Найти все наши доступные формы (скачать в формате PDF) :
Краткосрочная виза
Свидетельство иностранного работодателя
Уважать формальности социальных деклараций
французский / английский
Долгосрочная виза
разрешения на работу
иностранный работник
формуляр 15187-02
французский
разрешения на работу
Внутрикорпоративный перевод руководителей высшего звена
формуляр 15619-01
французский
Международные таланты и экономическая привлекательность
Предприятие, имеющее статус «молодого инновационного предприятия»
формуляр 15614-02
французский
Международные таланты и экономическая привлекательность
В качестве высококвалифицированного работника
формуляр 15615-01
французский
Международные таланты и экономическая привлекательность
Предприятие, принадлежащее той же международной группе компаний, что и ваш наниматель
формуляр 15616-01
французский
Международные таланты и экономическая привлекательность
артист-исполнитель либо автор литературного или художественного произведения
формуляр 15617-01
французский
Анкета на визу во Францию
Анкета на визу во Францию Cerfa скачать «Формуляры»
- Визовый центр Франции
- Цель поездки
- Анкета на визу — формуляры
Анкета на визу во Францию — является одним из самых ответственных шагов на пути к оформлению французской визы, правильное и грамотное заполнение является обязательным условием консульства Франции в Москве. О том, как пройти этот путь без ошибок, следуйте примеру и рекомендациям на этой веб — странице Французского визового центра.
Заполнить и скачать анкету на визу во Францию 2023
Заполнить онлайн анкету для визы во Францию, необходимой категории через сотрудника визвой службы:
- Анкета — заявление на визу во Францию категория «С» Шенген;
- Анкета — заявление на Французскую визу для заморских территорий Франции;
- Анкета — заявление на визу категории «D» — нациоанльная;
- Согласие на обработку персональных данных;
- Доверенность на подачу и получение документов в визовом центре Франции;
- Спонсорское письмо;
- Заявление на аннуляцию визы.
Заполнение анкеты на визу во Францию
Предварительно стоит отметить, что анкета — виза Франция условно разделена на несколько блоков или разделов, касающихся:
- Вашего пребывания;
- Трэвел документа, иначе говоря гражданского паспорта;
- Мотивации поездки и планов уезжающего;
- Ваших идентификационных данных, включающих дату и место рождения, гражданство, семейное положение и некоторые другие факторы;
- Вашей персональной информации, актуальной на момент подачи заявления;
- Занятости или учебы;
- Последней шенгенской визы, полученной за 5 предыдущих лет;
- Вашего пребывания;
- Принимающих индивидуумов или организаций;
- Наличия средств на путешествие.
Анкета для визы во Францию — порядок заполнения
- П1. Инициалы вписываются, как они указаны в паспорте, предназначенном для выезда за пределы страны. Отчество указывается по желанию.
- П2. Актуальный пункт, требующий указать, фамилию, полученную от рождения и все дальнейшие возможные изменения. Смена фамилии сегодня практически стала своеобразным трендом и производится не только во время процедуры скрепления брачных уз, как раньше, но и если просто появляется желание обзавестись новой, более звучной. При заполнении анкеты необходимо указать все изменения. Если их нет, это поле остается открытым и свободным от прочерков и иных пометок.
- П4. Дату рождения следует указать в формате ДМГ.
- П5. Запись о месте рождения должна быть аналогична указанной в соответствующей строке загранпаспорта. Записывается русское название топонима в латинской транскрипции, например, Leningradskaya oblast, либо его английский перевод — Leningrad region.
- П6. Страна рождения должна также соответствовать записи в загранпаспорте. Если им является Советский Союз, то так и пишем — USSR.
- П7. Заполняется действующее подданство.
- П8. Сокращенное название пола на английском. Для мужчин это male, для прекрасной половины человечества – female.
- П9. Информацию о семейном статусе с выбором одного из стандартных вариантов:
- — для холостых это Single;
- — для женатых – Married;
- — для проживающих раздельно – Separated;
- — для разведенных – Divorced;
- — для вдовцов (вдов) — Widow(er).
Если вы не подпадаете ни под одну из указанных категорий, выбираете вариант Other.
- П10. Он относится к детям и заполняется родителем ребенка либо его официальным опекуном. При совместном проживании лица, заполняющего анкету с несовершеннолетним, упоминаются фамилия и подданство, а при раздельном – еще и контактные данные относительно места проживания.
- П11. Этот пункт (о национальном номере) заполняется по желанию. Разрешается указывать, к примеру, серийные номера идентификационного документа.
- П12. Указывается тип мандата согласно следующему перечню:
- — Для обычных паспортов – Ordinary;
- — Дипломатических – Diplomatic;
- — Служебных удостоверений личности – Service;
- — Специальных мандатов – Special
- — Официальных – Official;
- — Прочих — Other travel document.
- П13. Указывается номер действующего паспорта. Можно использовать один из значков «No» или «#».
- ПП14, 15. В произвольной последовательности пишется дата выдачи заграндокумента и срок его действия.
- П16. Информация об органе, компетентном за выдачу документа. Используется латиница, а при необходимости – и цифры.
