[Intro]
Call out the fake
[Verse 1]
Play your part
Don’t ever let your part play you
Speak your truth
Don’t ever let them speak for you
[Chorus]
I hear her voice
Ringing in my ears so loud
Screaming, «Put your ear to the ground, son»
I feel her eyes
Burning right into mine
Teaching me to trust the sound
She said, «Every half truth will be half wrong some day
Listen to your gut, son, call out the fake»
Fake
[Verse 2]
Bridges will burn
So remember the lesson learned
Hearts will turn
But nеver turn your heart against the truth
[Chorus]
I hеar her voice
Ringing in my ears so loud
Screaming, «Put your ear to the ground, son»
I feel her eyes
Burning right into mine
Teaching me to trust the sound
She said, «Every half truth will be half wrong some day
Listen to your gut, son, call out the fake»
[Bridge]
Call it like you see it
Call it like you see it
Call it like you see it
Call out the fake, see it
Call out the fake
Tomorrow’s truth is today’s fake
If tomorrow sinks in today’s wake
I hear her voice, I hear so loud
Screaming, «Put your ear to the ground»
[Chorus]
I hear her voice
Ringing in my ears so loud
Screaming, «Put your ear to the ground, son»
I feel her eyes
Burning right into mine
Teaching me to trust the sound
She said, «Every half truth will be half wrong some day
Listen to your gut, son, call out the fake»
Call out the fake
They’re all so fucking fake
[Outro]
(Call it like you see it)
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Other F Word | |
---|---|
Theatrical release poster |
|
Directed by | Andrea Blaugrund Nevins |
Written by | Andrea Blaugrund Nevins |
Produced by | Cristan Reilly Andrea Nevins |
Starring | Tony Adolescent Art Alexakis Rob Chaos |
Edited by | Geoffrey Franklin |
Production |
Rare Bird Films |
Distributed by | Oscilloscope Laboratories (USA) Elephant Eye Films (International) Mongrel Media (Canada) |
Release date |
|
Running time |
98 minutes |
Country | United States |
Language | English |
Box office | $53,200 |
The Other F Word is a 2011 American documentary film directed by independent filmmaker Andrea Blaugrund Nevins. The film explores the world of aging punk rock musicians, as they transition into parents and try to maintain the contrast between their anti-authoritarian lifestyle with the responsibilities of fatherhood, the titular «other F word». In addition to interviewing over twenty musicians[1] from across the spectrum of the punk genre, including Mark Hoppus of Blink 182 and Fat Mike of NOFX, the film also includes other emblematic figures of subculture such as professional skateboarder Tony Hawk, in a chronicle of the struggles and rewards that accompany raising their children.
It was released in the U.S. by Oscilloscope Laboratories in 2011.
Premise[edit]
Primarily rotating around interviews of Pennywise lead singer Jim Lindberg, the documentary intermittently switches amongst different musicians, as it jumps between their travels on the road doing concert tours and time spent at home with their kids. In the course of the movie, the interviews are interspersed with archived concert footage of the punk rockers, from recent shows as well as their early years, to depict some of the challenges they face in their roles as parents — while at the same time maintaining their roles as anti-establishment figures for their punk rock fan following. Remarking that their adolescence often lacked much in the way of paternal guidance,[2] the interviewees speak of how they earnestly are trying to be the supportive role models for their kids, that they themselves never had while growing up.
Featured interviews with
- Tony Cadena — The Adolescents
- Art Alexakis — Everclear
- Rob Chaos — Total Chaos
- Joe Escalante — The Vandals
- Josh Freese — Session Drummer
- Fat Mike — NOFX
- Flea — Red Hot Chili Peppers
- Lars Frederiksen — Rancid
- Matt Freeman — Rancid
- Jack Grisham — TSOL
- Brett Gurewitz — Bad Religion
- Tony Hawk — Pro Skater
- Greg Hetson — Bad Religion, Circle Jerks
- Mark Hoppus — blink-182
- Jim Lindberg — Pennywise
- Mike McDermott — Bouncing Souls
- Tim McIlrath — Rise Against
- Mark Mothersbaugh — Devo
- Duane Peters — U.S. Bombs
- Joe Sib — SideOneDummy Records
- Ron Reyes — Black Flag
- Rick Thorne — BMX Rider
Production[edit]
The film’s first-time director Nevins, initially conceived of the idea for the documentary after reading a book by Jim Lindberg called «Punk Rock Dad»,[2] that explored his own feelings of being the raucous punk rocker of his band Pennywise, while at the same time raising kids. Thinking of the punk rock and fatherhood combination as a «fun oxymoron», Nevins originally believed the film would be in the spirit of a comedy, but after realizing how layered and heartfelt the experiences of the men she interviewed really were, the direction of the film changed significantly. The relatively low-cost budget of the film was maintained by the use of its inexpensive camera work and a soundtrack that features most of the artists interviewed throughout the film.
