-
#1
Hi All
Does anybody know the origin of the word «earth»? In Afrikaans it’s called «aarde», in Arabic أرض (“land”, or “earth” with definite article) pronounced as «arD», in Hebrew “ertz” if I’m not mistaken. Now, it appears to me that there is a connection between these words, and that they must come from a common stem. Does anyone know what that stem might be, or is it just coincidence?
I also think that in some of the European languages, «earth» is called «terra» or something like. I don’t think this has a connection to «earth» except if we rearrange the letters. So what do you think?
-
#2
I always had the idea in my head that «earth» came from Arabic.
I checked on this, but it’s still a bit unclear I think.
-
#3
Well, if your source is right the word goes back all the way to Proto-Indo-European. English didn’t borrow it from Arabic.
I also think that in some of the European languages, «earth» is called «terra» or something like. I don’t think this has a connection to «earth» except if we rearrange the letters. So what do you think?
Terra is what it’s called in Latin, and all languages derived from it.
As far as I know… perhaps Romanian uses a different word — yep, but they also say terra.
Remember also Gaia, in Greek (Ge in modern Greek, apparently).
P.S. It’s Daear in Welsh (related to Terra?) Can you think of a prettier name for a planet?
-
#4
Webster:
Etymology: Middle English erthe, from Old English eorthe; akin to Old High German erda earth, Greek era
It has nothing to do with Arabic.
-
#5
I always assumed it was from German, Erde?
-
#6
Well, if your source is right the word goes back all the way to Proto-Indo-European. English didn’t borrow it from Arabic.
Terra is what it’s called in Latin, and all languages derived from it.
As far as I know… perhaps Romanian uses a different word — yep, but they also say terra.Remember also Gaia, in Greek (Ge in modern Greek, apparently).
P.S. It’s Daear in Welsh (related to Terra?) Can you think of a prettier name for a planet?
Romanians do use Terra for planet Earth, but that’s a neologism.
But Romanian language has another word, ţară, meaning country, land, countryside which is a direct herritage of Latin Terra. The old Romanian name for kingdom used to be, also, Ţara (tsara).
-
#7
Hi All
Does anybody know the origin of the word «earth»? In Afrikaans it’s called «aarde», in Arabic أرض (“land”, or “earth” with definite article) pronounced as «arD», in Hebrew “ertz” if I’m not mistaken. Now, it appears to me that there is a connection between these words, and that they must come from a common stem. Does anyone know what that stem might be, or is it just coincidence?
I also think that in some of the European languages, «earth» is called «terra» or something like. I don’t think this has a connection to «earth» except if we rearrange the letters. So what do you think?
http://www.etymonline.com/index.php?term=earth
-
#8
And pământ, believe it or not, comes from Latin pavimentum.
Jazyk
-
#9
In German, it is «Erde.» As you may see, it is very closely related to the English «earth.» So, let me check what my etymological dictionary of the German language (Duden Herkunftswörterbuch) says (translated and explained by myself):
The Proto Germanic noun MHG erde, OHG erda, Goth. aírþa, Eng earth, Swe jord is based on IE *er[t-, --] «earth» with related in other IE languages, comp. e.g. Gre érā «earth» (éraze «(turn) to dust»), OIce jorfi «sand[bank]» and W erw «field.» OHG ero «earth» uses the same root. – The word used to be a designation for soil (comp. Black Earth, wet soil [referred to as «wet earth» in some languages]) first, then for the ground (e.g. ground floor [referred to as «earth floor» in some languages]). Moreover, «Earth» is the mainland, on which the people live, as opposed to «Heaven» and is eventually used for our planet.
MHG = Middle High German
OHG = Old High German
Goth. = Gothic
Eng = English
Swe = Swedish
IE = Indo-European
Gre = Greek
OIce = Old Icelandic
W = Welsh
Hope it helps.
-
#10
Well, if your source is right the word goes back all the way to Proto-Indo-European. English didn’t borrow it from Arabic.
Terra is what it’s called in Latin, and all languages derived from it.
As far as I know… perhaps Romanian uses a different word — yep, but they also say terra.Remember also Gaia, in Greek (Ge in modern Greek, apparently).
P.S. It’s Daear in Welsh (related to Terra?) Can you think of a prettier name for a planet?
In Irish I believe it is Tir (or that may just mean land) and apparently Tir is related to Terra, so I would guess (with no knowledge of linguistics ) that the Welsh is related itself to Terra.
-
#11
In Irish, «Tír» means land or country, «domhan» is Earth or the world.
-
#12
Well, terra can mean «earth» or «land».
-
#13
Well, terra can mean «earth» or «land».
I knew that, I just wasn’t sure if »Tir» had the two meanings.
-
#14
Hi All
Thank you very much for your contributions. I found this wikipedia article which also asks if there is a possible link between the Indo-European and Semitic roots for «earth» and concludes that it is uncertain as to whether the two are linked and that it might just be a coincidence.
Coincidence or not, I still find this very interesting, because in my layman’s view it might very well be that both language families inherited their stems (for «earth») from a distant but common ancester.
I wonder what other language families have for the word «earth», to see if my hypothesis holds. I do admit that «terra» throws my hypothesis out somewhat, but then again with a little bit of «face lifting» and «re-arranging of the furniture» you could easily end up with «earth» . Anyhow, I’d be interested to see what non-Indo European & non-Semitic languages have as an equivalent for «earth».
-
#15
Hi
here is the word «earth» in some Slavic languages:
Czech: země
Slovak: zem
Russian: zemlja
Polish: ziemia
In other Slavic languages it’s going to be very similar.