- П17. Фактическое место жительства гражданина, вне зависимости от места прописки, даже в том случае, если прописка отсутствует. Это требование вводится для облегчения связи французского консульства с соискателем визы в случае, когда требуется уточнение определенных деталей – не секрет, что зачастую в нашей бескрайней стране два этих региона могут находиться за несколько тысяч километров друг от друга, а в планы работников проведение «розыскных работ» отнюдь не входит. С этой же целью рекомендуется указать индекс, действующий телефонный номер и электронную почту.
- П18. Граждане Российской Федерации проставляют обычную галочку, иностранцы указывают имеющийся на руках документ.
- П19. Тем, кто официально зарегистрирован на работе, следует отметить род занятий на основании справки, выданной по месту службы, например, teacher – преподаватель. Упоминание о социальном статусе обязательно и для остальных категорий граждан — студенчества, школьников, малышей, женщин, занятых в домашнем хозяйстве, лиц, не имеющих работы (все на английском).
- П20. Очень важный пункт для поддержания взаимных контактов. Информация включает полное название места работы с указанием адреса и телефона. Чтобы избежать дальнейших недоразумений, заполнять его следует очень внимательно!
Следующий блок относится к планам уезжающего, в частности, к главной цели путешествия.
- П21. Определяемся с типом визы. Выбор производится из следующих предложений:
- — Визит с познавательной (Французская виза — туризм) целью – Tourism;
- — Приглашение от зарегистрированной во Франции фирмы (Франция виза — бизнес) Business;
- — Вызов, полученный от проживающих за границей членов семьи, иных ближайших сородичей или друзей (виза Французская гостевая) — Visiting family or friends;
- — Причастность (личное участие) к проведению культурно-массовых мероприятий культурного характера — Cultural либо спортивных соревнований – Sports;
- — Официальный визит на основании письменного приглашения партнеров по бизнесу, коллег по определенному роду деятельности и так далее — Official visit;
- — Вояж, согласованный с французскими учебными заведениями – Study;
- — Выезд за границу с намерением лечиться в одном из французских лечебных заведений по его приглашению — Medical reasons;
- — Письменно оформленные транзитные поездки (виза Франция — транзит) — Transit либо Airport transit.
- — Для всех непредусмотренных в данном перечне случаев пишется Other.
- П22. Название страны, к которой заявитель обратился за визой.
- П23. Государство, рубежи которого вы намерены пересечь в первую очередь.
- П24. Тип визы, которую рассчитываете получить (одно, двух или, многократная) — single entry, two entries, multiple entries.
- П25. Предположительный промежуток времени нахождения в принимающей стране.
- П26. Подробные сведения обо всех прошлых «шенгенских» визах.
- П27. Информация о «биометрических данных», представленных при более ранних оформлениях «Шенгенской визы».
- П28. Его заполняют исключительно при обращении за специальной транзитной визой.
- ПП29, 30. Сведения о точной дате въезда в страну.
- П31. Относится сугубо к гостевой, туристической или транзит-визе.
- П32. Только, когда намечается въезд с деловой, лечебной, учебной целью.
- П33. Указывается лицо (лица), оплачивающие расходы согласно указанным в пункте примечаниям.
- ПП34, 35. Наличие родственников в Евросоюзе с указанием степени родства.
- П36. Название организации, куда была сдана документация для оформления визы.
После заполнения анкеты на визу во Францию
Следующее действие — односторонняя распечатка анкеты и чек-листа, а довершает работу пункт под номером 37 — личная подпись заявителя, свидетельствующая, среди прочего о том, что он проинформирован о следующих обстоятельствах:
- при добровольном отказе визовый сбор и все оказанные услуги визовым центром Франции возвращению не подлежит;
- отсутствие документа о медицинском страховании станет непреодолимым препятствием для поездки.
Еще одна важная информация, на которую обращаем ваше внимание: поскольку, начиная с апреля текущего года анкеты заполняются исключительно в онлайн-варианте, во всех графах, где требуется поставить галочку, это можно сделать от руки уже после распечатки. Для организации правильного оформления анкеты на Французскую визу Cerfa — онлайн, и правильной подачи документов на Французскую визу обращайтесь к сотрудникам французского визового центра по контактному номеру.
После подачи документов необходимо дождаться выхода паспорта с визой или самостотельно на странице Визовый центр Франции отследить паспорт.
С апреля 2019 года заполнить анкету на визу во Францию можно только в онлайн-режиме, оформленные от руки экземпляры не принимаются. Образцы заполнения анкеты на визу во Францию прежних лет ныне не актуальны. Онлайн заполнение анкеты необходимо для получения уникального номера. Также вместе с анкетой распечатывается документ под названием «Registration Receipt» со штрих-кодом.
Подробная инструкция по заполнению анкеты на шенгенскую визу во Францию помогает не только людям, не владеющим иностранными языками. Часто у путешественников возникают вопросы, как ответить на тот или иной пункт, какая информация о себе будет лишней. Правильность и точность сведений в анкете влияет на одобрение и срок визы — любая ошибка или сокрытие данных может стать фатальным. В нашей инструкции «Как заполнить анкету на визу во Францию» — подробное описание каждого пункта анкеты с переводом и рекомендациями, основанными на личном опыте. С этой инструкцией вам не придется обращаться за платной услугой по заполнению анкеты — внести данные под силу каждому.
