English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English caracter, from Old French caractere, from Latin character, from Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr, “type, nature, character”), from χαράσσω (kharássō, “I engrave”). Doublet of charakter.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkæɹəktə/
- (General American)
- (Mary–marry–merry distinction) IPA(key): /ˈkæɹ(ə)ktɚ/
- (Mary–marry–merry merger) IPA(key): /ˈkɛɹ(ə)ktɚ/
- Hyphenation: char‧ac‧ter
Noun[edit]
character (countable and uncountable, plural characters)
- (countable) A being involved in the action of a story.
- 1695, John Dryden, A Parallel of Poetry and Painting:
- [I]n a tragedy, or epick poem, the hero of the piece must be advanced foremost to the view of the reader or spectator; he must outshine the rest of all the characters; he must appear the prince of them, like the sun in the Copernican system, encompassed with the less noble planets …
-
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
-
The stories did not seem to me to touch life. […] They left me with the impression of a well-delivered stereopticon lecture, with characters about as life-like as the shadows on the screen, and whisking on and off, at the mercy of the operator.
-
-
2012 April 26, Tasha Robinson, “Film: Reviews: The Pirates! Band Of Misfits”, in The Onion AV Club:
-
But Pirates! comes with all the usual Aardman strengths intact, particularly the sense that its characters and creators alike are too good-hearted and sweet to nitpick. The ambition is all in the craft rather than in the storytelling, but it’s hard to say no to the proficiency of that craft, or the mild good cheer behind it.
-
- 1695, John Dryden, A Parallel of Poetry and Painting:
- (countable) A distinguishing feature; characteristic; trait; phene.
-
A single locus governing the petal colour character was detected on the linkage group A2.
-
- (uncountable, countable) A complex of traits marking a person, group, breed, or type.
-
A study of the suspect’s character and his cast iron alibi ruled him out.
-
- (uncountable) Strength of mind; resolution; independence; individuality; moral strength.
-
He has a great deal of character.
-
«You may not like to eat liver,» said Calvin’s father, «but it builds character.»
-
2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2:
-
Shepard: Are you attracted to other species?
Kelly: Well, part of my job is predicting the motives and feelings of humans and aliens. Intimacy brings understanding.
Kelly: And passion is nice wherever you find it. Character matters, not race or gender.
-
-
- (countable) A unique or extraordinary individual; a person characterized by peculiar or notable traits, especially charisma.
-
Julius Caesar is a great historical character.
-
That bloke is such a character.
-
- (countable) A written or printed symbol, or letter.
-
1669, William Holder, Elements of Speech: An Essay of Inquiry into the Natural Production of Letters: […], London: […] T. N[ewcomb] for J[ohn] Martyn printer to the R[oyal] Society, […], →OCLC:
-
It were much to be wished that there were throughout the world but one sort of character for each letter to express it to the eye.
-
-
- (countable, dated) Style of writing or printing; handwriting; the particular form of letters used by a person or people.
-
an inscription in the Runic character
-
c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
-
You know the character to be your brother’s?
-
-
- (countable, dated) A secret cipher; a way of writing in code.
- (countable, computing) One of the basic elements making up a text file or string: a code representing a printing character or a control character.
- (countable, informal) A person or individual, especially one who is unknown.
-
We saw a shady character slinking out of the office with some papers.
-
That old guy is a real character.
-
- (countable, mathematics) A complex number representing an element of a finite Abelian group.
- (countable) Quality, position, rank, or capacity; quality or conduct with respect to a certain office or duty.
-
in the miserable character of a slave
-
in his character as a magistrate
-
- (countable, dated) The estimate, individual or general, put upon a person or thing; reputation.
-
a man’s character for truth and veracity
-
Her actions give her a bad character.
-
- This subterraneous passage is much mended since Seneca gave so bad a character of it.
-
- (countable, dated) A reference given to a servant, attesting to their behaviour, competence, etc.
- (countable, obsolete) Personal appearance.
Usage notes[edit]
Character is sometimes used interchangeably with reputation, but the two words have different meanings; character describes the distinctive qualities of an individual or group while reputation describes the opinions held by others regarding an individual or group. Character is internal and authentic, while reputation is external and perceived.
Hyponyms[edit]
- bell character
- cartoon character
- Chinese character
- control character
- delete character
- dominant character
- escape character
- null character
- player character
- round character
- staple character
- stock character
Derived terms[edit]
- ASA character
- base character
- big-character poster
- box-drawing character
- break character
- breakout character
- build character
- carriage control character
- character actor
- character actress
- character amnesia
- character assassination
- character cell
- character class
- character density
- character disorder
- character encoding
- character generator
- character man
- character map
- character part
- character recognition
- character reference
- character set
- character shoe
- character study
- character theory
- character trait
- character user interface
- character witness
- character-based
- character-building
- character-forming
- characterisation / characterization
- characterise / characterize
- characteristic
- characterless
- Chinese character
- combining character
- Dirichlet character
- ghost character
- Han character
- in character
- lead character
- main character syndrome
- non-player character
- non-printable character
- optical character recognition
- original character
- out of character
- out-of-character
- private-use character
- special character
- supplementary character
- title character
Pages starting with “character”.