Box office[edit]
The Other F Word garnered $53,200 in gross earnings, bringing in $13,286 with its opening weekend premiere in two theaters.
Critical reception[edit]
The documentary received generally positive reviews from critics, with Jeanette Catsoulis of The New York Times describing it as «a compelling and often touching peek at punk paternity»[3] and Joe Heim of The Washington Post praising the film’s dual nature as «beautifully shot and requisitely gritty.»[4] Rotten Tomatoes lists twenty-two fresh reviews of the film giving it a 76% overall rating.[5]
Awards[edit]
The 2011 South by Southwest film festival nominated The Other F Word for its «Films Presented» award.
References[edit]
- ^ The Other F Word Official Website. «The Dads.» Official Website. 16 Feb. 2012
- ^ a b «Punk Rock Grows Up, And Grays, In ‘Other F Word’«. NPR. Nov 2, 2011. Retrieved 2012-12-16.
- ^ «A Peek at Punk Paternity as Rockers Raise Families». The New York Times. Nov 1, 2011. Retrieved 2012-12-16.
- ^ «Punk-rocker dads change their tunes». Washington Post. Dec 2, 2011. Archived from the original on December 3, 2011. Retrieved 2012-12-16.
- ^ «Rotten Tomatoes». Retrieved 2010-06-25.
External links[edit]
- Official website
- Oscilloscope Laboratories site
- The Other F Word at IMDb
- The Other F Word at Rotten Tomatoes
Filters
Filter antonyms by Letter
D E I O P S U W
Filter by Part of speech
verb
noun
phrasal verb
Suggest
If you know antonyms for Band, then you can share it or put your rating in the list of opposite words.
Suggest antonym
Menu
Band Thesaurus
Definitions of Band
Band Synonyms
Nearby Words
bandage, banded, banding, bandsman, bander
External Links
Other usefull sites with antonyms of this word:
Synonym.tech
Merriam-webster.com
Thesaurus.com
Collinsdictionary.com
Wiktionary.org
Photo search results for Band
Image search results for Band
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Antonyms for Band. (2016). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/antonyms/band
Antonyms for Band. N.p., 2016. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/antonyms/band>.
Antonyms for Band. 2016. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/antonyms/band.
|
|
Recently Published
Quiz Scoreboard
More to Explore
Quiz From the Vault
Featured Blog Post
You Might Also Like…
Trending Topics
Showdown Scoreboard
More By:
LTH
Quiz | Plays | Rating | Category | Featured | Created |
---|---|---|---|---|---|
Disney Bunker |
2,085,548 | 3.71 | Entertainment | Jan 25, 2014 | |
Finish the Christmas Song |
741,928 | 4.16 | Holiday | Dec 3, 2010 | |
Best Picture Settings in Order |
573,595 | 3.81 | Movies | Jul 13, 2016 | |
Letters Minefield: US States |
391,181 | 4.53 | Geography | Mar 20, 2014 | |
Disney Movie by Villain |
389,026 | 4.35 | Movies | Jun 23, 2010 |
Go to Creator’s Profile
Слова another, the other, others — это разновидности слова other (другой, другие), которое может использоваться с разными артиклями, в разных формах и в разных значениях в качестве определителя (местоимения-прилагательного) или местоимения-существительного.
Other используется перед существительным в единственном или множественном числе, с артиклем aan, the или без артикля.
Other — без артикля
Other без артикля и какого-либо определителя (например, that, any, some) используется в значении «другой», «другие», «еще одни» перед:
- существительными во множественном числе:
I’ve got other problems. – У меня есть другие проблемы.
What other boardgames do you know? — Какие еще (какие другие) настольные игры вы знаете?
- неисчисляемыми существительными в единственном числе:
He was looking for other knowledge. — Он искал иное знание.
Обратите внимание, что в качестве определителя существительного слово other никогда не используется в форме «others», даже если существительное во множественном числе.
- Правильно: I’ve got other problems.
- Неправильно: I’ve got others problems.
Another = other c неопределенным артиклем
Another — это то же самое слово other, но с «приросшим» артиклем an: an + other = another. Another используется с исчисляемыми существительными в единственном числе в значении «другой», «еще один».
Let’s take another example. – Давайте возьмем другой (еще один) пример.