Создание аккаунта
В первую очередь, чтобы оформить анкету на визу во Францию, нужно зарегистрироваться на официальном сайте визового центра. По ссылке создается личный кабинет (в левой колонке «Créer un compte/Создать аккаунт»).
Пример: как зарегистрироваться на сайте для получения визы во Францию
Фото: © Екатерина Николаева
Страница может открыться на французском или английском языках, но можно выбрать русский — в правом верхнем углу. Перевод пунктов регистрационной формы не совсем корректный, но не стоит пугаться не согласованных окончаний — это просто косяк переводчиков.
Фамилия и имя заполняются на русском. В графе «Электронный адрес» важно указывать вашу действующую почту, к которой есть доступ. «Чек адреса» — это графа для проверки правильности введения адреса вашей электронной почты (вписывается тот же адрес). Язык заполнения можно выбрать «English» или «Francais» (заполняется анкета на визу во Францию на английском или французском), русского языка среди вариантов нет. Далее вводится код проверки — если цифры сложно разобрать, то нужно нажать кнопку «Обновить». После заполнения всех пунктов, нажимаем «Создать аккаунт».
После этого на указанную электронную почту придет два письма. В одном из них — ссылка на активацию личного аккаунта и код проверки, во втором — временный пароль для личного кабинета.
Переходим по ссылке из письма и вводим код проверки электронного адреса. Если вдруг код не подходит, то нужно нажать «Отправить новый код».
В следующем окне создаем новый пароль для личного кабинета. Пароль должен состоять не менее, чем из 12 знаков и содержать минимум 1 заглавную букву и минимум 1 цифру. Максимальное число знаков — 512. Если ваш пароль не соответствует требованиям, то высветится предупреждение. Чтобы не забыть пароль, вам будет предложен проверочный вопрос: вариант вопроса вы выбираете сами.
Далее, чтобы войти в личный кабинет (если вы не сохранили логин и пароль в браузере), нужно нажать на «Мой личный кабинет» в правом верхнем углу сайта. Чтобы вновь войти в аккаунт, вам потребуется ввести адрес электронной почты и пароль, который создали самостоятельно.
Из личного кабинета подается заявление на получение визы. Для этого, в нижнем правом углу, нажимаем на ссылку «Create a new application or a new group of applications» («Создать новое заявление или новую группу заявлений»)».
На служебной странице, переведенной на русский язык, в самом низу нажимаем кнопку «Доступ». Далее начинается процесс заполнения анкеты на шенгенскую визу во Францию.
Проверить необходимость визы во Францию
Французы считают, что при заполнении электронной версии анкеты, важно уточнить, точно ли вам требуется французская виза. Логично, что вы уверены в необходимости ее получения, но пропустить этот шаг нет возможности. Заполняем «Ваши планы» на английском языке (перевод — ниже).
- «Current nationality (Гражданство в текущее время)». Указываете ваше настоящее гражданство (для большинства, это будет «Russian»). Если вы имеете гражданство двух государств: указываете гражданство той страны, с паспортом которой вы намерены подаваться на шенгенскую визу.
- «Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation?». Нужно уточнить, планируете ли вы свое путешествие с членами своей семьи, которые являются гражданами стран Европейского Союза (искл. Францию), Швейцарии или стран ЕЭС.
- «Place of submission of application (Страна, в которой подается заявление на визу)». Нужно выбрать вариант из предложенного списка. Для нас — это «Russia».
- «City of submission of application (Город, в котором подается заявление)». Из выпадающего списка выбираете месторасположение визового центра, в котором планируете подавать документы на визу.
- «Visa type requested (Тип визы)». Для стандартных туристических поездок выбирается тип краткосрочной визы «Short stay (≤ 90 days)». Он подразумевает под собой пребывание на территории стран шенгена не более 90 дней каждые 180 дней. Среди других вариантов: «Long stay (> 90 days)» — виза долгосрочного типа (национальная, не шенген) и «Airport transit» — транзитная виза.
- «Number of days of travel (Продолжительность путешествия)». В этом пункте, для получения шенгенской мультивизы, рекомендуется писать не фактическое количество дней в первой поездке, а максимально допустимое время нахождения в зоне Шенгена — 90 дней.
- «Main destination of stay (Основное место пребывания)». Так как основной страной назначения должна быть страна, в которой запрашивается виза, выбирает здесь «France». В выпадающем списке также присутствуют заморские владения Франции (острова Карибского бассейна и Тихого океана). Для их посещения запрашивается специальная виза.
- «Issuing authority of the travel document». Вам нужно выбрать страну, выдавшую документ для заграничных поездок. Здесь граждане России выбирают «Russia».