Translations[edit]
being in a story
- Arabic: شَخْصِيَّة (ar) f (šaḵṣiyya)
- Egyptian Arabic: شخصية f (šaḵṣeya), كراكتر m (karaktar)
- Armenian: գործող անձ (hy) (gorcoł anj), կերպար (hy) (kerpar)
- Asturian: personaxe m
- Azerbaijani: personaj, qəhrəman (az)
- Belarusian: персана́ж m (pjersanáž), геро́й m (hjerój), гераі́ня f (hjeraínja), дзе́ючая асо́ба f (dzjéjučaja asóba)
- Bulgarian: геро́й (bg) m (gerój), де́йстващо лице́ n (déjstvašto licé), персона́ж m (personáž)
- Catalan: personatge (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 人物 (zh) (rénwù), 角色 (zh) (juésè, jiǎosè)
- Czech: postava (cs) f
- Danish: figur, rolle, person (da), personage c
- Dutch: personage (nl) n
- Esperanto: rolulo, persono (eo)
- Estonian: karakter, tegelane
- Finnish: hahmo (fi), henkilöhahmo, henkilö (fi)
- French: personnage (fr) m
- Galician: personaxe m or f
- Georgian: გმირი (gmiri)
- German: Figur (de) f, Person (de) f
- Greek: χαρακτήρας (el) m (charaktíras)
- Hebrew: דְּמוּת (he) f (dmut)
- Hindi: पात्र (hi) m (pātr)
- Hungarian: szereplő (hu), alak (hu)
- Icelandic: persóna (is)
- Indonesian: tokoh (id)
- Irish: pearsa f, carachtar m
- Italian: personaggio (it) m
- Japanese: 登場人物 (とうじょうじんぶつ, tōjōjinbutsu), キャラクター (ja) (kyarakutā)
- Kazakh: кейіпкер (keiıpker)
- Korean: 등장인물(登場人物) (ko) (deungjang’inmul), 캐릭터 (ko) (kaerikteo)
- Latgalian: īvaigs
- Latvian: tēls
- Lithuanian: veikėjas m, veikėja f
- Macedonian: лик m (lik)
- Malay: tokoh (ms)
- Malayalam: കഥാപാത്രം (ml) (kathāpātraṃ)
- Maori: kiripuaki
- Norwegian: karakter (no)
- Old English: hād m
- Persian: شخصیت (fa) (šaxsiyat), پرسوناژ (fa) (personâž), کاراکتر (fa) (kârâkter)
- Polish: postać (pl) f
- Portuguese: personagem (pt) m or f
- Romanian: personaj (ro) n
- Russian: персона́ж (ru) m (personáž), геро́й (ru) m (gerój), герои́ня (ru) f (geroínja), де́йствующее лицо́ n (déjstvujuščeje licó)
- Scots: chairacter
- Scottish Gaelic: caractar m
- Serbo-Croatian:
- Roman: karakter (sh) m, lik (sh) m
- Slovak: postava f
- Spanish: personaje (es) m
- Swedish: rollfigur (sv) c, karaktär (sv) c
- Tajik: шахсият (šaxsiyat)
- Tamil: பாத்திரம் (ta) (pāttiram)
- Thai: ตัวละคร (th) (dtuua-lá-kɔɔn)
- Turkish: karakter (tr), kişilik (tr)
- Ukrainian: персона́ж (uk) m (personáž), геро́й m (herój), герої́ня f (herojínja), дійова́ осо́ба f (dijová osóba)
- Uzbek: personaj (uz), qahramon (uz)
- Vietnamese: nhân vật (vi)
- Walloon: persounaedje (wa) m
- Welsh: cymeriad (cy)
- Yiddish: פּערסאָנאַזש m (personazh)
distinguishing feature
- Armenian: բնութագիր (hy) (bnutʿagir)
- Azerbaijani: xüsusiyyət (az), özəllik
- Bulgarian: отличи́тельна черта́ f (otličítelʹna čertá)
- Catalan: caràcter (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 特性 (zh) (tèxìng)
- Czech: znak (cs) m
- Danish: karakter (da), træk (da), natur (da)
- Dutch: karakter (nl) n, persoonlijkheid (nl) f
- Esperanto: karaktero (eo)
- Finnish: luonne (fi)
- French: caractère (fr) m
- Galician: carácter m
- German: Charakter (de) m
- Greek: χαρακτήρας (el) m (charaktíras)
- Ancient: χαρακτήρ m (kharaktḗr)
- Hebrew: מאפיין מְאַפְיֵן m (me`afyén), תְּכוּנָה (he) f (tkhuná)
- Indonesian: karakter (id), ciri-ciri
- Irish: carachtar m, nádúr m
- Italian: carattere (it) m, caratteristica (it) m
- Japanese: 特質 (ja) (とくしつ, tokushitsu)
- Korean: 특질(特質) (ko) (teukjil)
- Kurdish:
- Central Kurdish: باتەک (ckb) (batek)
- Latvian: raksturs m
- Luxembourgish: Charakter m
- Maori: āhua (mi)
- Persian: شخصیت (fa) (šaxsiyat), کاراکتر (fa) (kârâkter)
- Polish: charakter (pl) m
- Portuguese: caráter (pt) m (Brazil), carácter (pt) m (Portugal)
- Romanian: caracter (ro) n
- Russian: хара́ктер (ru) m (xarákter), отличи́тельная черта́ f (otličítelʹnaja čertá)
- Scottish Gaelic: nàdar m
- Serbo-Croatian:
- Roman: osobina (sh), karakteristika (sh) f
- Spanish: característica (es) f, carácter (es) m
- Swedish: karaktär (sv) c
- Turkish: hususiyet (tr) (dated), özellik (tr)
- Vietnamese: đặc điểm (vi)
complex of mental and ethical traits marking a person or a group
- Armenian: խառնվածք (hy) (xaṙnvackʿ), բնավորություն (hy) (bnavorutʿyun)
- Azerbaijani: qılıq, xasiyyət (az)
- Belarusian: хара́ктар (be) m (xaráktar), но́раў m (nóraŭ)
- Catalan: tarannà (ca), caràcter (ca)
- Finnish: luonteenpiirteet
- Greek:
- Ancient: ἦθος n (êthos)
- Hebrew: אופי אֹפִי (he) m (ófi)
- Hindi: स्वभाव (hi) m (svabhāv)
- Irish: teacht aniar, spiorad (ga) m, spreacadh m
- Japanese: 性格 (ja) (せいかく, seikaku)
- Korean: 성격(性格) (ko) (seonggyeok)
- Kyrgyz: мүнөз (münöz)
- Latvian: raksturs m
- Lithuanian: bū̃das (lt) m, charãkteris m
- Macedonian: карактер m (karakter)
- Maori: āhua (mi)
- Polish: charakter (pl) m, usposobienie (pl) n
- Russian: хара́ктер (ru) (xarákter), нрав (ru) (nrav)
- Tagalog: sangkatangian
- Tamil: குணம் (ta) (kuṇam)
- Ukrainian: хара́ктер (uk) m (xarákter), вда́ча (uk) f (vdáča), но́ров m (nórov)
moral strength
- Arabic: خُلْق (ar) m (ḵulq)
- Armenian: կամք (hy) (kamkʿ), ուժեղ կամք (užeł kamkʿ), հաստատակամություն (hy) (hastatakamutʿyun)
- Azerbaijani: qılıq
- Belarusian: хара́ктар (be) m (xaráktar)
- Bulgarian: хара́ктер (bg) m (harákter)
- Catalan: caràcter (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 品質/品质 (zh) (pǐnzhí)
- Danish: karakter (da), fasthed, viljestyrke (da)
- Dutch: karakter (nl) n
- Finnish: luonne (fi), luonteenlujuus
- French: caractère (fr)
- German: Charakter (de) m
- Greek: χαρακτήρας (el) m (charaktíras)
- Hebrew: אופי (he) m (ófi)
- Indonesian: watak (id)
- Italian: carattere (it) m
- Japanese: 資質 (ja) (ししつ, shishitsu)
- Korean: 자질(資質) (ko) (jajil)
- Luhya: esifa
- Persian: منش (fa) (maneš), سیرت (fa) (sirat)
- Polish: charakter (pl) m
- Portuguese: fortaleza moral f, caráter (pt) m (Brazil), carácter (pt) m (Portugal)
- Russian: хара́ктер (ru) m (xarákter)
- Serbo-Croatian:
- Roman: karakter (sh) m
- Spanish: carácter (es) m
- Swahili: sifa (sw)
- Swedish: karaktär (sv) c