Do you have another pencil? — У вас есть еще (другой) карандаш?
That other, some other — other с другим определителем
Other может использоваться с исчисляемым существительным в единственном числе, если само слово other дополняется еще одним определителем, например: that, some, any, no:
We have no other place to go. — Нам больше некуда идти (у нас нет никакого другого места, куда идти).
Take that other box. — Возьми ту другую коробку.
Do you have any other plan? — У вас есть какой-нибудь другой план?
Let’s go to some other restaurant. — Давайте пойдем в какой-нибудь другой ресторан.
The other — c определенным артиклем
С определенным артиклем смысл немного другой.
- The other + существительное в единственном числе значит «второй из двух».
Where is the other boot? — А где второй ботинок?
The bank is on the other side of the street. — Банк находится на другой стороне улицы.
- The other + существительное во множественном числе значит «остальные», «оставшиеся из группы».
There were twelve chairs, we found ten. Where are the other two chairs? — Было 12 стульев, мы нашли 10. Где оставшиеся два стула?
My students are in the classroom, but I can’t find the other kids. — Мои ученики в классе, но я не могу найти остальных детей.
Other как местоимение-существительное
В этом случае местоимение other заменяет существительное и принимает, в зависимости от того, какое существительное оно заменяет, одну из следующих форм.
Another
Another используется как «другой», «еще один» вместо существительного в единственном числе с неопределенным артиклем.
I’ve given you a good example, now I’ll give you another. – Я уже привел вам хороший пример, сейчас приведу другой.
Other, others, another
Местоимение other используется как «другой», «еще один» вместо:
- исчисляемого существительного в единственном числе с определителем:
We need that order more that any other. — Нам нужен этот заказ больше, чем какой-либо другой.
- исчисляемого существительного в единственном числе с артиклем aan — в этом случае other принимает форму another:
We need that order more than another. — Нам нужен этот заказ больше, чем другой.
- исчисляемого существительного во множественном числе — в этом случае other принимает форму others:
Some people give up easily, others keep trying. — Некоторые люди легко сдаются, другие не перестают пытаться.
The other, the others
- The other используется как «другой», «второй из двух» вместо существительного в единственном числе.
I have only one glove, where’s the other? – У меня только одна перчатка, где же другая?
- The others используется в значении «остальные», «оставшиеся из группы» вместо существительного во множественном числе.
We found five people out of seven. Go find the others! – Мы нашли пять человек из семи.Иди найди остальных!
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
-
Defenition of the word band
- A group of musicians, especially wind and percussion players
- Frequency interval between to defined limits that form part of radio spectrum.
- something elongated that is worn around the body or one of the limbs
- put around something to hold it together
- instrumentalists not including string players
- bind or tie together, as with a band
- a strip or stripe of a contrasting color or material
- band of radio frequencies for e.g. transmitting a TV signal
- a stripe of contrasting color; «chromosomes exhibit characteristic bands»
- a group of musicians playing popular music for dancing
- a circular band of a precious metal worn on the finger; «she had rings on every finger»
- an unofficial association of people or groups; «the smart set goes there»; «they were an angry lot»
- a restraint put around something to hold it together
- a strip of material attached to the leg of a bird to identify it (as in studies of bird migration)
- jewelry consisting of a circlet of precious metal (often set with jewels) worn on the finger; «she had rings on every finger»; «he noted that she wore a wedding band»
- a range of frequencies between two limits
- attach a ring to the foot of, in order to identify; «ring birds»; «band the geese to observe their migratory patterns»
- a thin flat strip of flexible material that is worn around the body or one of the limbs (especially to decorate the body)
- an adornment consisting of a strip of a contrasting color or material
- a thin flat strip or loop of flexible material that goes around or over something else, typically to hold it together or as a decoration
- a driving belt in machinery
- jewelry consisting of a circlet of precious metal (often set with jewels) worn on the finger
- a stripe or stripes of contrasting color
- a cord-like tissue connecting two larger parts of an anatomical structure
- an unofficial association of people or groups
- attach a ring to the foot of, in order to identify
Synonyms for the word band
-
- banding
- belt
- circle
- crew
- crowd
- dance band
- dance orchestra
- ensemble
- frequency band
- gang
- group
- isthmus
- lot
- mob
- orchestra
- pop group
- posse
- range
- ring
