21 сентября 2018
Не секрет, что американский английский отличается от истинного, британского. Если в Англии мы пойдем в shop, то в Америке это уже будет store. Конечно, вас поймут, если вы используете «неродное» слово для этого региона. Но если вы знаете американские аналоги английских слов, то вы будете намного быстрее пониматься все вокруг и отлично ориентироваться на местности. Мы выбрали самые популярные слова, которые вы можете встретить везде: в аэропорту, магазине, ресторане и просто прогуливаясь по городу.
British English — American English
Быт
- bin – trash can – мусорное ведро
- lift – elevator — лифт
- flat – apartment – квартира
- autumn – fall – осень
- cooker – stove – кухонная плита, печь
- tap – faucet – водопроводный кран
- postal code, postcode – zip code – почтовый индекс
- dustbin – garbage can, trash can – бак для мусора
- rubbish – garbage, trash – мусор
- surname – last name, family name – фамилия
- holiday – vacation – каникулы, отпуск
- queue – line – очередь
- cinema – movie theater – кинотеатр
- film – movie, film – фильм
- mobile phone, mobile – cellular phone, cell phone – мобильный телефон
- bill – check — счет
- book a seat – reserve a seat – забронировать место
Одежда
- trainers – sneakers – кроссовки
- trousers – pants – штаны
- pants (трусы мужские и женские) – underpants (мужские трусы)
- purse (кошелёк) – purse (женская сумочка)
Город
- shop – store – магазин
- car park – parking lot – парковка
- taxi – cab – такси
- pavement – sidewalk – тротуар
- pharmacy – drugstore – аптека
- crossroads – intersection – перекрёсток
- underground, tube – subway – метро
- railway – railroad – железная дорога
- single ticket / a single – one-way ticket – билет в одну сторону
- petrol – gasoline, gas – бензин
Еда
- biscuit — cookie – печенье
- chips – French fries – жареный картофель
- crisps, potato crisps – chips, potato chips – чипсы
- sweets – candies – конфеты
- tin – can – консервная банка
Это была первая статья из серии «Британский vs Американский». В других статьях рассмотрим нюансы в написании слов, фонетике и грамматике. Stay tuned!
Британский vs Американский: написание слов
Британский vs Американский: грамматика
Все статьи
Подписывайтесь на наши обновления
В нашей рассылке отсутствует спам (да, мы тоже его не любим ). Присылаем секретные учебные материалы,
анонсы мероприятий и скидки на наши курсы. Не пропустите! Отписаться можно в любую секунду.
Закрыть
Запишитесь на бесплатное занятие
На уроке мы вам расскажем и покажем, как работает методика Lingua Target, протестируем вас, составим подходящую программу обучения и ответим на все интересующие вопросы! Мы будем рады вас видеть!
Спасибо!
Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Закрыть
Узнать больше об этом курсе
Менеджер нашей компании свяжется с вами для подтверждения записи на курс.
Спасибо!
Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Закрыть
Опишите Ваши впечатления
Мы будем чрезвычайно рады как вашим положительным отзывам,
так и предложениям по улучшению курсов и условий обучени. Давайте сделаем English Forward лучше
вместе!
Спасибо!
Ваш отзыв успешно отправлен. Как только отзыв будет обработан менеджером, мы разместим его на сайте. Stay
tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Закрыть
Ответим на все вопросы
Оставьте свои контактные данные, и наш менеджер свяжется с Вами в течение рабочего дня! До связи!
Спасибо!
Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Закрыть
Как мы можем помочь Вам?
Мы будем рады ответить на любой интересующий Вас вопрос. Оставьте его в форме ниже, мы ответим на него в ближайшее свободное время!
Спасибо!
Ваш вопрос успешно отправлен. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваш вопрос, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Закрыть
Хочу скидку
Хотите узнать о текущих акциях и предложениях? Оставьте нам ваш телефон и email, мы свяжемся с вами и предложим лучший вариант!
Спасибо!
Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Is taxi an American word?
Thanks to Carl, Declan, Edeet, Gabriele, Hans, John, Karin, Liz, Monika, Ron, Ulrike and Vicky….British and American English – Vocabulary – N – Z.
British English | American English |
---|---|
N | |
tap | faucet |
taxi | cab |
term | semester |
Is taxi an English word?
A taxicab, also known as a taxi or a cab, is a type of vehicle for hire with a driver, used by a single passenger or small group of passengers, often for a non-shared ride.
