That word to your mother

An anachronistic corruption of the phrase «word to the mother», which was a popular reference to Africa or «The Motherland» during the late 1980s Afrocentric movement. While the replacement of «the» with «your» effectively obliterated the term’s Afrocentric roots, it continued to be used in the same manner, that is, to express agreement. Alternatively, the «your» could take on sinister connotations, implying that speaker was sexually intimate with the listener’s mother, as in «say hi to your mom for me», or, in keeping with the whack terminology, «props to your mom, she’s da bomb». Finally, the phrase might mean nothing at all, and be used to ineptly feign street cred, in the style of Vanilla Ice.

Get the word to your mother mug.

Originally «word to the mother.» Used by African Americans as a salutation. It means «Give due respect to the motherland from which we came.» Can be used in the same context as «Keep it real.» or, also, can be used to literally express respect to the motherland and African-American customs and traditions.

Get the word to your mother mug.

Word to your mother was a phrase used back in the 80s and 90s. Though it was originated by the African American community, saying to keep it real or to respect the motherland, it then became the retarded phrase of white boys trying to act gangsta. They sound so gay and make respectable white people like me look like the skid-mark on the underpants of society when they say it. Thanks a lot Vanilla Ice.

Black guy 1: «Yo nigga, what’s happenin’?»

Black guy 2: «I’m fine, man. Keepin’ it real.»

Black guy 1: «word to your mother.»

White boy who overhears the conversation and immediately thinks thinks of ice ice baby: «What’s good, niggas?»

Black guy 1: «What you call us bitch?»

WB: » Yo man, keep it real. Word to your mother.»

Black guy 1 knocks him out and he and Black guy 2 laugh and walk away while listening to the Beastie Boys, a well respectable white hip hop group.

Get the word to your mother mug.

Is your friend telling you that they appreciate your effort in helping them out with a task? If so, you could respond with the idiomatic street slang phrase, “word to your mother.”

This post unpacks everything you need to know about the meaning, origin, and use of this phrase in conversation.

Word to your mother” is a slang term popularized by African-American culture. The term started with the meaning of paying respect to the motherland of the African-American man, the continent of Africa. The phrase evolved its meaning over the 80s and 90s with the adaptation of street culture and hip hop to language.

Today, “word to your mother” means that you show confirmation after someone tells you something. For instance, the person could say to you that they appreciated you standing up for them in a confrontation, and you could reply with “word to your mother, son, you know I’m here for you when you need me.”

It’ a slang saying, and many people from Gen X and late millennial generations will understand the term, especially if they enjoy listening to hip hop. Today, both white people and African Americans use the phrase to express confirmation of what other people are saying to them.

Word to Your Mother Example Usage

“We out, word to your mother.”

“I’ll be there for you, bro, word to your mother.”

“Man, that Wu-Tang show was dope; those guys know how to rap, word to your mother.”

“I’ll be there on Wednesday to help you out, word to your mother.”

Word to Your Mother Origin

The phrase “word to your mother” comes from the 80s and 90s hip-hop culture. The Afrocentric movement of the 1980s saw the rise of the saying due to the popularity of the Nation of Islam in cities like New York. The phrase was part of the culture, including other popular expressions like “Word God” and “Peace God.”

In the original context, the use of the term referred to the continent of Africa as the “motherland.” The rise of hip hop culture in the 90s saw the phrase become popular with recording artists and with street language.

The phrase gained huge popularity after the rapper, “Vanilla Ice,” aka Rob Van Winkle, used it at the end of his smash hit song, “Ice Ice Baby.” The phrase started to drift from its original meaning of the mother being Africa to a confirmation.

As a result, many people started using the phrase to confirm that they understood what the other person was saying to them or impress a point on them.

Phrases Similar to Word to Your Mother

  • Mad props, son.
  • I got you.
  • Respect.

Phrases Opposite to Word to Your Mother

  • I don’t get what you’re saying.
  • No, I won’t do that.
  • What are you talking about?

What is the Correct Saying?

  • Word to your mother.
  • Word to yo mama.
  • Word to mother.

Ways People May Say Word to Your Mother Incorrectly

Some people may use the phrase when talking to older Boomer generations. These individuals won’t understand street slang, and they might take offense to you saying the term, taking it out of context to you referring to their mother. The phrase does not suit use in professional settings.

Acceptable Ways to Phrase Word to Your Mother

You can use “word to your mother” in social conversations. Typically, the other person would have to understand street slang and hip-hop culture to understand what you’re saying. You can use the phrase when giving confirmation to what you are saying or what others are saying in the conversation.