- rock band
- set
- strap
- stretch
- stria
- striation
- strip
- stripe
Similar words in the band
-
- band
- band’s
- bandage
- bandage’s
- bandaged
- bandages
- bandaging
- bandanna
- bandanna’s
- bandannas
- banded
- bandied
- bandier
- bandies
- bandiest
- banding
- bandit
- bandit’s
- banditry
- banditry’s
- bandits
- bandoleer
- bandoleer’s
- bandoleers
- bandstand
- bandstand’s
- bandstands
- bandung
- bandung’s
- bandwagons
- bandy
- bandying
Meronymys for the word band
-
- garment
- section
Hyponyms for the word band
-
- annulet
- arm band
- armband
- armlet
- backband
- bellyband
- big band
- bracelet
- brake band
- brass band
- camp
- car pool
- cigar band
- cincture
- clique
- cohort
- collar
- collet
- combo
- company
- concert band
- confederacy
- conspiracy
- coterie
- elastic
- elastic band
- engagement ring
- Four Hundred
- frequency band
- garter
- girdle
- hatband
- headband
- headpiece
- headstall
- hoop
- horsey set
- horsy set
- ingroup
- inner circle
- jazz band
- jazz group
- jet set
- ligature
- marching band
- military band
- mourning band
- mourning ring
- neckband
- pack
- party
- pinstripe
- ring
- ringlet
- rock band
- rock group
- rubber band
- sash
- seal ring
- shoulder strap
- signet ring
- steel band
- strap
- stretch mark
- supporter
- sweatband
- waistband
- waistcloth
- watch bracelet
- watchband
- watchstrap
- waveband
- wedding band
- wedding ring
- weed
- weeds
- withe
- wrist band
- wristband
- wristlet
Hypernyms for the word band
-
- adornment
- attach
- bar
- belt
- bind
- channel
- constraint
- jewellery
- jewelry
- loop
- musical group
- musical organisation
- musical organization
- range
- restraint
- slip
- social group
- streak
- strip
- stripe
- tie
- tissue
- transmission channel
See other words
-
- What is bait
- The definition of bailout
- The interpretation of the word badge
- What is meant by bag valve mask
- The lexical meaning badass
- The dictionary meaning of the word backstabbing
- The grammatical meaning of the word backsight
- Meaning of the word backorder
- Literal and figurative meaning of the word backfill
- The origin of the word band-aid
- Synonym for the word bandage
- Antonyms for the word bandeau
- Homonyms for the word bandicoot
- Hyponyms for the word banditry
- Holonyms for the word bandwagon effect
- Hypernyms for the word bane
- Proverbs and sayings for the word banishment
- Translation of the word in other languages banker
Abdomen : the tergites basally banded from the third segment, the bands pale creamy, otherwise dark brown.
Metamorphic layering/foliation progressively becomes mylonitic close to the shear bands, producing an asymmetric foliation boudinage in between.
Retrogressive chlorite replacement is characteristic along the shear bands.
An in situ formation of the charnockite domains within the leptynite bands is evident from their restricted mode of occurrence.
Between these bands are coarser-grained material (1-2 mm grain size) with similar mineralogy, but a higher modal plagioclase content.
The stippled bands represent the lower and upper black shales.
The limestone bands weather proud in cliff exposures.
Keywords: microstructure, banded iron formations, quartz, pressure solution, recrystallization, strain, folding.
Figure 25 shows the convection speed for increasing values of spatial separation in various frequency bands.
I n each case where they appeared, the top corner characteristics were adjacent bands of light and dark relative to the surrounding medium.
The frequencies at which this behaviour occurs correspond precisely to the stopping bands in the infinite-array problem.
The frequencies at which this behaviour occurs correspond precisely to the passing bands in the infinite-array problem.
Their appearance is completely different to the deformation bands.
The reverse sense shear bands are inter preted to have evolved in local shortening fields of the strain ellipse.
Production of antibodies using proteins in gel bands.
Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary или издательства Cambridge University Press или ее лицензиаров.
Такие важные пять слов: The other, the others, other, others, another переводятся на русский другой и другие. Поэтому чтобы не потерять заветные баллы на языковом экзамене и не прослыть безграмотным среди носителей английского нужно перестать их путать и четко понимать когда какое выражение употреблять.
1.The other
Сочетается и с неисчисляемыми, и с исчисляемыми существительными, как в единственном, так и во множественном числе.
The other – это «конкретный другой из двух возможных». Есть одна рука, одна нога, один берег реки, один глаз, а вот другая рука, другая нога, другой берег, другой глаз будет обозначаться словом the other. Артикль the указывает, что мы говорим о конкретном, определенном, уникальном объекте.
Hold the umbrella in the other hand. – Возьми зонтик в другую руку. Другая рука – это конкретный, определенный и уникальный объект. Не бывает «любой другой руки», если вы, конечно, не осьминог.
