may se of flours Be-twene Mydsomer and May.
-
2013, Jenny Cheshire, “Grammaticalisation in social context: The emergence of a new English pronoun”, in Journal of Sociolinguistics[6], volume 17, number 5, pages 609:
-
I don’t really mind how . how my girl looks if she looks decent yeah and there’s one bit of her face that just looks mashed yeah . I don’t care it’s her personality man’s looking at (Alex, Multicultural London English corpus [MLE])
-
- c1450, Thomas Chestre, Libeaus Desconus
Usage notes[edit]
The usage of man as pronoun originally died out in the 15th century. It has independently reappeared in Multicultural London English. There it is most commonly used as a first person pronoun or as an indefinite personal pronoun, but uses in the second and third person are also attested.[1]
Etymology 2[edit]
From Middle English mannen, from Old English mannian, ġemannian (“to man, supply with men, populate, garrison”), from mann (“human being, man”). Cognate with Dutch bemannen (“to man”), German bemannen (“to man”), Danish bemande (“to man”), Swedish bemanna (“to man”), Icelandic manna (“to supply with men, man”).
Verb[edit]
man (third-person singular simple present mans, present participle manning, simple past and past participle manned)
- (transitive) To supply (something) with staff or crew (of either sex).
-
The ship was manned with a small crew.
-
2023 March 8, David Clough, “The long road that led to Beeching”, in RAIL, number 978, page 39:
-
In Britain, nearly 2,500 steam locomotives were built, 999 to new designs. Although the latter were modern, they were still labour-intensive to man and maintain, during a period of full employment when working for poor pay in the dirty railway environment was unattractive.
-
-
- (transitive) To take up position in order to operate (something).
-
Man the machine guns!
-
- (reflexive, possibly dated) To brace (oneself), to fortify or steel (oneself) in a manly way. (Compare man up.)
-
1876, Julian Hawthorne, Saxon Studies:
-
he manned himself heroically
-
-
- (transitive, obsolete) To wait on, attend to or escort.
- (transitive, obsolete, chiefly falconry) To accustom (a raptor or other type of bird) to the presence of people.
Derived terms[edit]
- beman
- overman (verb)
Translations[edit]
Etymology 3[edit]
Clipping of manual
Proper noun[edit]
man
- (computing) A command used to display help pages in Unix and Unix-like operating systems.
Derived terms[edit]
- man page, manpage
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Jenny Cheshire (2013), “Grammaticalisation in social context: The emergence of a new English pronoun”, in Journal of Sociolinguistics[1], volume 17, issue 5, pages 608–633
- ↑ 2.0 2.1 “man”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ↑ 3.0 3.1 “man”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ^ American Heritage Dictionary, 5th edition
- ^ Purdue OWL
Further reading[edit]
Anagrams[edit]
- ‘Nam, ‘nam, AMN, MNA, N. Am., NAM, Nam, mna
Abinomn[edit]
Noun[edit]
man
- moon
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch man, from Middle Dutch man, from Old Dutch man, from Proto-Germanic *mann.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
Noun[edit]
man (plural mans or manne, diminutive mannetjie)
- man
- husband
Usage notes[edit]
- The normal plural in contemporary Afrikaans is mans. The form manne now usually refers to the members of a male group, such as a group of friends or a team or unit. Compare:
-
-
Vroue en mans moet gelyke regte hê. ― Women and men must have equal rights.
-
Die manne het goed gespeel vandag. ― The men played well today.
-
Albanian[edit]
Alternative forms[edit]
- Tosk: mën
- Gheg: mand, mandë
Etymology[edit]
Syncopated form of Gheg mand, from Proto-Albanian *manta. Compare Ancient Greek βάτος (bátos, “bramble”), said by Beekes to be a Mediterranean wanderwort, and μαντία (mantía, “blackberry”) (Dacian loan).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
Noun[edit]
man m (indefinite plural mana, definite singular mani, definite plural manat)
- mulberry, mulberry tree
Hyponyms[edit]
- man i bardhë (“white mulberry”) (Morus alba)
- man i kuq (“red mulberry”) (Morus rubra)
- man i zi (“black mulberry”) (Morus nigra)
- man toke (“wild strawberry”) (Fragaria vesca)
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
Akin to Spanish mano, from Latin manus.
Noun[edit]
man f
- hand
Arigidi[edit]
Pronoun[edit]
man
- I, first person singular pronoun, as subject
References[edit]
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
- Boluwaji Oshodi (December 2011) A Reference Grammar of Arigidi, Montem Paperbacks, →ISBN
Bagirmi[edit]
Noun[edit]
man
- water
References[edit]
- R. C. Stevenson, Bagirmi Grammar (1969)
Bariai[edit]
Noun[edit]
man
- bird
References[edit]
- Steve Gallagher, Peirce Baehr, Bariai Grammar Sketch (2005)
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Philippine *man.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
Adverb[edit]
man
- also
- Synonym: pati
Particle[edit]
man
- used to abate or soften the impacts of negatives and commands
Bonggo[edit]
Noun[edit]
man
- bird
References[edit]
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Caló[edit]
Pronoun[edit]
man
- Contraction of mangue (“I, me”).
References[edit]
- “man” in J. Tineo Rebolledo, A Chipicalli (La Llengua Gitana), Granada: Gómez de la Cruz, 1900, →OCLC, page 60.
