“Thank you for your kind words” is a polite thing you can say in person or via email when someone has shown you kindness. It works well, but it can sometimes sound forced or insincere. This article will explore some good professional and conversational alternatives you can use.
The preferred synonyms are “I appreciate your kindness,” “thank you for saying that,” and “I’m glad you’re here for me.” These phrases work well in formal emails. You will also find that they extend to spoken English and can be used informally with your friends if need be.
1. I Appreciate Your Kindness
“I appreciate your kindness” is one of the simplest ways to accept someone’s kind words. It shows that you appreciate and value them. It works well in professional contexts because it shows that you’re able to keep a formal tone while accepting positivity and kindness.
- Dear Abe,
- I appreciate your kindness. I don’t know what I’d do without you here with me.
- My best,
- Craig
- Hey Martin,
- I appreciate your kindness. Thank you for checking in, and I’ll be sure to keep you in the loop going forward.
- Regards,
- George
- Dear Alex,
- I appreciate your kindness. You don’t know how much it means to me to receive an email like yours.
- Yours,
- Erik
2. Thank You For Saying That
“Thank you for saying that” is a great alternative you can use. It shows that you appreciate someone for the things they said, especially if they said something that you needed to hear.
- Dear Chris,
- Thank you for saying that. It means a lot to me that you were caring enough to send that message.
- My best,
- Nathan
- Hey Nicole,
- Thank you for saying that. I will let you know when I’m ready to come back to work after everything is settled.
- Regards,
- Thomas
- Dear Freya,
- Thank you for saying that. I don’t want to continue to be a burden moving forward.
- Yours,
- Evie
3. I’m Glad You’re Here For Me
“I’m glad you’re here for me” is another great phrase. This phrase is fairly personal, so you might find that it works best in informal emails or when you are emailing or messaging a friend or coworker you get along with.
- Dear Geoff,
- I’m glad you’re here for me. I’ll always be here to help you if you need me as well.
- My best,
- Jon
- Hey Paula,
- I’m glad you’re here for me. I’ll keep you updated when things are made a bit clearer.
- Regards,
- Stevie
- Dear Brian,
- I’m glad you’re here for me. I always knew that I would be able to count on you as one of my most faithful employees.
- Yours,
- Peter
4. I Appreciate Your Support
“I appreciate your support” is a simple phrase in formal emails. It works really well to show that you appreciate someone and all of the kind things they’ve said to help you through difficult situations.
- Dear Alicia,
- I appreciate your support. I’ll see if there’s anything I can do to help fix my situation.
- My best,
- Oxley
- Hey Mary,
- I appreciate your support. I won’t be able to help you any further until I know more about what’s happening.
- Regards,
- Mr. Peterson
- Dear Richard,
- I appreciate your support. You will be the first to know if things start to get a bit more positive for me.
- Yours,
- Adam
5. Your Support Means A Lot To Me
“Your support means a lot to me” is a great alternative you can use. It works well because it shows that you appreciate someone’s support. It’s a good formal choice that shows you do not take any person for granted at the workplace.
- Dear Carla,
- Your support means a lot to me. I don’t think you realize just how much I care about the people I work with.
- My best,
- Sue
- Hey Martina,
- Your support means a lot to me. I didn’t realize that my situation mattered this much to you.
- Regards,
- Ellie
- Dear Mr. Brooke,
- Your support means a lot to me. I’ll keep everyone updated when I have more information on this matter.
- Yours,
- Ms. Chacksfield
6. Thanks!
“Thanks!” can appear in emails or outside of emails. It’s a versatile one that you can use whenever someone has been kind or tried to help you with something. If you want it to appear more formal, you could always extend it to “thank you.”
- Dear Lewis
- Thanks! I wasn’t sure if anyone cared enough to email me about this!
- My best,
- Joe
- Hey Nicky,
- Thanks! I’m happy to hear that you’re on my side. I don’t know what I’d do without all of you!
- All the best,
- Yuri
- Dear Abdul,
- Thanks! I’m glad you wrote to me about this. I knew there would be someone who cared.