What is the meaning of taxiing in English?
1. To be transported by taxi. 2. To move slowly on the ground or on the surface of the water before takeoff or after landing: an airplane taxiing down the runway.
Is taxiing a word?
Taxiing (rarely spelled taxying) is the movement of an aircraft on the ground, under its own power, in contrast to towing or pushback where the aircraft is moved by a tug. An airplane uses taxiways to taxi from one place on an airport to another; for example, when moving from a hangar to the runway.
Is taxiing a Scrabble word?
Yes, taxiing is in the scrabble dictionary.
What’s another word for taxi?
What is another word for taxi?
taxicab | cab |
---|---|
minicab | hack |
hackney cab | yellow cab |
black cab | hackney carriage |
private hire car | fiacre |
What is the full form of taxi?
Acronym. Definition. TAXI. Transparent Asynchronous Transmit and Receive Interface. TAXI.
Why is it called a taxi?
Ultimately, the word taxi originates from the ancient Greek word τάξις (taxis), which means ‘payment’. Taxi is a shortening of the French term ‘taximètre’. Germans named this device ‘taxameter’. This word stems from the medieval Latin word taxa (taxation), which initially applied to rental cars.
Are taxis British or American?
Both cab and taxi are possible in American English. Cab is not used in British English. The container that is called can in American English is called tin in British English.
What do the British call a party?
A “do” is essentially a party, to my knowledge it doesn’t refer to a particular form of party, so feel free to use it as you like. For example, you might say ‘I’m going to Steve’s birthday do tonight.
What is the British English of diaper?
A diaper /ˈdaɪpə(r)/ (American and Canadian English) or a nappy (Australian English, British English, and Hiberno-English) is a type of underwear that allows the wearer to urinate or defecate without using a toilet, by absorbing or containing waste products to prevent soiling of outer clothing or the external …
Is soya bean a British word?
Also especially British, soy·a bean [soi-uh-been] .
Is Biscuit a British word?
Biscuit (UK) / Cookie (US) In the US, cookies are flat, round snacks made of sweet dough. In the UK, these are generally called biscuits, although people do call the bigger, softer kind cookies, too.
What do British call sneakers?
Plimsolls (British English) are “low-tech” athletic shoes and are also called “sneakers” in American English.
What do the British call a bra?
English (U.K.) I agree – bandeau bra.
Why do the British not use the word the?
For your main question, the answer is simple. It is not necessary to say “go to the hospital” or “go on the holiday”, when talking in a general sense. Use of the word ‘the’, means that the sentence is in a particular sense. A reference to one, particular example.
What do Americans call biscuits?
Americans are the outlier on how we use “biscuit” To most of the rest of the English-speaking world, a biscuit is what Americans would refer to as either a cookie or a cracker. Biscuits can be sweet (shortbread) or savory. They’re baked in the oven, and they’re crisp, not chewy.
What are slippers called in America?
Though the term loafer is relatively commonly used in America, this type of shoes are also known as slip-ons and even slippers! This can cause a bit of confusion, as in Britain slippers are casual house shoes.
Is it OK to wear slippers in public?
The only acceptable reason for wearing slippers outside the home is a health condition that makes it impractical or painful to wear shoes. Even then, those fuzzy slippers aren’t designed for the WalMart parking lot, and they shouldn’t be taken back to bed or the sofa with the large amount of filth they now carry.
What do Indians call flip flops?
chappals
What’s a flip flop?
1 : the sound or motion of something flapping loosely. 2a : a backward handspring. b : a sudden reversal (as of policy or strategy) 3 : a usually electronic device or a circuit (as in a computer) capable of assuming either of two stable states.
Why is it called flip flop?
Etymology. The term flip-flop has been used in American and British English since the 1960s to describe the thong or no-heel-strap sandal. It is an onomatopoeia of the sound made by the sandals when walking in them.
What is another word for flip flop?
What is another word for flip-flop?
somersault | flip |
---|---|
backward somersault | cartwheel |
vault | handspring |
forward roll | turn |
flip flop |
What is asynchronous counter?
Asynchronous counters are those whose output is free from the clock signal. Because the flip flops in asynchronous counters are supplied with different clock signals, there may be delay in producing output. The number of output states of counter is called “Modulus” or “MOD” of the counter.
What is difference between synchronous and asynchronous counters?
