mouth
the human mouth and its contiguous structures
A. hard palate
B. lips
C. teeth
D. salivary glands
E. trachea
F. esophagus
G. soft palate
H. tongue
mouth
(mouth)
n. pl. mouths (mouthz)
1.
a. The body opening through which an animal takes in food.
b. The cavity lying at the upper end of the digestive tract, bounded on the outside by the lips and inside by the oropharynx and containing in humans and certain other vertebrates the tongue, gums, and teeth.
c. This cavity regarded as the source of sounds and speech.
d. The opening to any cavity or canal in an organ or a bodily part.
2.
a. The part of the lips visible on the human face.
b. A pout, grimace, or similar expression: made a mouth when the teacher turned away.
3.
a. A person viewed as a consumer of food: has three mouths to feed at home.
b. A spokesperson; a mouthpiece: acts as the mouth of the organization.
4.
a. Utterance; voice: gave mouth to her doubts.
b. A tendency to talk excessively or unwisely: is known mainly for his mouth.
c. Impudent or vulgar talk: Watch your mouth.
5. An opening, especially:
a. The part of a stream or river that empties into a larger body of water.
b. The entrance to a harbor, canyon, valley, or cave.
c. The opening through which a container is filled or emptied.
d. The muzzle of a gun.
e. The opening between the jaws of a vise or other holding or gripping tool.
f. An opening in the pipe of an organ.
g. The opening in the mouthpiece of a flute across which the player blows.
v. (mouth) mouthed, mouth·ing, mouths
v.tr.
1. To speak or pronounce, especially:
a. To declare in a pompous manner; declaim: mouthing his opinions of the candidates.
b. To utter without conviction or understanding: mouthing empty compliments.
c. To form soundlessly: I mouthed the words as the others sang.
2. To take in or touch with the mouth: Small children tend to mouth their toys.
v.intr.
1. To orate affectedly; declaim.
2. To grimace.
Phrasal Verb:
mouth off Slang
1. To express one’s opinions or complaints in a loud, indiscreet manner.
2. To speak impudently; talk back.
Idiom:
down in/at the mouth
Discouraged; sad; dejected.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
mouth
n, pl mouths (maʊðz)
1. (Anatomy) the opening through which many animals take in food and issue vocal sounds
2. (Anatomy) the system of organs surrounding this opening, including the lips, tongue, teeth, etc
3. (Anatomy) the visible part of the lips on the face.
4. (Cookery) a person regarded as a consumer of food: four mouths to feed.
5. verbal expression (esp in the phrase give mouth to)
6. (Linguistics) a particular manner of speaking: a foul mouth.
7. informal boastful, rude, or excessive talk: he is all mouth.
8. (Physical Geography) the point where a river issues into a sea or lake
9. (Ceramics) the opening of a container, such as a jar
10. (Physical Geography) the opening of or place leading into a cave, tunnel, volcano, etc
11. (Horse Training, Riding & Manège) that part of the inner lip of a horse on which the bit acts, esp when specified as to sensitivity: a hard mouth.
12. (Instruments) music the narrow slit in an organ pipe
13. (Mechanical Engineering) the opening between the jaws of a vice or other gripping device
14. a pout; grimace
15. (Linguistics) by word of mouth orally rather than by written means
16. down in the mouth down at the mouth in low spirits
17. have a big mouth open one’s big mouth informal to speak indiscreetly, loudly, or excessively
18. keep one’s mouth shut to keep a secret
19. put one’s money where one’s mouth is to take appropriate action to support what one has said
20. put words into someone’s mouth
a. to represent, often inaccurately, what someone has said
b. to tell someone what to say
21. run off at the mouth informal to talk incessantly, esp about unimportant matters
vb
22. to speak or say (something) insincerely, esp in public
23. (tr) to form (words) with movements of the lips but without speaking
24. (Horse Training, Riding & Manège) (tr) to accustom (a horse) to wearing a bit
25. (Physiology) (tr) to take (something) into the mouth or to move (something) around inside the mouth
26. (usually foll by: at) to make a grimace
[Old English mūth; compare Old Norse muthr, Gothic munths, Dutch mond]
mouther n
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
mouth
(n. maʊθ; v. maʊð)
n., pl. mouths (moutz)
1. the opening through which an animal takes in food.
2. a person or animal dependent on someone for sustenance: another mouth to feed.
3. the oral opening or cavity considered as the source of vocal utterance.
4. utterance or expression: to give mouth to one’s thoughts.
5. talk, esp. loud, empty, or boastful talk.
6. disrespectful talk or language.
7. a grimace made with the lips.
8. an opening leading out of or into any cavity or hollow place or thing.
9. the outfall at the lower end of a river or stream, where flowing water is discharged, as into a larger body of water.
10. the opening between the jaws of a vise or the like.
11. the lateral hole of an organ pipe.
12. the lateral blowhole of a flute.
v.t.
13. to utter in a sonorous or pompous manner, or with excessive mouth movements.
14. to form (a word, sound, etc.) silently or indistinctly in one’s mouth.
15. to put or take into the mouth, as food.
16. to press, rub, or chew at with the mouth or lips.
v.i.
17. to speak sonorously and oratorically, or with excessive mouth movement.
18. to grimace with the lips.
19. mouth off, Slang.
a. to talk back; sass.
b. to express one’s opinions in a forceful or uninhibited manner.
Idioms:
down in or at the mouth, dejected.
[before 900; Middle English; Old English mūth; c. Old Frisian, Old Saxon mūth, mund, Old High German munt, Old Norse munnr, mūthr, Gothic munths]
mouth′er, n.
Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
Mouth
See Also: CHIN; CHEEK; MOUTH, OPEN/SHUT
- Bare his teeth like a yawning tiger —Miles Gibson
- Cruel red mouth like a venomous flower —Algernon Charles Swinburne
- He had his mouth all prissed up when he talked, like a man acting in a play —Iris Murdoch
- Her mouth glistened like a wound —Jerry Bumpus
- Her mouth hung loose like a bright ribbon —R. V. Cassill
- Her mouth is wide and red as strawberry pie —Rex Reed
The mouth thus described belongs to actress Carol Channing.