- “man” in Francisco Quindalé, Diccionario gitano, Madrid: Oficina Tipográfica del Hospicio.
- “man” in Vocabulario : Caló — Español, Portal del Flamenco y Universidad.
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Philippine *man. Compare Tagalog man.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈman/, [ˈman̪]
Particle[edit]
man
- gives information; could be omitted
-
(Person 1): Hain man si Pedro?
(Person 2): Tua man ‘to siya sa Carcar- (Person 1): Where is Pedro?
(Person 2): He is/was there in Carcar
- (Person 1): Where is Pedro?
-
- contradicts a previous statement or presumption; usually with the particle ugod/gud
-
(Person 1): Hain man si Pedro?
(Person 2): Tua siya sa Carcar
(Person 3 responding to person 2): Tua man gud siya sa Cebu- (Person 1): Where is Pedro?
(Person 2): He is in Carcar
(Person 3): No, he’s in Cebu
- (Person 1): Where is Pedro?
-
- makes a question not abrupt
-
Hain man si Pedro?
- Where is Pedro?
Could you tell me where Pedro is?
- Where is Pedro?
-
Chinese[edit]
Alternative forms[edit]
- MAN
Etymology[edit]
Borrowed from English man.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Pinyin): mān
- (Zhuyin): ㄇㄢ
- Cantonese (Jyutping): men1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mān
- Zhuyin: ㄇㄢ
- Tongyong Pinyin: man
- Wade–Giles: man1
- Yale: mān
- Gwoyeu Romatzyh: mhan
- Palladius: мань (manʹ)
- Sinological IPA (key): /män⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: men1
- Yale: colloquial sounds not defined
- Cantonese Pinyin: men1
- Guangdong Romanization: colloquial sounds not defined
- Sinological IPA (key): /mɛːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective[edit]
man
- (informal) manly; masculine
- For quotations using this term, see Citations:man.
See also[edit]
- gentleman (-)
Chinook Jargon[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English man.
Noun[edit]
man
- man
Synonyms[edit]
- siwash
Antonyms[edit]
- klootchman
Adjective[edit]
man
- male
Antonyms[edit]
- klootchman
Chuukese[edit]
Noun[edit]
man
- Alternative spelling of maan
Cimbrian[edit]
Alternative forms[edit]
- mann, månn
Etymology[edit]
From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-Germanic *mann-.
Noun[edit]
man m (Tredici Comuni)
- man
- husband
References[edit]
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Czech[edit]
Etymology[edit]
From Old Czech man, from Middle High German and Old High German man.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [ˈman]
- Hyphenation: man
Noun[edit]
man m anim (feminine manka)
- (historical) vassal, feoffee
- Synonyms: vazal, leník
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- manský
- manství
Further reading[edit]
- man in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- man in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse mǫn, from Proto-Germanic *manō (“mane”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /maːˀn/, [mæˀn]
Noun[edit]
man c (singular definite manen, plural indefinite maner)
- (rare, used primarily by horse specialists) mane (longer hair growth on the back of the neck of a horse)
- Synonym: manke
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
The same word as the noun mand (“man”). Calque of German man.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/, [man]
Pronoun[edit]
man (accusative en or én, possessive ens or éns)
- you, one, they, people (a general, unspecified person)
- I (used modestly instead of the first-person pronoun)
- you (used derogatorily instead of the second-person pronoun)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /maːˀn/, [ˈmæˀn]
Verb[edit]
man
- imperative of mane
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch man, from Old Dutch man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɑn/ help
- Hyphenation: man
- Rhymes: -ɑn
Noun[edit]
man m (plural mannen or man or mans, diminutive mannetje n or manneke n or manneken n)
- man, human male, either adult or age-irrespective
- husband, male spouse
Usage notes[edit]
- The normal plural is mannen. The unchanged form man is used after numerals only; it refers to the size of a group rather than a number of individuals. For example: In totaal verloren er 5000 man hun leven in die slag. (“5000 men altogether lost their lives in that battle.”) The plural mans is dated, now mostly occurring in nautical contexts or in dialect.
- Compound words with -man as their last component often take —lieden or —lui in the plural, rather than -mannen. For example: brandweerman (“firefighter”) → brandweerlieden (alongside brandweerlui and brandweermannen).
- Various alternative diminutives exist, including manneke (used especially in Flanders) and the dialectal mannechie.
Derived terms[edit]
- alleman
- andermans
- belleman
- bemannen, bemanning
- Bosjesman
- drieman
- edelman
- grietman
- hoofdman
- iemand
- kiesman
- koopman
- landsman
- leenman
- mandag
- mangat
- manhaftig
- mankracht
- mannelijk
- manschap
- manuur
- manwijf
- meerman
- melkman
- niemand
- ontmannen
- overmannen
- raadsman
- speelman
- tienman
- vakman
- voorman
- weerman
- zeeman
[edit]
- men
Descendants[edit]
- Afrikaans: man
- Jersey Dutch: mān
- Negerhollands: man
- → Virgin Islands Creole: mani (dated)
- → Caribbean Javanese: mang
Anagrams[edit]
- nam
Fala[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese mão, from Latin manus.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈman/
Noun[edit]
man f (plural mans or más)
- hand
References[edit]
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary][7], CIDLeS, →ISBN, page 194
Faroese[edit]
Verb[edit]
man
- first/third-person singular present of munna
- I, he, she, it will / may
Derived terms[edit]
- tað man vera (so) — this may be (so)
- tað man óivað vera beinari — this will doubtless be more correct
Pronoun[edit]
man
- (colloquial) one, they (indefinite third-person singular pronoun)
Synonyms[edit]
- (standard): mann
French[edit]
Etymology[edit]
Blend of mon + ma.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɑ̃/
Determiner[edit]
man n (singular, plural mes)
- (gender-neutral, neologism) my
-
Man colocataire a fait son coming out non-binaire.