What does Word To Your Mother mean?

Word to your mother is a colloquial expression that bears various meanings depending on the context. In slang, saying “word to your mother” at the end of an argument signals that you agree  with your discussion partner.

Sometimes the slang is used as an insult, implying that the speaker is romantically familiar with the mother of whoever the insult is meant for.

Origin

What’s the origin of Word To Your Mother?

Originally, the use of the term referred to the continent of Africa as the “motherland.” The rise of hip hop culture in the 90s saw the phrase become popular with recording artists and with street language.

Eventually many people started using word to your mother as a phrase to confirm that they understood what the other person was saying to them or to impress a point on them.

Spread & Usage

How did Word To Your Mother spread?

The phrase gained huge popularity after the rapper Vanilla Ice (aka Rob Van Winkle) used it at the end of his smash hit song “Ice Ice Baby” in 1990.

Online, various image macros and reaction memes were created during the early 2010s about the expression, mostly featuring an image of Vanilla Ice.

External resources

More interesting stuff

Updated at 10/07/2022

118 views

If one’s companion wants to tell them that they praise their assistance with a task? If this is the case, the second party can respond with the grammatically correct street colloquialisms saying “word to your mother.”  This article describes everything you need to learn about this phrase’s meaning, origin, nature, and conversational application.

Meaning of “Word To Your Mother” Phrase

The phrase “word to your mother” originated in African-American culture. The concept came as a way of honoring the African-American man’s motherland, the African Continent. However, the phrase’s meaning transformed with the evolution of street life and rap music to language in the 1980s and 1990s.

Today, “word to your mother” tends to confirm something someone has told you. For example, the person may express gratitude to you for taking a stand for them in a conflict, to which you may respond, “word to your mother, bro, you know I’m always here for you whenever you need me.”

It’s a slang phrase that many people from Gen X and late millennial centuries will recognize, mainly if they occasionally listen to hip-hop culture. Today, both white and African Americans use the phrase to agree with what others are saying.

Origin of ‘Word To Your Mother” PhrasePexels Nothing Ahead 4440720

The phrase “word to your mother” comes from the hip-hop culture of the 1980s and 1990s. Because of the fame of the Islamic Nations in cities such as New York, the saying rose in popularity during the 1980s African – centered movement. The term was part of the tradition, along with phrases like “Word God” and “Peace God.”

The term was initially used to refer to the African continent as the “motherland.” However, the phrase became trendy with musical artists and street language during the emergence of hip-hop music in the 1990s.

The phrase became extremely popular after “Vanilla Ice,” popularly known as Rob Van Winkle, chose it at the climax of his blockbuster hit song “Ice Ice Baby.” The phrase began to shift from its original context of Africa as the mother to a confirmation.

Consequently, many began to use the phrase to certify that they comprehended what another individual was conveying or to make a point.

What exactly does “word to your mother” imply?

There are several possible interpretations. First, it can be used to agree with someone. Additionally, it could be interpreted as a slight movement. It could also mean that you need to respect your mother. Lastly, it could mean nothing and be used to fake street fame and recognition.

Let’s take a look at each of those meanings separately. 

1. “Word to your mother” to demonstrate agreement

When Afrocentrism fully bloomed in the late 1980s, a famous phrase was “word to the mother.” The term “mother” referred to Africa or the Ancestral home.

It was used to agree with what had been said. On the other hand, Vanilla Ice substituted the possessive pronoun “your” for the article “the.” For some, this misrepresentation separated the expression from its Afrocentric origins and transformed it into something entirely different. Nonetheless, the altered expression was used to demonstrate agreement.

Before we continue, I’d like to issue a cautionary note. I do not advise using “word to your mother” to express your agreement with someone. In addition to the struggle to understand what you’re saying, you’ll also emerge as nonsense. It is an unusual expression, and as we will see shortly, it is easily misinterpreted.

2. “Word to your mother” as a misquote

Our first instinct when we encounter each other is to say hello to one another. Greetings provide a feeling of familiarity and aid in developing our relationships. Indeed, greeting one another is such an integral part of what we are that we’ll greet people we cannot see.

For example, I have been going to a particular dry cleaner for the last twenty years, a family business that has been transferred over from father to son. So, I often sent my garments to Imran, a decent man, twenty years ago. Anyway, around ten years ago, Imran began grooming his son, Ali, to take over, and Ali did take over the company three years ago. So, to cut the long story short, I went to the shop last Wednesday to drop off my clothes and ran into Mostafa.