-
#16
Yes, indeed:
Slovene: zemlja
-
#17
Okay, after all your posts and by help of some dictionaires and Wikipedia, I’m going to present you an overview about the different derivatives, cognates, and roots of the word «earth» in several language families:
For the Indian languages, the root is p-v-th, I think:
Gujarati: પૃથ્વી (privTii)
Hindi: पृथ्वी (privTii)
Marathi: पृथ्वी (privTii)
Nepali: पृथ्वी (privTii)
Bengali: পৃথিবী (privTii?)
T = aspriated t
ii = long i vowel
the r is vocalic, as far as I know
I can’t read the other Indian languages, but the above look all very similar. As I don’t know the words for the other languages, I don’t want to conclude that the word is «privTii» throughout all Indian languages, particularly since the Urdu word is زمنن (zamiin?).
____
For the Semitic languages, the root is /-r-d(s), as far as I can tell (/ stands for an initial vowel):
Arabic: أرض (arD)
Hebrew: ארץ (arez)
(Kurdish: erd) not really a Semitic language, not sure if it’s correct here
____
For the Slavic languages, the root is z(i)em-, concluding from the examples (but I’m not sure where the «l» on Russian and Bosnian comes from).
____
For the Turk languages, they use the root y/sh-r, I think (Chazzwozzer may elaborate upon this topic):
Turkish: yer
Kazakh: Жер (sher)
Azeri: yer
Uzbek: yer
____
For the Germanic languages, the root is Indo-European *er[t]-:
German: Erde (OHG: erda; MHG: erde)
Swedish: jord
Gothic: aírþa
Icelandic: jörðin (Old Icelandic: jorfi)
English: earth (OE: eorþe)
Dutch: aarde
Yiddish: ערד (erd)
____
For the Romance languages, the Proto-Indo-European root *ters- (to dry) is used:
Latin: terra
French: terre
Italian: terra
Esperanto: tero
____
In the Finno-Ugric languages (except Hungarian), the root maa is employed:
Finnish: maa
Estonian: maa
____
In Japanese, they use the characters 地球 (note the similar pronunciation!):
Japanese: 地球/ちきゅう (chikyuu)
Chinese: 地球 (di2 qiu4)
Korean: 地球/지구 (jigu)
There are still some other language families to treat (Amerindian languages; Aboriginal languages, Celtic languages), but I think that’s enough for now. If you find mistakes, please correct them immedaitely.
-
#18
Hello Whodunit, Kurdish is not a Semetic language, but erd seems to fit in with the IE examples you have given.
-
#19
Hello Whodunit, Kurdish is not a Semetic language, but erd seems to fit in with the IE examples you have given.
You’re right, but it shares some similiarities with the Semitic languagues, as far as I know. Do you agree if I leave it in the column, but with a note that it’s not a Semitic, but an Iranian language?
I don’t want to have it among the Germanic examples, because that would be totally out of place, I think. Let’s wait for others what they have to say.
-
#20
Japanese, Chinese, and Korean don’t belong to a common language family, but I understand that you grouped them because they have a common Sprachbund (or Kulturbund?)
And I can’t help mentioning Spanish tierra, too.
Thanks for the root of terr-.
-
#21
Japanese, Chinese, and Korean don’t belong to a common language family, but I understand that you grouped them because they have a common Sprachbund (or Kulturbund?)
Yes, I grouped them together because they share the same … (I’d like to say root here, but that would not be correct), let’s say characters. Sprachbund is correct, Kulturbund is something historical that wouldn’t fit here, but I understand why you’re asking.
And I can’t help mentioning Spanish tierra, too.
There are many Romance languages I didn’t mention, because that would clutter up this thread.
By the way, if you know why the «i» was added in Spanish (maybe in private, in a new thread or quickly here), it would be very interesting. Could it be that the «t» was softened by the following «i»?
Thanks for the root of terr-.
I cost me some investigation, but after I knew how I can find it without having an etymological dictionary of Romance languages (if you can provide any, that would be great), I finally found it. Terrain is used in English and German, too, but they are not the words to refer to our planet.
-
#22
By the way, if you know why the «i» was added in Spanish (maybe in private, in a new thread or quickly here), it would be very interesting. Could it be that the «t» was softened by the following «i»?
It’s a very characteristic feature of Spanish (along with a few less known minority languages of Iberia): when a Latin short E was in a stressed syllable, it became the diphthong IE in Spanish. This compensated for the loss of vowel length distinctions in Vulgar Latin.
Did you manage to find the original meaning of the Germanic and the Semitic roots? That would be interesting.
-
#23
For the Turk languages, they use the root y/sh-r, I think (Chazzwozzer may elaborate upon this topic)
Turkish: yer
Kazakh: Жер (sher)
Azeri: yer
Uzbek: yer
____
An ancient Turkic word is the root: «yér»
Turks usually call the earth «dünya» which is an Arabic loan rather than «yer,» «yerküre,» «yer yuvarı» or «yer yuvarlağı;» whereas some sources still insist on using the Turkic equivalent. Two words for the earth that come to my mind right now, which are not used anymore, are «acun»(ajun: the name for Buddhist incarnation in old Turkic) and «arz»(from Arabic arḌ)
-
#24
To get back to the original proposition, of a connexion between the Germanic aard(e)/Erde/earth and the Arabic arD. I used to think that too, but it now seems unlikely to me: just one of those many strange coincidences, I fear.
Whereas the Germanic root is said to have had the meaning of both soil and abode of Man (before anybody knew the world was round) throughout its history from Proto-Indoeuropean, it is most likely that the Arabic arD comes from the verb raDiy meaning to satisfy or to content in which there is implied a filling up, a completion, a whole.