- My roommate came out as non-binary.
-
[edit]
Possessee | |||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | ||||
Masculine | Feminine | ||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes |
Second person | ton1 | ta | tes | ||
Third person | son1 | sa | ses | ||
Plural | First person | notre | nos | ||
Second person | votre2 | vos2 | |||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
See also[edit]
- iel
- tan
- san
Further reading[edit]
- “man”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus.
Noun[edit]
man m (plural mans)
- hand
Gaikundi[edit]
Noun[edit]
man
- foot
Further reading[edit]
- Gaikundi-Ontena Organised Phonology Data (2011)
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
- mão (reintegrationist spelling, lusista)
- mam (reintegrationist spelling)
- mao (central and eastern Galicia)
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese mão, from Latin manus. Cognate with Portuguese mão and Spanish mano.
Noun[edit]
man f (plural mans)
- hand
- (figurative) ownership; protection; power; grasp
Usage notes[edit]
- Man is a false friend, and does not mean man. The Galician word for man is home.
Derived terms[edit]
- á man dereita
- á man esquerda
- mada
- manchea
- moca
References[edit]
- “mão” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI — ILGA 2006–2022.
- “mãao” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez — Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “man” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI — ILGA 2006–2013.
- “man” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “man” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
- (Austria)
- Rhymes: -an
- Homophone: Mann
Etymology 1[edit]
From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann- (“person”).
Pronoun[edit]
man
- one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
-
Man kann nicht immer kriegen, was man will.
- You can’t always get what you want.
-
Manchmal muss man Kompromisse machen.
- Sometimes one must compromise.
- 2008, Frank Behmeta, Wenn ich die Augen öffne, page 55:
-
Kann man es fühlen, wenn man schwanger ist?
- Can one feel that one is pregnant?
-
-
- they, people (people in general)
-
Zumindest sagt man das so…
- At least that’s what they say…
-
- someone, somebody (some unspecified person)
- they (some unspecified group of people)
Usage notes[edit]
- Man is used in the nominative case only; for the oblique cases forms of the pronoun einer are used. For example: Man kann nicht immer tun, was einen glücklich macht. — One cannot always do what makes one happy.
- Since man derives from the same source as Mann (“man; male”), its use is considered problematic by some feminists. They have proposed alternating man and the feminine neologism frau, or using the generic neologism mensch. This usage has gained some currency in feminist and left-wing publications, but remains rare otherwise.
- In the sense of “someone,” man is often translated using the passive voice (“I was told that…” rather than “someone told me that…”).
Etymology 2[edit]
From Middle Low German man. A contraction of Old Saxon newan (“none other than”). Compare a similar contraction in Dutch maar (“only”).
Adverb[edit]
man
- (colloquial, regional, Northern Germany) just; only
-
Komm man hier rüber!
- Just come over here!
-
Das sind man dreißig Stück oder so.
- These are only thirty or so.
-
Further reading[edit]
- “man” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “man (jemand, irgendeiner, irgendeine)” in Duden online
- “man (adverb)” in Duden online
German Low German[edit]
Etymology[edit]
From Middle Low German man. A contraction of Old Saxon newan (“none other than”). Compare a similar contraction in Dutch maar (“only”).
Conjunction[edit]
man
- (in many dialects, including Low Prussian) only; but
Synonyms[edit]
- (in various dialects) avers, awer (and many variations thereof; for which, see those entries)
- (in some dialects) bloots
Gothic[edit]
Romanization[edit]
man
- Romanization of 𐌼𐌰𐌽
Icelandic[edit]
This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them! |
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/, [maːn]
- Rhymes: -aːn
Etymology 1[edit]
From Old Norse man, perhaps from Proto-Germanic *gamaną (with unstressed prefix *ga-).
Noun[edit]
man n (genitive singular mans, nominative plural mön)
- (obsolete, uncountable, collective) slaves
- (archaic, countable) a female slave
- (archaic or poetic, countable) maiden
Declension[edit]
Synonyms[edit]
- (female slave): ambátt
Derived terms[edit]
- mansal
- mansmaður
Etymology 2[edit]
From mana (“to dare [someone] [to do something]”).
Noun[edit]
man n (genitive singular mans, no plural)
- the act of daring someone to do something; provocation, dare
Declension[edit]
Etymology 3[edit]
Appears in Guðbrandur Þorláksson’s 1584 Bible translation. Borrowed from German Man (in Luther’s 1534 German Bible), from Hebrew מן (mān, “manna”).
