В процессе работы с документами Word, пользователю может понадобится переводчик Ворд для перевода отдельных слов, фраз или предложений, а также всего файла на другой язык. Согласитесь, что это полезная функция, о которой не все знают.
При использовании в тексте документа иностранных слов, или при наличии документа на иностранном языке возникает необходимость в переводе содержимого на язык пользователя программы. В других случаях, наоборот, требуется перевести весь текст или фрагмент текста на иностранный язык.
Содержание:
- Перевод текста Word: особенности использования встроенного средства
- Переводчик Word с английского на русский язык — перевод отдельных слов и предложений
- Перевод текста документа Ворд — перевод содержимого всего документа
- Настройки Переводчика Майкрософт в Word
- Переводчик Майкрософт в Word онлайн
- Выводы статьи
Не секрет, что далеко не все в совершенстве владеют иностранными языками, поэтому пользователи используют для получения перевода программное обеспечение в приложениях или на онлайн сервисах в интернете. Решить проблему поможет переводчик Word, использующий в своей работе облачную службу Microsoft Translator.
В программе Word, а также в других приложениях из состава офисного пакета Microsoft Office, имеется встроенная функция переводчика текста.
Перевод текста Word: особенности использования встроенного средства
Переводчик текста Ворд использует облачную службу Word Translator, работающую на основе Microsoft Translator.
Переводчик Майкрософт поддерживает функцию перевода с более 60 языков. С помощью искусственного интеллекта (ИИ) и технологии нейронных сетей обеспечивается более высокое качество перевода, чем при обычном машинном переводе на основе статистических данных.
В настоящее время, в Microsoft Translator нейросети, использующие нейро-машинный перевод (NMT), доступны для 21 языка: английского, арабского, китайского, японского, французского, испанского, немецкого, итальянского, португальского, русского, хинди, турецкого, корейского, польского, болгарского, датского, норвежского, румынского, чешского, нидерландского и шведского. Список поддерживаемых языков постоянно увеличивается.
Нейро-машинный перевод позволяет увеличить качество и повысить скорость перевода, по сравнению с обычным статистическим машинным переводом (SMT).
Встроенный переводчик в Word использует облачную службу перевода Microsoft Translator, поэтому для его работы необходимо постоянное интернет-соединение.
Переводчик Майкрософт можно использовать в двух вариантах:
- Встроенное средство в программе MS Word.
- Онлайн переводчик Word из браузера.
В первом случае, на компьютере должен быть установлен текстовый редактор — программа Microsoft Word. Во втором случае, можно обойтись без установки платного приложения на ПК, используя бесплатный вариант — Word Online, доступный пользователям из веб-интерфейса некоторых облачных хранилищ в браузере.
В программе Word из состава офисного пакета Microsoft Office, имеется встроенная функция переводчика текста.
В основном, пользователями используются два типа функций перевода:
- Перевод отдельных слов, фраз, словосочетаний, предложений и абзацев в тексте документа Word.
- Перевод всего документа Word.
В этой статье вы найдете инструкции о том, как перевести в Word отдельные слова, фразы или предложения с помощью встроенного средства, а также использование переводчика документа Ворд для перевода всего содержимого данного файла.
Отдельно в этом руководстве рассмотрим пример работы функции перевода текста документа в бесплатном онлайн сервисе Word Online.
В этом обзоре использован интерфейс последней версии Word, в предыдущих версиях приложения выполняются похожие действия с незначительными отличиями, касающимися внешнего вида.
Переводчик Word с английского на русский язык — перевод отдельных слов и предложений
Довольно часто пользователям нужно выполнить перевод теста Word с английского на русский или для других языковых пар. Сначала рассмотрим способ перевода отдельной части документа.
Чтобы использовать переводчик с английского Ворд (или на другие языки), воспользуйтесь одним из удобных способов.
1 способ:
- Откройте документ Word.
- Войдите в меню «Рецензирование».
- Выделите текст, который необходимо перевести: отдельное слово, фразу, предложение или абзац.
- В группе «Язык» нажмите на кнопку «Перевод».
- В выпадающем меню нужно выбрать «Перевод выделенного фрагмента».
- В правой части окна документа Word откроется область «Переводчик».