- Her mouth was as little suited for smiling as a frying-pan for musical purposes —Anatole France
See Also: FACIAL EXPRESSION, SERIOUS
- Her peevish mouth looked like a slit cut by a knife —Stefan Zweig
- His mouth ran like a thin dark crease between them [chin and nose] —Jonathan Valin
- His mouth turned down like he could see death —Richard Ford
- His open mouth was like a dark hole in his beard —Ross Macdonald
- A loose mouth … slack with usage, like rubber bands —William Faulkner
- The mouth and ear are like a bow and a fiddle; when the ear is shut, the mouth is mute —Hayyim Nahman Bialik
- Mouth as sweet as a ripe fig —Edith Wharton
- Mouth broad as an airstrip —Loren D. Estleman
- Mouth … framed in iron-gray fluffy hair, that looked like a chin-strap of cotton wool sprinkled with coal-dust —Joseph Conrad
- Mouth … clamped like a spring and right as the mouth of a witch —Borden Deal
- (A big, pink) mouth, curled down at one corner as if he habitually smoked a pipe —Lael Tucker Wertenbaker
- A mouth drawn in like a miser’s purse —Emile Zola
- Mouth … flabby like a toad’s —Christopher Isherwood
- Mouth … like a large wet keyhole —Roald Dahl
- Mouth like a fireplace —Ogden Nash
- Mouth … like a fold of skin over a skull, without the life —Paul Horgan
- A mouth like an air-raid trench —Jane Wagner
- Mouth like an arrowhead wound —Jean Cocteau about Colette
- Mouth … like a scarlet wound —W. Somerset Maugham
- Mouth like a seam —Irvin S. Cobb
- Mouth like a slit in the sidewalk —Anon
- Mouth like the bottom of a parrot cage —David Niven
- A mouth like the inside of a jelly doughnut —Peter De Vries
- Mouth open like a funnel’s —Eudora Welty
- Mouth pinched inward like a fist —Joyce Carol Oates
- Mouth pursed up tight like a mushroom —Roald Dahl
- Mouth … red and slightly swollen, as if somebody had been chewing on it —Ross Macdonald
- Mouth … so wide-centred and deep-cornered, so cool and so warm, so lusciously crimson, that flaring out of the pallor of her face, it was like a blood-hot signal to the senses —Inez Haynes Irwin
- Mouths like donuts —F. D. Reeve
- Mouths like wet velvet —Angela Carter
- Mouth … so thin that the lips seemed to hook together, like the catch of a child’s purse —Frank Tuohy
- Mouths pink as watermelon —May Sarton
- A mouth that stretches from ear to ear when he laughs, like a mouth on a cat piggy bank —Francois Maspero
- Mouth that was like a salmon’s mouth —Roald Dahl
- Mouth thin and straight, like a cut in his face —Honore de Balzac
- Mouth tight as a corset string on the preacher’s wife —Harold Adams
- Mouth tugged down on one side like a dead man’s —John Updike
- Mouth twisted like an epileptic’s —Isaac Bashevis Singer
- The old mouth closed like a zip —Julia O’Faolain
- A quibbling mouth that would have snapped verbal errors like a lizard catching flies —Edith Wharton
- A wide and expressionless mouth like the juncture of a casserole dish with its lid —Thomas McGuane
Similes Dictionary, 1st Edition. © 1988 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
mouth
Past participle: mouthed
Gerund: mouthing
Imperative |
---|
mouth |
mouth |
Present |
---|
I mouth |
you mouth |
he/she/it mouths |
we mouth |
you mouth |
they mouth |
Preterite |
---|
I mouthed |
you mouthed |
he/she/it mouthed |
we mouthed |
you mouthed |
they mouthed |
Present Continuous |
---|
I am mouthing |
you are mouthing |
he/she/it is mouthing |
we are mouthing |
you are mouthing |
they are mouthing |
Present Perfect |
---|
I have mouthed |
you have mouthed |
he/she/it has mouthed |
we have mouthed |
you have mouthed |
they have mouthed |
Past Continuous |
---|
I was mouthing |
you were mouthing |
he/she/it was mouthing |
we were mouthing |
you were mouthing |
they were mouthing |
Past Perfect |
---|
I had mouthed |
you had mouthed |
he/she/it had mouthed |
we had mouthed |
you had mouthed |
they had mouthed |
Future |
---|
I will mouth |
you will mouth |
he/she/it will mouth |
we will mouth |
you will mouth |
they will mouth |
Future Perfect |
---|
I will have mouthed |
you will have mouthed |
he/she/it will have mouthed |
we will have mouthed |
you will have mouthed |
they will have mouthed |
Future Continuous |
---|
I will be mouthing |
you will be mouthing |
he/she/it will be mouthing |
we will be mouthing |
you will be mouthing |
they will be mouthing |
Present Perfect Continuous |
---|
I have been mouthing |
you have been mouthing |
he/she/it has been mouthing |
we have been mouthing |
you have been mouthing |
they have been mouthing |
Future Perfect Continuous |
---|
I will have been mouthing |
you will have been mouthing |
he/she/it will have been mouthing |
we will have been mouthing |
you will have been mouthing |
they will have been mouthing |
Past Perfect Continuous |
---|
I had been mouthing |
you had been mouthing |
he/she/it had been mouthing |
we had been mouthing |
you had been mouthing |
they had been mouthing |
Conditional |
---|
I would mouth |
you would mouth |
he/she/it would mouth |
we would mouth |
you would mouth |
they would mouth |
Past Conditional |
---|
I would have mouthed |
you would have mouthed |
he/she/it would have mouthed |
we would have mouthed |
you would have mouthed |
they would have mouthed |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun | 1. | mouth — the opening through which food is taken in and vocalizations emerge; «he stuffed his mouth with candy»
oral cavity, oral fissure, rima oris teeth, dentition — the kind and number and arrangement of teeth (collectively) in a person or animal glossa, lingua, tongue, clapper — a mobile mass of muscular tissue covered with mucous membrane and located in the oral cavity mouth — the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; «she wiped lipstick from her mouth» cakehole, maw, yap, gob, trap, hole — informal terms for the mouth buccal cavity — the cavity between the jaws and the cheeks gingiva, gum — the tissue (covered by mucous membrane) of the jaws that surrounds the bases of the teeth palate, roof of the mouth — the upper surface of the mouth that separates the oral and nasal cavities salivary gland — any of three pairs of glands in the mouth and digestive system that secrete saliva for digestion rima — a narrow elongated opening or fissure between two symmetrical parts |
2. | mouth — the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; «she wiped lipstick from her mouth»