Noun[edit]
man n (indeclinable)
- (biblical, obsolete) manna
-
1584, Guðbrandur Þorláksson (translator), “Exodus. Aunnur Bok Moſe”, in Biblia, Þad Er Øll Heiloͤg Ritning vtloͤgd a Norrænu[8], Hólar: Jón Jónsson, chapter 16, verse 33, page 76:
-
Og Moſes ſegde til Aaron / Tak þier eina Føtu / og legg eirn Gomor fullan af Man þar i / og lꜳt þad vardueitaſt fyrer DROTTNI til ydar ep[t]erkomande Kynkuijſla
- (please add an English translation of this quote)
-
-
Synonyms[edit]
- (manna): manna
Etymology 4[edit]
Verb[edit]
man
- first-person singular present indicative of muna; I remember
-
Ég man ekki.
- I don’t remember.
-
- third-person singular present indicative of muna; he/she/it remembers
-
Hann man hvað gerðist.
- He remembers what happened.
-
References[edit]
- “man” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Istriot[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus.
Noun[edit]
man m
- hand
Japanese[edit]
Romanization[edit]
man
- Rōmaji transcription of まん
- Rōmaji transcription of マン
Ladin[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus.
Noun[edit]
man f (plural mans)
- (Gherdëina, Badiot, Fascian) hand
-
Auzé la man ciancia.
- To lift the left hand.
-
L ie na lëtra scrita a man.
- It’s a letter written by hand.
-
Dé na man
- To give a hand (to help)
-
Latvian[edit]
Pronoun[edit]
man
- to me; dative singular form of es
Ligurian[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [maŋ]
Noun[edit]
man f (plural moæn)
- hand
Lithuanian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [man]
Pronoun[edit]
mán
- (first-person singular) dative form of aš.
Lombard[edit]
Alternative forms[edit]
- ma, mà (Eastern orthographies)
Etymology[edit]
From Latin manus.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /maːn/, [maːŋ] (Western)
- IPA(key): /maː/, [ma(ː)] (Eastern)
Noun[edit]
man f (plural man)
- hand
Luxembourgish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /maːn/
Verb[edit]
man (third-person singular present meet, past participle gemat or gemeet, auxiliary verb hunn)
- (regional, southern dialects) Alternative form of maachen
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
man
- Nonstandard spelling of mān.
- Nonstandard spelling of mán.
- Nonstandard spelling of mǎn.
- Nonstandard spelling of màn.
Usage notes[edit]
- Transcriptions of Mandarin speech into the Roman alphabet often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Old Dutch man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Noun[edit]
man m
- human
- person
- man, male
- husband
- subordinate
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms[edit]
— general:
- manachtich
- manatich
- manbaer
- manboete
- manbrief
- manbrugge
- mancamer
- mancosten
- mandeel
- mandelijc
- mandelike
- mandiet
- maneet
- manesse
- mangedinge
- mangelt
- manheit
- manhovet
- manhuus
- manleen
- manlijc
- manlike
- mannenclooster
- manordeel
- manpat
- manpersone
- mansc
- manscap
- manscracht
- mansgeboorte
- mansgelient
- manshalven
- manslacht
- manslijf
- mansoene
- mansoor
- mansstat
- mansstoel
- manssurcoot
- manswerde
- mantale
- mantrouwe
- manvolc
- manwaerheit
— persons:
- ackerman
- ambachtsman
- amman
- amtman
- arman
- beierman
- beleitsman
- belleman
- besetman
- blindeman
- boomgaertman
- borchman
- bouman
- bovenman
- buurman
- clockenman
- cloosterman
- cokenman
- condsman
- coolman
- coopman
- cornman
- dadingesman
- deelman
- dienstman
- dorpman
- druutsman
- edelman
- eigenman
- gelagesman
- geleitsman
- gemeentman
- goetman
- grietman
- hancman
- hantwercman
- hartman
- heidman
- hofman
- houtman
- hovetman
- humpelman
- huurman
- huusman
- huwelijxman
- iserman
- joncman
- keersman
- kercman
- kerstijnman
- lantman
- lasersman
- ledichman
- leecman
- leenman
- leitsman
- lijcman
- lochtincman
- loosman
- lootsman
- maecsman
- maelman
- manbode
- manboort
- mansman
- mansname
- manwijf
- mateman
- medeman
- meesterman
- merseman
- metselman
- meyerman
- molenman
- moorman
- muurman
- naerman
- naman
- norman
- offerman
- operman
- orlogesman
- ouderman
- outman
- overman
- pachtman
- panneman
- parreman
- partiësman
- pensman
- ploechman
- raetman
- ridderman
- rijcman
- sacman
- schaecman
- schimman
- schipman
- schotman
- schuteman
- seeman
- segsman
- sledeman
- soutman
- speelman
- stalman
- statman
- sterfman
- stuerman
- susterman
- swertman
- taelman
- talicman
- teelman
- tijnsman
- timmerman
- tolman
- torfman
- tugesman
- turcman
- uteman
- vaerman
- vedelman
- veenman
- veerman
- veilichsman
- velleman
- veltman
- vindman
- voerman
- voetman
- vogelman
- vogetman
- voreman
- vrachtman
- vrecman
- vremtman
- vroetman
- waerman
- waernsman
- waerstman
- wagenman
- wantcoopman
- warmoesman
- wechman
- wederman
- wedman
- weduwenman
- weetman
- wercman
- wertman
- wijngaertman
- wijnman
- wijsman
- wildeman
- wouterman
Descendants[edit]
- Dutch: man
- Limburgish: man
- Zealandic: man
Further reading[edit]
- “man”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “man (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English man (“one, a person”).