- Turkish: ahlak (tr), karakter (tr)
- Ukrainian: хара́ктер (uk) m (xarákter)
notable or eccentric person
- Armenian: տիպ (hy) (tip)
- Catalan: personatge (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 怪人 (zh) (guàirén) (strange person), 人物 (zh) (rénwù)
- Danish: personlighed
- Dutch: persoonlijkheid (nl) f
- Finnish: persoona (fi), persoonallisuus (fi), tyyppi (fi)
- French: personnage (fr) m
- German: Original (de) n
- Greek: χαρακτήρας (el) m (charaktíras)
- Hebrew: אִישִׁיּוּת (he) f (ishiyút), טִיפּוּס (he) m (típus)
- Italian: personaggio (it) m
- Maori: korokē
- Portuguese: figura (pt) f, peça (pt) f
- Russian: ли́чность (ru) f (líčnostʹ) (person), персона́ж (ru) m (personáž)
- Serbo-Croatian:
- Roman: lik (sh) m
- Spanish: personaje (es) m
- Swedish: figur (sv) c
- Turkish: orijinal kimse
- Walloon: persounaedje (wa) m
symbol or letter
- Arabic: حَرْف (ar) m (ḥarf), رَمْز (ar) m (ramz)
- Egyptian Arabic: حرف m (ḥarf), رمز m (ramz)
- Armenian: նշան (hy) (nšan)
- Asturian: caráuter m
- Belarusian: лі́тара f (lítara), знак (be) m (znak)
- Bengali: হরফ (bn) (hôrôf)
- Bulgarian: знак (bg) m (znak), си́мвол (bg) m (símvol)
- Burmese: အက္ခရာ (my) (akhka.ra)
- Catalan: caràcter (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 符號/符号 (zh) (fúhào), 字 (zh) (zì)
- Czech: znak (cs) m
- Danish: tegn (da) n
- Dutch: teken (nl) n, karakter (nl) n
- Esperanto: signo (eo)
- Finnish: kirjain (fi), merkki (fi), kirjoitusmerkki (fi)
- French: caractère (fr) m
- Galician: carácter m
- German: Buchstabe (de) m, Zeichen (de) n, Schriftzeichen (de) n
- Greek: χαρακτήρας (el) m (charaktíras), γράμμα (el) n (grámma)
- Ancient: χαρακτήρ m (kharaktḗr)
- Gujarati: અંધારું (andhārũ)
- Hebrew: אוֹת (he) f (ot), תָּו (he) m (tav)
- Hindi: अक्षर (hi) m (akṣar)
- Hungarian: karakter (hu)
- Irish: carachtar m, litir (ga) f
- Italian: carattere (it) m
- Japanese: 記号 (ja) (きごう, kigō), 文字 (ja) (もじ, moji)
- Kannada: ಅಕ್ಷರ (kn) (akṣara)
- Korean: 문자(文字) (ko) (munja), 기호(記號) (ko) (giho), 글씨 (ko) (geulssi), 글자 (ko) (geulja)
- Lao: ອັກສອນ (ʼak sǭn)
- Macedonian: знак m (znak)
- Malay: aksara (ms)
- Maori: pūāhua
- Norwegian:
- Bokmål: tegn (no) n
- Nynorsk: teikn n
- Old English: bocstæf m
- Persian: حرف (fa) (harf), نویسه (fa) (nevisa)
- Polish: znak (pl) m
- Portuguese: caractere (pt) m
- Russian: бу́ква (ru) f (búkva), си́мвол (ru) m (símvol), знак (ru) m (znak), иеро́глиф (ru) m (ijeróglif) (Chinese)
- Sanskrit: अक्षर (sa) n (akṣara)
- Scottish Gaelic: litir f
- Spanish: carácter (es) m
- Swedish: tecken (sv) n
- Tajik: ҳарф (tg) (harf)
- Tamil: எழுத்து (ta) (eḻuttu)
- Telugu: అక్షరము (te) (akṣaramu)
- Thai: อักษร (th) (àk-sɔ̌ɔn)
- Turkish: harf (tr), sembol (tr), simge (tr)
- Ukrainian: лі́тера (uk) f (lítera), знак m (znak)
- Vietnamese: chữ (vi), kí tự (vi)
(computing) basic element in a text string
- Albanian: karakter (sq), germë (sq)
- Chinese:
- Mandarin: 符號/符号 (zh) (fúhào)
- Czech: znak (cs) m
- Danish: tegn (da)
- Dutch: karakter (nl) n
- Esperanto: signo (eo)
- Finnish: merkki (fi)
- French: caractère (fr) m
- German: Character (de), Zeichen (de) n
- Greek: χαρακτήρας (el) m (charaktíras)
- Hebrew: תָּו (he) m (tav)
- Hungarian: betű (hu), karakter (hu), leütés (hu), betűhely (hu), n (hu)
- Irish: carachtar m
- Italian: carattere (it) m
- Japanese: 記号 (ja) (きごう, kigō)
- Kazakh: таңба (tañba)
- Korean: 기호(記號) (ko) (giho)
- Maori: pūāhua
- Persian: نویسه (fa) (nevisa)
- Portuguese: caractere (pt) m, caráter (pt) m
- Russian: си́мвол (ru) m (símvol), знак (ru) m (znak)
- Spanish: carácter (es) m
- Swahili: kibambo class ki/vi
- Swedish: tecken (sv) n
- Tamil: எழுத்துரு (ta) (eḻutturu)
- Thai: อักขระ (th) (àk-kà-rà)
- Turkish: karakter (tr)
Verb[edit]
character (third-person singular simple present characters, present participle charactering, simple past and past participle charactered)
- (obsolete) To write (using characters); to describe.
-
c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vii]:
-
O Roſalind, theſe Trees ſhall be my Bookes, / And in their barkes my thoughts Ile charracter, / That euery eye, which in this Forreſt lookes, / Shall ſee thy vertue witneſt euery where.
-
-
See also[edit]
- codepoint
- font
- glyph
- letter
- symbol
- rune
- pictogram
Latin[edit]
Etymology[edit]
From the Ancient Greek χαρακτήρ (kharaktḗr).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /kʰaˈrak.teːr/, [kʰäˈräkt̪eːr] or IPA(key): /kʰaˈrak.ter/, [kʰäˈräkt̪ɛr]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /kaˈrak.ter/, [käˈräkt̪er]
Noun[edit]
charactē̆r m (genitive charactēris); third declension
- branding iron
- brand (made by a branding iron)
- characteristic, mark, character, style
- Synonyms: ingenium, nātūra, habitus, mēns, indolēs
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | charactē̆r | charactērēs |
Genitive | charactēris | charactērum |
Dative | charactērī | charactēribus |
Accusative | charactērem | charactērēs |
Ablative | charactēre | charactēribus |
Vocative | charactē̆r | charactērēs |
Descendants[edit]
- Hungarian: karakter
- Galician: caritel; → carácter
- Irish: carachtar
- Italian: carattere
- Old French: caractere
- → English: character
- French: caractère
- Polish: charakter
- → Russian: хара́ктер (xarákter)
- Portuguese: caractere, carácter
- Romanian: caracter
- Sicilian: caràttiri
- Spanish: carácter
References[edit]
- “character”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- character in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- character in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese[edit]
Noun[edit]
character m (plural characteres)
- Obsolete spelling of caráter (used in Portugal until September 1911 and in Brazil until the 1940s).
- Top Definitions
- Synonyms
- Quiz
- Related Content
- More About Character
- Examples
- British
- Scientific
- Cultural
- Idioms And Phrases
This shows grade level based on the word’s complexity.