cytostome — mouth of a protozoan beak, neb, nib, pecker, bill — horny projecting mouth of a bird beak — beaklike mouth of animals other than birds (e.g., turtles) orifice, porta, opening — an aperture or hole that opens into a bodily cavity; «the orifice into the aorta from the lower left chamber of the heart» mouth, oral cavity, oral fissure, rima oris — the opening through which food is taken in and vocalizations emerge; «he stuffed his mouth with candy» lip — either of two fleshy folds of tissue that surround the mouth and play a role in speaking arteria lingualis, lingual artery — an artery originating from the external carotid artery and supplying the under side of the tongue lingual vein, vena lingualis — a vein that receives blood from the tongue and the floor of the mouth and empties into the internal jugular or the facial vein face, human face — the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear; «he washed his face»; «I wish I had seen the look on his face when he got the news» |
|
3. | mouth — an opening that resembles a mouth (as of a cave or a gorge); «he rode into the mouth of the canyon»; «they built a fire at the mouth of the cave»
opening, gap — an open or empty space in or between things; «there was a small opening between the trees»; «the explosion made a gap in the wall» |
|
4. | mouth — the point where a stream issues into a larger body of water; «New York is at the mouth of the Hudson»
geological formation, formation — (geology) the geological features of the earth |
|
5. | mouth — a person conceived as a consumer of food; «he has four mouths to feed»
eater, feeder — someone who consumes food for nourishment |
|
6. | mouth — a spokesperson (as a lawyer)
mouthpiece colloquialism — a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech spokesperson, representative, interpreter, voice — an advocate who represents someone else’s policy or purpose; «the meeting was attended by spokespersons for all the major organs of government» |
|
7. | mouth — an impudent or insolent rejoinder; «don’t give me any of your sass»
back talk, backtalk, sass, sassing, lip comeback, rejoinder, retort, riposte, replication, counter, return — a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one); «it brought a sharp rejoinder from the teacher» |
|
8. | mouth — the opening of a jar or bottle; «the jar had a wide mouth»
bottle — a glass or plastic vessel used for storing drinks or other liquids; typically cylindrical without handles and with a narrow neck that can be plugged or capped jar — a vessel (usually cylindrical) with a wide mouth and without handles opening — a vacant or unobstructed space that is man-made; «they left a small opening for the cat at the bottom of the door» |
|
Verb | 1. | mouth — express in speech; «She talks a lot of nonsense»; «This depressed patient does not verbalize»
speak, talk, verbalise, verbalize, utter read — look at, interpret, and say out loud something that is written or printed; «The King will read the proclamation at noon» communicate, intercommunicate — transmit thoughts or feelings; «He communicated his anxieties to the psychiatrist» phonate, vocalise, vocalize — utter speech sounds troll — speak or recite rapidly or in a rolling voice begin — begin to speak or say; «Now listen, friends,» he began lip off, shoot one’s mouth off — speak spontaneously and without restraint; «She always shoots her mouth off and says things she later regrets» shout — utter in a loud voice; talk in a loud voice (usually denoting characteristic manner of speaking); «My grandmother is hard of hearing—you’ll have to shout» whisper — speak softly; in a low voice peep — speak in a hesitant and high-pitched tone of voice speak up — speak louder; raise one’s voice; «The audience asked the lecturer to please speak up» snap, snarl — utter in an angry, sharp, or abrupt tone; «The sales clerk snapped a reply at the angry customer»; «The guard snarled at us» enthuse — utter with enthusiasm speak in tongues — speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy; «The parishioners spoke in tongues» swallow — utter indistinctly; «She swallowed the last words of her speech» verbalise, verbalize — be verbose; «This lawyer verbalizes and is rather tedious» whiff — utter with a puff of air; «whiff out a prayer» talk of, talk about — discuss or mention; «They spoke of many things» blubber out, blubber — utter while crying drone on, drone — talk in a monotonous voice stammer, stutter, bumble, falter — speak haltingly; «The speaker faltered when he saw his opponent enter the room» rasp — utter in a grating voice blunder out, blurt, blurt out, blunder — utter impulsively; «He blurted out the secret»; «He blundered his stupid ideas» inflect, modulate, tone — vary the pitch of one’s speech deliver, present — deliver (a speech, oration, or idea); «The commencement speaker presented a forceful speech that impressed the students» generalise, generalize — speak or write in generalities blabber, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle, gabble, gibber, blab, clack, maunder, chatter — speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly chatter — make noise as if chattering away; «The magpies were chattering in the trees» rattle on, yack, yack away, yap away, jaw — talk incessantly and tiresomely open up — talk freely and without inhibition snivel, whine — talk in a tearful manner murmur — speak softly or indistinctly; «She murmured softly to the baby in her arms» mumble, mussitate, mutter, maunder — talk indistinctly; usually in a low voice slur — utter indistinctly bark — speak in an unfriendly tone; «She barked into the dictaphone» bay — utter in deep prolonged tones jabber, mouth off, rabbit on, rant, rave, spout — talk in a noisy, excited, or declamatory manner siss, sizz, hiss, sibilate — express or utter with a hiss cackle — talk or utter in a cackling manner; «The women cackled when they saw the movie star step out of the limousine» babble — utter meaningless sounds, like a baby, or utter in an incoherent way; «The old man is only babbling—don’t pay attention» intone, tone, chant — utter monotonously and repetitively and rhythmically; «The students chanted the same slogan over and over again» gulp — utter or make a noise, as when swallowing too quickly; «He gulped for help after choking on a big piece of meat» sing — produce tones with the voice; «She was singing while she was cooking»; «My brother sings very well» jabber, mouth off, rabbit on, rant, rave, spout — talk in a noisy, excited, or declamatory manner |
2. | mouth — articulate silently; form words with the lips only; «She mouthed a swear word»
dissemble, feign, pretend, sham, affect — make believe with the intent to deceive; «He feigned that he was ill»; «He shammed a headache» lip-sync, lip-synch — move the lips in synchronization (with recorded speech or song) |
|
3. | mouth — touch with the mouth
touch — make physical contact with, come in contact with; «Touch the stone for good luck»; «She never touched her husband» |
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
mouth
noun
1. lips, trap (slang), chops (slang), jaws, gob (slang, esp. Brit.), maw, yap (slang), cakehole (Brit. slang) She clamped her hand against her mouth.