Alternative forms[edit]
- mæn, mane, manne, mon, monne, ma, men
Pronoun[edit]
man
- Typically singular, indefinite pronoun: one, you (indefinite).
Derived terms[edit]
- me
- noman
- animan
See also[edit]
- me
- ei
References[edit]
- “man, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
- “men, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
man
- Alternative form of mon (“man”)
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
man
- (Late Middle English) Alternative form of mone (“shall”)
Miskito[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
Pronoun[edit]
man
- (in the singular) you
See also[edit]
Norman[edit]
Alternative forms[edit]
- main (Jersey)
- môin (Guernsey)
Etymology 1[edit]
From Old French main, mein, man, from Latin manus (“hand”).
Noun[edit]
man f (plural mans)
- (France, anatomy) hand
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective[edit]
man (feminine ma)
- my (belonging to me)
Coordinate terms[edit]
- tan (“your”)
- san (“hers, his, its”)
North Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Old Frisian mīn, from Proto-West Germanic *mīn.
Pronoun[edit]
man m (feminine min, neuter min, plural min)
- (Föhr-Amrum) my
Northern Kurdish[edit]
Verb[edit]
man
- to stay
- to remain
Northern Sami[edit]
Pronoun[edit]
man
- accusative/genitive singular of mii
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɑn/
- Homophone: mann
- Rhymes: -ɑn
Pronoun[edit]
man
- you
- one
- they
- people
Etymology 2[edit]
From Old Norse mǫn, from Proto-Germanic *manō.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɑːn/
- Rhymes: -ɑːn
Noun[edit]
man f or m (definite singular mana or manen, indefinite plural maner, definite plural manene)
- a mane (of a horse)
References[edit]
- “man” in The Bokmål Dictionary.
- “man” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mǫn, from Proto-Germanic *manō.
Noun[edit]
man f (definite singular mana, indefinite plural maner, definite plural manene)
- mane (of a horse)
References[edit]
- “man” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan man, from Latin manus.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [ma]
Noun[edit]
man f (plural mans)
- hand
Old Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Noun[edit]
man m
- human, person
- man, male
Inflection[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Middle Dutch: man
- Dutch: man
- Limburgish: man
- Zealandic: man
Further reading[edit]
- “man (I)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English[edit]
Etymology 1[edit]
From mann.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɑn/
Pronoun[edit]
man
- one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
- c. 992, Ælfric, «The First Sunday in September, When Job Is Read»
-
Man sċeal lǣwedum mannum seċġan be heora andġietes mǣðe, swā þæt hīe ne bēon þurh þā dēopnesse ǣmōde ne þurh þā langsumnesse ǣþrȳtte.
- You have to talk to laymen based on how much they understand, so they’re not intimidated by the depth of what you’re saying or bored by how long it is.
-
- c. 992, Ælfric, «Dedication of the Church of St. Michael»
-
Sē hrōf ēac swelċe hæfde mislīċe hēanesse: on sumre stōwe hine man meahte mid hēafde ġerǣċan, on sumre mid handa earfoþlīċe.
- The height of the roof was also uneven: you could touch one part of it with the top of your head, and barely reach another part with your hand.
-
- c. 992, Ælfric, «The First Sunday in September, When Job Is Read»
- they, people (people in general)
- someone, somebody (some unspecified person)
- they (some unspecified group of people)
- often used where modern English would use the passive voice
- late 9th century, King Alfred’s translation of Boethius’ The Consolation of Philosophy
-
Hine man sċeal lǣdan tō þām lǣċe.
- He should be taken to the doctor.
-
- Early 11th century, Wulfstan, «On the Beginning of Creation»
-
Þā sē Hǣlend ċild wæs, eall hine man fēdde swā man ōðru ċildru fētt. Hē læġ on cradole bewunden, ealswā ōðru ċildru dōþ. Hine man bær oþ hē self gān meahte.
- When Jesus was a baby, he was fed just like other babies are fed. He lay wrapped up in a cradle, just like other babies do. He was carried until he could walk by himself.
-
- late 9th century, King Alfred’s translation of Boethius’ The Consolation of Philosophy
Descendants[edit]
- Middle English: man, me
Etymology 2[edit]
See mann.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɑnn/, [mɑn]
Noun[edit]
man m
- Alternative form of mann
Etymology 3[edit]
From Proto-Germanic *mainą.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɑːn/
Noun[edit]
mān n
- crime, sin, wickedness
Derived terms[edit]
- mānswerian
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *mann, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Noun[edit]
man m
- man
Descendants[edit]
- Middle High German: man
- Alemannic German: ma, mà, Maa, Mann, Mànn, mo, ma’
- Swabian: Ma, Mâ, Mô, Mâo, Mâu
- Bavarian: mon, mònn, moon, ma’
- Cimbrian: man, mann, månn
- Mòcheno: mònn
- Central Franconian:
- Hunsrik: Mann
- East Central German:
- Silesian German: Moan
- German: Mann, man
- Luxembourgish: Mann
- Transylvanian Saxon: Mouen, Mäun
- Rhine Franconian:
- Pennsylvania German: Mann
- Yiddish: מאַן (man)
- Alemannic German: ma, mà, Maa, Mann, Mànn, mo, ma’
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
Probably from Proto-Germanic *gamaną (“fellow human”)
Noun[edit]
man n (genitive mans, plural mǫn)
- household, house-folk, bondslaves
- bondwoman, female slave
- woman, maid
- 900-1100, The Alvíssmál, verse 7:
-
Sáttir þínar er ek vil snemma hafa
ok þat gjaforð geta;
eiga vilja heldr en án vera
þat it mjallhvíta man.- Quickly will I have your agreement
and win the word of marriage;
I would rather own than be without
that pale maid.