I once thought aard might be connected with 3araDa which yields 3ariiD wide and ma3raD exhibition because the world is spread out before us, but I came to believe that to be fanciful too. There are many connexions
between Arabic and European languages, but not here I think.
On the other hand I think it quite likely that تَرْب tarab (the kind of earth that makes your hands dirty) is connected with French tourbe(peat/combustible earth). They can’t all be coincidences.
nog ‘n keer, mooi loop!
A.
-
#25
It’s a very characteristic feature of Spanish (along with a few less known minority languages of Iberia): when a Latin short E was in a stressed syllable, it became the diphthong IE in Spanish. This compensated for the loss of vowel length distinctions in Vulgar Latin.
Ah, that’s interesing. That should be the reason why there is «pienso», «tienes» etc. for the first and second person, although the infinitive is «pensar» and «tener». French is rather incosistent about this matter (je pense; je tiens).
Thanks for the information!
Did you manage to find the original meaning of the Germanic and the Semitic roots? That would be interesting.
Hm, I’ve tried to find a better explanation, but all I can find is that the Germanic root is IE *er[t] meaning «earth/soil/ground.» However, I just found something very interesting that confirms what someone else in thsi thread has already mentioned. The Grimm dictionary of the German language explains the origin of «Erde» as follows (translated by myself):
ERDE, f. terra, Goth. airþa, Old Saxon ertha, OE eorðe, OHG ërda, MHG ërde, Middle Dutch erde, aerde, New Dutch aarde, English earth, Frisian irth, Old Norse iörð, Swedish, Danish jord.
1) The origin of such a sweeping, old word gets lost in the dark. Since Latin and the Celtic languages are normally close to our language, one might consider a sound shift: terra, Celtic tir(cf. atír in ZEUSZ 254) is to airþa, ërda as Lithianian darbas is to Gothic arbaiþs or as forma is to μορφη, and we must not forget that the sound shift of the Latin t to the Gothic þ, OHG d is completely regular. Aside from Welsh tir, daear, Armenian (?) douar also count, in which again some changed lingualis (?) could appear. The double rr in terra may, like in curro, susurrus and the like, be accrued from ri. Tellus, the goddess Tellus, does not belong to terra at all.
The text is in older German before the first spelling reform in 1901, so I’m not sure what they mean by «fortgeschobne lingualis». I hope you’ll get the message anyway. There’s, by the way, much more to read about the origin of earth, but it’s all in German and I don’t feel like translating all the stuff.
An ancient Turkic word is the root: «yér»
Turks usually call the earth «dünya» which is an Arabic loan rather than «yer,» «yerküre,» «yer yuvarı» or «yer yuvarlağı;» whereas some sources still insist on using the Turkic equivalent. Two words for the earth that come to my mind right now, which are not used anymore, are «acun»(ajun: the name for Buddhist incarnation in old Turkic) and «arz»(from Arabic arḌ)
Yes, I know dünya, too, because there was a song (dünya dönüyor) in Germany with both German and Turkish lyrics. However, I wanted to use yer in this thread to group it to the other Turk languages.
-
#26
To get back to the original proposition, of a connexion between the Germanic aard(e)/Erde/earth and the Arabic arD. I used to think that too, but it now seems unlikely to me: just one of those many strange coincidences, I fear.
When I began studying Arabic, I was surprised, too, that the Arabic word was so close to the German one. However, I didn’t think much about it anymore then, because I thought it was either a coincidence or a borrowing from English (or another language) like the Arabic تنك (bank). It turned out to be the former.
Whereas the Germanic root is said to have had the meaning of both soil and abode of Man (before anybody knew the world was round) throughout its history from Proto-Indoeuropean, it is most likely that the Arabic arD comes from the verb raDiy meaning to satisfy or to content in which there is implied a filling up, a completion, a whole.
That might be possible, but here is some more food for thought:
رض (raDDa) = crush — very unlikely
راض (raada) = teach an animal tricks — rather unlikely
روض (rawwada) = tame — quite unlikely, too
روض (raud) = garden — possible
راض (raadin) = satisfied — similar to yours, possible
أضاء (aDaa2a) = light up/illuminate — possible by meaning; unlikely by morphology
I once thought aard might be connected with 3araDa which yields 3ariiD wide and ma3raD exhibition because the world is spread out before us, but I came to believe that to be fanciful too. There are many connexions between Arabic and European languages, but not here I think.
I don’t think that is very likely, because the shift from ع to a vowel (like ا or أ) is not a typical sound shift in Arabic, as far as I know (I might be wrong though).
On the other hand I think it quite likely that تَرْب tarab (the kind of earth that makes your hands dirty) is connected with French tourbe(peat/combustible earth). They can’t all be coincidences.
I wouldn’t question that, but I don’t see how it is relate to this thread. There are many Arabic borrowings in the French language, and, to be honest, I wouldn’t consider tourbe a French word by its looks.
As I said, it isn’t a coincidence, but simply a borrowing.
-
#27
Meanwhile, here’s what I found about the origin of Gaia (not much, alas):
«Earth as a goddess,» from Gk. Gaia, personification of gaia «earth,» a collateral form of ge (Dorian ga) «earth,» of unknown origin. The Roman equivalent goddess of the earth was Tellus (see tellurian), sometimes used in Eng. poetically or rhetorically for «Earth personified» or «the Earth as a planet.»
also:
tellurian
«pertaining to the earth,» 1846, from L. tellus (gen. telluris) «earth,» from PIE base *tel- «ground, floor» (cf. Lith. telinat «spread out, flat,» Skt. talam «plain, sole of the foot,» O.C.S. tilo «floor,» Gk. telia «dice board,» O.Ir. talam «earth,» O.N. þilja «plank»).