- Yours,
- Matt
7. Thank You For Having My Back
“Thank you for having my back” is a great choice, but it’s best in informal emails. “Having my back” is a phrasal verb that works best in colloquial English, so you need to account for this before including it in a formal email chain.
- Dear Ryan,
- Thank you for having my back. I wasn’t sure if I would be able to write about this just yet.
- My best,
- Harold
- Hey Scotty,
- Thank you for having my back. I am happy to share more information with you now, as you’ve reached out to me.
- Regards,
- Mr. Pickard
- Dear Alexandra,
- Thank you for having my back. Please don’t hesitate to ask if there’s anything I can do to return the favor.
- Yours,
- Vlad
8. I Appreciate What You’re Saying
“I appreciate what you’re saying” is a great formal synonym. It works really well in professional emails because it shows that you value and respect someone for helping you with “kind words.” Even if you don’t think they have helped, you can use this phrase.
- Dear Tom,
- I appreciate what you’re saying. I’m glad that I have someone like you to help me out of tricky situations like this.
- My best,
- James
- Hey Evangeline,
- I appreciate what you’re saying. I’ll do my best to get back to work sooner rather than later.
- Regards,
- Roger
- Dear Presley,
- I appreciate what you’re saying. I’ll see if there’s anything I can do to fix my problems.
- Yours,
- Liam
9. Your Kind Words Have Eased My Pain
“Your kind words have eased my pain” is a decent choice you can use in formal emails. Some people think it sounds a little jarring, but it works well if you’re struggling with something. If someone wrote to you to help you out, you could use this phrase.
- Dear Autumn,
- Your kind words have eased my pain. I didn’t realize how impactful an email like yours could be.
- My best,
- Steven
- Hey Travis,
- Your kind words have eased my pain. Thank you so much for sending me that message and checking in.
- Regards,
- Patrick
- Dear Al,
- Your kind words have eased my pain. I don’t think you realize just how powerful that email was.
- Yours,
- Sharon
10. Cheers!
“Cheers!” is a great choice, but it only works in informal English. You should use it when you are speaking informally to someone (i.e. a friend). It works well to accept their kind words without having to go overboard with what you say.
- Cheers! I always knew I could rely on you to cheer me up and pull me out of these awful situations! You’re a great friend.
- Cheers! I really appreciate you saying that. Of course, if there’s anything I can do to help you, you only need to ask!
- Cheers! You’re one of the best friends a guy could ask for! I’m so lucky that I have someone like you in my life.
11. You’re The Best!
“You’re the best!” is another great informal alternative. This one shows that you truly value the person who is helping you and sharing kind words with you. It’s a great one to use to show that you appreciate what someone has said or done.
- You’re the best! I really appreciate everything you’ve said and done for me right now. If there’s anything I can do for you, let me know.
- You’re the best. I don’t know how I got so lucky to get you in my life. I want you always to remember that I care.
- You’re the best. I knew I could rely on you to be so kind and thoughtful in a time like this. I was a bit lost before you came here.
12. I Knew I Could Count On You
“I knew I could count on you” is a great phrase you can use. It works well in colloquial English because it shows that you rely heavily on your friends, and they have done something that you didn’t expect of them (i.e. provided kind words to help you through something).
- I hope you know you’re amazing. I knew I could count on you. You always seem to know the exact right thing to say.
- I knew I could count on you. Thank you for coming over here and trying to cheer me up in the best ways!
- I knew I could count on you. I do appreciate all of the things you’ve said and done. I’d be lost without you.
Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
русский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Thank you for your kind words, it’s always nice to learn something new.
Thank you for your kind words, which sounded in the end of last year and in the last years.
Thank you for your kind words, chancellor.
Thank you for your kind words but I didn’t do anything.