In synchronous counter, all flip flops are triggered with same clock simultaneously. In asynchronous counter, different flip flops are triggered with different clock, not simultaneously. Synchronous Counter is also called Parallel Counter. Asynchronous Counter is also called Serial Counter.
What does asynchronous mean?
1 : not simultaneous or concurrent in time : not synchronous asynchronous sound.
Is Johnson counter asynchronous?
In synchronous counters, all flip-flops share a common clock and change state at the same time. In asynchronous counters, each flip-flop has a unique clock and the flip-flop states change at different times. Johnson counter – a twisted ring counter. Gray-code counter – outputs a sequence of Gray codes.
Question
Обновлено на
15 авг. 2018
-
Каталанский
-
Испанский
-
Английский (британский вариант)
-
Английский (американский вариант)
Вопрос про Английский (британский вариант)
When you «disagree» with an answer
The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
-
Английский (британский вариант)
I live in England and I honestly I don’t know XD
-
Английский (британский вариант)
-
Греческий
taxi is the American version and cab is the British version.
-
Английский (британский вариант)
A cab is used more in North America whereas taxi is used more in the UK
-
Английский (британский вариант)
Taxi is mostly used in the UK whereas cab is used mostly in America, you can use either.
-
Английский (британский вариант)
Taxi is UK English, can is American. Either works
-
Французский
-
Португальский
Практически свободно говорящий
-
Английский (британский вариант)
Практически свободно говорящий
I don’t think there is a difference. Cab is maybe more like a slang word
-
Английский (британский вариант)
They are the same thing, but in the UK we call it a taxi, and in the US they call it a cab
-
Английский (британский вариант)
-
Английский (американский вариант)
The UK generally uses «Taxi» whereas the US tends to use «cab» more
-
Английский (британский вариант)
There is no difference.
But cab and taxi are both used as American terms and in the U.K. we only say taxi
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
-
В чем разница между taxi и cab и taxicab ?
ответ
They all mean the same thing. You could say «I’m going to get a taxi/ cab/ taxicab» and each one would make sense
-
В чем разница между taxi и cab ?
ответ
They are both used as ways to describe a «taxi»: a «cab» is a slang word for it.
-
В чем разница между cab и taxi и is the same? which is the most common? ?
ответ
I personally believe they are the same but I think the term ‘cab’ is either the company or just an american colloquial (slang) term for a taxi.
-
В чем разница между cab и taxi ?
ответ
there is no difference between them ….
-
В чем разница между cab и taxi ?
ответ
There is not much difference, either can be used as they essentially have the same meaning, however being derived from different words. In US…
- В чем разница между cab и taxi ?
- В чем разница между 12 am и 12 pm ?
- В чем разница между fill in и fill out ?
- В чем разница между phone number и mobile number ?
- В чем разница между do / take an exam и make an exam ?
- В чем разница между place an order и make an order ?
- В чем разница между Саша, как говорить «собака» по-английски? и Саша, как сказать»собака» по-англ…
- В чем разница между чайник долго закипает и чайник долго не закипает ?
- В чем разница между будет запущена и запустится ?
- В чем разница между Стучать у двери и стучать в дверь ?
- В чем разница между ларёк и Забегаловка ?
- В чем разница между добраться до дома и добраться домой; и добраться до Москвы и добраться в Моск…
- В чем разница между Саша, как говорить «собака» по-английски? и Саша, как сказать»собака» по-англ…
- В чем разница между чайник долго закипает и чайник долго не закипает ?
- В чем разница между будет запущена и запустится ?
- В чем разница между Стучать у двери и стучать в дверь ?
Previous question/ Next question
- Как сказать на Английский (британский вариант)? contracción
- Как сказать на Английский (британский вариант)? hello
Что означает этот символ?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
-
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
-
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
-
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
-
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
Что такое «подарки»?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.
Basically, there is no difference between cab and taxi; both are vehicles for hire. A single passenger or a group of passengers can use a taxi. Although most of us associated cars with taxis, vans or other bigger vehicles can also be used as taxis. You can mainly see taxis in big cities.
- Are taxi and cab the same thing?
- Why taxi is called cab?
- Do British say taxi or cab?
- What do Brits call a taxi?
- What’s another word for taxi?
- Are taxis better than Uber?
- What does a cab mean?
- What do you call a taxi driver?
- What is a full form of cab?
- What is UK English called?
- What is the British word for closet?
- Is British English harder than American English?