3. opening, lip, rim a lit candle stuck in the bottle’s mouth
verb
1. utter, say, speak, voice, express, pronounce, articulate, enunciate, verbalize, vocalize, say insincerely, say for form’s sake I mouthed some sympathetic platitudes.
Proverbs
«A shut mouth catches no flies»
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
mouth
noun
1. The opening in the body through which food is ingested:
2. A facial contortion indicating displeasure, disgust, or pain:
Informal: mug.
3. A person who speaks on behalf of another or others:
4. An open space allowing passage:
verb
1. To speak in a loud, pompous, or prolonged manner:
2. To contort one’s face to indicate displeasure, disgust, or pain, for example:
The American Heritage® Roget’s Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
ústaústínehlasně mluvitotvor
mundmundingåbningindgang
suu
دهان
suu
ušćeusta
száj
munnurmynda orî meî vörunummynniop
口
입
burnaįplaukakakleliskąsniskiek burnoj telpa
atvereietekakaklsmuterunāt bez skaņas
gură
ústavyslovovať len ústami
ustaustje
mun
ปาก
ağızdudak hareketleriyle söylemekgiriş
miệngmồm
mouth
[maʊθ]
C. [maʊθ] CPD mouth organ N (esp Brit) → armónica f
Collins Spanish Dictionary — Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
mouth
[ˈmaʊθ] [mouths] [maʊðz] (pl)
[ˈmaʊð] vt
(= form words without making a sound)
I mouthed a goodbye → j’articulai un «au revoir» silencieux.
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
mouth
vt (= say affectedly) → (über)deutlich artikulieren; (= articulate soundlessly) → mit Lippensprache sagen
mouth
in cpds → Mund-;
mouth guard
n → Mundschutz m
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
mouth
(mauθ) – plural mouths (mauðz) – noun
1. the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises. What has the baby got in its mouth?
2. the opening or entrance eg of a bottle, river etc. the mouth of the harbour.
verb (mauð)
to move the lips as if forming (words), but without making any sound. He mouthed the words to me so that no-one could overhear.
ˈmouthful noun
as much as fills the mouth. a mouthful of soup; He ate the cake in two mouthfuls.
ˈmouth-organ noun
a small musical instrument played by blowing or sucking air through its metal pipes.
ˈmouthpiece noun
1. the piece of a musical instrument etc which is held in the mouth. the mouthpiece of a horn.
2. the part of a telephone etc into which one speaks.
ˈmouthwash noun
an antiseptic liquid used for cleaning out the mouth.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
mouth
→ فَمٌ ústa mund Mund στόμα boca suu bouche usta bocca 口 입 mond munn usta boca рот mun ปาก ağız miệng 嘴巴
Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
mouth
n. boca.
1. cavidad bucal;
2. abertura de cualquier cavidad;
by ___ → por vía bucal;
open your ___ → abra, abre la boca.
English-Spanish Medical Dictionary © Farlex 2012
mouth
n boca; by — por vía oral (form), por la boca; mouth-to-mouth boca a boca
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Noun
He kissed her on the mouth.
He threatened to punch me in the mouth.
She stood there with her mouth agape.
I burned the roof of my mouth.
They told him to keep his mouth closed when chewing and not to talk with his mouth full.
He wiped his mouth with a napkin after eating.
She regretted saying it as soon as the words were out of her mouth.
The smell of the food made my mouth water.
The candy melts in your mouth.
The medication is taken by mouth.
Verb
She was just mouthing the usual meaningless platitudes about the need for reform.
silently mouthing the words to a song
See More
Recent Examples on the Web
Lopez herself is shown holding one of the beverages with a straw in her mouth, but doesn’t appear to actually sip the drink.
—Megan Cerullo, CBS News, 6 Apr. 2023
In the picture, daughter Luna Simone, 6, and son Miles Theodore, 4, smiled for the camera while 10-week-old Esti — wearing a white onesie with a pacifier in her mouth — snoozed in her mom’s arms.
—Kirsty Hatcher, Peoplemag, 4 Apr. 2023
But the favorite may just be absolutely mental Harley Quinn, with smeared makeup, crazy eyes, and a cigarette hanging out of her mouth.
—Vulture, 4 Apr. 2023
Authorities are also trying to help an 8-year-old right whale that was first spotted south of Nantucket in February entangled in ropes, some caught in her mouth and wrapped around her body and flippers.
—Daniel Kool, BostonGlobe.com, 2 Apr. 2023
Milam found a spa in Houston where an esthetician would massage her mouth from the inside out.
—Kristine Gill, Fortune Well, 1 Apr. 2023
Not being the ones to cut down the nets left Galloway with a bad taste in her mouth, possibly still holding her breath from the Philly trip last year.
—Sam Cohn, Baltimore Sun, 31 Mar. 2023
Sometimes both room and boat are there at once and a person might have to clap her hands across her mouth to stop herself from oohing, especially when the schools of fish surface or the stars begin to flicker.
—Alexis Soloski, New York Times, 30 Mar. 2023
His attorney and fixer at the time, Michael Cohen, took out a home equity loan and paid Daniels $130,000 to keep her mouth shut.
—Mark Z. Barabak, Los Angeles Times, 29 Mar. 2023
The New York stretch adds a pair of colleagues, played by Molly Webster (a radio veteran in real life known for her work with WNYC’s Radiolab) and comedian Jaboukie Young-White, who add more flavors to the mix: good humor, patience, and extra pairs of ears for Jesse to mouth off to.
—K. Austin Collins, Rolling Stone, 22 Nov. 2021
Worse, too many people in power in those countries don’t really care about these values either, other than to mouth the rhetoric of American democracy to secure massive amounts of money and materiel, which in turn fuels massive amounts of corruption, both political and societal.
—Karl Marlantes, Time, 26 Aug. 2021
Equality is easy to mouth but hard to practice.
—John D. Stoll, WSJ, 2 Oct. 2020
Anyone can mouth a phrase or paint a slogan.