- Quickly will I have your agreement
-
- 900-1100, The Alvíssmál, verse 7:
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- mankynni n pl
- mansal n
- mansmaðr m
Descendants[edit]
- Icelandic: man
References[edit]
- Zoëga, Geir T. (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic[9], Oxford: Clarendon Press
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus.
Noun[edit]
man f (oblique plural mans, nominative singular man, nominative plural mans)
- hand (anatomy)
Descendants[edit]
- Occitan: man
References[edit]
- Walther von Wartburg (1928–2002), “manus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 6/1: Mabile–Mephitis, page 285
Old Saxon[edit]
Noun[edit]
man m
- Alternative form of mann
Old Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin māne (“morning”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈman/
Noun[edit]
man f (plural manes)
- morning
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
- Fue el dia ṫcero al alba dela man. ¬ vinẏerȯ truenos ¬ relȧpagos ¬ nuf grȧt ſobrel mȯt.
- It was the early morning of the third day, and there came thunder and flashes of lightning and a great cloud upon the mountain.
- Fue el dia ṫcero al alba dela man. ¬ vinẏerȯ truenos ¬ relȧpagos ¬ nuf grȧt ſobrel mȯt.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
Synonyms[edit]
- mannana f
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Spanish mano.
Noun[edit]
man
- hand
Romani[edit]
Pronoun[edit]
man
- accusative of me
Sambali[edit]
Adverb[edit]
man
- also
Saterland Frisian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
- Hyphenation: man
- Rhymes: -an
Etymology 1[edit]
Borrowed from Middle Low German man. Related to German Low German man and Swedish men.
Conjunction[edit]
man
- but
Adverb[edit]
man
- but, just
Etymology 2[edit]
From an unstressed variant of Old Frisian mon (“man”). Compare Dutch men and German man.
Pronoun[edit]
man
- one, they
-
2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:23:
-
Sjooët, n Maiden skäl n Bäiden undfange, n Súun skäl ju uurwinne, un man skäl him dän Nome Immanuel reke, dät hat uursät: God is mäd uus.
- Behold, a virgin shall become pregnant with a child, she will give birth to a son, and they shall give him the name Immanuel, which is translated: God is with us.
-
-
[edit]
- Mon (“man, husband”)
References[edit]
- Marron C. Fort (2015), “man”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scottish Gaelic[edit]
Preposition[edit]
man
- (Lewis) Alternative form of mar
Usage notes[edit]
- Unlike mar, man does not lenite the following word.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From English man.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈman/ [ˈmãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: man
Noun[edit]
man m (plural men)
- (Latin America, colloquial) man, guy, dude
- Synonyms: tipo, tío, see also Thesaurus:tío
-
2017, “Bella”, performed by Wolfine:
-
Me dijeron que andabas un poco triste / Que te pusiste a beber y con un man por ahí te fuiste
- I heard you were feeling down / That you’d been drinking and took off with some guy
-
Further reading[edit]
- “man”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo[edit]
Etymology[edit]
From English man.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/, /maŋ/
Noun[edit]
man
- man, male human
-
A man no ben man taki. ― The man could not speak.
-
Derived terms[edit]
- -man
- manpikin
Verb[edit]
man
- to be able to
-
A man no ben man taki. ― The man could not speak.
-
1984, “Nioni”, in Telefôn’ mi koe mi koenoe, performed by The Exmo Stars & Boogie:
-
Te yu no man fu tyari akata / yu no mu trobi matuku
- If you aren’t able to carry a head pad / you shouldn’t bother with a basket
-
-
Synonyms[edit]
- kan
Sumerian[edit]
Romanization[edit]
man
- Romanization of 𒎙 (man)
Swedish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Swedish maþer, mander, from Old Norse maðr, from Proto-Germanic *mann-.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
Noun[edit]
man m
- man (adult male human)
-
En man går på gatan.
- A man walks on the street.
-
Ungefär hundra män deltog i loppet.
- Around one hundred men took part in the race.
-
I äldre tider sa man att björnen ägde sju mans styrka men en mans vett.
- In older times, they said the bear has the strength of seven men but the sense of one man.
-
- husband
-
Vi går till caféet med våra män.
- We go to the café with our husbands.
-
- a member of a crew, workforce or (military) troop
-
Vi var sjuttio man som slet i gruvan.
- We were seventy men who toiled in the mine.
-
- (slang, in the definite «mannen») man (usually friendly term of address)
-
Jalla, mannen! ― Hurry up, man!