-
#28
Indeed, it would be interesting to know which root and basic meaning γῆ (gê) is derived from. I can’t find anything except that it was cel in Etruscan, if that helps.
-
#29
Coincidence or not, I still find this very interesting, because in my layman’s view it might very well be that both language families inherited their stems (for «earth») from a distant but common ancester.
A common ancestor to the Indo-European and Semitic languages? Our common ancestry is that we are all human beings.
Our phonetic system (mouth, tongue, palate, lips, teeth) is similar in all human races, our voices are similar, just like the shrieks of all ape races sound alike, or the cheeps of birds.
The homo – finally — sapiens’ first impression of the earth (the ground, the soil, the terrain), firstly physical, then emotional and lastly reflexive cognitive, must have been quite similar to all human groups or tribes spread throughout the globe. Think about the deep feeling which arouses inside our beings when one says “mama” (one of the words more similar in most languages); and all the basic emotions: joy, fear,… which are genuinely human. We have similar bodies, similar senses, similar experiences of reality.
But when they gave a name to all things, why some of them said “ard”, others “privtii”, “yar”, “zem”,..? The same reason why the squeals of each ape race don’t sound exactly like another’s: different sounds, different words.
EM
-
#30
«the deep feeling which arouses inside our beings when one says “mama« » (Eva Maria)
Such varied languages as Sanskrit, Russian, Arabic and Zambian Chibemba (amai) have an M in the word for «mother» simply because it is the easiest sound for a baby to make, /b/ and /p/ usually contained in words for father (papa,Kiswaheli baba) are slightly more difficult to make and are used for the other parent, initially of much less interest to the child, when there is more control over the speech organs. Thus it is a matter of universal oral mechanics rather than some innate urge common to all mankind that selects these sounds. The emotions felt on hearing the word for mother at a later stage are evoked by the tender associations established by the earlier mechnical process. Perhaps what I have said is in no way contrary to your argument. But I find it difficult to believe that an Urmensch was responsible for the initial name of his planet and its surface, with its later lexical derivatives, unless we accept the Garden of Eden literally, possibly in conjunction with the theories of Louis Leakey in the Great African Rift Valley.
-
#31
I pulled this little tidbit directly from the wikipedia article dedicated to Gaia.
Ge is a pre-Greek substrate word that some relate to the Sumerian Ki, also meaning Earth.
I think that’s about as early of a root as you can get.
If this has already been mentioned, please excuse me. I’m new.
-
#33
P.S. It’s Daear in Welsh (related to Terra?) Can you think of a prettier name for a planet?
Just out of interest for you, in Welsh, it is more common to precede the noun with the definite article, so it will become ‘Y Ddaear’
-
#34
Nice list, Whodunit, but I’ll make a few corrections.
Okay, after all your posts and by help of some dictionaires and Wikipedia, I’m going to present you an overview about the different derivatives, cognates, and roots of the word «earth» in several language families:
For the Indian languages, the root is p-v-th, I think:
Gujarati: પૃથ્વી (privTii)
Hindi: पृथ्वी (privTii)
Marathi: पृथ्वी (privTii)
Nepali: पृथ्वी (privTii)
Bengali: পৃথিবী (privTii?)T = aspriated t
ii = long i vowel
the r is vocalic, as far as I know
You can’t exclude vowels in IE roots. Using R for vowel r, a possible origin for those words is Skt. pRthuu ‘to extend, expand, enlarge, spread out’. The translitterations are pRthvii for the first four languages above, all probably pronounced prithivii, and for Bengali, it’s pRthivii (equals the Sanskrit Earth).
I don’t want to conclude that the word is «privTii» throughout all Indian languages, particularly since the Urdu word is زمنن (zamiin?).
Hindi ज़मीन = Urdu زمين = Persian زمين zamiin.
For the Semitic languages, the root is /-r-d(s), as far as I can tell (/ stands for an initial vowel):
Arabic: أرض (arD)
Hebrew: ארץ (arez)
You should indicate the initial glottal stop: Arabic and Bible Hebrew words can’t begin with a vowel (1 exception in BH). Arabic ‘arD. For BH, without the definite article I would transliterate it as ‘æræS (or, if I have to, ‘æræts). With the article, it’s ha-‘aræS. Ugaritic ‘arS, Assyrian erSitu. Some sources posit a Proto-Semitic voiced emphatic interdental d. Writing Dh for this sound, the Semitic root might be ‘-r-Dh.
-
#35
Hi All
Kurdish erd (also herd) “earth” is very likely of Indo-European origin. Because it never happened in Kurdish to change Arabic dh into d. Arabic dh in Arabic loanwords is always pronounced z in Kurdish e.g. razî (agree, Ar. râdhi), Reza (male forename, Ar. Rîdhâ), zabîte (discipline, Ar. dhâbita). Very interesting that both Kurdish erd and Arabic erz (< ardh) exist in some Kurdish dialects at the same time.
Kurdish doesn’t share any similarity with the Semitic languages (exactly Arabic) unless Arabic loanwords brought by Arabic invaders and their new religion. By the way Kurdish could be called purest Iranian language by preserving the most original words and loaning less words from Arabic compared with Arabic loanwords in Persian and other Iranian and none-Iranian languages (such as Turkish, Azerbaijani, etc)
Beside erd we have zemî ( > zevî ) “earth” in Kurdish which is derived from Avestan zime-, zeme— “earth” sharing same root with Slavic languages, Croatian zemlja, Czech země, Slovak zem, Polish ziemia, Russian zemlja, Serbian zemlja (also tlo). Most interesting in this case, Kurdish zimistan (< zivistan), Talyshi, Lurish zəməson, Persian zemestan, Croatian, Serbian zima all mean “winter”.