—Star Tribune, 13 Sep. 2020
The video opened with a sultry Fox lying in bed next to the rapper and mouthing the words to the song while he is tied up with pink duct tape over his mouth.
—Edward Segarra, USA TODAY, 20 Feb. 2023
The lip-reading phone would allow people to silently mouth their words—but the electrode-heavy prototype seems unlikely to catch on anytime soon.
—Smriti Rao, Discover Magazine, 5 Mar. 2010
Fish will be moving slowly and may mouth it, then spit it out and swim off.
—John Schandelmeier, Anchorage Daily News, 20 Feb. 2022
Still afraid that Nurse Vivian would somehow mouth the words off key, the director told her to stay as far from the microphone as possible.
—Kevin Fisher-paulson, San Francisco Chronicle, 16 Nov. 2021
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘mouth.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Other forms: mouths; mouthed; mouthing
There are many meanings of mouth, but they all relate to the hole from which you eat, speak, and breathe.
Like the mouth below your nose, other mouths are openings or have something to do with speaking. The opening at the top of a jar or bottle is its mouth. The place where a river meets the ocean is the mouth of the river. It’s called mouthing off when you give someone lip or sass. You can mouth the words to a song without singing them. A mouth (or mouthpiece) is someone who speaks for other people, like a lawyer.
Definitions of mouth
-
noun
the opening through which food is taken in and vocalizations emerge
“he stuffed his
mouth with candy”-
synonyms:
oral cavity, oral fissure, rima oris
-
noun
the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening
“she wiped lipstick from her
mouth” -
noun
a person conceived as a consumer of food
“he has four
mouths to feed” -
verb
touch with the mouth
-
noun
an opening that resembles a mouth (as of a cave or a gorge)
“he rode into the
mouth of the canyon”“they built a fire at the
mouth of the cave” -
noun
the opening of a jar or bottle
“the jar had a wide
mouth” -
noun
the point where a stream issues into a larger body of water
“New York is at the
mouth of the Hudson” -
-
synonyms:
speak, talk, utter, verbalise, verbalize
-
verbalise, verbalize
be verbose
see moresee less-
types:
- show 76 types…
- hide 76 types…
-
read
look at, interpret, and say out loud something that is written or printed
-
phonate, vocalise, vocalize
utter speech sounds
-
troll
speak or recite rapidly or in a rolling voice
-
begin
begin to speak or say
-
lip off, shoot one’s mouth off
speak spontaneously and without restraint
-
shout
utter in a loud voice; talk in a loud voice (usually denoting characteristic manner of speaking)
-
whisper
speak softly; in a low voice
-
peep
speak in a hesitant and high-pitched tone of voice
-
speak up
speak louder; raise one’s voice
-
snap, snarl
utter in an angry, sharp, or abrupt tone
-
enthuse
utter with enthusiasm
-
speak in tongues
speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy
-
swallow
utter indistinctly
-
verbalise, verbalize
be verbose
-
whiff
utter with a puff of air
-
talk about, talk of
discuss or mention
-
blubber, blubber out
utter while crying
-
drone, drone on
talk in a monotonous voice
-
bumble, falter, stammer, stutter
speak haltingly
-
rasp
utter in a grating voice
-
blunder, blunder out, blurt, blurt out, ejaculate
utter impulsively
-
inflect, modulate, tone
vary the pitch of one’s speech
-
deliver, present
deliver (a speech, oration, or idea)
-
generalise, generalize
speak or write in generalities
-
blab, blabber, chatter, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle, yammer
speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly
-
chatter
make noise as if chattering away
-
jaw, rattle on, yack, yack away, yap away
talk incessantly and tiresomely
-
open up
talk freely and without inhibition
-
snivel, whine
talk in a tearful manner
-
murmur
speak softly or indistinctly
-
maunder, mumble, mussitate, mutter
talk indistinctly; usually in a low voice
-
slur
utter indistinctly
-
bark
speak in an unfriendly tone
-
bay
utter in deep prolonged tones
-
jabber, mouth off, rabbit on, rant, rave, spout
talk in a noisy, excited, or declamatory manner
-
hiss, sibilate, siss, sizz
express or utter with a hiss
-
cackle
talk or utter in a cackling manner
-
babble
utter meaningless sounds, like a baby, or utter in an incoherent way
-
chant, intone, tone
utter monotonously and repetitively and rhythmically
-
gulp
utter or make a noise, as when swallowing too quickly
-
sing
produce tones with the voice
-
deadpan
speak in a deliberately impassive or serious manner
-
numerate
read out loud as words written numbers
-
dictate
say out loud for the purpose of recording
-
discuss, hash out, talk over
speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion
-
blaspheme
speak of in an irreverent or impious manner
-
coo
speak softly or lovingly
-
scream, yell
utter or declare in a very loud voice
-
holler, holler out
shout out
-
roar, thunder
utter words loudly and forcefully
-
rhapsodise, rhapsodize
say (something) with great enthusiasm
-
orate, speechify
make speeches; hold forth, or harangue with a certain degree of formality
-
babble, blather, blether, blither, smatter
talk foolishly
-
susurrate
issue soft noises
-
bawl, bellow
shout loudly and without restraint
-
place
sing a note with the correct pitch
-
troll
sing loudly and without inhibition
-
croon
sing softly
-
cantillate, chant, intonate, intone
recite with musical intonation; recite as a chant or a psalm
-
descant, warble, yodel
sing by changing register; sing by yodeling
-
quaver, trill, warble
sing or play with trills, alternating with the half note above or below
-
treble
sing treble
-
hum
sing with closed lips
-
call
read aloud to check for omissions or absentees
-
belt, belt out
sing loudly and forcefully
-
descant on
sing a descant on a main tune or melody
-
vocalise, vocalize
sing (each note a scale or in a melody) with the same vowel
-
harmonise, harmonize
sing or play in harmony
-
descant
sing in descant
-
sing along
sing with a choir or an orchestra
-
psalm
sing or celebrate in psalms
-
minstrel
celebrate by singing, in the style of minstrels
-
solmizate
sing using syllables like `do’, `re’ and `mi’ to represent the tones of the scale
-
chirp, tweedle
sing in modulation
-
choir, chorus
sing in a choir
-
sing
deliver by singing
-
type of:
-
communicate, intercommunicate
transmit thoughts or feelings
-
verbalise, verbalize
-
verb
articulate silently; form words with the lips only
“She
mouthed a swear word” -
noun
an impudent or insolent rejoinder
-
noun
a spokesperson (as a lawyer)
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘mouth’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback
EDITOR’S CHOICE
Look up mouth for the last time
Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.