В том же значении можно использовать the other с существительными во множественном числе:
On Monday and Tuesday I work, the other days of the week I drink. В понедельник и вторник я работаю, а в остальные(другие) дни недели я пью. Под остальными подразумеваются конкретные среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.
2. Another
Слово another – это сращения неопределенного артикля “an” и “other”. Удобнее всего его переводить «еще один, очередной, любой другой».
Jean-Claude has left to face another day. Жан-Клод ушел встретить другой/следующий день.
I could be with another man in another room. Я могла бы быть с другим мужчиной, в другой комнате. Не имеется в виду какой-то конкретный мужчина или конкретная комната.
I’ve got another question for you. У меня к тебе [есть] еще один вопрос. Пока без уточнения какой именно.
Теперь, когда со значением понятно, скажем пару слов о сочетаемости.
- Неопределенный артикль an вросшийся в another намекает на единственное число и исчислимость.
Another используется с исчисляемыми существительными в единственном числе.
- Но есть способ «обойти» этот запрет.
Another может использоваться с существительным во множественном числе, ЕСЛИ ЕСТЬ ЧИСТИТЕЛЬНОЕ.
He stayed and played golf another three days. Он остался и играл еще три дня, дословно: другие три дня.
В данном случае три дня не воспринимаются как что-то отдельное, а идут «пачкой». Как десяток яиц не считаются десятью отдельными объектами, десяток – это одно целое.
I’ve got another two hours on duty. Мне осталось еще два часа на работе. Дословно: у меня есть другие два часа на службе.
He has authored four books, with another four soon to be published. Он выпустил четыре книги, и еще четыре скоро будут опубликованы. Здесь существительное опущено (просто four), но имеется в виду: four books.
3. Other
Если another – для исчисляемых существительных в единственном числе, то other – это эквивалент another, только для неисчисляемых существительных и существительных во множественном числе.
А значение то же самое.
Have you any other questions? Есть ли у вас еще(другие) вопросы? Любые другие вопросы, не какие-то конкретные. Если бы речь шла обо одном вопросе, мы использовали бы another.
Иногда, чтобы подчеркнуть значение «любой» к other добавляют some или any.
Can we discuss this some other time? Мы можем обсудить это в любое другое время?
Some people like English, other people like Spanish. Одни люди любят английский, другие люди испанский. Мы не хотим сказать, что делим людей на две категории. Что кто-то любит английский, а ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ – испанский. Тогда бы мы использовали the other. Мы имеем в виду каких-то неопределенных, неконкретных людей. У которых просто другие вкусы, им нравится испанский. Есть еще куча групп людей, которым нравятся другие языки. Мы не указываем на конкретные персоналии.
4. The others и others
The others и others используются не как эпитет перед существительным, а замещают собой существительное.
После the others и others нельзя ставить существительное.
The others заменяет the other + noun.
Классический пример: вы заходите в аудиторию, а там только три студента. Вы спросите:
«Где остальные студенты?» — Where are the other students. Используя по правилу the other, ведь вы спрашиваете про конкретных студентов, вы их всех знаете, но они не пришли.
Но можете спросить: «Где остальные?», упуская существительное «студенты», ведь, и так понятно, о ком речь. В таком случае the other students обращается в the others.
Where are the others?
You’re eating chocolate at school, why don’t you share with the others? Ты ешь шоколад в школе, почему ты не делишься с другими/остальными? Под «другими» подразумеваются другие ученики.
Other заменяет other + noun
Предложение из предыдущего примера:
Some people like English, other people like Spanish. Если мы не хотим два раза писать people, избежав тем самым repetition (а это ошибка на экзамене). То заменяем other people на others.
Some people like English, others like Spanish.
Можем еще и like не писать дважды: Some people like English, others speak Spanish.
Some people are smarter than others. Одни люди умнее, чем другие.
5. Универсальное правило определенного артикля.
Всем известно, что артикль the всегда можно заменить на притяжательное местоимение: my, your, his, her, its, our, their.
I can’t find the other shoe.
I can’t find my other shoe.
Вот и все премудрости. Ничего сверхсложного нет, стоит только один раз разобраться и закрепить хорошенько практикой. Если Вы решите выучить другой язык (1)(как, кстати будет ДРУГОЙ в данном предложении?) – то вам никакая другая (2)компания не нужна – ТОЛЬКО школа английского онлайн Enline! 1. Another language2. You don’t need any other (language) company.
Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Еленой Филимоновой и Саидом Лутфуллиным.
Запишитесь на бесплатное пробное занятие