-
Usage notes[edit]
(adult male human): The unchanged plural man is sometimes used after numerals. It means «men» as a measure for size or strength of a group rather than individuals:
-
-
Med tre man kan vi lyfta byrån ― With three people we can lift the cupboard
-
- Military or police personnel, team members, demonstrators and the like are often counted using this unchanged plural. The same goes with German and Dutch where Mann and man can have an unchanged plural form in this particular case.
(husband): Not used in other contexts, where it could be confused with a man in general.
Declension[edit]
Declension of man 1, 2, 3 | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | man | mannen | män | männen |
Genitive | mans | mannens | mäns | männens |
Declension of man 3 | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | man | mannen | mannar, man | mannarna |
Genitive | mans | mannens | mannars, mans | mannarnas |
Derived terms[edit]
- adelsman
- affärsman
- allvarsman
- amtman
- andreman
- attentatsman
- avundsman
- baneman
- bankman
- befallningsman
- bergsman
- besättningsman
- blåman
- bolagsman
- bombman
- borgensman
- bragdman
- brandman
- båtman
- båtsman
- danneman
- däcksman
- dödman
- engelsman
- exman
- fackman
- finansman
- fransman
- frontman
- fästman
- förman
- försteman
- försäkringsman
- förtroendeman
- gemene man
- giftoman
- god man
- granskningsman
- grodman
- grottman
- gråhårsman
- gudsman
- gärningsman
- hallåman
- handelsman
- hedersman
- hemmaman
- hemulsman
- hemvärnsman
- herreman
- hirdman
- hovman
- huvudman
- högerman
- idealman
- idrottsman
- illgärningsman
- indrivningsman
- industriman
- ingenmansland
- i mannaminne
- jungman
- justeringsman
- järnvägsman
- kameraman
- knivman
- kontaktman
- kvittningsman
- köpman
- lagman
- landsman
- lantman
- lebeman
- lekman
- linjeman
- länsman
- löftesman
- mannakraft
- mannamod
- mandom
- manhaftig
- manlig
- mansgris
- manskap
- manskör
- manspillan
- manssamhälle
- manstark
- medgärningsman
- medicinman
- motorman
- motståndsman
- målsman
- norrman
- nämndeman
- odalman
- ogärningsman
- ombudsman
- ordningsman
- polisman
- pr-man
- på tu man hand
- radioman
- renlevnadsman
- revolverman
- rikeman
- riksdagsman
- rorsman
- rådman
- sagesman
- samarbetsman
- sambandsman
- sejdman
- serviceman
- sexman
- sjöman
- skiftesman
- skiljeman
- skogsman
- slagman
- speleman
- spelman
- språkman
- spåman
- statsman
- stigman
- stridsman
- studioman
- stuntman
- styrman
- syneman
- syssloman
- såningsman
- säkerhetsman
- talesman
- talman
- teaterman
- tidningsman
- tillsyningsman
- tillsynsman
- timmerman
- tjänsteman
- transman
- tredje man
- tullman
- tätman
- uppbördsman
- upphovsman
- upplysningsman
- vattuman
- vetenskapsman
- vildman
- våldtäktsman
- vällevnadsman
- vänsterman
- värderingsman
- världsman
- yrkesman
- ålderman
- ämbetsman
- änkeman
- örlogsman
- överman
See also[edit]
(husband): make, gemål
Pronoun[edit]
man c
- (indefinite) one, they; people in general
-
Vad man kan se
- What one can see
-
Usage notes[edit]
Does not sound formal the way English one might when substituted for you. Usually the only option in cases where both you and one might be used in English, as Swedish du (“you”) and ni (“you (plural)”) read more like «you, specifically.»
Declension[edit]
See Template:sv-decl-ppron for more pronouns.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Swedish man, from Old Norse mǫn, from Proto-Germanic *manō.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈmɑːn/
Noun[edit]
man c
- mane (of a horse or lion)
Declension[edit]
Declension of man | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | man | manen | manar | manarna |
Genitive | mans | manens | manars | manarnas |
Anagrams[edit]
- nam
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Philippine *man.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈman/, [ˈman]
Adverb[edit]
man
- although; even if; even though
- Synonyms: kahit, maski, bagaman
- also
- Synonyms: din, pati
Derived terms[edit]
- bagaman
- sakali man
Tarpia[edit]
Noun[edit]
man
- bird
References[edit]
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
From English man.
Noun[edit]
man
- man (adult male human)
-
1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:5:
-
Adjective[edit]
man
- male
Antonyms[edit]
- meri
Derived terms[edit]
- bigman
- konman
- manmeri
- paniman
Torres Strait Creole[edit]
Etymology[edit]
From English man.
Noun[edit]
man
- husband
- a married man
- any man
Venetian[edit]
Etymology[edit]
From Latin manus.
Noun[edit]
man f (invariable)
- hand
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [maːn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [maːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [maːŋ˧˧]
- Homophone: mang
Etymology 1[edit]
Sino-Vietnamese word from 瞞 (“to lie”). Also compare 謾 (“to deceive”).
Adjective[edit]
man
- (only in compounds) dishonest; false; untruthful
Derived terms[edit]
- khai man (“to lie”)
- man trá (“deceitful”)
Etymology 2[edit]
Sino-Vietnamese word from 蠻 (“barbarian; unreasonable”).