Are taxi and cab the same thing?
When Americans started using taxicabs, they shortened the word to taxi or cab. In the U.S. the words ‘taxi’ and ‘cab’ are interchangeable meaning the same thing. Taxi is the most used term, but cab is just as recognizable.
Why taxi is called cab?
The earliest form of horse-drawn vehicle available for hire was called a ‘cab’ (short for cabriolet). The name stuck when cab firms upgraded to motorized vehicles, fitted with a ‘taximeter’ (which measured how far you’d gone). These were called ‘taxi-cabs’. Nowadays either word is used.
Do British say taxi or cab?
Both cab and taxi are possible in American English. Cab is not used in British English. The container that is called can in American English is called tin in British English. Candy is American.
What do Brits call a taxi?
A hackney or hackney carriage (also called a cab, black cab, hack or London taxi) is a carriage or car for hire.
What’s another word for taxi?
What is another word for taxi?
taxicab | cab |
---|---|
minicab | hack |
hackney cab | yellow cab |
black cab | hackney carriage |
private hire car | fiacre |
Are taxis better than Uber?
When it comes to cost, Uber usually wins out — but not always. In some cities, taxis can be cheaper. Fares also fluctuate based on the time of day. Taxis charge by the minute when you’re stuck in traffic, but Uber’s surge pricing also drives up costs during rush hour.
What does a cab mean?
A cab is a taxi, a car whose driver you pay to take you where you need to go. … You can also call the front part of a truck, where the driver sits, the cab. In the 1820s, the word meant «horse-drawn carriage,» short for the French cabriolet, «leap or caper.» The Latin root is capreolus, «wild goat.»
What do you call a taxi driver?
other words for taxi driver
MOST RELEVANT. cab driver. cabbie. cabby. cabman.
What is a full form of cab?
What is CAB? CAB is the Citizenship Amendment Bill, 2019, which proposes to grant Indian citizenship to the religious minorities who have fled from three of India’s neighbouring nations- Pakistan, Bangladesh and Afghanistan- due to religious persecution or the fear of being persecuted.
What is UK English called?
The term British English refers to the varieties of the English language spoken and written in Great Britain (or, more narrowly defined, in England). Also called UK English, English English, and Anglo-English — though these terms are not applied consistently by linguists (or by anyone else for that matter).
What is the British word for closet?
Though uncommon in Britain such little rooms are, I’m told, standard in American bedrooms and are always called closets. We call ours a cupboard. Even if we used it for clothes, I still wouldn’t call it a closet, because that word isn’t in my idiolect.
Is British English harder than American English?
Teaching here in Switzerland, I have had students say they find British E easier while others disagree and say Am E is easier. … However, if you’re just comparing standard TV-announcer dialects, the other answers are right; British English is not harder to understand unless you’re used to American English.
Английский в США и Великобритании
The difference between American & British Vocabulary — I
The difference between American & British Vocabulary 2
How to understand the difference between the UK and Great Britain | Learn English | British Council
Сравнение американского и британского вариантов английского
Русское слово | American English | British English |
автобус дальнего следования | long distance bus | coach |
адвокат | attorney | lawyer |
аптека | drugstore | chemist’s |
багаж | baggage | luggage |
бар | bar | pub |
батарея | battery | accumulator |
билет в одну сторону | one-way ticket | single ticket |
божья коровка | ladybug | ladybird |
болеть | to be ill | to be sick |
брать напрокат | to rent | to hire |
брюки | pants | trousers |
вагон (ж/д) | car | carriage |
ветчина | ham | gammon |
водительские права | driver’s license | driving licence |
второй этаж | second floor | first floor |
гавань | harbor | harbour |
гамбургер | hamburger: | beefburger |
главная дорога | highway | main road |
главная улица | main street | high street |
гладить (ласкать) | pet | stroke |
горючее | gas | petrol |
грузовик | truck | lorry |
две недели | two weeks | fortnight |
диалог | dialog | dialogue |
директор (школы) | principal | headmaster, head teacher |
дополнительное время | overtime | extra time |
драгоценности | jewelry | jewellery |
жареная картошка | french fries | chips |