- «Travel document». В пункте указывается тип вашего паспорта. У большинства путешественников — это «Ordinary passport», который означает стандартный паспорт для зарубежных поездок. Также есть варианты: «Diplomatic passport» (диппаспорт); «Service passport» (специальный служебный документ); «Seafarer´s Identity Document» (удостоверение моряка); «Seaman’s book» (паспорт моряка темно-синего цвета).
- «Travel document number». Номер вашего заграничного паспорта. Номер вводится без пробелов и различных символов типа «№ ».
- «Date of issue» и «Expiry date». Даты выдачи и окончания срока действия проездного документа (т.е загранпаспорта). Для удобства дата не набирается вручную, а вводится с помощью календаря. Формат ввода: «ДД/ММ/ГГГГ».
- «Your plans (Цель визита во Францию)». Для большинства соискателей визы, целью визита будет «Tourism». Также предлагаются варианты: «Business» — визит с деловыми целями; «Medical reasons» — с целью лечения во Франции; «Official visit» — для дипломатических поездок и государственных делегаций; «Study» — для обучения во Франции; «Visiting family» — поездка с целью навестить родственников.
- «Main purpose of stay (Основная цель посещения Франции)». Если вы выбрали в предыдущем пункте «Tourism», то здесь вам будет предложен единственный вариант — «Tourism/private visit».
После заполнения и проверки верности введенных данных, нажимаем поочередно «Save» и «Verify». Если вы указали гражданство «Russian», то вы увидите, что вам требуется шенгенская виза. После формального опроса, переходим к непосредственному заполнению анкеты, нажав «Next».
Заполнение анкеты на визу во Францию в 2023 году
Стоит отметить, при следующих шагах рекомендуется время от времени нажимать кнопку «Save» — через 30 минут после каждого нажатия кнопок «Save», «Next» и «Back», система «выбрасывает» пользователя. Требуется новая авторизация в личном кабинете и повторный ввод несохраненных данных. Вновь вернуться к заполнению анкеты можно по ссылке и нажать на иконку карандашика для редактирования.
В начале заполнения вас встретит всплывающее окно, уточняющее правильность ввода номера паспорта. Проверьте номер паспорта — позднее его будет невозможно изменить в текущей анкете, придется создавать новое заявление и проходить весь процесс еще раз. Если номер введен корректно, то нажимаем «Yes» и переходим к заполнению следующих полей.
Sex/Пол
- Male — мужской
- Female — женский
- Unspecified — буквально означает «неуточненный, неопределенный»
Marital status
Семейное положение. Для шенгенской визы во Францию важно не просто указать семейное положение («Married» — замужем/женат или «Single» — одинок/одинока), но и, в некоторых случаях уточнить положение, не связанное брачными узами. То есть, вместо ответа «Single», можно выбрать варианты: «Divorced» — разведен/разведена; «Separated» — проживаем не вместе; «Widowed» — вдовец/вдова; «Other» — другой вариант (нужно объяснить). Для ребенка выбирается пункт «Other» и вписывается пояснение «Infant».
Last name/s
Фамилия(-и). Ваша фамилия в анкете на визу во Францию вписывается латиницей, строго как в действующем заграничном паспорте. Двойная фамилия, которая в русском языке имеет написание через дефис (Петров-Водкин), пишет без дополнительных символов (Petrov Vodkin).
Last name/s at birth (previous last name/s) if different
В пункте указывается фамилия при рождении (если она отличалась) или предыдущая фамилия (например, девичья для женщин, сменивших фамилию в браке). Фамилия также пишется латиницей, если на нее ранее был выдан загранпаспорт — то по образцу из паспорта. Если вы не меняли фамилию, то пункт можно пропустить или продублировать название фамилии из предыдущего пункта.
Obligatory first name/s
Здесь вписывается имя, соответственно заграничному паспорту. Некоторые туристы, не найдя пункта с отчеством, вписывают его сюда. Делать этого не нужно. В графе указывается только имя, без специальных символов, таких как «’».
Date of birth
Дата рождения в онлайн-анкете на визу во Францию вписывается в формате «dd/mm/yyyy» («11/11/1999») или подбирается в календаре.
City of birth
Город рождения указывается в соответствии с заграничным паспортом. То есть, если в загранпаспорте не прописан населенный пункт, а указан только регион (другая страна), пишем также. Например, Московская область пишется как «Moscow Region».
Country of birth
Страна рождения — один из самых спорных пунктов для путешественников, рожденных в СССР. В заграничных паспортах страна рождения указана как «USSR», но в анкете нет такого варианта. Туристам, рожденным до распада Советского Союза, нужно указывать в пункте современное название места рождения. Если вы родились в Карельской ССР — страной вашего рождения будет Россия, у рожденных в Киеве — Украина и т. д.
Current nationality
Гражданство в настоящее время. В пункте выбирается настоящее гражданство, у владельцев двойного гражданства — той страны, с паспортом которой вы подаетесь на французскую визу.
Nationality at birth (if different)
Гражданство по рождению (если отличается). Пункт, как и «Страна рождения», довольно спорный. Сложность возникает у русских туристов, рожденных в соседних советских республиках. Например, соискатель был рожден в русской семье в 1990 году, проживающей в Грузии. После распада СССР, семья вернулась в Россию, где ребенок, по достижению 14 лет получил российский паспорт. Получается, что юридически, для французов, у ребенка при рождении было грузинское гражданство, которое и следует указать.
