The а word south park

«The F Word»

2382615145 ab6347760c.png

S13E12-Thumbnail.png
Episode no. Season 13
Episode 12
Production no. 1312
Original airdate November 4, 2009
Episode chronology
Previous Next
«Whale Whores» «Dances with Smurfs»
List of all South Park episodes
March 2016 Featured Article Winner

«The F Word» is the 12th episode of Season Thirteen and the 193rd overall episode of South Park. It aired on November 4, 2009.[1]

Synopsis

The boys fight back against the loud and obnoxious Motorcycle Riders that are disrupting everyone in South Park.[1]

Plot

SPW pic -- Spoiler.png Spoiler warning!
Plot details follow.

While trying to enjoy a nice quiet day to themselves, the boys, as well as the citizens of South Park, grow increasingly more troubled and annoyed by a large group of Harley Riders who frequently drive throughout the town on their motorcycles causing as much noise as possible. The riders turn out to be attention whores who deliberately drive around town loudly under the false assumption that the loud noise and obnoxious behavior will cause people to think they are cool. Their desire for attention is so intense that they even start making the engine sounds with their mouths while not riding their bikes and continue to do so even when they are. Finally fed up, Cartman confronts the bikers and informs them that no one thinks they’re cool, but instead, everyone thinks they are «total faggots».

The bikers, refusing to believe this, drive around town only to be called fags by every child they come across, including Ike Broflovski. Unable to comprehend why the kids don’t think they are cool, the leader of the Riders, comes to the realization that kids nowadays are surrounded by loud things all the time and that their biker group will just have to turn up the noise. As such, they trick-out their motorcycles with anything that can make loud, obnoxious sounds, ranging from horns to live chickens to make their bikes louder. This pushes the boys into taking action, and along with Clyde, Tolkien, Butters, and Jimmy, they assemble a plot out to take-down the Harley Riders. Butters, however, is confused that the boys would want to do such a thing, as he himself wants to be a Harley Rider in the hopes of getting attention. Stan immediately dismisses Butters, and they continue with their planning process. While Stan and Kyle intend to spray paint «Fags get out» on several buildings around town, Cartman and Clyde, plan to defecate on all Harley Riders seats, after having eaten nothing but K.F.C. The final touch to Cartman’s plan involves planting little flags in the piles of shit, that call the Riders «fags».

The plan works in making the Riders uncomfortable, but it has an inadvertent effect on the gay population. Big Gay Al and Mr. Slave see the «Fags get out» messages, and assume it is aimed at homosexuals. The school board, the Mayor, and local homosexuals become outraged by the graffiti and take it as a homophobic message. The Mayor address South Park Elementary for answers and the boys proudly admit to being the ones responsible, which shocks the adults. However, the boys go on to explain that their use of the word fag was not aimed at homosexuals, but rather the Harley Riders citing «You can be gay and not a fag.»

The boys pressure the town hall to recognize the word, «fag», as it is used nowadays, for a contemptible and inconsiderate person who normally rides a Harley-Davidson, and ‘bike-curious’ refers to someone who doesn’t own a Harley but wants to. The city leaders find the boy’s argument to make a lot of sense, and even the gay community, led by Big Gay Al, supports the boys, resulting in an ordinance being passed in South Park allowing for the word to be used in connection with the new meaning. Unfortunately, the decision is met with negative publicity from the rest of the nation, who say that as long as the word still defines homosexuals in the dictionary then South Park is just going to be seen as anti-progressive and homophobic.

Facing pressure from the mayor, the boys decide to expand their movement with the help of the English Dictionary Officiates, led by Emmanuel Lewis. An event is held, but the Harley riders do not want the word to be officially associated with them. The riders come together and riot, attempting to crash the event, to stop the change. After having inflicted massive damage to the town and frightening off the rallying citizens, they corner the boys in an alley. They threateningly ask the boys if they still think they’re fags, to which the frightened boys say «yes, you are complete fags». The boys are confused that the Harley Riders don’t want to be called fags but are behaving like faggots. Butters then steps forward to try and explain the beauty of being a Harley Rider, but it has little effect on the boys. Before the boys are killed by the riders, South Park’s homosexual citizens and advocates step in and turn their guns on the Riders ordering them to leave the boys alone and get out of town. In the end, the riders ultimately accept being called «fags», and attempt to claim it as a badge of honor rather than an insult.

Emmanuel Lewis, badly injured from the riot, declares the decision to have the definition changed. The town rejoices and celebrates, and the show cuts to the updated definition of «fag», which reads: «Fag (făg) n. 1. An extremely annoying, inconsiderate person most commonly associated with Harley riders. 2. A person who owns or frequently rides a Harley.»

References

  1. 1.0 1.1
    The F Word (Season 13, Episode 12). southparkstudios.com.
  1312: «The F Word« edit
Story Elements

Harley Riders •
KFC •
Ronny’s Diner •
Café Monet •
South Park Elementary

Media

Images •
Script •
Extras •
Watch Episode

Release

South Park: The Complete Thirteenth Season

Вы находитесь здесь: SP-Online » 13 сезон » 13 сезон 12 серия: Слово на букву «П»

Оценка серии:

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Категория: 13 сезон
  • Просмотров: 318 383
  • Комментариев: (60) | Сообщить о нерабочем видео

13 сезон 12 серия: Слово на букву «П»

Всё чаще и чаще тишину мирного городка South Park нарушает банда байкеров. Все в округе начинают обзывать их пиндосами. Байкеры решают, что их обзывают пиндосами, поскольку они недостаточно громко издают звуки. Поэтому они начинают шуметь ещё сильнее.