Noun[edit]
man
- (derogatory, chiefly in compounds) a savage; barbarian
Derived terms[edit]
- dã man (“ruthless”)
- man rợ (“barbaric”)
- miên man (“incoherent”)
- man dại (“wild”)
- man di (“savage”)
- man khai
Etymology 3[edit]
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 萬 (“ten thousand”, SV: vạn). Doublet of muôn and vạn.
Numeral[edit]
man
- (archaic) ten thousand; myriad
-
một man ― ten thousand
-
Derived terms[edit]
- cơ man (“multitude; myriad”)
Anagrams[edit]
- nam
Volapük[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from the descendants of Proto-West Germanic *mann.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [man]
Noun[edit]
man (nominative plural mans)
- man (adult male human)
Declension[edit]
Coordinate terms[edit]
- vom
Derived terms[edit]
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /man/
- Rhymes: -an
Etymology 1[edit]
From Middle Welsh mann, from Proto-Celtic *mendus (“mark, location”), from Proto-Indo-European *mend- (“physical defect, fault”), same source as Old Irish mennar (“blemish, stain”).
Noun[edit]
man m or f (plural mannau or mannoedd)
- place; location
Etymology 2[edit]
Possibly from Latin menda (“defect, blemish, mistake”), from Proto-Indo-European *mend- (“physical defect, fault”). See Old Irish mennar (“blemish, stain”).
Noun[edit]
man m (plural mannau or mannoedd, diminutive mannyn or mennyn)
- speck; blemish
- stain
- distinguishing mark
- birthmark; mole
- pimple; spot
- (heraldry) mascle
Etymology 3[edit]
Learned borrowing from Hebrew מן (mān, “manna”).
Noun[edit]
man m
- (uncommon) manna
- Synonym: manna
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
man | fan | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “man”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 264
West Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Old Frisian man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mɔn/
Noun[edit]
man c (plural manlju or mannen, diminutive mantsje)
- man
- Coordinate term: frou
- husband
- Coordinate term: frou
Further reading[edit]
- “man (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Wik-Mungkan[edit]
Noun[edit]
man
- neck
Derived terms[edit]
- man awal
- man ngaat
- man poonchal
Wolof[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
man
- I (first-person singular subject pronoun)
See also[edit]
Yola[edit]
Etymology[edit]
From Middle English man, from Old English mann, from Proto-West Germanic *mann.
Noun[edit]
man (plural mannes)
- man
- husband
- Coordinate term: mawen
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 55
Zealandic[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch man, from Old Dutch man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-.
Noun[edit]
man m (plural mannen)
- man
- husband
What is the Difference between Men and Man
The difference between men and man is very apparent – ‘man’ generally refers to an adult male human being, while ‘men’ is the plural form of the word ‘man’. Generally, the word ‘man’ is used as a noun, but it can also be used as a verb in a sentence. You might think that the rules of English grammar are quite tricky, and many commonly used words have more than one meaning. However if you understand the different contexts in which the specific forms of a word are used, you will be able to actually enjoy learning the English language.
Table of Contents
- Table Summarising the Difference between Men and Man
- The Meanings of Man and Men
- Examples for Men and Man
- Man vs. Men – Conclusion
In this article, we shall explore the points of difference between men and man, and explore examples as well as their usage.
Table Summarising the Difference between Men and Man
Man | Men | |
Usage | Most commonly used as a singular noun. It can also be used as a verb. | Plural form of the word ‘man’. |
Meaning | Noun:
|
The Meanings of Men and Man
As summarised in the table above, ‘men’ and ‘man’ essentially have the same meaning. The only difference between them is that ‘men’ is the plural form of the word ‘man’ – used when referring to more than one human male. However, it also has other meanings:
- Noun:
- Refers to an adult male human
- A person of either gender in human beings used to refer to human beings collectively, in general.
- Verb:
- refers to work at a place or being in charge of a machine that does the work.
Examples for Man and Men
We shall explore some examples highlighting the different meanings of the word ‘man’:
- Examples of ‘man’ used as a:
- Noun:
- Refers to an adult male human – The man was wearing a brown trench coat and a black fedora.
- A person of either gender used to represent human beings in general – Greed will be the downfall of man.
- Verb:
- Operate/work at or run some project/a machine – There was no one manning the stations.
- Noun:
(Important note: Even if more than one person is present, we do not use “menning.”)
- Men – (plural form of man)
- Example 1: The footage showed two men walking along the trail.
- Example 2: These brave men and women sacrificed their lives for our freedom.
Men vs Man – Conclusion
In many languages, of course, there are many rules when it comes to their usage, and most people have to learn the basics to start with, but English grammar can be a complex beast all on its own. Learning the basics, one step at a time, is an effective way of learning English grammar. In this article, we have explored the difference between the words ‘men’ and ‘man’, learnt their meanings and discovered various contexts in which these can be used with the help of examples. Explore other important English ‘Difference Between’ articles only at BYJU’S.
Continue Learning about English Language Arts
What is the plural form of man?
The plural of man is men.
What is the plural form of man driver?
Men drivers or man drivers is the plural form for man driver.
Is man singular or a plural?
The word ‘man’ is the singular form; the word ‘men’ is the
plural form.
What is possessive singular and plural of men?
Men is plural, the possessive form is men’s
Man is singular, the possessive form is man’s
What is the plural sentence of the man is a doctor?
The plural form is: The men are doctors.