National identity no.
Национальный идентификационный номер. Такой номер у россиян отсутствует — пункт оставляем незаполненным.
Address
Адрес. Самый популярный вопрос по поводу адреса — какой указывать: по прописке или по фактическому месту проживания? Рекомендуется указывать адрес места регистрации по российскому паспорту, так как эти данные подтверждаются соответствующим документом.
В графе адрес в анкете на визу во Францию прописываем: номер дома, улицу (название на латинице+слово Street), номер квартиры с ремаркой «apt.« — вместо российского «кв.». Если в адресе присутствуют наименования проспекта или переулка, то вместо «Street» пишем транслитерацией «prospekt» или «pereulok». Вместо «корпус» — пишем «block», вместо «строение» — «building». Такой непростой для перевода адрес, как «Набережная канала Грибоедова, дом 18, корпус 3, строение 1, кв. 13» будет выглядеть, как «18 Naberezhnaya kanala Griboedova, block 3, building 1, apt.13».
Post code
Почтовый индекс. Российский почтовый индекс состоит из 6 цифр. Уточнить свой индекс можно на сайте Почты России.
City
Город. Название пишется по-английски — для населенных пунктов, имеющих такое название («Москва» — «Moscow»; «Санкт-Петербург» — «Saint-Petersburg»). Переводить «Нижний Новгород» как «Lower Novgorod» не нужно. Такие названия обычно пишутся транслитерацией — «Nizhny Novgorod».
Country
В онлайн-анкете на визу во Францию указывается страна проживания. У большинства соискателей — это «Russia».
Telephone number
Номер телефона. Номер указывается в принятом международном формате — без специальных символов и знаков, только цифры. Российские номера начинаются с «7» — не с «8»! В анкете ребенка указывается номер телефона одного из родителей.
Email address
Адрес электронной почты. Указывается действующий адрес электронной почты — необязательно тот, который вы указали при регистрации личного кабинета.
Do you live in a country other than the country of your current nationality?
В пункте нужно уточнить, проживаете ли вы на постоянной основе в стране, гражданином которой не являетесь. Если вы гражданин России и подаете визовое заявление в РФ, то нужно ответить «No (Нет)». Иностранцы, получающие французскую визу в нашей стране, а также россияне, подающие заявление из другой страны, отвечают «Yes (Да)». В этом случае нужно заполнить дополнительные пункты:
- Residence permit no. or equivalent — Номер разрешения на пребывание в другой стране (или эквивалент этого документа).
- Expiry date — до какого числа действительно разрешение на проживание.
- Date of issue — дата выдачи разрешения на проживание.
Вышеуказанные 3 пункта не являются обязательными, даже если вы ответили «Yes (Да)». Дело в том, что вы можете подать заявление на визу, будучи в туристической или рабочей поездке, не имея регистрации в стране. Например, вы приехали из Беларуси в РФ на несколько недель (то есть находитесь в стране легально, но без временной регистрации). В этом случае вы имеете право подать заявление на визу в РФ, не указывая никаких дополнительных данных. Но если временная регистрация у вас имеется, то номер все-таки нужно указать.
A member of your family is a French national?
Вопрос уточняет, есть ли среди членов вашей семьи граждане Франции. Если нет — отмечаете «No». Если один из ваших родственников имеет французское гражданство, то нужно ответить «Yes» и заполнить дополнительные графы:
- Family relationship. Нужно указать, кем является вам французский родственник. Варианты ответа: «Child» — ребенок; «Dependant-relative» — близкий родственник, находящийся на иждивении; «Grandchild» — ваш внук или внучка; «Spouse» — ваш супруг/супруга; «Non-dependant relative» — родственник, не находящийся на иждивении; «Other» — другой вариант, не требующий уточнения.
- No. of the travel document or national identity no. Здесь нужно указать номер французского паспорта/идентификационный номер вашего родственника.
- Last name. Фамилия французского родственника (по паспорту).
- First name. Имя французского родственника.
- Date of birth. Дата рождения вашего родственника в формате (дд/мм/гггг).
A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation
Есть ли среди ближайших вам членов семьи граждане ЕС, ЕЭС или Швейцарии? Если таковые имеются, то к анкете открываются дополнительные пункты, аналогичные предыдущим (паспортные данные родственника).
Current job
В графе «Работа» заполняются данные, исходя из официального трудоустройства или данные об учебе (если речь идет о школьниках и студентах). Профессию в онлайн-анкете на визу во Францию нужно выбрать из вариантов, предлагаемых консульством:
- Administrative or technical service staff (diplomatic/consular posts). Пункт выбирает технический и административный персонал, обслуживающий дипломатические и консульские службы.
- Architect. Работники-архитекторы.
- Artisan. Буквальный перевод «Ремесленник, мастер». К ним относятся люди, производящие что-либо не фабричным способом, а своими руками.
- Artist. Работники творческих профессий, культурные деятели.
- Banker. Под категорию попадают банковские служащие.