- Во вкладке «Выделенный фрагмент», в поле «Исходный язык» вставлен текст на языке оригинала. По умолчанию язык автоматически определен, в данном случае, это английский язык.
- В поле «Язык перевода», в нашем случае, русский, вставлен перевод фрагмента текста. Если это одно слово, то ниже отображены возможные варианты перевода.
- Нажмите на кнопку «Вставить», чтобы заменить в документе оригинальный фрагмент текста на переведенный.
2 способ:
- Выделите нужный фрагмент текста в документе Word.
- Щелкните правой кнопкой мыши.
- В контекстном меню выберите пункт «Перевести».
- На правой боковой панели появятся поля с переводом выделенного текста.
Перевод текста документа Ворд — перевод содержимого всего документа
Переводчик с английского Word поможет перевести содержимое всего документа, а не только отдельных фрагментов текста.
1 способ:
- Откройте документ в программе Microsoft Word.
- В открытом документе появится окно с предложением «Перевести этот документ?».
Этим способом создается переведенная копия документа с помощью Переводчика Майкрософт.
- Нажмите на кнопку «Перевести».
- На боковой панели «Переводчик», во вкладке «Документ» нажмите на кнопку «Перевести».
- На компьютере откроется отдельное окно программы с переводом документа Word.
В нашем случае, переводчик с английского на русский Ворд справился с поставленной задачей.
В открывшемся окне с копией перевода можно исправить неточности перевода, если что-то переведено не совсем корректно. В любом случае, есть и другие способы решить проблему с текстами на иностранном языке, о которых можно прочитать на этом сайте.
2 способ:
- В окне открытого документа Word войдите в меню «Рецензирование».
- Нажмите на кнопку «Перевод», которая находится в группе «Язык».
- В открывшемся контекстном меню выберите пункт «Перевести документ».
- В области «Переводчик», во вкладке «Документ» нажмите на кнопку «Перевести».
- На ПК откроется переведенная копия файла Word.
3 способ:
- В открытом окне документа Word щелкните по тексту правой кнопкой мыши.
- В контекстном меню нажмите на пункт «Перевести».
- В боковом меню «Переводчик» нажмите на кнопку «Перевести».
- Переведенный документ откроется в отдельном окне приложения.
Настройки Переводчика Майкрософт в Word
Пользователь может изменить некоторые параметры перевода. Для этого ему потребуется выполнить следующее:
- В боковой области «Переводчик» нажмите на кнопку с изображением шестеренки.
- В окне «Настройки» доступно два пункта:
- Предлагать для перевода содержимое на языках, которые я не понимаю.
- Никогда не предлагать для перевода документы и содержимое на этих языках.
Здесь можно добавить другие языки, чтобы исключить предложения о переводе с содержимым на этих языках.
Переводчик Майкрософт в Word онлайн
Чтобы перевести фрагмент текста документ Word, пользователь может воспользоваться помощью онлайн сервиса. Бесплатный сервис Word онлайн встроен в некоторые облачные хранилища, поэтому пользователи могут работать с документами, сохраненными в форматах DOC или DOCX, без использования программ, входящих в Microsoft Office.
Данный способ удобен тем, что доступ к документу можно получить на любом устройстве с любого места, понадобится лишь Интернет.
Выполните следующие действия:
- Используя браузер войдите в облачное хранилище OneDrive, Яндекс Диск или Mail.Ru.
- Загрузите нужный документ Word в облачное хранилище.
- Откройте документ в окне онлайн сервиса.
- Во вкладке «Рецензирование» нажмите на кнопку «Перевод» или на стрелку около этой кнопки, чтобы выбрать параметры перевода:
- Перевод выделенного фрагмента.
- Перевод документа.
- Выделите участок текста, чтобы получить его перевод.
- В боковом меню отобразится перевод выделенного фрагмента.
Выводы статьи
При работе в офисном редакторе, в тексте документа встречаются иностранные слова или выражения, поэтому пользователю необходим переводчик на русский Ворд. С помощью переводчика можно перевести непонятные слова, написанные на другом языке.
В программу Word встроен переводчик, использующий сервис Microsoft Translator. Благодаря этому, пользователи смогут переводить фрагменты текста или полностью весь документ Word в окне приложения. В других случаях используйте похожий метод перевода с помощью сервиса Word онлайн.