Get started
- Abenaki: mdon
- Abkhaz: аҿырҟьара (aĉʼərqʲʼara), аҿы (aĉʼə)
- Acehnese: babah
- Adyghe: жэ (že)
- Afar: af
- Afrikaans: mond (af)
- Ainu: チャル (caru), チャロ (caro), パロ (paro)
- Akan: ano
- Akkadian: 𒅗 (pû)
- Aklanon: ba-ba’
- Alabama: ichokhalbi
- Alawa: ŋaːndal
- Albanian: gojë (sq) f
- Alviri-Vidari: دان (dān) (Vidari)
- Amharic: አፍ (am) (ʾäf), አንደበት (ʾändäbät)
- Apache:
- Western Apache: bizéʼ
- Arabic: فَم (ar) m (fam), خَشْم m (ḵašm), فُو m (fū), فُوهَة f (fūha)
- Egyptian Arabic: بق (boʿ)
- Gulf Arabic: ثم (ṯamm), حلج (ḥalj)
- Hijazi Arabic: فَمّ m (famm)
- Iraqi Arabic: حلگ (ḥaleg)
- Moroccan Arabic: فم (fumm), فا (fā)
- North Levantine Arabic: تم (temm)
- South Levantine Arabic: تم (tumm)
- Aragonese: boca f
- Aramaic: ܦܘܡܐ
- Armenian: բերան (hy) (beran), երախ (hy) (erax) (of an animal)
- Aromanian: gurã (roa-rup)
- Assamese: মুখ (mukh)
- Asturian: boca (ast) f
- Atong (India): khuʼchuk
- Avar: кӏал (kʼal)
- Avestan: 𐬂𐬢𐬵𐬁𐬥𐬋 (åŋhānō), 𐬁𐬵 (āh), 𐬂𐬢𐬵 (åŋh)
- Aymara: laka
- Aynu: car
- Azerbaijani: ağız (az)
- Balanta-Ganja: muntung
- Baluchi: دپ (dap), دف (daf)
- Bambara: da
- Bashkir: ауыҙ (awıð)
- Basque: aho (eu)
- Bau Bidayuh: boba
- Belarusian: рот (be) m (rot), ву́сны n pl (vúsny) (archaic or poetic)
- Bengali: মুখ (bn) (mukh)
- Bikol Central: ngimot (bcl)
- Bislama: maot
- Borôro: ogwa
- Breton: genoù (br) m
- Bribri: krö m
- Brunei Malay: mulut
- Budukh: сив (siv)
- Buginese: baba
- Bulgarian: уста́ (bg) f (ustá)
- Burmese: ပါးစပ် (my) (pa:cap)
- Buryat: аман (aman) (Russian Buryat)
- Catalan: boca (ca) f
- Cebuano: baba
- Central Atlas Tamazight: ⵉⵎⵉ m (imi)
- Central Melanau: bebak
- Chamicuro: awana
- Chechen: батт (batt)
- Chepang: काम्, मोङ्
- Cherokee: ᎠᎰᎵ (aholi)
- Cheyenne: -ahtsená
- Chhattisgarhi: please add this translation if you can
- Chichewa: kamwa
- Chickasaw: iti
- Chinese:
- Cantonese: 口 (yue) (hau2), 嘴 (zeoi2)
- Dungan: зуй (zuy), ку (ku)
- Hakka: 口 (yue) (khéu), 嘴 (choi)
- Jin: 嘴 (zui2)
- Mandarin: 嘴 (zh) (zuǐ), 口 (zh) (kǒu), 嘴巴 (zh) (zuǐbā)
- Min Dong: 喙 (chói, ché̤ṳ)
- Min Nan: 喙 (zh-min-nan) (chhuì), 口 (kháu)
- Wu: 嘴 (tsr)
- Chukchi: йыкыргын (jykyrgyn)
- Chuvash: ҫӑвар (śăvar)
- Coptic: ⲣⲟ m (ro), ⲣⲱⲟⲩ pl (rōou)
- Cornish: ganow
- Corsican: bocca (co) f, bucca (co) f, bucchi
- Cree:
- Plains Cree: mitōn
- Woods Cree: ᒥᑑᐣ (mitoon)
- Crimean Tatar: ağız
- Czech: ústa (cs) n pl (especially human), pusa (cs) f (informal), tlama (cs) f (especially animal)
- Dakota: i
- Dalmatian: buca f
- Danish: mund (da) c, kæft c
- Dhivehi: އަނގަ (aⁿga)
- Dinka: thok
- Dongxiang: aman
- Dutch: mond (nl) m, (of animals) bek (nl) m, muil (nl) m
- Dzongkha: ཁ (kha)
- Eastern Mari: умша (umša)
- Egyptian: (r m)
- Elfdalian: munn m
- Emilian: bóca f, bòca f, båcca f (Bolognese)
- Erzya: курго (kurgo)
- Esperanto: buŝo (eo)
- Estonian: suu (et)
- Even: амҥа (amŋa)
- Evenki: амӈа (amŋa)
- Ewe: nu n
- Extremaduran: boca f
- Farefare: nõorɛ
- Faroese: muður m, munnur (fo) m
- Fiji Hindi: muh (hif)
- Fijian: gusu
- Finnish: suu (fi)
- Franco-Provençal: botse f, botcha f, boche f
- French: bouche (fr) f (human), gueule (fr) f (animal)
- Gallo: góll (fr), goule (fr)
- Friulian: bocje f, bočhe f
- Gagauz: aaz
- Galician: boca (gl) f, buso m
- Gamilaraay: ngaay, ngay
- Georgian: პირი (ka) (ṗiri)
- German: Mund (de) m, Maul (de) n (of animals), Gosche (de) f/Gosch f/Gusche (de) f
- Alemannic German: Muul n, Schnure, Gosche
- Bavarian: Babbn, Letschn, May, Goschn
- Central Franconian: Mond m, Muhl m, Möngksche n (diminutive), Schnüß f
- East Central German: Gusche
- Rhine Franconian: Gosche
- Gorontalo: tunggilo
- Gothic: 𐌼𐌿𐌽𐌸𐍃 m (munþs)
- Greek: στόμα (el) n (stóma)