[ kar-ik-ter ]
/ ˈkær ɪk tər /
This shows grade level based on the word’s complexity.
noun
the aggregate of features and traits that form the individual nature of some person or thing.
one such feature or trait; characteristic.
moral or ethical quality: a man of fine, honorable character.
qualities of honesty, courage, or the like; integrity: It takes character to face up to a bully.
reputation: a stain on one’s character.
good repute.
an account of the qualities or peculiarities of a person or thing.
a person, especially with reference to behavior or personality: a suspicious character.
Informal. an odd, eccentric, or unusual person.
a person represented in a drama, story, etc.
a part or role, as in a play or film.
a symbol as used in a writing system, as a letter of the alphabet.
the symbols of a writing system collectively.
a significant visual mark or symbol.
status or capacity: the character of a justice of the peace.
a written statement from an employer concerning the qualities of a former employee.
Literature. (especially in 17th- and 18th-century England) a formal character sketch or descriptive analysis of a particular human virtue or vice as represented in a person or type.Compare character sketch.
Genetics. any trait, function, structure, or substance of an organism resulting from the effect of one or more genes as modified by the environment.
Computers.
- any symbol, as a number, letter, punctuation mark, etc., that represents data and that, when encoded, is usable by a machine.
- one of a set of basic symbols that singly or in a series of two or more represents data and, when encoded, is usable in a computer.
a style of writing or printing.
Roman Catholic Theology. the ineffaceable imprint received on the soul through the sacraments of baptism, confirmation, and ordination.
(formerly) a cipher or cipher message.
adjective
Theater.
- (of a part or role) representing a personality type, especially by emphasizing distinctive traits, as language, mannerisms, physical makeup, etc.
- (of an actor or actress) acting or specializing in such roles.
verb (used with object) Archaic.
to portray; describe.
to engrave; inscribe.
QUIZ
CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?
There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?
Which sentence is correct?
Idioms about character
- in harmony with one’s personal character or disposition: Such behavior is not in character for him.
- in accordance with the role or personality assumed in a performance: an actor in character.
- out of harmony with one’s personal character or disposition: Her remarks were out of character.
- away from the role or personality assumed in a performance: The actor stepped out of character.
in character,
out of character,
Origin of character
1275–1325; <Latin <Greek charaktḗr graving tool, its mark, equivalent to charak- (base of charáttein to engrave) + -tēr agent suffix; replacing Middle English caractere<Middle French <Latin, as above
synonym study for character
1. Character, individuality, personality refer to the sum of the characteristics possessed by a person. Character refers especially to moral qualities, ethical standards, principles, and the like: a man of sterling character. Individuality refers to the distinctive qualities that make one recognizable as a person differentiated from others: a woman of strong individuality. Personality refers particularly to the combination of outer and inner characteristics that determine the impression that a person makes upon others: a child of vivid or pleasing personality. 5. See reputation.
OTHER WORDS FROM character
char·ac·ter·less, adjectiveun·char·ac·tered, adjective
Words nearby character
Chapultepec, chaqueta, char, char-à-banc, characin, character, character actor, character armour, character assassination, character code, character dance
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
MORE ABOUT CHARACTER
What does character mean?
A character is a person in a story, as in Princess Leia is my favorite Star Wars character.
A character is someone who appears in a story, whether the story is fiction or nonfiction. It can also be used to refer to a role in a play or film that an actor plays, as in Tony’s character in the play doesn’t have any lines, but he’s still important to the plot.
Character is also the collection of features and traits that make a person’s image and personality, as in Ishir’s character was one of honesty and friendship. If someone seems characterless, they don’t have traits that stand out, although everyone has personality traits.
Character can also refer to a person’s moral or ethical quality. If you are a person of good character, you are trustworthy and reliable.
Related to that, if you have character, you are honest and courageous or have integrity.
Additionally, a character is a specific symbol or image that is used in writing messages. The words you are reading are written in letters, or characters, that make up the Latin alphabet. Punctuation marks and numerals (1, IX) are also characters. They are called symbols as well.
Example: I can’t believe that my favorite character died in the show last night.
Where does character come from?
The first records of the term character come from around the 1270s. It ultimately comes from the Greek charaktḗr, meaning “graving tool or its mark.” A character meaning “mark” can refer to a symbol or a letter.
In acting, the idioms in character and out of character are used to describe whether an actor is speaking as their role (in character) or as themselves (out of character). You can also use these idioms to describe how someone is acting. If your brother usually sleeps until noon, it is in character for him to sleep until noon and out of character to sleep only until 10 am.
Did you know … ?
How is character used in real life?
As a letter or symbol, character almost always references a written work. As a trait, it normally references a specific person.
if you wanna see the true character of person watch the way they treat someone who can’t do anything for them.
— ye (@kanyewest) April 19, 2018
Reading lots of feedback regarding Dragon Age, and I think you’ll be relieved to see what the team is working on. Story & character focused.
Too early to talk details, but when we talk about “live” it just means designing a game for continued storytelling after the main story.
— Casey Hudson (@CaseyDHudson) January 25, 2018
why does creating a password require a capital letter, number, special character, and math problem but someone can just accidentally press the wrong button to send ballistic missle alerts
— manny (@mannyfidel) January 13, 2018
Try using character!
Is character used correctly in the following sentence?
It takes a lot of character to leave your hometown and start all over.
Words related to character
aspect, cast, humor, kind, nature, personality, quality, sense, spirit, style, tone, type, courage, intelligence, name, figure, role, appearance, attribute, badge
How to use character in a sentence
-
When I was offered this, I was extremely pleased because he’s an interesting character.
-
In preparing to play the twisted character, Paulson studied the novel and the film in detail and even borrowed some gestures from the movie.
-
A recent survey from the Geena Davis Institute on Gender in Media, for example, found that 38% of characters featured in advertisements at the 2019 Cannes Lions festival were people of color, compared to 26% in 2006, the earliest available data.
-
While for the video titles, we don’t have too many characters to work with, the video description field allows more characters than enough, so take the full advantage of those.
-
Female speaking characters have only marginally increased over the last 13 years, reaching 34% in 2019.
-
Taraji manages to bring an equal measure of truth to the mother in her character.
-
I still do find it a tremendously useful device to invent a character and have the character sing the song.
-
You were basically the guy to do every dictator or crazy character, from Gaddafi and Ahmadinejad to Bin Laden.
-
Our fans have seen all our sketches, so we wanted to give them something a little deeper about each character.
-
Forget those silly “games played with the ball”; they are far “too violent for the body and stamp no character on the mind.”
-
I, therefore, deliver it as a maxim, that whoever desires the character of a proud man ought to conceal his vanity.
-
It is the development of character, the triumph of intellectuality and spirituality I have striven to express.’
-
She never realized that the reserve of her own character had much, perhaps everything, to do with this.
-
Messa urges the king to send a new governor, and gives his advice as to the character of him who should be sent.
-
Some peculiar lines between these contracted brows gave a character of ferocity to this forbidding and sensual face.