Результатов: 1193576. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 236 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
Как известно, мы используем различные слова благодарности в зависимости от ситуации. Мы официально благодарим деловых партнеров, начальников, коллег и в то же время тепло и довольно неформально выражаем благодарность друзьям и близким. Мы говорим спасибо за помощь или за подарок к празднику. Из этой статьи вы узнаете, как разными способами выразить благодарность на английском языке и ответить на нее.
Помимо привычного thank you часто в употреблении можно встретить следующие варианты искренней благодарности:
Фраза | Перевод |
---|---|
Thanks! | Спасибо! |
Many thanks! / Thanks a lot! (этот вариант нередко встречается в ироничном значении) | Большое спасибо! |
Thank you (ever) so much! / Thank you very much! / Thanks a million! | Премного благодарен! |
I can’t thank you enough! | Огромное спасибо! |
Thanks for your kind words! | Спасибо на добром слове (за добрые слова)! |
That’s very kind/nice of you! | Очень мило с Вашей стороны! |
You’re so helpful! | Спасибо за помощь! |
Appreciate it! | Благодарю! |
Cheers! | Вот это здорово! (это слово встречается в значении «спасибо» в британском и австралийском вариантах английского языка) |
Перечисленные фразы универсальны, вы можете выбрать любую из них в зависимости от представленного случая и не прогадаете. Приведем несколько примеров:
– Would you like to have some coffee with us? – Не желаете выпить с нами кофе?
– Oh, thanks. I’d love to! – Спасибо, с удовольствием!
– Wow, you look gorgeous today! I love your dress! – Ох, ты потрясающе выглядишь сегодня! Мне нравится твое платье!
– Thank you so much! – Огромное спасибо!
– I’ve just bought some vegetables for dinner. – Я купил немного овощей к ужину.
– Oh, dear! You’re so helpful! – Спасибо за помощь, милый!
– Do you need any help? – Вам помочь?
– No, thank you. I’m alright. – Нет, спасибо, я в порядке.
–Here is your pizza. – Вот ваша пицца.
– Thanks! – Спасибо!
Посмотрите видео, в котором носитель языка рассказывает о разных вариантах благодарности на английском языке.
В английском языке существует целый набор полезных слов и словосочетаний для выражения благодарности и признательности. Рассмотрим некоторые из них на примере ряда ситуаций.
Время поздравлений: благодарим за подарки и добрые слова в праздники
Праздники, будь то день рождения, Новый год, Рождество или День благодарения, являются особыми днями календаря, когда семьи или друзья собираются вместе и обмениваются теплыми словами и подарками. Вы можете поблагодарить близких, используя следующие выражения:
Фраза | Перевод |
---|---|
Слова благодарности за подарки | |
Thank you for your wonderful present! | Спасибо за потрясающий подарок! |
Many thanks for the gifts, I love them! | Большое спасибо за подарки, они великолепны! |
Thank you very much for such a practical gift! | Огромное спасибо за столь практичный подарок! |
Благодарим за пожелания и поздравления | |
Many thanks for the wishes! | Большое спасибо за поздравления! |
I really appreciate your kind words! | Я очень ценю Ваши добрые слова! |
Thank you ever so much for making me feel special today! | Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам! |
I send you warm wishes of joy and happiness in return! | И Вам всего самого замечательного и радостного! |
Выражаем благодарность на английском в письме / по смс / в соцсетях | |
Sending special thanks to you! | Шлем Вам особую благодарность! |
It has been a very special day thanks to you! Happy holidays! | Этот день стал особенным благодаря Вам! Удачных праздников! |
Many thanks for the beautiful Easter card! | Премного благодарен за столь красивую пасхальную открытку! |
I really appreciate your gift card! | Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями! |
Делимся радостью по поводу приглашения на торжество | |
Thank you for inviting me for the holiday! | Спасибо за приглашение на Ваше торжество! |
Many thanks for the warm invitation! | Большое спасибо за теплое приглашение! |
I’d like to say a very warm thank you for the invitation! | От всего сердца благодарю Вас за приглашение! |
Формальное выражение благодарности: говорим «спасибо» партнерам по бизнесу, коллегам, клиентам
В бизнесе также не менее важно выражать признательность. Мы благодарим партнеров за плодотворное сотрудничество и оказываемое содействие, коллег за поддержку и помощь в решении проблем и спорных моментов, клиентов за доверие или терпеливое ожидание, например, заказа.