- Chemist. Аптечный фармацевт или провизор.
- Civil servant. Работники на государственной службе. Те, кто в России называется «чиновники».
- Clergy. Служители церкви, не зависимо от сана.
- Company director. Директор какой-либо фирмы/компании, независимо от сферы. Но рекомендуемый вариант для директоров российских компаний — следующий.
- Company executive. Исполнительный или генеральный директор.
- Computer engineer. Специалист в компьютерной сфере. Это может быть программист или инженер.
- Diplomat. Дипломатический работник.
- Driver, truck driver. Водитель, среди прочего — водитель грузовика.
- Electronics engineer. Проектировщик или инженер, занимающийся электронным оборудованием.
- Employee. Офисный сотрудник или просто работник по найму. Очень удобный пункт с широким значением. Его можно выбрать, если вы не нашли близкую к вам специальность среди других пунктов.
- Farmer. Работник сельскохозяйственной сферы или фермер-предприниматель.
- Fashion, cosmetics. Специалист или просто работник, занятый в сфере моды и красоты.
- Journalist. Журналист.
- Judge. Судьи всех видов судов.
- Legal profession. К юридическим профессиям относятся: адвокат и юрист.
- Liberal professions. Дословный перевод «Свободные профессии». К категории относятся фрилансеры разных сфер, блогеры, копирайтеры, косметические работники на дому (маникюр и т. п.), фотографы, няни, репетиторы, переводчики без определенного места работы, домашние повара/кондитеры и другие «свободные» работники из разных сфер, в том числе и те, у кого есть ИП.
- Manual worker. Рабочие, занимающиеся «ручным», физическим, трудом.
- Medical and paramedical profession. Рабочие и специалисты, занятые в медицинской сфере.
- No profession. Граждане, не имеющие профессию и не работающие. Категория выбирается для дошкольников.
- Other. Другая профессия. В случае, если никакая категория из списка вам не подходит. Но далее нужно будет пояснить, что у вас за профессия в пункте: «If other, please specify». Пункт можно выбрать для школьников, в пояснении написав «Schoolboy/Schoolgirl».
- Other technician. Специалисты-техники, которые не попали под перечисленные ранее категории.
- Police, military. Сотрудники государственной военной службы, работники полиции и других силовых структур.
- Politician. Политики.
- Private employee of a diplomat. Частно нанятые работники на службе у дипломатических лиц.
- Researcher, scientist. Специалисты и работники научной сферы: исследователи, ученые.
- Retired. Пенсионеры.
- Sailor. Моряки.
- Shopkeeper. Предприниматели — хозяева небольших лавок, магазинов, киосков.
- Sportsperson. Спортсмены.
- Student, trainee. Категория для неработающих: студентов вузов и ссузов.
- Teacher. Школьный учитель или университетский преподаватель.
- Unemployed. Временно нетрудоустроенные граждане.
Женщинам, которые находятся в декретном отпуске, лучше выбирать свою реальную должность, а не категорию «Безработная». В этом случае, нужно будет предоставить справку с работы.
Sector
В пункте нужно указать сферу вашей деятельности или сферу занятий вашей компании. Как и в предыдущем пункте, соискателям предлагается выбрать один из вариантов:
- Accommodation and catering. Сфера гостиничного и ресторанного бизнеса.
- Activities of households as employers; undifferentiated activities of households as producers of goods and services for own use. Домашние хозяйства (например, локальные фермы), которые выступают как работодатели. Домашние хозяйства, производящие товары и услуги лишь для личного потребления.
- Administrative and support services. Широкое понятие, в первую очередь, включающее работников сферы услуг консультационного характера и различных административных категорий. К ним относятся сотрудники нотариальных и юридических контор, туристические агенты, работники бюро переводов.
- Agriculture, forestry and fishery. Сфера, включающая в себя сельскохозяйственный сектор, лесоохранное дело и рыболовство (рыболовческие хозяйства).
- Arts, entertainment and recreation. Сфера развлечения и отдыха, а также искусство в широком понятии.
- Construction. Строительная сфера.
- Extractive industries. Промышленность, связанная с добычей ресурсов.
- Extraterritorial activities. Деятельность за границей страны.
- Financial activities and insurance. Сектор страхования и финансовая сфера.
- Human health and social work. Сфера здравоохранения и различные социальные службы.
- Information and communication. Коммуникационная и информационная сферы.
- Manufacturing industry. Промышленность, связанная с обработкой.
- Other activities. Другой вариант.
- Other service activities. Деятельность в сфере услуг, если не подошли предыдущие варианты.
- Production and distribution of electricity, gas, steam and conditioned air. Деятельность, связная с электроэнергией, газом, паром и кондиционированием. Включает как сферу производства, так и сферу распределения.
- Production and distribution of water; sanitation, waste management and pollution removal. Деятельность, связанная с водными ресурсами, загрязнением окружающей среды, санитарией и удалением/переработкой отходов.
- Property. Довольно размытая категория под названием «Собственность/достояние».
- Public administration. Управление на государственном или муниципальном уровне.
- Specialized, scientific and technical activities. Научно-техническая, специализированная деятельность.