Похожие публикации:
- Как убрать пустую страницу в Ворде — 6 способов
- Как выделить текст в Word: разные способы
- Как убрать выделение текста в Word — 6 способов
- Редактирование PDF онлайн — 5 сервисов
- Как перевернуть страницу в Ворде
Microsoft Office 365 подписчики теперь могут переводить документы Word в более 60 языков Используя Word Translator, интеллектуальный сервис, доступный через облако.
Если вы хотите перевести выбор слов в документе, или перевести весь документ, Word Translator делает перевод текста легко с этой встроенной функцией Office 365.
Функции
Перевести выделенный текст. Выберите слова и фразы для перевода, и просто щелкните правой кнопкой мыши, чтобы увидеть ваш перевод в области переводчика.
Перевести целые документы. Создайте переведенную копию документов со ссылками без изменений, щелкнув вкладку «Обзор» и кнопку «перевести».
Переводчик Word доступен для подписчиков Office 365 как интеллектуальный сервис на базе облака. Если вы уже являетесь подписчиком, вы автоматически имеете доступ к этой услуге.
Чтобы узнать больше о Office 365, Word Translator и как начать работу, Посетите блог Office 365.
Ознакомьтесь с другими продуктами, которые имеют Microsoft Translator
Транслятор презентаций для PowerPoint
Переводчик для края
Функция трансляции
Приложение для переводчиков
Большинство пользователей ПК, так или иначе, будь то дома или в офисе, для личных или более профессиональных задач, обычно используют текстовые документы, для которых одним из наиболее распространенных решений является Офисный пакет Microsoft , Office, который также включает широкое использование форматов файлов по умолчанию, DOC и DOCX .
Именно поэтому в этих строках мы собираемся поговорить о серии предложений, которые предложат вам альтернативное, но также очень полезное использование этих конкретных текстовых файлов. Мы говорим о возможности переводить прямо на нескольких языках, все с одного из бесплатные веб-приложения которые мы предложим ниже.
На самом деле мы говорим о бесплатных веб-приложениях, которые действуют как переводчики для ле Документация Microsoft Word , все из Интернет-браузера, который мы обычно используем. Фактически, эти предложения, на которые мы собираемся сослаться, могут перевести любой файл на Формат DOC или DOCX на нескольких языках, причем все это довольно просто и функционально. Логично предположить, что обязательным условием для всего этого будет то, что мы загрузим рассматриваемый файл на платформу, которую мы выберем для выполнения задачи перевод .
Поэтому, если нам нужно перевести текстовый документ этого типа, например, нашего или полученного нами по электронной почте, нам нужно будет получить доступ только к некоторым из этих предложений, как это происходит, например, с opentrad , приложение сайт Разработка переводить файлы DOC или DOCX в несколько Langues .
Как только мы зайдем на ваш сайт, мы найдем интерфейс где нам нужно только выбрать оба языки Вход и выйти. Затем мы выбираем файл как таковой из нашего Дисковый привод , а в случае, если размер файла меньше 5 мегабайт, перевод будет бесплатным, поэтому после завершения процесса мы сможем загрузить полученный файл по предоставленной нам ссылке для скачивания.
Точно так же мы можем попробовать OnlineDocTranslator , предложение, которое, в дополнение к вышеупомянутым файлам Word, поддерживает переводы с различными платформы Microsoft Офис такой что Excel ou PowerPoint , а также перевод файлов в PDF . Итак, как только мы нажмем кнопку «Перевести сейчас», мы сможем загрузить файл, который собираемся обработать, чтобы можно было выполнить перевод.
Конечно, когда процесс будет завершен, мы получим ссылку загрузка чтобы мы могли загрузить окончательный результат в нашу команду. И, наконец, у вас также будет возможность тестовые переводы файлы Word что Deepl понимает, , веб-приложение о котором мы подробно говорили в то время.
Have a Word document in a language you don’t understand? Here’s how to translate it easily.
Can’t read a Word document because it’s in a foreign language? Fortunately, there’s an option to translate your documents (or selected text) without even leaving the Word app.
We’ll cover some of the ways to translate your Word documents into various languages. A couple of these methods use the Word app, while others use online services to translate your document.
1. How to Translate Selected Text in Word
If you’re only looking to translate certain text or parts of your Word document, you can take advantage of a Word feature that translates only the selected word or text block. This won’t touch any other parts of the document.