-
#36
Hi All
Kurdish erd (also herd) “earth” is very likely of Indo-European origin. Because it never happened in Kurdish to change Arabic dh into d. Arabic dh in Arabic loanwords is always pronounced z in Kurdish e.g. razî (agree, Ar. râdhi), Reza (male forename, Ar. Rîdhâ), zabîte (discipline, Ar. dhâbita). Very interesting that both Kurdish erd and Arabic erz (< ardh) exist in some Kurdish dialects at the same time.
Kurdish doesn’t share any similarity with the Semitic languages (exactly Arabic) unless Arabic loanwords brought by Arabic invaders and their new religion. By the way Kurdish could be called purest Iranian language by preserving the most original words and loaning less words from Arabic compared with Arabic loanwords in Persian and other Iranian and none-Iranian languages (such as Turkish, Azerbaijani, etc)
Beside erd we have zemî ( > zevî ) “earth” in Kurdish which is derived from Avestan zime-, zeme— “earth” sharing same root with Slavic languages, Croatian zemlja, Czech země, Slovak zem, Polish ziemia, Russian zemlja, Serbian zemlja (also tlo). Most interesting in this case, Kurdish zimistan (< zivistan), Talyshi, Lurish zəməson, Persian zemestan, Croatian, Serbian zima all mean “winter”.
Very interesting…
Could you provide some citation regarding your theory about Kurdish being the ‘purest’ Iranian language in terms of retaining a purely Iranian vocabulary. To me, it sounded a bit far-fetched.
-
#37
Interestingly, Cantonese is similar to the Mandarin you list as «Chinese» in general, but its first syllable is pronounced «/te/» as in the Latin languages. Therefore, the word may pre-date Proto-Indo-European and belong to the East African language family Homo sapiens left that continent with about 40,000 years ago. I’d like to see some African languages added to the list. Obviously, they had some agricultural knowledge, or at least gathered things growing in the earth.
-
#38
In Hungarian (which is in the Ugrian branch of Finno-Ugrian group and mostly quite different from the languages in the other branch) it is: föld.
I could imagine that the Finnish/Estonian maa could be connected to our mező (= field), but that is just a guess.
The fact that in Arabic there is a similitude gave me the idea that the root may be somewhere in Sanskrit. As it is often the case with Indo-European languages. (That could also explain why in Celtic languages there is similarity and why in Latin languages there is a difference…)
-
#39
Il existe un mot sanskrit «tira» qui signifie «rive» i.e la terre par opposition à la mer, là où finit l’Océan de Lait.
Wrings any bell among sanskritists?
-
#40
Il existe un mot sanskrit «tira» qui signifie «rive» i.e la terre par opposition à la mer, là où finit l’Océan de Lait.
Ring any bells among sanskritists?
Je te prie de nous expliquer ce que c’est que l’Océan de Lait (the Ocean of Milk), s.t.p.
-
#42
It is likely that the word Earth comes to the English language from the Norse goddess known as Hertha or Nerthus. Roman consul and historian, Tacitus, wrote an account in the year 98, of a north German deity variously named Ertha, Hertha, Nerthus, or Mother Earth. The name also appears in the Viking sagas, written down as early as the year 1190. The German name Bertha may owe its origin to this goddess of myth and fertility. This account by the Roman historian Tacitus predates any other references I’ve been able to find as to the usage or etymology of the word earth. Historically, we named planets after Roman or Greek gods. Why not name our planet after the goddess who ruled the very stuff the planet is made of? She also was goddess of the home the legend goes, and as smoke rose up from the fireplace it was said to be her spirit, thus the word hearth. In old Teutonic languages, the worth hearth means «the ground beneath your feet.» If you’re curious, look up Hertha or Nerthus as to its Norse origins. Search google.com for «norse» and «Hertha» or for Tacitus and Hertha. Very interesting and fun stuff.
Sincerely,
Eric Kasum
-
#43
The similarity between earth and the Arabic word أرض cannot be accidental. However, it should be born in mind that, most modern dictionaries trace the etymologies back to IE, and willingly avoid discussion around roots of Mesopotamian origin. Mesopotamia has been the cradle of civilisation, and all languages bear some traces. I think the word earth must be traced back to the Sumerian ur, which signifies town, place, area, territory, etc.
-
#44
Hi,
The similarity between earth and the Arabic word أرض cannot be accidental.
Why not?
However, it should be born in mind that, most modern dictionaries trace the etymologies back to IE,
PIE, maybe? Proto-Indo-European?
and willingly avoid discussion around roots of Mesopotamian origin.
Four questions:
1. Why would they avoid that?
2. Which «modern dictionaries» «willingly avoid» those kind of discussions?
3. What are your arguments that there is a (genetic) relation between PIE and (proto-)Semitic?
4. What do you mean by «Mesopotamian»? It’s very weird to see a word in this context referring to a region rather than to a language.
Mesopotamia has been the cradle of civilisation,
I beg your pardon?
and all languages bear some traces.
Traces of what? Of «Mesopotamian» languages? I’d love to see examples of «traces in all languages» (preferably in a separate thread).
I think the word earth must be traced back to the Sumerian ur, which signifies town, place, area, territory, etc.
Great to learn about what you think. It’s a pitty, though, that you don’t give any sound and solid arguments.
Yes, I am quite skeptic about your claims. And yes, you can always convince me with solid arguments based upon the basic principles of historical comparative linguistics.
Hope to hear from you soon.