- Teaching. Деятельность, связанная с обучением.
- Trade; car and motorcycle repairs. Деятельность по продаже и ремонту автомобилей/мотосредств передвижения.
- Transport and storage. Сфера логистики, деятельность по транспортировке и хранению.
Name of employer or teaching establishment
В пункте прописывается наименование организации/работодателя или название учебного заведения с контактными данными (адрес, телефон, электронная почта). Обратите внимание, что контактные данные должны совпадать с информацией в справке с работы/университета/школы. Собственные имена прописываются транслитом, адрес — по аналогии с домашним адресом. Если у компании много филиалов, то указывайте не главный офис, а адрес вашего филиала. Важно, чтобы по телефону, указанному в анкете и справке с работы, могли подтвердить, что вы числитесь сотрудником.
Фрилансеры, ИП и самозанятые граждане пишут в графе свое ФИО латиницей и домашний адрес с телефоном. Пример: «Ivanov Ivan Ivanovich, 111000, Russia, Moscow, 20 Lenina street, apt.15, 79110000000». Индивидуальным предпринимателям нужно добавить перед ФИО «IP».
Дошкольники, не имеющие трудоустройства граждане и пенсионеры пропускают пункт о работодателе.
Далее проверяем правильность введенных данных, нажимаем кнопку «Next» и переходим ко второй странице анкеты.
Вторая страница анкеты на визу во Францию
Следующие пункты уточняют информацию о ваших предыдущих шенгенских визах. Если вы обращаетесь за первым шенгеном, то отвечаете на следующие 2 вопроса «No» («Нет»). Если же визы были, нужно ответить «Yes» и уточнить информацию о визах.
Have you received a Schengen visa within the last five years?
Первый вопрос — уточнение, были ли у вас визы в зону Шенгена (независимо от выдачи страны) за последние 5 лет. После ответа «Yes», вам нужно указать даты последнего шенгена: «Valid from» (дата начала предыдущей визы) и «To» (дата окончания). Ранее, в бумажной версии, прописывались даты последних трех виз. Сейчас в этом нет необходимости. Важно: если виза была выдана более, чем 5 лет назад (даже если срок всего 5,5 лет), то указывать ее не нужно.
Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa?
Здесь уточняется, сдавали ли вы отпечатки, когда получали предыдущую (указанную выше) визу. Ниже, в графе «Date of taking of fingerprints (if known)», нужно указать дату сдачи отпечатков. В отличие от даты визы, эту информацию не всегда просто найти. Поле можно оставить пустым, если вы не помните точную дату.
Number of last biometric visa
В графе нужно указать номер предыдущей шенгенской визы. Номер указан в правом верхнем углу визы (9 цифр). Перед цифрами указывается трехзначный код страны, выдавшей визу — если это была Франция, пишите «FRA».
Проверив вновь все данные, нажимаем «Next» и переходим к описанию данных о вашей планируемой поездке.
Раздел анкеты на визу во Францию «Your stay» («Ваша поездка»)
Образец анкеты на визу во Францию раздела «Ваша поездка».
You indicated that you will be travelling in the country France, will you be travelling in other member states, even if only for a few hours?
Здесь нужно уточнить, будете ли вы посещать, помимо Франции, другие шенгенские страны (даже, если их посещение занимает всего несколько часов). Ответ «Yes» нужно выбрать тем путешественникам, которые планируют посещать другие страны в туристических целях или въезжать в шенгенскую зону через другую страну. В этом случае в двух дополнительных полях вы указываете другие страны («Other destination member state/s») и первую шенгенскую страну в запланированном вами путешествии («Member state of first entry»).
Planned date of arrival in Schengen area
В графу вписывается (или выбирается в календаре) дата планируемого въезда в зону Шенгена. Обратите внимание, что дата должна совпадать с предъявленными на визу транспортными документами (авиа, автобусными или ж/д билетами).
Planned date of departure from Schengen area
Планируемая дата, покидания зоны Шенгена. Также заполняется в соответствии с вашими билетами. Формат: «дд/мм/гггг» — «11/11/2020». В разных рекомендациях вы можете столкнуться с противоречивой информацией: некоторые бывалые путешественники рекомендуют указывать дату выезда в соответствии со сроком запрашиваемой визы. Например, если вы хотите визы на 5 лет — то дата должна быть «11/11/2025». Но сейчас нужно писать фактическую дату. Решение о сроке визы консул примет независимо от указанной даты. С вариантами в несколько лет анкету просто не примут.
Planned duration of stay in number of days
Здесь нужно указать планируемое время пребывания в зоне Шенгена в течение 180 дней. Для краткосрочной туристической визы — это 90 дней.
Number of entries requested
В графе под названием «Запрашиваемое количество въездов» нужно указать, сколько раз по данной визе вы планируете посетить зону Шенгена. «1 entry (1 посещение)» указывать не рекомендуется — могут дать однократную визу (хотя сейчас Франция практически не выдает такие визы). Выбирайте «Multiple entries».
Number of stays planned in France for the coming year
Здесь указываются только планируемые посещения Франции в будущем. Можно написать любое число, даже «0». Но для получения длительной визы лучше указать «2» или «3» раза.