British Dictionary definitions for character
noun
the combination of traits and qualities distinguishing the individual nature of a person or thing
one such distinguishing quality; characteristic
moral force; integritya man of character
- reputation, esp a good reputation
- (as modifier)character assassination
a summary or account of a person’s qualities and achievements; testimonialmy last employer gave me a good character
capacity, position, or statushe spoke in the character of a friend rather than a father
a person represented in a play, film, story, etc; role
an outstanding personone of the great characters of the century
informal an odd, eccentric, or unusual personhe’s quite a character
an informal word for person a shady character
a symbol used in a writing system, such as a letter of the alphabet
Also called: sort printing any single letter, numeral, punctuation mark, or symbol cast as a type
computing any letter, numeral, etc, which is a unit of information and can be represented uniquely by a binary pattern
a style of writing or printing
genetics any structure, function, attribute, etc, in an organism, which may or may not be determined by a gene or group of genes
a short prose sketch of a distinctive type of person, usually representing a vice or virtue
in character typical of the apparent character of a person or thing
out of character not typical of the apparent character of a person or thing
verb (tr)
to write, print, inscribe, or engrave
rare to portray or represent
Derived forms of character
characterful, adjectivecharacterless, adjective
Word Origin for character
C14: from Latin: distinguishing mark, from Greek kharaktēr engraver’s tool, from kharassein to engrave, stamp
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Scientific definitions for character
Genetics A structure, function, or attribute determined by a gene or a group of genes.
Computer Science A symbol, such as a letter, number, or punctuation mark, that occupies one byte of memory. See more at ASCII.
The American Heritage® Science Dictionary
Copyright © 2011. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Cultural definitions for character
A person in a literary work. For example, Ebenezer Scrooge is a character in A Christmas Carol, by Charles Dickens.
The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition
Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Other Idioms and Phrases with character
see in character; out of character.
The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
alphabet — a character set that includes letters and is used to write a language
a — the 1st letter of the Roman alphabet
b — the 2nd letter of the Roman alphabet
c — the 3rd letter of the Roman alphabet
d — the 4th letter of the Roman alphabet
e — the 5th letter of the Roman alphabet
f — the 6th letter of the Roman alphabet
g — the 7th letter of the Roman alphabet
h — the 8th letter of the Roman alphabet
i — the 9th letter of the Roman alphabet
j — the 10th letter of the Roman alphabet
k — the 11th letter of the Roman alphabet
l — the 12th letter of the Roman alphabet
m — the 13th letter of the Roman alphabet
n — the 14th letter of the Roman alphabet
o — the 15th letter of the Roman alphabet
p — the 16th letter of the Roman alphabet
q — the 17th letter of the Roman alphabet
r — the 18th letter of the Roman alphabet
s — the 19th letter of the Roman alphabet
t — the 20th letter of the Roman alphabet
u — the 21st letter of the Roman alphabet
v — the 22nd letter of the Roman alphabet
double-u, w — the 23rd letter of the Roman alphabet
x, ex — the 24th letter of the Roman alphabet
wye, y — the 25th letter of the Roman alphabet
ezed, izzard, zed, zee, z — the 26th letter of the Roman alphabet; «the British call Z zed and the Scots call it ezed but Americans call it zee»; «he doesn’t know A from izzard»
in: Character, Featured, Knowledge of Men
• May 10, 2019 • Last updated: September 3, 2021
What do great men like Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, and Theodore Roosevelt all have in common?
They all were proficient in Latin.
From the Middle Ages until about the middle of the 20th century, Latin was a central part of a man’s schooling in the West. Along with logic and rhetoric, grammar (as Latin was then known) was included as part of the Trivium – the foundation of a medieval liberal arts education. From Latin, all scholarship flowed and it was truly the gateway to the life of the mind, as the bulk of scientific, religious, legal, and philosophical literature was written in the language until about the 16th century. To immerse oneself in classical and humanistic studies, Latin was a must.
Grammar schools in Europe and especially England during this time were Latin schools, and the first secondary school established in America by the Puritans was a Latin school as well. But beginning in the 14th century, writers started to use the vernacular in their works, which slowly chipped away at Latin’s central importance in education. This trend for English-language learning accelerated in the 19th century; schools shifted from turning out future clergymen to graduating businessmen who would take their place in an industrializing economy. An emphasis on the liberal arts slowly gave way to what was considered a more practical education in reading, writing, and arithmetic.
While Latin had been dying a slow death for hundreds of years, it still had a strong presence in schools until the middle of the 20th century. Beginning in the 1960s, college students demanded that the curriculum be more open, inclusive, and less Euro-centric. Among their suggested changes was eliminating Latin as a required course for all students. To quell student protests, universities began to slowly phase out the Latin requirement, and because colleges stopped requiring Latin, many high schools in America stopped offering Latin classes, too. Around the same time, the Catholic Church revised its liturgy and permitted priests to lead Mass in vernacular languages instead of Latin, thus eliminating one of the public’s last ties to the ancient language.
While it’s no longer a requirement for a man to know Latin to get ahead in life, it’s still a great subject to study. I had to take classes in Latin as part of my “Letters” major at the University of Oklahoma, and I really enjoyed it. Even if you’re well out of school yourself, there are a myriad of reasons why you should still consider obtaining at least a rudimentary knowledge of the language:
Knowing Latin can improve your English vocabulary. While English is a Germanic language, Latin has strongly influenced it. Most of our prefixes and some of the roots of common English words derive from Latin. By some estimates, 30% of English words derive from the ancient language. By knowing the meaning of these Latin words, if you chance to come across a word you’ve never seen before, you can make an educated guess at what it means. In fact, studies have found that high school students who studied Latin scored a mean of 647 on the SAT verbal exam, compared with the national average of 505.
Knowing Latin can improve your foreign language vocabulary. Much of the commonly spoken Romanic languages like Spanish, French, and Italian derived from Vulgar Latin. You’ll be surprised by the number of Romanic words that are pretty much the same as their Latin counterparts.
Many legal terms are in Latin. Nolo contendere. Mens rea. Caveat emptor. Do you know what those mean? They’re actually common legal terms. While strides have been made to translate legal writing into plain English, you’ll still see old Latin phrases thrown into legal contracts every now and then. To be an educated citizen and consumer, you need to know what these terms mean. If you plan on going to law school, I highly recommend boning up on Latin. You’ll run into it all the time, particularly when reading older case law.
Knowing Latin can give you more insight to history and literature. Latin was the lingua franca of the West for over a thousand years. Consequently, much of our history, science, and great literature was first recorded in Latin. Reading these classics in the original language can give you insights you otherwise may have missed by consuming it in English.
Moreover, modern writers (and by modern I mean beginning in the 17th century) often pepper their work with Latin words and phrases without offering a translation because they (reasonably) expect the reader to be familiar with it. This is true of great books from even just a few decades ago (seems much less common these days – which isn’t a hopeful commentary on the direction of the public’s literacy I would think). Not having a rudimentary knowledge of Latin will cause you to miss out on fully understanding what the writer meant to convey.
Below we’ve put together a list of Latin words and phrases to help pique your interest in learning this classical language. This list isn’t exhaustive by any stretch of the imagination. We’ve included some of the most common Latin words and phrases that you still see today, which are helpful to know in boosting your all-around cultural literacy. We’ve also included some particularly virile sayings, aphorisms, and mottos that can inspire greatness or remind us of important truths. Perhaps you’ll find a Latin phrase that you can adopt as your personal motto. Semper Virilis!