Ниже представлены несколько способов выражения официальной благодарности как лично, так и посредством интернет-коммуникаций:
Фраза | Перевод |
---|---|
Thank you for taking the trouble to help us. We highly appreciate it! | Благодарим, что согласились помочь нам. Мы очень это ценим! |
We greatly appreciate your support and assistance. | Мы высоко ценим Вашу помощь и поддержку. |
Thank you for your kind cooperation. | Спасибо за любезное сотрудничество. |
Many thanks for everything you have done for us. | Примите нашу благодарность за все, что Вы для нас сделали. |
We would like to express our gratitude for all that you have done. | Мы безмерно благодарны Вам за Ваш труд. |
We value your contribution to our successful collaboration. | Мы очень ценим Ваш вклад в наше успешное сотрудничество. |
I am very thankful for your consideration. | Искренне благодарим Вас за рассмотрение нашего вопроса. |
We thank you for your special attention to this matter. We do appreciate it. | Благодарим Вас за особое внимание, которое Вы уделили нашему вопросу. Мы ценим это! |
Thank you ever so much for taking the time to help us! | Благодарим Вас за то, что смогли уделить нам время! |
We value the trust you have put into us and will work hard to maintain it. | Мы очень ценим Ваше доверие к нам и постараемся не разочаровать Вас. |
А вот так можно поблагодарить начальника или руководителя за повышение, профессиональный совет или, например, за предоставленный в нужный момент отпуск:
Фраза | Перевод |
---|---|
I am very thankful to be a part of your great team. | Я очень благодарен за то, что являюсь членом Вашей замечательной команды. |
We are grateful for your kindness, loyalty and flexibility! | Мы безмерно благодарны Вам за доброту, лояльность и проявляемую гибкость! |
Thank you for providing us with such a nice working environment. | Спасибо Вам за то, что смогли предоставить нам прекрасные условия работы. |
As a supervisor, you are truly inspirational to your staff. | Вы являетесь примером идеального начальника (руководителя), вдохновляющего своих подчиненных. |
Thank you so much for your support and encouragement. | Огромное Вам спасибо за поддержку и воодушевление. |
Allow us to express our sincerest gratitude for the opportunities you provided! | Позвольте нам выразить искреннюю благодарность за предоставленные Вами возможности! |
В приведенных выше случаях важен верный подбор слов, ведь вы говорите спасибо не просто так, потому что этот человек ваш босс, а выражаете искреннюю признательность и радость.
Благодарим наставника, преподавателя, тренера
Некоторым своим успехам мы зачастую обязаны учителям или наставникам, вдохновляющим нас на новые победы и свершения. Мы благодарим их за терпение, внимание, поддержку, вложенные в нас силы и время.
Иногда нескольких слов благодарности бывает достаточно, чтобы педагог с теплом вспоминал о вас еще долгое время, ведь так приятно, когда кто-то ценит твой труд. Поблагодарить наставника, учителя, тренера или старшего, более опытного товарища можно следующим образом:
Фраза | Перевод |
---|---|
I am eternally grateful for everything I’ve learnt from you. | Я бесконечно благодарен Вам за все, чему у Вас научился. |
Thank you for sharing your knowledge with me. | Благодарю Вас за то, что поделились со мной знаниями. |
Thank you for your guidance and wisdom! | Спасибо за Ваше наставничество и мудрость! |
I am very much obliged to you. | Я Вам очень признателен. |
How can I ever thank you enough? | Не знаю, как и благодарить Вас! |
I really appreciate all the hard work you’ve done to help me. | Я высоко ценю всю помощь, которую Вы мне оказали. |
I have had so much fun learning with you! | Я получил непередаваемое удовольствие от занятий с Вами! |
Your teaching approach inspires me. | Меня вдохновляет Ваш подход к обучению. |
You’re the best teacher! | Вы самый лучший учитель! |
I am very thankful that you are my tutor. | Я очень благодарен, что именно Вы мой наставник. |
I’ve learnt so much, thanks to you! | Я многому научился благодаря Вам! |
Thank you for being patient and helping me improve my skills! | Спасибо Вам за терпение и помощь в совершенствовании моих навыков! |
Отвечаем на благодарность на английском языке
Нередко нам случается не только благодарить других, но и самим принимать слова благодарности, поэтому научиться правильно отвечать на добрые слова не менее важно.