You can access this selective translation feature by doing the following:
- Launch your document in Microsoft Word.
- Find the text you want to translate in your document and highlight it using your cursor.
- Switch to the Review tab at the top of your screen. Here, select Language then click Translate, followed by Translate Selection.
- A new pane with your translations will open on the right side of the screen. In most cases, Word can detect your source language, so all you need to do is select the target language.
- Once your text is translated and you’re happy with it, click Insert to add the translated text into your document.
At the bottom of the translation pane, you can view more details about your selected text and words. This includes the definition of the word means and its part of speech.
When you’ve finished translating your text, click X in the translation pane to close it and get back to your document.
2. How to Translate a Whole Document in Word
If you’re looking to translate your entire Word document to another language, there’s a feature for that as well. This doesn’t require you to select any anything in your document; it takes the contents and translates them to your chosen language.
A great aspect of this Word feature is that it won’t overwrite your original document. It stays as-is, while Word creates a new document for your translated version. This makes sure you preserve the original file.
You can utilize the full document translation feature in Word as follows:
- Open your document with Word.
- Click the Review tab at the top, choose Language, select Translate, and click Translate Document.
- On the right-side pane, select the source and target language for your document. Then click on Translate to start translating your document.
- Word will create and open a new document with your translated text in it. You can save this document by clicking the save icon as normal.
3. How to Use Google Docs to Translate a Word Document
While Google Docs is a separate office suite, you can use it to open and work with your Word documents too. Google Docs has a translation feature that you can use with uploaded Word files.
This basically uploads your Word document to Google Docs, translates the text, and lets you save the translated version to your computer. You can do this as follows:
- Open a new tab in your browser and head over toGoogle Drive. This is where you upload documents to edit them in Google Docs.
- Click New followed by File upload and select your Word document.
- Right-click on your document in Google Drive and select Open with, followed by Google Docs.
- When the document opens in the editor, click the File menu and choose Save as Google Docs. You need to do this because Google Docs can’t directly translate Word documents.
- A new Google Docs file will open with your Word document’s content in it. To translate this, click the Tools menu at the top and choose Translate document.
- Enter a name for your new translated document, choose the target language from the dropdown menu, and click Translate.
- Your translated document will open in a new tab. To save it as a Word document, click the File menu and select Download, followed by Microsoft Word.
4. Use Online Translators to Translate a Word Document
If you aren’t happy with Word’s translation feature or want a second opinion, you have several online tools to translate your Word document from one language to another.
Before you use these services, keep in mind that not all of them will preserve your document’s formatting. If that doesn’t bother you, here are two online translation services you can use for your Word document:
1. Google Translate
Google Translate is arguably the best free translator available, and offers many languages to choose from. Unlike other Google services, you don’t need a Google account to use this translation feature.
Here’s how you use it for your Word documents:
- Copy the text that you want to translate from your Word document.
- Head to the Google Translate website in your browser.
- Paste the text in the box on the left and select the source language. If you aren’t sure, click Detect Language and Google Translate will detect it for you.
- Choose the target language on the right box and your translation will instantly appear in the box.
- Copy the content from the box on the right and paste it into your Word document.
Your Word document is now translated.
2. Online Doc Translator
Unlike Google Translate, Online Doc Translator doesn’t require you to manually copy text from your document for translation. You can upload your entire Word document to translate it to your chosen language.
The service uses Google Translate to do the task, so you know that you’ll get a high-quality translation for your document. It works as follows:
- Open the Online Doc Translator site in your browser.
- Click Upload file and upload your Word document.
- Select the source and target languages. Then click Translate.
- Click Download your translated document to download your Word document.
Translating a Word Document in a Few Clicks
Sometimes, you may come across Word documents that aren’t in a language you know. For those scenarios, you have both built-in and external ways to translate your Word documents. Try the best one for your needs, and you’ll have a version of your document that’s readable to you.
Развитие технологий радикально изменило способы нашего общения и ведения дел. И иногда, чтобы идти в ногу с технологией и преодолевать языковые барьеры, нужно подходящее программное обеспечение для офлайн-перевода.
Через всемирную сеть даже малые и средние компании регулярно работают с партнерами из самых отдаленных уголков земного шара.
Лучше всего то, что некоторые современные переводческие программы позволяют переводить их в автономном режиме.