Latin Words and Phrases Every Man Should Know
- a posteriori — from the latter; knowledge or justification is dependent on experience or empirical evidence
- a priori — from what comes before; knowledge or justification is independent of experience
- acta non verba — deeds, not words
- ad hoc — to this — improvised or made up
- ad hominem — to the man; below-the-belt personal attack rather than a reasoned argument
- ad honorem — for honor
- ad infinitum — to infinity
- ad nauseam — used to describe an argument that has been taking place to the point of nausea
- ad victoriam — to victory; more commonly translated into “for victory,” this was a battle cry of the Romans
- alea iacta est — the die has been cast
- alias — at another time; an assumed name or pseudonym
- alibi — elsewhere
- alma mater — nourishing mother; used to denote one’s college/university
- amor patriae — love of one’s country
- amor vincit omnia — love conquers all
- annuit cœptis –He (God) nods at things being begun; or “he approves our undertakings,” motto on the reverse of the Great Seal of the United States and on the back of the United States one-dollar bill
- ante bellum — before the war; commonly used in the Southern United States as antebellum to refer to the period preceding the American Civil War
- ante meridiem — before noon; A.M., used in timekeeping
- aqua vitae — water of life; used to refer to various native distilled beverages, such as whisky (uisge beatha) in Scotland and Ireland, gin in Holland, and brandy (eau de vie) in France
- arte et marte — by skill and valour
- astra inclinant, sed non obligant — the stars incline us, they do not bind us; refers to the strength of free will over astrological determinism
- audemus jura nostra defendere — we dare to defend our rights; state motto of Alabama
- audere est facere — to dare is to do
- audio — I hear
- aurea mediocritas — golden mean; refers to the ethical goal of reaching a virtuous middle ground between two sinful extremes
- auribus teneo lupum — I hold a wolf by the ears; a common ancient proverb; indicates that one is in a dangerous situation where both holding on and letting go could be deadly; a modern version is, “to have a tiger by the tail”
- aut cum scuto aut in scuto — either with shield or on shield; do or die, “no retreat”; said by Spartan mothers to their sons as they departed for battle
- aut neca aut necare — either kill or be killed
- aut viam inveniam aut faciam — I will either find a way or make one; said by Hannibal, the great ancient military commander
- barba non facit philosophum — a beard doesn’t make one a philosopher
- bellum omnium contra omnes — war of all against all
- bis dat qui cito dat — he gives twice, who gives promptly; a gift given without hesitation is as good as two gifts
- bona fide — good faith
- bono malum superate — overcome evil with good
- carpe diem — seize the day
- caveat emptor — let the buyer beware; the purchaser is responsible for checking whether the goods suit his need
- circa — around, or approximately
- citius altius forties — faster, higher, stronger; modern Olympics motto
- cogito ergo sum — “I think therefore I am”; famous quote by Rene Descartes
- contemptus mundi/saeculi — scorn for the world/times; despising the secular world, the monk or philosopher’s rejection of a mundane life and worldly values
- corpus christi — body of Christ
- corruptissima re publica plurimae leges — when the republic is at its most corrupt the laws are most numerous; said by Tacitus
- creatio ex nihilo — creation out of nothing; a concept about creation, often used in a theological or philosophical context
- cura te ipsum — take care of your own self; an exhortation to physicians, or experts in general, to deal with their own problems before addressing those of others
- curriculum vitae — the course of one’s life; in business, a lengthened resume
- de facto — from the fact; distinguishing what’s supposed to be from what is reality
- deo volente — God willing
- deus ex machina — God out of a machine; a term meaning a conflict is resolved in improbable or implausible ways
- dictum factum — what is said is done
- disce quasi semper victurus vive quasi cras moriturus — learn as if you’re always going to live; live as if tomorrow you’re going to die
- discendo discimus — while teaching we learn
- docendo disco, scribendo cogito — I learn by teaching, think by writing
- ductus exemplo — leadership by example
- ducunt volentem fata, nolentem trahunt — the fates lead the willing and drag the unwilling; attributed to Lucius Annaeus Seneca
- dulce bellum inexpertis — war is sweet to the inexperienced
- dulce et decorum est pro patria mori — it is sweet and fitting to die for your country
- dulcius ex asperis — sweeter after difficulties
- e pluribus unum — out of many, one; on the U.S. seal, and was once the country’s de facto motto
- emeritus — veteran; retired from office
- ergo — therefore
- et alii — and others; abbreviated et al.
- et cetera — and the others
- et tu, Brute? — last words of Caesar after being murdered by friend Brutus in Shakespeare’s Julius Caesar, used today to convey utter betrayal
- ex animo — from the heart; thus, “sincerely”
- ex libris — from the library of; to mark books from a library
- ex nihilo — out of nothing
- ex post facto — from a thing done afterward; said of a law with retroactive effect
- faber est suae quisque fortunae — every man is the artisan of his own fortune; quote by Appius Claudius Caecus
- fac fortia et patere — do brave deeds and endure
- fac simile — make alike; origin of the word “fax”
- flectere si nequeo superos, acheronta movebo — if I cannot move heaven I will raise hell; from Virgil’s Aeneid
- fortes fortuna adiuvat — fortune favors the bold
- fortis in arduis — strong in difficulties
- gloria in excelsis Deo — glory to God in the highest
- habeas corpus — you should have the body; a legal term from the 14th century or earlier; commonly used as the general term for a prisoner’s right to challenge the legality of their detention
- habemus papam — we have a pope; used after a Catholic Church papal election to announce publicly a successful ballot to elect a new pope
- historia vitae magistra — history, the teacher of life; from Cicero; also “history is the mistress of life”
- hoc est bellum — this is war
- homo unius libri (timeo) — (I fear) a man of one book; attributed to Thomas Aquinas
- honor virtutis praemium — esteem is the reward of virtue
- hostis humani generis — enemy of the human race; Cicero defined pirates in Roman law as being enemies of humanity in general
- humilitas occidit superbiam — humility conquers pride
- igne natura renovatur integra — through fire, nature is reborn whole
- ignis aurum probat — fire tests gold; a phrase referring to the refining of character through difficult circumstances
- in absentia — in the absence
- in aqua sanitas — in water there is health
- in flagrante delicto — in flaming crime; caught red-handed, or in the act
- in memoriam — into the memory; more commonly “in memory of”
- in omnia paratus — ready for anything
- in situ — in position; something that exists in an original or natural state
- in toto — in all or entirely
- in umbra, igitur, pugnabimus — then we will fight in the shade; made famous by Spartans in the battle of Thermopylae and by the movie 300
- in utero — in the womb
- in vitro — in glass; biological process that occurs in the lab
- incepto ne desistam — may I not shrink from my purpose
- intelligenti pauca — few words suffice for he who understands
- invicta — unconquered
- invictus maneo — I remain unvanquished
- ipso facto — by the fact itself; something is true by its very nature
- labor omnia vincit — hard work conquers all
- laborare pugnare parati sumus — to work, (or) to fight; we are ready
- labore et honore — by labor and honor
- leges sine moribus vanae — laws without morals [are] vain
- lex parsimoniae — law of succinctness; also known as Occam’s Razor; the simplest explanation is usually the correct one
- lex talionis — the law of retaliation
- magna cum laude — with great praise
- magna est vis consuetudinis — great is the power of habit
- magnum opus — great work; said of someone’s masterpiece
- mala fide — in bad faith; said of an act done with knowledge of its illegality, or with intention to defraud or mislead someone; opposite of bona fide
- malum in se — wrong in itself; a legal term meaning that something is inherently wrong
- malum prohibitum — wrong due to being prohibited; a legal term meaning that something is only wrong because it is against the law
- mea culpa — my fault
- meliora — better things; carrying the connotation of “always better”
- memento mori — remember that [you will] die; was whispered by a servant into the ear of a victorious Roman general to check his pride as he paraded through cheering crowds after a victory; a genre of art meant to remind the viewer of the reality of his death
- memento vivere — remember to live
- memores acti prudentes future — mindful of what has been done, aware of what will be
- modus operandi — method of operating; abbreviated M.O.