Groetjes,
Frank
-
#45
For the Slavic languages, the root is z(i)em-, concluding from the examples (but I’m not sure where the «l» on Russian and Bosnian comes from).
I can’t give you much in-depth info, but it’s an epenthetic consonant that appeared during the elimination of the consonant cluster *Cj: *mj > ml’
So the proto-Slavic *zem-j-a turned into the Old Church Slavonic form zemlja (similar to the modern Russian).
However, the adjective doesn’t have this l: zemnoj šar («the earth globe»), which is derived from *zem-inos (cf. OCS zemьnъ).
-
#46
Remember that the Semitic languages, e.g. Arabic and Hebrew, are included in the vast Afro-Asiatic language family. In mainstream linguistics, this is not considered to be at all related to the Indo-European family. There are theories that suggest common origins for some or all language groups, but these are highly controversial. Thus it would be impossible for these distinct groups to share word origins.
-
#47
Thus it would be impossible for these distinct groups to share word origins.
I would first like to point out that I am in no way arguing that Earth has Semitic or Afro-Asiatic roots or not; I would just like to point to the above argument. First, not having any evidence of any relation does not mean that there was never any relation, right? Second, there may have been some contact in pre-historical times, when people spoke but did not write, right? it could be borrowed from one to the other or they could have both borrowed it from some third group? Third, regardless of any «proto-world-language» or any similar theories, since science tells us that both the Indo-Europeans and the Semites both originated in Africa, then at some point in time, probably too far back for us to trace it, there may have been some connection.
I’m not saying that there must have been shared word origins but I’m also saying it’s not impossible. We just don’t know and it’s highly unlikely for us to know for sure (at least in the foreseeable furture) so we don’t claim it to be true but the word impossible is a little too definite for something we don’t know much about.
I would not dismiss the coincidence theory either, after all, there are so many words to invent and so little sounds we can combine to create ones; and I’m sure every single one of us has come across stranger coincidences.
-
#48
Yeah I suppose that word does sound a little strong, especially when taken out of the context of my original post. I was just saying, keep in mind that these languages have no generally accepted genetic link, and that, given that fact, it would then be impossible for them to share roots in a purely genetic sense. But intermixing and borrowings have occurred since the dawn of speech, so I’m not denying the possibility of a more superficial relationship. Also, I find the theories linking PIE with other parent groups very fascinating, it’s just, as I understand it, there has not been enough evidence presented for the linguistic community to fully accept them. There are apparent, very general and superficial similarities between very distant, totally unrelated languages, similarities that are unaccounted for by historical linguistics. But this may stem from common cognitive characteristics inherent to mankind.
-
#49
Third, regardless of any «proto-world-language» or any similar theories, since science tells us that both the Indo-Europeans and the Semites both originated in Africa […]
If by that you mean the speakers of Indo-European and of Semitic languages, then we do not know whether they both originated in Africa. Proto-Indo-European, for all we know, only developed long after the ancestrors of its speakers had left Africa. The most common theory is that PIE originates from somewhere around the Black Sea.
-
#50
Hi
here is the word «earth» in some Slavic languages:Czech: země
Slovak: zem
Russian: zemlja (земл̀я)
Polish: ziemiaIn other Slavic languages it’s going to be very similar.
Bulgarian: зем̀я (zemia)
So the proto-Slavic *zem-j-a turned into the Old Church Slavonic form zemlja (similar to the modern Russian).
Yes. In Old Slavic, the consonant cluster *Cj, where C is among {b,p,v,m}, in the cases where j is also a consonant, tends to change to *CLj. L is an epenthetic consonant indeed. It has been dropped later in many Slavic dialects.
The Slavic zemja/зем̀я (earth) is related to the Latin words humus and homo.
Please consider that the Latin words homo (man, human) and humus (soil, ground, earth) are really related. Perhaps, there could be some very old influence from Mesopotamia concerning the following idea:
{Genesis 2:7} And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
The name Earth is an English/German name which simply means the ground. It comes from the Old English words ‘eor(th)e’ and ‘ertha’. In German it is ‘erde’.
What was Earth’s original name?
Greeks called it Gaia and Romans called it Terra. Numerous cultures gave the earth different names. To ponder over the sheer number of languages that exist across the world take a look at 40+ names for earth from around the world.
Is Earth Latin or Greek?
Such terms derive from Latin terra and tellus which refer variously to the world the element earth the earth goddess and so forth. Greek prefix geo- ( – gaio-) from gē (again meaning “earth”).
Who Named the earth in the Bible?
Translations of the Bible into English was one of the earliest recorded use of the name Earth – ” God called the dry land Earth and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good. “(Genesis 1:10) Earth is the only planet in the Solar System with plate tectonics.
See also what is chlorophyll b
Is Earth an Arabic word?
Originally Answered: The words “Earth” in English and “Ardh” in Arabic are pronounced nearly the same way and share the exact same meaning! Why? A linguistic coincidence? The English word earth comes from Middle English erthe which comes from Old English eorþe which comes from Proto-Germanic erþō.
What is the Egyptian word for Earth?
in Egyptian ( 2700 BCE) earth is known as Geb or Keb . in Anglophone countries it is known as Tierra Monde and Erde.
What God is Earth named after?
Earth is the only planet not named after a Roman god or goddess but it is associated with the goddess Terra Mater (Gaea to the Greeks). In mythology she was the first goddess on Earth and the mother of Uranus. The name Earth comes from Old English and Germanic.
What was the ancient Greek word for Earth?
In Greek mythology Gaia (/ˈɡeɪə ˈɡaɪə/ from Ancient Greek Γαῖα a poetical form of Γῆ Gē “land” or “earth”) also spelled Gaea /ˈdʒiːə/ is the personification of the Earth and one of the Greek primordial deities. Gaia is the ancestral mother—sometimes parthenogenic—of all life.