Шумное поведение байкеров приводит к тому, что ребята пишут на стенах зданий города фразу «пиндосы, убирайтесь вон». Узнав это, школьная директриса пытается наказать ребят, поскольку она считает, что мальчики под словом «пиндос» подразумевали геев и проявили таким образом нетолерантность. Но Стэн и прочие убеждают её, что под этим словом они имели в виду байкеров. Вскоре все жители города обзывают шумных байкеров пиндосами и даже пытаются протащить поправку в английский язык, согласно которой слово «fag» (пиндос) должно обозначать не гея, а шумного байкера.

«Южный парк» 13 сезон 12 серия — смотреть онлайн

  • MTV

Кадры из этой серии13 сезон 12 серия: Слово на букву «П» 13 сезон 12 серия: Слово на букву «П»
13 сезон 12 серия: Слово на букву «П» 13 сезон 12 серия: Слово на букву «П»

На данной странице представлена одна из серий мультсериала «Южный парк» (South Park) для просмотра онлайн, а именно: 13 сезон 12 серия: Слово на букву «П». Смотреть South Park можете, нажав Play в плеере выше этого текста.

Предыдущая серия

Следующая серия

Другие серии в тему:

Добавить в

  • Избранное

  • Не нравится

1312. Слово на букву П :: The F Word

  • Просмотр
  • О серии
  • Факты
  • Пародии
  • Медиа
  •  
    !
  • Авто
  • Подгрузка

Варианты:

  • МТВ
  • Парамаунт
  • Анг.
  • Скачать
  • Субтитры (0)

    • Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.

    • Загрузить

Слово на букву П :: The F Word

Мальчики дают отпор банде шумных и отвратительных байкеров, которые нарушают покой в Саус Парке.

Внимание! В переводе МТВ вместо «пендосы» читать «пидрилы».

  • прикольно
  • отстой
  • ещё

Когда байкеры обнаруживают говно на своих байках, позади одного из них на фундаменте здания виден инопланетянин.


569
высказатьсяТщательно отсортированы по: дате | рейтингу

`

Мультфильмы канала Comedy Central

Поиск по сайту
  • Сезоны
  • Персонажи
  • Обои
  • Фанаты
  • Магазин
  • Связь с нами

Слово на букву «П»

The F Word

  • МТВ
  • Paramount
  • VO-production
  • Субтитры
  • Оригинал

Надоела реклама, хотите скачивать серии или быть VIP на нашем сайте? Тогда Вам сюда.

Все комментарии

(Всего: 22)

kjubykjuby | 10.04.2022 18:43

Баттерс будущий дерзкий байкер
Баттерс байклюбознательный

kennydead | 23.01.2020 15:12

19:35 баттерс я тебя убью блять

Leo8067 | 14.01.2020 22:43

Mraru1231213, В оригинале слово «Пендос» ни разу не встречается, у американцев вроде вообще такого слова нет ( может есть, хз ), в оригинале там слово fag, т.е. по русский «Педик», а то что оно заменено на «Пендос», это просто ТВ цензура, т.к. в реальном мире слово в словаре никто не менял и оно действительно может быть оскорбительно для геев.

mraru1231213 | 14.08.2019 02:51

Pippin, Нет, ты не так понял. Просто пендосы это те кто шумят и мешают звуками своих дерьмобайков. Как бы какая разница как это произносят и в какой формулиовке все равно суть одна. Даже пример специальног привели. Типо пиндосы, пидоры, как угодно- это относится не совсеми к геям или в твоем случае украинцам. Это относится к далбанам которые действительно мешают шумом байков. Но не как не к рассе или ориентации. Это и не только, хотели донести в этой серии.

mraru1231213 | 14.08.2019 02:39

Думаю эт ещё дна серия где можно всти счет на одно слово. В данном сучае это Пендос/сы который- FAG

Zhopchiksa | 15.03.2019 18:46

Более менее нормальная серия по сравнению с остальными скучнейшими сериями этого сезона

pippin | 24.02.2019 09:56

А уж перевод «fag» как «пиндос» — это абсолютная деградация и невежество переводчиков. Fag — это «пидор», faggot — «педик», gay — «гей». Неужели это так сложно?

pippin | 24.02.2019 09:53

Вообще-то, слово «пиндос» всегда обозначало в русском и украинском языках уничижительное наименование местных греков (причерноморских и приазовских), типа как «кацап», «хохол» и т.п. для других национальностей. Почитайте «Энеиду» Котляревского, например, там встречается. Но с чьей-то легкой руки и тупой головы это слово вдруг стало использоваться массами дегенератов для обозначения американцев, что категорически неверно.

EricMC2 | 25.05.2018 08:35

Frost998, нет никакого другого значения. Это перевод такой. Они там говорят педик или педрила.

Frost998 | 04.04.2018 02:32

Всегда считал, что «пендос» — это американец, никогда не слышал его в другом значении, даже не подозревал, что оно изначально иное

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The а word recipes
  • The а word opening song
  • The а word octopus
  • The а word movie download
  • The а word james may