- montani semper liberi — mountaineers [are] always free; state motto of West Virginia
- morior invictus — death before defeat
- morituri te salutant — those who are about to die salute you; popularized as a standard salute from gladiators to the emperor, but only recorded once in Roman history
- morte magis metuenda senectus — old age should rather be feared than death
- mulgere hircum — to milk a male goat; to attempt the impossible
- multa paucis — say much in few words
- nanos gigantum humeris insidentes — dwarfs standing on the shoulders of giants; commonly known by the letters of Isaac Newton: “If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants”
- nec aspera terrent — they don’t terrify the rough ones; frightened by no difficulties; less literally “difficulties be damned”
- nec temere nec timide — neither reckless nor timid
- nil volentibus arduum — nothing [is] arduous for the willing
- nolo contendere — I do not wish to contend; that is, “no contest”; a plea that can be entered on behalf of a defendant in a court that states that the accused doesn’t admit guilt, but will accept punishment for a crime
- non ducor, duco — I am not led; I lead
- non loqui sed facere — not talk but action
- non progredi est regredi — to not go forward is to go backward
- non scholae, sed vitae discimus — we learn not for school, but for life; from Seneca
- non sequitur — it does not follow; in general, a comment which is absurd due to not making sense in its context (rather than due to being inherently nonsensical or internally inconsistent); often used in humor
- non sum qualis eram — I am not such as I was; or “I am not the kind of person I once was”
- nosce te ipsum — know thyself; from Cicero
- novus ordo seclorum — new order of the ages; from Virgil; motto on the Great Seal of the United States
- nulla tenaci invia est via — for the tenacious, no road is impassable
- obliti privatorum, publica curate — forget private affairs, take care of public ones; Roman political saying which reminds that common good should be given priority over private matters for any person having a responsibility in the State
- panem et circenses — bread and circuses; originally described all that was needed for emperors to placate the Roman mob; today used to describe any entertainment used to distract public attention from more important matters
- para bellum — prepare for war; if you want peace, prepare for war; if a country is ready for war, its enemies are less likely to attack
- parvis imbutus tentabis grandia tutus — when you are steeped in little things, you shall safely attempt great things; sometimes translated as, “once you have accomplished small things, you may attempt great ones safely”
- pater familias — father of the family; the eldest male in a family
- pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina — if you know how to use money, money is your slave; if you don’t, money is your master
- per angusta ad augusta — through difficulties to greatness
- per annum — by the year
- per capita — by the person
- per diem — by the day
- per se — through itself
- persona non grata — person not pleasing; an unwelcome, unwanted or undesirable person
- pollice verso — with a turned thumb; used by Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator
- post meridiem — after noon; P.M.; used in timekeeping
- post mortem — after death
- postscriptum — thing having been written afterward; in writing, abbreviated P.S.
- praemonitus praemunitus — forewarned is forearmed
- praesis ut prosis ne ut imperes — lead in order to serve, not in order to rule
- primus inter pares — first among equals; a title of the Roman Emperors
- pro bono — for the good; in business, refers to services rendered at no charge
- pro rata — for the rate
- quam bene vivas referre (or refert), non quam diu — it is how well you live that matters, not how long; from Seneca
- quasi — as if; as though
- qui totum vult totum perdit — he who wants everything loses everything; attributed to Seneca
- quid agis — what’s going on; what’s up, what’s happening, etc.
- quid pro quo — this for that; an exchange of value
- quidquid Latine dictum sit altum videtur — whatever has been said in Latin seems deep; or “anything said in Latin sounds profound”; a recent ironic Latin phrase to poke fun at people who seem to use Latin phrases and quotations only to make themselves sound more important or “educated”
- quis custodiet ipsos custodes? — who will guard the guards themselves?; commonly associated with Plato
- quorum — of whom; the number of members whose presence is required under the rules to make any given meeting constitutional
- requiescat in pace — let him rest in peace; abbreviated R.I.P.
- rigor mortis — stiffness of death
- scientia ac labore — knowledge through hard work
- scientia ipsa potentia est — knowledge itself is power
- semper anticus — always forward
- semper fidelis — always faithful; U.S. Marines motto
- semper fortis — always brave
- semper paratus — always prepared
- semper virilis — always virile
- si vales, valeo — when you are strong, I am strong
- si vis pacem, para bellum — if you want peace, prepare for war
- sic parvis magna — greatness from small beginnings — motto of Sir Frances Drake
- sic semper tyrannis — thus always to tyrants; attributed to Brutus at the time of Julius Caesar’s assassination, and to John Wilkes Booth at the time of Abraham Lincoln’s assassination; whether it was actually said at either of these events is disputed
- sic vita est — thus is life; the ancient version of “it is what it is”
- sola fide — by faith alone
- sola nobilitat virtus — virtue alone ennobles
- solvitur ambulando — it is solved by walking
- spes bona — good hope
- statim (stat) — immediately; medical shorthand
- status quo — the situation in which; current condition
- subpoena — under penalty
- sum quod eris — I am what you will be; a gravestone inscription to remind the reader of the inevitability of death
- summa cum laude — with highest praise
- summum bonum — the supreme good
- suum cuique — to each his own
- tabula rasa — scraped tablet; “blank slate”; John Locke used the term to describe the human mind at birth, before it had acquired any knowledge
- tempora heroic — Heroic Age
- tempus edax rerum — time, devourer of all things
- tempus fugit — time flees; commonly mistranslated “time flies”
- terra firma — firm ground
- terra incognita — unknown land; used on old maps to show unexplored areas
- vae victis — woe to the conquered
- vanitas vanitatum omnia vanitas — vanity of vanities; everything [is] vanity; from the Bible (Ecclesiastes 1)
- veni vidi vici — I came, I saw, I conquered; famously said by Julius Caesar
- verbatim — repeat exactly
- veritas et aequitas — truth and equity
- versus — against
- veto — I forbid
- vice versa — to change or turn around
- vincit qui patitur — he conquers who endures
- vincit qui se vincit — he conquers who conquers himself
- vir prudens non contra ventum mingit — [a] wise man does not urinate [up] against the wind
- virile agitur — the manly thing is being done
- viriliter agite — act in a manly way
- viriliter agite estote fortes — quit ye like men, be strong
- virtus tentamine gaudet — strength rejoices in the challenge
- virtute et armis — by virtue and arms; or “by manhood and weapons”; state motto of Mississippi
- vive memor leti — live remembering death
- vivere est vincere — to live is to conquer; Captain John Smith’s personal motto
- vivere militare est — to live is to fight
- vox populi — voice of the people
Previous Next
It’s guaranteed that you have or will run into some of these Latin terms in anything including the lightest reading. That’s because they’re everywhere. In newspapers, textbooks, manuals, et cetera. They are used in, inter alia, academic writing, text messaging, and, quite extensively, law documents. So, they are, ipso facto, very important to know. Ergo, we thought it’s a good idea to combine these Latin words and phrases in one place and explain what they mean so that when you run into some of them next time, you go like, ha! I have seen this word somewhere and I know what it means. So, let’s get down to it.