When was the word Earth first used?
Earth was first used as the name of the sphere of the Earth in the early fifteenth century. The planet’s name in Latin used academically and scientifically in the West during the Renaissance is the same as that of Terra Mater the Roman goddess which translates to English as Mother Earth.
Is Earth named after Gaia?
Earth is the only planet in our solar system not named after a Greco-Roman deity. … The Roman goddess’ Greek counterpart is Gaia from the Ancient Greek Γαῖα a poetic form of Γῆ Gē (“land earth”) from which English developed its geo- prefix as in geography and geology.
Who made the earth and why?
Formation. When the solar system settled into its current layout about 4.5 billion years ago Earth formed when gravity pulled swirling gas and dust in to become the third planet from the Sun. Like its fellow terrestrial planets Earth has a central core a rocky mantle and a solid crust.
Is the word Earth Latin?
Terra is the Latin/Italian/Portuguese term for Earth or land.
What did the Romans call Earth?
In ancient Roman religion and myth Tellus Mater or Terra Mater (“Mother Earth”) is a goddess of the earth.
…
Terra (mythology)
Terra | |
---|---|
Greek equivalent | Gaia |
What do the French call the Earth?
In Spanish you’d call it Tierra. Other versions of Earth include Aarde (Dutch) Terre (French) Jorden (Norwegian) Nchi (Swahili) and Bumi (Indonesian).
Who is called Father of Earth?
Geb was the Egyptian god of the earth and a mythological member of the Ennead of Heliopolis. He could also be considered a father of snakes. It was believed in ancient Egypt that Geb’s laughter created earthquakes and that he allowed crops to grow.
…
Geb | |
---|---|
Greek equivalent | Cronus |
See also when the framers of the constitution wrote “republican form of government †they were referring to
What is the biblical meaning of Earth?
Adamah (Biblical Hebrew : אדמה) is a word translatable as ground or earth which occurs in the Biblical account of Creation of the Book of Genesis. … Because man is both made from the adamah and inhabits it his duty to realise his own potential is linked to a corresponding duty to the earth.
Who was called as the father of the earth and why?
Part of Hall of Planet Earth. The Scottish naturalist James Hutton (1726-1797) is known as the father of geology because of his attempts to formulate geological principles based on observations of rocks.
Who discovered Earth?
Earth was never formally ‘discovered‘ because it was never an unrecognized entity by humans. However its shared identity with other bodies as a “planet” is a historically recent discovery. The Earth’s position in the Solar System was correctly described in the heliocentric model proposed by Aristarchus of Samos.
Why is Earth called a unique planet?
Earth is the only known planet of the solar system which supports life. Earth has oxygen water and temperature. … All these conditions which are supporting life like presence of water and air in a good proportion presence of life supporting gas and balanced temperature make earth a unique planet.
What is the Old English word for Earth?
In Old English the word ‘Earth’ became ‘eor(th)e’ or ‘ertha ‘. Also the Earth is the only planet in the solar system whose name didn’t originate from Greco-Roman mythology.
Why is Earth not named after a god?
Most likely Earth was not named after a Greco-Roman god because it was not recognized as a planet in antiquity. The word planet means wanderer and the name Earth comes from the German word Erda and the Old English derivative of Erda Ertha. In both languages it means ground. The ground doesn’t wander.
Is the Greek word for all Earth?
What is the Greek word that means all earth or all lands? Origin of the concept The name “Pangaea/Pangea” is derived from Ancient Greek pan (πᾶν “all entire whole”) and Gaia (Γαῖα “Mother Earth land”).
Is Earth named Earth?
The answer is we don’t know. The name “Earth” is derived from both English and German words ‘eor(th)e/ertha’ and ‘erde’ respectively which mean ground. But the handle’s creator is unknown. One interesting fact about its name: Earth is the only planet that wasn’t named after a Greek or Roman god or goddess.
Why do we call Earth as Mother Earth?
Answer: We call our Earth as Mother Earth because earth is only planet where life can exist as life exist means The home place where you born where you grow where you eat and play Earth is the only one Mother of all living organism who gives you everything you need….
Who is the husband of Earth?
Prithvi | |
---|---|
Planet | Earth |
Mantra | Om Bhumhaya Namah |
Mount | Cow Elephant |
Consort | Dyaus Pita |
See also why idioms are used
Is nature and Earth the same?
As nouns the difference between nature and earth
is that nature is (lb) the natural world consisting of all things unaffected by or predating human technology production and design eg the ecosystem the natural environment virgin ground unmodified species laws of nature while earth is (uncountable) soil.
Which God created the world?
The narrative is made up of two stories roughly equivalent to the first two chapters of the Book of Genesis. In the first Elohim (the Hebrew generic word for God) creates the heavens and the Earth the animals and mankind in six days then rests on blesses and sanctifies the seventh (i.e. the Biblical Sabbath).
Where does the Earth start?
Earth formed from debris orbiting around our sun about 4 ½ billion years ago. That is also the approximate age of the sun but it is not the beginning of our story. The story really begins with the Big Bang nearly 14 billion years ago which spewed hydrogen atoms throughout the universe.
What was the first living thing on Earth?
Some scientists estimate that ‘life’ began on our planet as early as four billion years ago. And the first living things were simple single-celled micro-organisms called prokaryotes (they lacked a cell membrane and a cell nucleus).
What is Earth’s code name?
Since there is only one planet Earth it is known simply as “the Earth.” “Terra” is not a correct name for Earth nor are “Sol” and “Luna.” These are simply the Latin for Earth Sun and Moon.