Итак, представляем вашему вниманию английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности»:
Фраза | Перевод |
---|---|
You’re welcome! | Пожалуйста! (наиболее распространенный вариант, используемый преимущественно жителями США) |
You’re always/very welcome! | Всегда пожалуйста! |
Not at all! | Пожалуйста! |
No problem! | Не за что! (вариант, широко употребляемый молодыми людьми) |
That’s all right/OK! | Не за что! |
Don’t mention it! | Не за что! (оборот, характерный скорее для разговорной речи) |
It’s no bother! | Не за что! |
Sure! | Не за что! (американский вариант ответа на благодарность) |
It’s my pleasure (to help you)! | Очень рад (помочь)! |
The pleasure is all mine! | Не стоит благодарности! (официальный вариант) |
It’s the least I could do! | Это все мелочи! (дословно – это меньшее, что я мог сделать) – оборот, часто используемый в письменном общении. |
It’s nothing! | Пустяки! |
It wasn’t a problem at all! | Сущие мелочи, не благодарите! |
Don’t worry about it! | Не стоит благодарности! |
No sweat! | Не вопрос! (Это было проще простого.) |
Используя эти выражения в общении на английском языке, вы поймете, что вежливость – это не только лучшее оружие вора :-), но и способ обрести новых друзей, порадовать учителей и продемонстрировать отличные манеры коллегам и партнерам.
Для тренировки употребления различных вариантов слов благодарности и ответов на них, рекомендуем вам посмотреть следующее видео и скачать табличку с полезными выражениями по теме.
↓ Скачать список выражений по теме «Как выразить благодарность на английском языке и как ответить на нее» (*.pdf, 225 Кб)
Будьте вежливыми, друзья!
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Слова благодарности – это неизменная часть любой цивилизованной беседы двух или более воспитанных людей. Существуют разные ситуации, в которых нам нужно выразить свою признательность и благодарность: официально поблагодарить деловых партнеров, начальников, коллег и в то же время тепло и довольно неформально выразить благодарность друзьям и близким. Мы собрали самые различные фразы, которые помогут Вам выразить благодарность на английском языке.
Содержание
- Классическое «Спасибо!»
- Благодарность за подарки и добрые слова
- Формальное выражение благодарности
- Отвечаем на благодарность
Классическое «Спасибо!»
Помимо привычного thank you часто в употреблении можно встретить следующие варианты искренней благодарности:
- Thanks! Спасибо!
- Many thanks! / Thanks a lot! (этот вариант нередко встречается в ироничном значении) Большое спасибо!
- Thank you (ever) so much! / Thank you very much! / Thanks a million! Премного благодарен!
- I can’t thank you enough! Огромное спасибо!
- Thanks for your kind words! Спасибо на добром слове (за добрые слова)!
- That’s very kind/nice of you! Очень мило с Вашей стороны!
- You’re so helpful! Спасибо за помощь!
- Appreciate it! Благодарю!