- Ancient: στόμα n (stóma), στύμα n (stúma) (Aeolic), μάσταξ m (mástax)
- Griko: lemò m
- Greenlandic: qaneq
- Guaraní: juru
- Gujarati: મુખ (gu) m (mukh)
- Haitian Creole: bouch
- Hausa: baki (ha)
- Hawaiian: waha
- Hebrew: פֶּה (he) m (pe)
- Higaonon: baba
- Hiligaynon: baba
- Hindi: मुँह (hi) m (mũh), मुख (hi) m (mukh)
- Hittite: 𒀀𒄿𒅖 n (aiš)
- Hopi: moʼa
- Hungarian: száj (hu)
- Icelandic: munnur (is) m, kjaftur (is) m (vulgar)
- Ido: boko (io)
- Igbo: onu (ig)
- Ilocano: ngiwat
- Indonesian: mulut (id)
- Ingrian: suu
- Ingush: баге (bage)
- Interlingua: bucca (ia)
- Inuktitut: ᖃᓂᖅ (qaniq)
- Inupiaq: qaniq
- Iranun: ngari’
- Irish: béal (ga) m, béala (ga) pl
- Istro-Romanian: gúrę f
- Italian: bocca (it) f
- Japanese: 口 (ja) (くち, kuchi)
- Jarawa: ən-imun
- Javanese: cocot (jv), cangkem (jv)
- Kabardian: жьэ (źe)
- Kabuverdianu: bóka
- Kaingang: jẽnky
- Kalmyk: амн (amn)
- Kannada: ಬಾಯ್ (kn) (bāy), ಬಾಯಿ (kn) (bāyi)
- Kanowit: jawai
- Kanuri: cî
- Kapampangan: asbuk
- Karachay-Balkar: аууз (awuz)
- Karakalpak: awız
- Karelian: suu
- Kashubian: gãba
- Kaurna: taa, naparta
- Kazakh: ауыз (kk) (auyz)
- Ket: қө (qö)
- Khakas: аас (aas), ахсы (axsı)
- Khmer: មាត់ (km) (mŏət)
- Kikuyu: kanua
- Kimaragang: kabang
- Klallam: cúcən
- Komi-Permyak: ӧм (öm)
- Komi-Zyrian: вом (vom)
- Kongo: munoko
- Konkani: तोंड (toṇḍa)
- Korean: 입 (ko) (ip)
- Kumyk: авуз (awuz)
- Kurdish:
- Central Kurdish: دەم (ckb) (dem)
- Laki: دەم (ku) (dem)
- Northern Kurdish: dev (ku) m
- Southern Kurdish: دەم (ku) (dem)
- Kyrgyz: ооз (ky) (ooz)
- Ladin: bocia f
- Ladino:
- Hebrew: בוקה f
- Roman: boka f
- Lak: кьацӏ (qʼacʼ)
- Lakota: i
- Lao: ປາກ (lo) (pāk)
- Latgalian: mute f
- Latin: ōs (la) n
- Latvian: mute (lv) f
- Laz: პიჯი (p̌ici)
- Lezgi: сив (siv)
- Ligurian: bocca f
- Limburgish: móndj (li) m, mónd (li) m
- Lingala: monɔkɔ
- Lithuanian: burna (lt) f, nasrai m pl (derogatively)
- Livonian: sū
- Lombard: bocca (lmo) f, boca (lmo) f (boca, buca)
- Lotud: kabang
- Low German:
- Dutch Low Saxon: moond
- German Low German: Mund (nds), Muul (nds)
- Luhya: kumunwa
- Lutshootseed: qədxʷ
- Luwian: 𒀀𒀀𒀸𒊭 (āssa)
- Luxembourgish: Mond (lb)
- Lü: ᦔᦱᧅ (ṗaak)
- Macedonian: у́ста f (ústa)
- Maguindanao: ngali
- Makasar: baba
- Malagasy: vava (mg)
- Malay: mulut (ms)
- Malayalam: വായ (ml) (vāya)
- Maltese: ħalq m; fomm m
- Manchu: ᠠᠩᡤᠠ (angga)
- Mansaka: baba
- Mansi: сӯп (sūp)
- Manx: beeal, gob
- Maori: māngai, waha, pūahatanga
- Mapudungun: wün, wən
- Maranao: ngari’
- Marathi: मुख m (mukh), तोंड (toṇḍa)
- Mbyá Guaraní: juru
- Megleno-Romanian: gura f
- Mirandese: boca f
- Moksha: курга (kurga)
- Mon: ပါၚ်
- Mongolian: ам (mn) (am)
- Moore: noore
- Nahuatl: kamajtli, camatl (nah)
- Nama: ams
- Nanai: ангма
- Navajo: azééʼ
- Ndonga: okana
- Neapolitan: vocca f
- Nepali: मुख (mukh)
- Newar: म्हुतु (mhutu)
- Nganasan: ӈаӈ (ñañ)
- Ngarrindjeri: tore
- Nivkh: ыӈг (əŋg)
- Nogai: авыз (avız)
- Norman: bouoche f (Jersey)
- Northern Sotho: molomo
- Northern Thai: please add this translation if you can
- Norwegian: munn (no) m, kjeft (no)
- Nottoway-Meherrin: eskaharant
- Occitan: boca (oc) f, bouco (Provençal)
- Ojibwe: (my mouth) indoon
- Old Dutch: mund, munt
- Old English: mūþ m
- Old French: buche f
- Old Frisian: mūth, mund, mond
- Old High German: mund
- Old Javanese: cangkem
- Old Norse: muðr, munnr
- Old Prussian: āustā
- Old Saxon: mūth
- Old Turkic: 𐰍𐰕 (ǧz)
- Oriya: ମୁଖ (or) (mukhô)
- Oromo: afaan (om)
- Ossetian: ком (kom), дзых (ʒyx)
- Ottoman Turkish: آغز (ağız), آغیز (ağız), دهان (dehân), دهن (dehen), فم (fem)
- Palu’e: wêwa
- Pangasinan: sangi
- Papiamentu: boka
- Pashto: خوله (ps) f (xwlë)
- Pennsylvania German: Maul n
- Persian: دهان (fa) (dahân), دهن (fa) (dahan) (colloquial or archaic)