What is Earth called in Africa?
Aarde this name of the earth comes from the language Afrikaans. It is the same as the Dutch word ‘Aarde’ which also means earth.
How do you say Earth in Cherokee?
How is called the father of Earth Day?
Gaylord Nelson is perhaps best known as the father of Earth Day.
How old is the earth?
4.543 billion years
How Did Earth Get Its Name?
Formation Of The Earth | Earth Day Special | How EARTH Was Formed? | Dr Binocs Show | Peekaboo Kidz
The Whole History of the Earth and Life 【Finished Edition】
history of the entire world i guess
English word earth comes from Gothic aurahjons, Proto-Indo-European *er-, and later Proto-Germanic *erþō (Earth.)
Detailed word origin of earth
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
aurahjons | Gothic (got) | |
*er- | Proto-Indo-European (ine-pro) | to move, excite, grow, eagle, bird, to cause to move, arouse, increase, eagle, large bird |
*h₁er- | Proto-Indo-European (ine-pro) | |
*ert- | Proto-Indo-European (ine-pro) | |
*erþō | Proto-Germanic (gem-pro) | Earth. |
eorþe | Old English (ang) | (Christian, astronomy) Earth in the Ptolemaic cosmology, conceived as a pinenut-shaped planet at the center of the universe.. (pagan) Synonym of middangeard: Midgard, the Earth in the traditional Germanic cosmology, conceived as a realm between heaven (Asgard) and hell (Niflheim).. Earth: ground, soil, dry land. |
erthe | Middle English (enm) | Earth. |
earth | English (eng) | (British) A connection electrically to the earth ((US) ground); on equipment: a terminal connected in that manner.. (India, and, Japan) One of the Classical element.. (Taoism) One of the Five Elements.. (alchemy) One of the Classical element.. (uncountable) Any general rock-based material.. (uncountable) Soil.. A fox’s home or lair.. The ground, land (as opposed to the sky or sea).. The […] |
Words with the same origin as earth
The planet Earth gets its name from the Old English eorþe, meaning “dirt, soil, or country.” In Old English, it was also occasionally used as a verb meaning to bury or inter someone.
In Old English “earth” was also a word for the material human world, but it was more commonly known as Middangeard, as recorded in the Old English epic poem Beowulf.
In fact, it was the word Middengeard inspired the name of J.R.R. Tolkien’s Middle Earth.
In Germanic mythology, which includes Old Norse and Anglo-Saxon legends among others, Middengeard or Midgard (as you’ve heard it told in stories and Marvel movies) is one of the Nine Worlds and the only one visible to humankind, it is surrounded by an impassable ocean, which is inhabited by the sea serpent Jormungandr, who is so huge that he encircles the world and grasps his own tail like a massive ouroboros.
Just like the Roman Terra and the Greek Gaia, it’s thought that Earth may have been personified as a goddess in Germanic mythology.
“Earth” is first recorded as the name of our planet in English in documents from the 1400s, as writings and research by Arabic, Indian and Greek astronomers, became more prevalent across Europe thanks to the invention of the printing press.
Image credit: Full Disk Earth, Apollo 17, 1972, fromThe New York Public Library on Unsplash
Earth is the third planet from the sun after Mercury and Venus. The planet is the only one that is capable of sustaining life. Going by radiometric dating, the earth is at least four billion years old. Earth is also the fourth largest planet out of the eight and is also the densest. The planet has a single moon only. The revolution of the earth around the sun takes 365 days or the equivalent of one year. The rotation of the earth on its axis takes 24 hours or the equivalent of one day. Before exploring the origin of the name “earth,” it is crucial to take of the fact that every language has a name for planet earth. In Portuguese, the earth is known as “terra,” the Germans call it “erde,” «aarde» by the Dutch, and “dünya” in Turkey. For all the languages with different names, there is a history that explains the reason why the name was picked. Interestingly, all the names that earth has in the different languages all seem to be pointing towards the ground or the soil. The modern name “earth” is believed to be at least 1,000 years old. Initially, the Anglo-Saxons elected to name the earth “erda.” Anglo-Saxons were a people of Germanic origin who conquered and occupied Great Britain in the 5th century. Therefore, it is not surprising that the Anglo-Saxon name “erda” has Germanic origins. The German correspondent of the word is “erde,” which bears only a slight variation from its Anglo-Saxon equivalent. The Old English correspondent of the word “erde” was “ertha” or “eor(th)e.” “Terra” is also another word that was used to refer to the earth. However, the word is of Latin and French origins. As such, it cannot be a part of the origins of the word “earth.” There are certain schools of thought that have completely different theories about the origin of the word. One such theory says that an Indo-European language is the source of the word. With all the theories put forth, though, there is one interesting thing that is clear about the earth. Unlike other planets, planet earth is the sole planet whose name has no roots in mythology either by the Greeks or Romans. All the other seven planets (Venus, Mercury, Saturn, Jupiter, Uranus, Mars, and Neptune) have roots in either Greek or Roman mythology. Even the dwarf planet Pluto has similar origins. Initially, during the periods of the early Middle English, the word “earth” was written entirely in the lowercase. However, the period of the Early Modern English changed the word “earth” to a proper noun. The word was especially capitalized when it was discussed alongside other celestial objects. Recently, things have been a bit different with most styles accepting the word as a proper noun or if it is written entirely in the lower case. Another common style treats the word as a proper noun if it is appearing as a name (such as “Earth’s surface) and accepts the lowercase if the word is followed by the word “the” (such “the surface of the earth”). Name of Planet Earth
How Did the Earth Get Its Name?
Should Earth Be Capitalized?