- Cheers! Вот это здорово! (это слово встречается в значении «спасибо» в британском и австралийском вариантах английского языка)
Важно и интересное видео о происхождении слова thank you и способах вежливо ответить
Словосочетания с фразой Thank you
- thank you — благодарю
- say thank you — сказать “спасибо”; поблагодарить; благодарить
- no, thank you — нет, спасибо
- thank you ma’am — водоотводная канавка; колдобина
- to say thank you — сказать «спасибо», (по)благодарить
- we both thank you — мы оба благодарим вас
- we thank you kindly — благодарим вас от всего сердца
- thank you in advance — я заранее благодарю вас
- thank you for nothing — спасибо и на том
- thank you all the same — всё же разрешите поблагодарить вас; все же разрешите вас поблагодарить
- thank you for your kindness — благодарю вас за вашу любезность
- thank you for hearing me out — спасибо, что выслушали меня
- I have a sufficiency, thank you — разг. спасибо, я сыт /я уже наелся/
- I’ll thank you to shut the door — будьте добры, закройте дверь
- thank you very much in advance – заранее сердечно благодарить Вас
- thank you very much indeed – искренне благодарить Вас
- it is I who should thank you – Это мне следует Вас благодарить
- it’s I who should thank you – Это мне следует Вас благодарить
Благодарность за подарки и добрые слова
Любой праздник или даже просто встреча – это отличный способ выразить свою любовь и благодарность родным и близким людям. Ведь мы их не так часто балуем теплыми словами. Самое время всё исправить!
- Thank you for your wonderful present! Спасибо за потрясающий подарок!
- Many thanks for the gifts, I love them! Большое спасибо за подарки, они великолепны!
- Thank you very much for such a practical gift! Огромное спасибо за столь практичный подарок!
- Many thanks for the wishes! Большое спасибо за поздравления!
- I really appreciate your kind words! Я очень ценю Ваши добрые слова!
- Thank you ever so much for making me feel special today! Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам!
- I send you warm wishes of joy and happiness in return! И Вам всего самого замечательного и радостного!
- It has been a very special day thanks to you! Happy holidays! Этот день стал особенным благодаря Вам! Удачных праздников!
- Thank you for inviting me for the holiday! Спасибо за приглашение на Ваше торжество!
- Many thanks for the warm invitation! Большое спасибо за теплое приглашение!
- I’d like to say a very warm thank you for the invitation! От всего сердца благодарю Вас за приглашение!
Формальное выражение благодарности
В разных ситуациях и с разными людьми наше поведение будет различным. Два совершенно разных варианта благодарности будет близкому другу и бизнес партнёру (при условии, что это не один и тот же человек). В бизнесе также не менее важно выражать признательность, ведь мы искренне благодарны партнерам за плодотворное сотрудничество и коллегам за поддержку и помощь. Рассмотрим как правильно отблагодарить человека в официально среде
- Thank you for taking the trouble to help us. We highly appreciate it! Благодарим, что согласились помочь нам. Мы очень это ценим!
- We greatly appreciate your support and assistance. Мы высоко ценим Вашу помощь и поддержку.
- Thank you for your kind cooperation. Спасибо за любезное сотрудничество.
- Many thanks for everything you have done for us. Примите нашу благодарность за все, что Вы для нас сделали.
- We would like to express our gratitude for all that you have done. Мы безмерно благодарны Вам за Ваш труд.
- We value your contribution to our successful collaboration. Мы очень ценим Ваш вклад в наше успешное сотрудничество.
- I am very thankful for your consideration. Искренне благодарим Вас за рассмотрение нашего вопроса.
- We thank you for your special attention to this matter. We do appreciate it. Благодарим Вас за особое внимание, которое Вы уделили нашему вопросу. Мы ценим это!
- Thank you ever so much for taking the time to help us! Благодарим Вас за то, что смогли уделить нам время!
- We value the trust you have put into us and will work hard to maintain it. Мы очень ценим Ваше доверие к нам и постараемся не разочаровать Вас.
Отвечаем на благодарность
Иногда нам приходиться принимать благодарность от других. Важно правильно и грамотно ответить на такое благосклонное к нам расположение собеседника. Поэтому мы собрали английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности»:
- You’re welcome! Пожалуйста! (наиболее распространенный вариант, используемый преимущественно жителями США)
- You’re always/very welcome! Всегда пожалуйста!
- Not at all! Пожалуйста!