1. a priori
A belief or conclusion based on assumptions or reasoning of some sort rather than actual experience or empirical evidence. Before actually encountering, experiencing, or observing a fact.
2. a posteriori.
A fact, belief, or argument that is based on actual experience, experiment, or observation. After the fact.
3. ad astra.
To the stars.
4. ad hoc.
For a particular situation, without planning or consideration of some broader purpose or application.
5. ad hominem.
Directed to a particular person rather than generally, such as an attack on a person rather than a position they are espousing.
6. ad infinitum.
Repeat forever.
7. ad lib
Short for ad libitum. As you desire, at one’s pleasure. To speak or perform without preparation.
8. ad nauseam.
Repetition that has become annoying or tiresome.
9. affidavit.
He has sworn. Sworn statement.
10. alma mater.
Nourishing, kind, bounteous mother. School from which one graduated.
11. alias.
Also known as. Otherwise known as. Less commonly as the proper meaning of at another time, otherwise.
12. alibi.
In another place. Elsewhere. Reason one couldn’t have been in a location where an act was committed.
13. alter ego.
Other self. Another side of oneself.
14. A.D.
short for anno Domini. In the year of our Lord. Number of years since the birth of Jesus Christ.
15. a.m.
Short for ante meridiem. Before midday (noon.) Morning.
16. animus.
Spirit, mind, courage anger. Animosity. Intense opposition and ill will towards something, somebody, or some social group, commonly emotional, passionate, and mean-spirited. Hatred.
17. ante.
Before. Earlier. In a Supreme Court opinion, ante refers to an earlier page of the same opinion.
18. ante bellum.
Before the war.
19. ante mortem.
Before death.
20. bona fide.
Genuine. Real. With no intention to deceive.
21. c. / ca. / or cca.
Short for circa. Around. About. Approximately. Relative to a certain year.
22. carpe diem.
Seize the day or moment. Make the best of the present rather than delay or focus on the future.
23. caveat.
Warning, caution, disclaimer, or stipulation.
24. cf.
Short for confer. Compare to. In reference to, as a comparison.
25. cogito ergo sum.
I think, therefore I am — Descartes.
26. consensus.
Agreement. General or widespread agreement.
27. corpus.
Body, especially of written or textual matter such as books and papers.
28. curriculum.
Race. Course of a race. Path of a race. Subjects comprising a course of academic study.
29. CV
Short for curriculum vitae. The course of one’s life. Resume. List of significant academic and professional accomplishments, achievements, awards, education, and training.
30. de facto.
True or matter of fact as it is, regardless of intent, good reason, authority, or official reason for being such.
31. dictum.
Something said. Noteworthy, authoritative statement or principle. Common wisdom.
32. doctor.
Teacher. Learned person. Doctor.
33. ergo.
Therefore.
34. et al.
Short for et alia (neuter plural) or et alii (masculine plural) or et aliae (feminine plural). And others. And all of the others.
35. etc.
Short for et cetera.
36. e pluribus unum.
— Out of many, one — U.S. motto.
37. ex post.
After.
38. ex post facto.
After the fact.
39. e.g.
Short for exempli gratia. For the sake of example. For example.
40. ibid.
Short for ibidem or ib idem. In the same place. For a citation, indicates that it is from the same place as the preceding citation.
41. id.
short for idem. From the same source. For a citation, indicates that it is from the same source, but not from the same location in that source. In contrast to ibidem (ibid.) which means the same location or place in the same source as the preceding citation.
42. i.e.
Short for id est. That is. In other words.
43. in absentia.
Conducted in the absence of.
44. in camera.
In chambers. In private, commonly for legal proceedings, in the judge’s office (chambers.) before digital photography cameras were little “chambers.”
45. in situ.
In position. In place.
46. in toto.
As a whole. Entirely. All of it.
47. incognito.
Unknown. With one’s identity concealed. This is actually an Italian word, derived from the Latin word incognitus.
48. inter alia.
Among others. Among other things.
49. innuendo.
By nodding. Implied. Indirectly implied. Suggested. Oblique allusion.
50. intra.
Within. In a Supreme Court opinion, refers to a decision of another court, typically an appeals court.
51. ipso facto.
By that very fact or act. Therefore.
51. lingua franca.
Common language in a multi-language environment. Technically, it’s Italian.
52. magnum opus.
Great work. Greatest work. Masterpiece.
53. M.O.
short for modus operandi. Mode or method of operation. How you do things.
54. n.b. or N.B.
short for nota bene. Note well. It is worth noting that.
55. per capita.
Per person, for each person, of a population. Individually, but not for any particular person.
56. per cent.
or percent short for per centum. For each one hundred.
57. per se.
By itself. Intrinsically. Specifically.
58. p.m. / PM
short for post meridiem. After midday (noon.) Afternoon.
59. post.
After. Later. In a Supreme Court opinion, post refers to a later page of the same opinion.
60. post mortem.
After death.
61. prima facie.
On its face. Accepted on its face. Accepted as true based on initial impression. Accepted as true unless proven false.
62. PS.
short for post scriptum. Written after. After what has been written. In addition to what has been written. In addition.
63. quasi.
As if. As though. Resembling. Similar but not quite exactly the same. Having many but not all the features of.
64. quid pro quo.
This for that. An exchange of goods or services. A barter transaction. Any contractual transaction.
65. sic
or [sic]. So, this. The previous word should be taken literally even if it is not correct or appropriate.
66. stat.
or stat short for statim. Immediately. Now. without delay.
67. status quo.
The existing state of affairs. As it is. As things are.
68. stricto sensu
or sensu stricto. In a narrow, tight, or strict sense. Strictly speaking.
69. sui generis.
Of its own kind. Unique. Outside of existing categories. In law, outside of existing law.
70. supra.
Above. From the previous cited source.
71. tabula rasa.
Clean slate. Blank slate. Absence of any preconceived notions, ideas, goals, or purpose.
72. veni, vidi, vici.
I came, I saw, I conquered.
73. verbatim.
The same exact words. Literally.
74. vs.
short for versus. Against. In opposition to. As opposed to. In contrast to.
75. veto.
I forbid. Reject.
76. vice versa.
As well as the two immediately preceding subjects of a statement reversed. The same either way. The other way around.
77. viz.
short for videre licet or videlicet. Namely. That is.