Лучшее программное обеспечение для перевода документов поставляется с дружественными функциями, предназначенными для повышения вашего опыта перевода. Он предоставляет множество языков на выбор, хороший удобный интерфейс и предлагает отличную поддержку.
Это превосходно при переводе электронных писем, позволяющих сторонам писать на своем языке по своему выбору и получать контент на языке получателя.
Специальное программное обеспечение с высокой точностью переводит другие документы, презентации PowerPoint , отчеты Excel и другие собственные приложения.
Он предлагает возможность преобразования текста в речь, позволяя пользователям выучить правильное произношение. В этой статье мы обсудим лучшее программное обеспечение для офлайн-перевода на ПК.
-
1
Promt 12 Offline Translation (рекомендуется)
Promt Professional 10 — отличное программное обеспечение для перевода, которое поставляется в многоязычных пакетах, позволяющих сэкономить деньги, и предлагает отличные функциональные возможности для компаний, работающих с зарубежными офисами.
Этот инструмент предлагает несколько языковых программ перевода с версиями, которые охватывают до 16 языков. Promt Professional 10 English Многоязычная версия переводит с английского на русский, немецкий, испанский, португальский, французский и итальянский.
Знаете ли вы, что Кортана может переводить много языков? Узнайте больше в этой удобной статье.
Программное обеспечение для перевода Promt обладает большим количеством функций и поддерживает множество форматов файлов. Он удобен для пользователя и позволяет легко манипулировать его функциями.
Отличная карта, которую должен играть Promt, — это разнообразие поддерживаемых форматов файлов и возможность перевода целых документов из любого приложения Microsoft Suite.
Promt поддерживает файлы формата, которые вы можете встретить и которые вам нужно перевести, поддерживает PDF, DOC, DOCX, RTF, XLS, XLSX, MSG, HTML, PPTX, XML и другие.
Вкратце, Promt хорошо оптимизирован для всех пользователей , работающих с Office Suite . Вы сможете подготовить свои документы в PowerPoint, Word, Excel, Outlook и просто перевести их, когда это будет сделано в один клик.
Выбор редактора
- Доступна бесплатная версия
- Решение для автоматического перевода
- Дружественный интерфейс
-
2
Вавилон 10 Премиум Про
Babylon Premium Pro называют лучшим программным обеспечением для перевода для бизнеса. Используя это программное обеспечение, вы можете распознавать и переводить до 77 языков.
Переводчик не только доступен по цене, но и обладает первоклассными функциями и возможностью работать с выбранными вами приложениями для настольных компьютеров, включая электронную почту.
Программа позволяет назначить конкретный язык для каждого из ваших контактов. Таким образом, вы можете написать электронное письмо на английском языке, но получатель получит его на выбранном языке .
Кроме того, другая сторона может писать на своем языке по своему выбору, и вы получите его на английском или на любом другом языке по вашему выбору.
В то время как другие переводчики просят вас определить язык, который вы собираетесь переводить, Вавилон автоматически распознает язык .
В дополнение к переводу, программное обеспечение поставляется с надежными инструментами грамматики и проверки орфографии , которые делают вашу работу профессионально выглядящей и звучащей.
Он также поставляется со встроенным словарем. И если вы сильно беспокоитесь о произношении, просто нажмите значок «Речь», и Вавилон научит вас правильно произносить эти слова.
Однако имейте в виду, что вы не можете переводить в автономном режиме, если используете бесплатную версию Babylon.
Получить Вавилон 10 Премиум Про
Вам нужно хорошее словарное приложение? Взгляните на этот список с лучшими словарными приложениями, доступными прямо сейчас.
-
3
Приложение Microsoft Translator для Windows 10
Приложение Microsoft Translator для Windows 10 может не переводить столько языков, сколько Babylon, но автономный перевод является сильной стороной этого приложения .
На данный момент приложение поддерживает 50 языков, и количество поддерживаемых языков продолжает расти. В отличие от Google Translate, который является полностью веб- приложением , Translator 10 может работать в автономном режиме и делает это очень хорошо.
Одной из особенностей, которые выделяют его, является перевод камеры. Просто наведите камеру на знаки, газеты, меню или любой печатный текст, и приложение переведет текст одним нажатием.