железная дорога | railroad | railway |
заднее место (задница) | butt | bum, bottom |
заказ | reservation | booking |
занят (телефон) | busy | engaged |
заправочная станция | gas station | filling station, petrol station |
запрашивать | to inquire | to enquire |
запрос | inquiry | enquiry |
застёжка-молния | zipper | zip |
звонить | to call | to ring |
Русское слово | American English | British English |
идиот, придурок | idiot, moron, jerk | berk, Pillock, Pratt, Plonker, Wally, Git |
индеец | Native American | American Indian |
каникулы | vacation | holidays |
карманные деньги | allowance | pocket money |
каталог | catalog | catalogue |
квартира | apartment | flat |
километр | kilometer | kilometre |
кинотеатр | movie theater | cinema |
класс | grade, class | class, form |
кнопка | thumbtack | drawing pin |
коляска детская | baby carriage; buggy | pram |
компания | corporation | company |
конфета | candy | sweet |
коробка передач | transmission | gearbox |
кошелек, дамская сумочка | purse | handbag |
крем для бритья | shaving cream | shaving foam |
кукуруза | corn | maize |
купальник | swimming suit, swim suit | swimming costume, swim suit |
кухонное полотенце | dish towel | tea towel |
ластик | eraser | rubber |
литр | liter | litre |
лифт | elevator | lift |
любимый | favorite | favourite |
магазин | store | shop |
мама | mom | mum |
математика | Math | Maths |
метро | subway | underground |
миллиард | billion | thousand million |
мобильный телефон | celluar phone, cell | mobile phone, mobile |
мотоцикл | motorcycle | motorbike |
мочиться, писать | pee | wee |
мусор | garbage | rubbish |
мусорная корзина | garbage can | dustbin |
Русское слово | American English | British English |
номер социального страхования | social security number | national insurance number |
обычный | regular | normal |
овсянка | oatmeal | porridge |
осень | fall | autumn |
отдел кадров | human resources department | personnel department |
очередь | line | queue |
парламент | congress | parliament |
первый этаж | first floor | ground floor |
перекресток | intersection | crossroads |
перемена (школьная) | intermission | interval, break |
печенье | cookies | biscuits |
печь | stove | cooker |
плащ от дождя | raincoat | mackintosh |
подбросить | to give smb a ride | to give smb a lift |
подгузник | diaper | nappy |
почта | post | |
почтальон | mailman | postman |
почтовый индекс | zip code | post code |
почтовый ящик | mailbox | letterbox |
презерватив | rubber | condom |
президент компании | president, CEO | managing director, CEO |
прищепка | clothespin | clothes peg |
программа | program | programme |
продавец | sales clerk, clerk | shop assistant |
против часовой стрелки | counter-clockwise | anti-clockwise |
проход (между рядами) | aisle | gangway |
путешествовал | traveled | travelled |
пылесос | vacuum cleaner | hoover, vacuum cleaner |
расписание | schedule | time-table |
резиновые сапоги | rubbers | wellington boots |
резюме | resume | curriculum vitae |
руль | steering wheel | driving wheel |
Русское слово | American English | British English |
санки | sled | sledge |
Санта Клаус, Дед Мороз | Santa Claus | Father Christmas |
светофор | traffic light | traffic lights |
свитер | sweater | jumper, cardigan |
семейный врач | Family Doctor | ‘G.P.’ (General Practioner) |
семестр | semester | term |
скупой | stingy | mean |
сосед | neighbor | neighbour |
соска-пустышка | pacifier | dummy |
спасательный жилет | life vest | life jacket |
спать дольше обычного | sleep in | lie in |
спортивная обувь | sneakers | trainers |
счет (в ресторанеи т.п.) | check | bill |
такси | taxi | cab |
театр | theater | theatre |
телевидение | TV | telly |
телефонистка | telephone operator | telephonist |
тест | quiz | test |
тетрадь | notebook | exercise book |
точка (знак препиная) | period | full stop |
трамвай | streetcar | tram |
трейлер, фургон | trailer | caravan |
тротуар | sidewalk | pavement |
труд | labor | labour |
туалет | bathroom; restroom | toilet, loo |
туалетная бумага | toilet paper | toilet roll, loo roll |
тумбочка | nightstand | bedside table |
укол | shot | injection, jab |
ученик | student | pupil |
фамилия | last name | surname |
фильм | movie | film |
футбол | soccer | football |
хоккей | hockey | ice-hockey |
цвет | color | colour |
центр | center | centre |
чек | check | cheque |
чипсы | potato chips | crisps |
чистить (зубы) | brush | clean |
юмор | humor | humour |
ярлык | tag | label |
American English & British English — 8 Grammar Differences