It had been years since I had last seen Imran, so I asked Ali how his father was doing. “Please tell Imran I said hello,” I told Ali as I left. “I hope he’s doing well in these trying times.” Consider that for a moment. Then, I asked Imran to forward my salutations to someone I hadn’t seen in a long time and wasn’t likely to see anytime soon.

However, there are numerous other ways we could request that someone request our greetings to another. For example, we could say things like “send our regards,” “give our best,” or “give the word.” That last one is slang, but you might hear it used among the younger generation. For example, when someone says “word to your mother,” they may be trying to tell you to send her greetings.

And why is it a criticism? If salutations express familiarity, the assumption is that the speaker somehow knows your mother. That capacity is usually scriptural, indicating that the term is a misquote. In other words, the speaker indirectly says they have sexual relations with the listener.

FAQs

How Do Some People Mispronounce “Word to Your Mother”?

When speaking to older Boomer generations, some people may use the phrase. Such individuals won’t understand slang terms, and they may take offense if you use it about their mother, which is out of context. Therefore, the phrase is inappropriate for use in formal environments.

What are acceptable ways to use the phrase “Word to your Mother”?

“Word to your mother” can be used in social situations. To understand what you’re saying, the other person should be familiar with slang language and hip-hop culture. You can use this phrase to confirm what you’re trying to say or what other people say in a conversation.

What does it mean to mother someone?

When you mother someone, you treat them with the same level of tenderness and love as a young kid. Stop being my mum. Alternatives: raise, guard, tend Additional Synonyms for mother lic.

What does the phrase like a mother mean?

Meaning: The expression “Like daughter, like mother” is used to describe a daughter who resembles her mother in terms of abilities, appearance, or personality.

What does word mean in slang terms?

Word can be used to say “okay” or just to acknowledge someone’s hearing. I’ll arrive in five minutes. “Word.” I’m leaving to go to the grocery and will return later. “Word.”

21 параллельный перевод

Word to your mother.

Дадим слово твоей маме.

You can’t say a word to your mother-in-law.

Не можешь матери слово сказать?

— Word to your mother, Charlie.

Чарли, мамой клянусь.

Word to your mother, brotherfucker!

Приветик маме, братская подстилка!

Don’t worry, not a word to your mother.

Не бойся, я матери ничего не скажу.

— Word to your mother. — Mm-hmm.

Истинно так.

But listen, not a word to your mother.

Но ни слова матери.

Keith, your mother and I want to have a word with you.

Кит, мы с мамой хотим с тобой поговорить.

Besides, your mother’s going to tell me every word of it.

Кроме того, твоя мать все равно расскажет мне всё в мельчайших подробностях.

And not a word, to your mother or to Flora.

ни одного слова — ни твоей маме, ни Флоре.

I thought you’d know better than to take your mother’s word on his character, which I know only by hearsay.

Я думал ты достаточно умен, чтобы не верить всему, что говорила о нем твоя мать. Я знаю о нем лишь с чужих слов.

Oh, and a little word of advice- — Never compare your wife to your dead mother If you wanna get laid on your birthday.

И маленький совет напоследок — никогда не сравнивайте жену с вашей умершей мамой, если хотите секса в день рождения.

Word to your fucking mother, you bald motherfucker.

Клянусь, бля, твоей мамой, лысый ебанавт.

If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I’ll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother’s inheritance can buy.

Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери.

Your mother asked me to have a word with you to see what’s wrong with you

Твоя мать попросила меня поговорить с тобой. Узнать, что с тобой не так.

The babysitter’s agreed to stay, but no word from your mother, so I’m not leaving.

Няня согласилась остаться, но от матери пока вестей нет, так что я пока не ухожу.

Oh! I really am going to have a word with your mother.

Я точно поговорю с твоей матерью.

I gave up every moment of being a mother to my own child, based on your word that you would raise her to be Francis’s wife.

Я отказывалась от каждого момента быть матерью для моих детей, основываясь на вашем слове, что вы бы остановили ее быть женой Франциска.

I want to hear you say a good word about your mother. What mother doesn’t visit her daughter because her husband won’t allow it…

Давай услышим от тебя хорошие слова о матери. потому что муж не разрешает ей.

You’ve hardly ever said a word to Audrey about your mother.

А о матери ты и словечком Одри не обмолвился.

I’d bring you for a ride, but I’m sure your mother would still have a word or two to say with me.

Я бы пригласил тебе прокатиться, но твоя мама наверняка прочитала бы мне целую лекцию.

  • перевод на «word to your mother» турецкий

Like this post? Please share to your friends:
  • That word leaves and stone
  • That word is not allowed here перевод
  • That word is love перевод
  • That word is england
  • That word i do not think you know what it means