Перевод текста также очень полезная функция, особенно когда вы общаетесь с кем-то, кто не говорит на вашем языке . Приложение также имеет голосовой перевод и функции преобразования текста в речь.
Нажатие на значок динамика позволяет услышать произношение переведенной фразы. Приложение сохраняет все ваши переводы, и вы также можете пометить их как избранные, чтобы легко получить к ним доступ.
В приложении появилась новая функция под названием «Слово дня». Это удивительная функция, которая каждый день учит вас новому слову на выбранном вами языке.
Получить приложение Microsoft Translator для Windows 10
-
Just Translate — еще один бесплатный онлайн-переводчик, который включает в себя все, что вы хотели бы в программном обеспечении для перевода, включая автоматическое распознавание языка.
Кроме того, программа может похвастаться мгновенным переводом с возможностью перевода более 50 языков и может одновременно обрабатывать, пока пользователи работают над другими приложениями .
Его встроенная поддержка прокси позволяет пользователям переводить, даже если они не в сети . В дополнение к переводу, переводчик имеет встроенный инструмент проверки грамматики , который исправляет орфографические ошибки.
Вы даже можете сохранить переведенный файл в определенной папке, распечатать его или экспортировать как файл PDF.
Get Just Translate
-
FreeTranslator — это мощный инструмент для автономного перевода, который поддерживает большинство распространенных языков по всему миру. После ввода текста, который вы хотите перевести, программа ищет слова в существующих словарях и отображает результаты.
По умолчанию программа поставляется с итальянско-английским и англо-итальянским словарями, но вы можете скачать дополнительные бесплатные с сайта разработчика и легко добавить в программу.
FreeTranslator не требует установки программного обеспечения. Он поставляется в виде простой папки, и вы можете запустить EXE-файл прямо из папки.
Его интерфейс очень прост и состоит из текстового поля, в котором вы вводите слова, которые вы хотите перевести, и панели для отображения результатов.
Получить FreeTranslator
Если вам нужна дополнительная информация о том, как переводить с помощью Cortana в Windows 10, ознакомьтесь с этим простым руководством.
-
Virtaal — это многофункциональное программное обеспечение для автономного многоформатного перевода, которое позволяет вам сосредоточиться на переводе в незагроможденном пользовательском интерфейсе. Это достигается за счет того, что вы можете сосредоточиться исключительно на переводе, не мешая ничему другому.
Это достигается путем отображения только того, что вам нужно для текущего перевода, чтобы все остальное оставалось скрытым, чтобы не отвлекать вас. Включив плагины, вы можете получать предложения по памяти переводов от Google Translate и других инструментов.
Virtaal также поставляется с различными режимами, которые позволяют пользователям изменять свою стратегию редактирования, а также осуществлять поиск в переводах.
Получить Virtaal
Соедините вашего переводчика с отличным словарем. Вот лучшие словарные расширения браузера, которые вы можете использовать сегодня.
Вывод
Прежде чем сравнивать лучшее программное обеспечение для автономного перевода, сначала определите, поддерживает ли программа язык, который вы хотите перевести. Хорошее программное обеспечение для перевода должно предлагать многоязычные пакеты, которые содержат много языков в одной программе.
Если у вас есть широкий спектр документов, которые необходимо перевести, также важно рассмотреть возможность использования переводчика, который может управлять большим выбором форматов файлов.
Как вы, наверное, знаете, в Интернете есть сотни переводчиков, но только немногие могут работать в автономном режиме . Некоторые, такие как Google Translate и Power Translator, очень хороши в переводе и поддерживают несколько языков, но не работают в автономном режиме .
Возможно, вы захотите рассмотреть программы, которые полностью веб-основе, если вы хотите более продвинутые функции. Надеюсь, эта статья была полезна. Не стесняйтесь комментировать и делиться внизу.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
- Приложение Duolingo для Windows 10 теперь работает быстрее и может переводить валлийский
- Immersive Reader делает приложения для ПК доступными для людей всех способностей
- Лучшие переводчики английского языка на хинди в PDF
Примечание редактора . Эта публикация была первоначально опубликована в октябре 2016 года и с тех пор была обновлена и обновлена для обеспечения свежести, точности и полноты. Мы хотим быть уверены, что в нашем списке есть лучшие продукты, которые будут соответствовать вашим потребностям.