- Phoenician: 𐤐 (p)
- Picard: bouque
- Piedmontese: boca f
- Polish: (human) usta (pl) pl, (animal) paszcza (pl) f, gęba (pl) f
- Portuguese: boca (pt) f
- Punjabi:
- Gurmukhi: ਮੁਖ (mukh), ਮੂੰਹ (mū̃h)
- Shahmukhi: مکھ (pnb) (mukh), مونہ (mū̃h)
- Quechua: simi (qu)
- Canka Quechua: simi (qu)
- Wanka Quechua: şimi
- Waiwaş Quechua: şimi
- Ecuadorian Kichwa: shimi
- Southern Quechua: simi (qu)
- Rajasthani: मुखड़ौ (mukhṛau), मूंडौ (mū̃ḍau)
- Rapa Nui: haha
- Romani: muj m
- Romanian: gură (ro) f
- Cyrillic: гурэ f
- Romansch: bucca f, buca f (Sutsilvan dialect), buocha f (Puter dialect), bocca f (Vallader dialect)
- Rungus: kabbang
- Russian: рот (ru) m (rot), уста́ (ru) n pl (ustá) (poetic), пасть (ru) f (pastʹ) (of animals, rude for people)
- Rusyn: рот (rot), писок (pysok), уста (usta)
- Rwanda-Rundi: umunwa class 3/4
- Sabah Bisaya: kabang
- Saho: af
- Sami:
- Inari: njälmi
- Kildin: ня̄лльм (njāll’m)
- Northern: njálbmi
- Skolt: njäʹlmm
- Southern: njaelmie
- Samoan: gutu
- Sanskrit: आस् (sa) n (ās), मुख (sa) n (mukha), च्युप (sa) m (cyupa)
- Santali: moca, ᱢᱚᱪᱟ (môca)
- Sardinian: buca f, bucca f
- Saterland Frisian: Muule
- Scots: mooth, gab, geggie
- Scottish Gaelic: beul m, (animal or pejorative) craos
- Sekapan: banah
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: у́ста n pl
- Roman: ústa (sh) n pl
- Shan: ပၢၵ်ႇ (shn) (pàak)
- Sherpa: ख (kha), ཁ (kha)
- Shona: muromo
- Shor: аас (aas), ақсы (aqsı)
- Sicilian: bucca (scn) f, vucca (scn) f
- Sidamo: afo
- Sikkimese: please add this translation if you can
- Silesian: usta
- Sindhi: مک (sd) (mukhu), ٻُوٿُ m (ḇūthu)
- Sinhalese: කට (si) (kaṭa)
- Slovak: ústa (sk) n pl
- Slovene: usta (sl) n pl
- Somali: af (so)
- Sorbian:
- Lower Sorbian: guba f
- Upper Sorbian: huba f
- Sotho: molomo
- Southern Altai: оос (oos)
- Spanish: boca (es) f
- Sranan Tongo: mofo
- Sumerian: 𒅗 (/ka/)
- Sundanese: baham (su)
- Swabian: Gosch
- Swahili: kinywa (sw) class 7/8
- Swazi: umlomo (ss) class 3/4
- Swedish: mun (sv) m, käft (sv) c
- Sylheti: ꠝꠥꠈ (mukó)
- Sãotomense: boka
- Tabasaran: ушв (uš°)
- Tagal Murut: kabang, kavang, munung
- Tagalog: bibig (tl), bunganga
- Tahitian: vaha
- Tajik: даҳон (tg) (dahon)
- Tambunan Dusun: kabang
- Tamil: வாய் (ta) (vāy)
- Taos: łòmų́ną
- Tarantino: vocche f
- Tatar: авыз (tt) (awız)
- Telugu: నోరు (te) (nōru)
- Ternate: mada
- Tetum: ibun
- Thai: ปาก (th) (bpàak)
- Tibetan: ཁ (kha)
- Tigrinya: አፍ (ʾäf)
- Timugon Murut: kavang
- Tiwi: irubudara
- Tocharian B: koyṃ
- Tok Pisin: maus
- Tongan: ngutu
- Tsakonian: τθούμα n (tthoúma), τ̒ούμα n (t̒oúma)
- Tswana: molomo (tn)
- Tundra Nenets: няʼ (nya’), няʼн (nya’n)
- Tupinambá: îuru
- Turkish: ağız (tr)
- Turkmen: agyz (tk)
- Tuscarora: -hskahręw, -ihskahręw
- Tuvan: аас (aas)
- Tày: pác
- Udi: жӏомох (ž:omoχ)
- Udmurt: ым (ym)
- Ugaritic: 𐎔 (p)
- Ukrainian: рот m (rot)
- Urdu: منہ m (mũh), مکھ m (mukh)
- Uyghur: ئېغىز (ug) (ëghiz)
- Uzbek: ogʻiz (uz)
- Venetian: boca (vec) f
- Veps: suu
- Vietnamese: miệng (vi), mồm (vi)
- Vilamovian: moüł
- Volapük: mud (vo), mudil (vo) (diminutive)
- Votic: suu
- Võro: suu
- Walloon: boke (wa) f
- Waray-Waray: bàbà, hi-wa
- Welsh: ceg (cy), cegau (cy) m pl
- West Coast Bajau: boa’
- West Flemish: mond
- West Frisian: mûle
- West Makian: mada
- White Hmong: qhov ncauj
- Winnebago: ii
- Wiradhuri: ngany
- Wolof: gémmiñ
- Xhosa: umlomo
- Yagara: dhambur
- Yagnobi: рах (rax)
- Yakut: айах (ayaq)
- Yami: vivi
- Yiddish: מויל n (moyl)
- Yoruba: ẹnu
- Yucatec Maya: chiʼ
- Yup’ik: qaneq
- Zazaki: fek (diq)
- Zealandic: mond m, muul m (with animals or vulgar)
- Zhuang: bak
- Zulu: umlomo (zu) class 3/4
- ǃKung: tsiː
|