- No problem! Не за что! (вариант, широко употребляемый молодыми людьми)
- That’s all right/OK! Не за что!
- Don’t mention it! Не за что! (оборот, характерный скорее для разговорной речи)
- It’s no bother! Не за что!
- Sure! Не за что! (американский вариант ответа на благодарность)
- It’s my pleasure (to help you)! Очень рад (помочь)!
- The pleasure is all mine! Не стоит благодарности! (официальный вариант)
- It’s the least I could do! Это все мелочи! (дословно – это меньшее, что я мог сделать) – оборот, часто используемый в письменном общении.
- It’s nothing! Пустяки!
- It wasn’t a problem at all! Сущие мелочи, не благодарите!
- Don’t worry about it! Не стоит благодарности!
- No sweat! Не вопрос! (Это было проще простого.)
Используя фразы, чтобы выразить благодарность на английском языке, вы поймете, что вежливость – это не только «лучшее оружие вора», но и способ обрести новых друзей, поддержать родных и продемонстрировать отличные манеры коллегам и партнерам.
Председатель( говорит по-испански): Благодарю Вас, г-н министр, и спасибо за Ваши любезные слова в адрес председателей на этот год, а также
за ваши
замечания.
and
you
have conveyed
your
confidence in how we shall handle this presidency.
что
вы
выразили свою уверенность на тот счет, как мы будем практиковать свое председательство.
Ms. Akóts(Hungary): Mr. President, first of all,
Г-жа Акотш( Венгрия)( говорит по-английски): Г-н Председатель,
Mr. RAMAKER(Netherlands): First of all, Mr. President, thank you for your kind words on my appointment as Chairman of the Ad Hoc Committee
on a Nuclear Test Ban.
Г-н РАМАКЕР( Нидерланды)( перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего благодарю вас за любезные слова по поводу моего назначения Председателем Специального комитета
по запрещению ядерных испытаний.
as well as the head of the Japanese delegation.
Г-н БЛОМБЕРГ( Финляндия)( перевод с английского): Г-жа Председатель, благодарю Вас за теплые слова и позвольте мне прежде всего приветствовать
Вас
на посту Председателя Конференции,
а также главы японской делегации.
Mr. Tarui(Japan): Mr. President, first of all, thank you for your kind words addressed to me, and since this is the first time— and regrettably the
last time— that I will be taking the floor under
your
presidency, allow me to begin by offering my warmest congratulations to you, Ambassador Jazaïry, on
your
assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and assure
you
that my country will support
your
efforts to the fullest extent at this crucial time.
Г-н Таруи( Япония)( говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего спасибо вам за теплые слова в мой адрес, и поскольку я в первый и,
к сожалению, в последний раз беру
слово
под вашим председательством, позвольте мне сперва выразить
вам,
посол Джазайри, самые
теплые
поздравления в связи с вашим принятием председательства на Конференции по разоружению и заверить
вас,
что моя страна будет в полной мере поддерживать ваши усилия в это критическое время.
Г-н УЛУЧЕВИК( Турция)( перевод с английского): Г-н Председатель, благодарю Вас за теплые вступительные слова, которые
Вы
высказали, прежде чем предоставить мне
слово.
take the work of the Conference further.
Г-н Узюмджю( Турция)( говорит по-английски): Г-н Председатель, спасибо вам за ваши теплые слова, и я тоже хочу выразить нашу искреннюю признательность
за
все
ваши
усилия
с целью продвинуть еще дальше работу Конференции.
as Kitchen Master which Buddha assigned to me, despite my age.
в качестве повара, которую Ѕудда поручил мне, несмотр€ на мой возраст.
I also want to
thank
the Secretary-General, who is no longer here,
for
his
kind
reception when I presented my credentials earlier this week.
и я также хочу поблагодарить Генерального секретаря, которого тут уже нет,
за
его любезный прием, когда в начале этой недели я вручала свои верительные грамоты.
Я также хотел бы поблагодарить Вас за добрые слова в адрес председательствовавшей в прошлом месяце Испании.