Other purpose of travel
В графе требуется указать дополнительную цель поездки. Среди предложенных вариантов (помимо стандартного «Tourism»), можно выбрать:
- Business — поездка с деловыми целями.
- Medical reasons — путешествие по медицинским показателям (в местную лечебницу или на курорт).
- Official visit — визит официального характера (например, в составе государственной делегации).
- Other — другая причина поездки (нужно указать дополнительно).
- Study — поездка с учебными целями.
- Tourism — туризм (если это дополнительная цель, а не основная)
- Visiting family — посещение живущих во Франции родственников.
Если цель — только туризм, то ничего выбирать не нужно, оставляйте поле пустым.
Вновь проверяем правильность заполнения всех пунктов. Если все верно — нажимаем «Next».
Раздел «Контакты»: «Your contacts»
Здесь заполняется информация о вашем месте пребывания в зоне Шенгена (отель, апартаменты), финансовой стороне поездки. В образце онлайн-анкеты на визу во Францию — вариант, когда соискатель оплачивает свое путешествие самостоятельно и проживает в отеле. Это наиболее стандартный туристический вариант.
Host person or organisation
В этой графе онлайн-анкеты на визу во Францию указываем приглашающую организацию и место размещения. Варианты:
- A person will be accommodating me. Частное лицо, приглашающее вас во Францию. Подразумевается, что вы будете проживать по приглашению.
- A company, organisation or establishment will be accommodating me. Компания, организация или учреждение, которые приглашают вас во Францию.
- My hotel or place of accommodation (if different). Отель или другое место размещения. Подразумевается, что вы едете как самостоятельный турист, без приглашения со стороны.
Ниже (если вы выбрали последний пункт) указываются название отеля («Name of hotel or place of accommodation»), адрес («Address»), индекс («Post code», необязательно), город («City»), страна («Country»), номер телефона («Telephone number»), факс («Fax», необязательно), электронный адрес («Email address»). Контакты, желательно, брать из брони вашего отеля. Если какие-то данные не указаны в брони — поискать в интернете, прежде всего на официальном сайте отеля.
Частый вопрос: что писать, если планируются остановки с ночевками в нескольких городах?
Нужно указать первый отель. Все остальные брони — приложить к пакету документов. Некоторые пишут сопроводительный лист с маршрутом.
Funding of travel costs
В пункте требуется указать, кто оплачивает расходы по поездке. Варианта два:
- Myself — путешественник оплачивает свои расходы самостоятельно.
- By another guarantor — расходы по путешествию оплачивает спонсор.
Заполнение данных о финансовом обеспечении (если вы оплачиваете поездку самостоятельно)
Фото: © Екатерина Николаева
После выбора того, кто оплачивает расходы (в случае со спонсором в графе «Specify which» также нужно будет пояснить, кто это: фамилия и имя на латинице или название организации), следует выбор «Means of subsistence» -какие расходы оплачены (можно выбрать несколько вариантов):
- Accommodation prepaid — заранее оплаченное размещение по маршруту. Если вы только забронировали отель, но не оплатили его, галку ставить не нужно.
- Transport costs prepaid — заранее оплачены транспортные расходы. Если вами уже приобретены билеты во Францию (или другую страну Шенгена, через которую вы отправляетесь в путешествие), то нужно поставить галку.
- Traveller’s cheques — вы берете с собой в путешествие дорожные чеки для оплаты расходов.
- Credit card — в путешествии вы планируете расплачиваться кредитной картой.
- Cash — в путешествии вы планируете расплачиваться наличными средствами.
- Other — другой вариант. Его нужно будет пояснить в открывшемся поле.
Заполнение данных о финансовом обеспечении (если поездку оплачивает спонсор)
Фото: © Екатерина Николаева
В случае со спонсорской оплатой также нужно выбрать предоплаченные расходы. Среди вышеперечисленных пунктов будет еще один — «All expenses covered during stay» (спонсор покрывает все расходы на протяжении поездки). Стоит иметь в виду, что спонсором могут выступать: ближайшие родственники, ваш работодатель или третья приглашающая сторона во Франции. Проверяем проставленные варианты и нажимаем «Next».
Финал
В завершении вам дается шанс еще раз проверить все данные, которые вы заполняли. Информацию в каждом разделе под наименованием «Step 1, 2…» можно отредактировать, нажав на значок карандаша перед ним. Если все верно, и вы 100% уверены в корректности внесенной информации, то нужно поставить галку напротив «I declare that all the information provided is correct and complete…». После того, как вы нажмете «Continue», исправить данные будет невозможно.
Последняя возможность откорректировать данные вашей онлайн-анкеты на визу во Францию
Фото: © Екатерина Николаева
Об этом вас уведомит всплывшее окно. Если вы уверены — нажимаете «Yes». После этого шага, при обнаружении ошибки/опечатки в анкете, вам нужно будет заново заполнить ее.
На следующей странице вам будет представлен список всех документов, требующихся для оформления шенгенской визы во Францию, и стоимость визы в евро. Полный перечень с комментариями — в нашем материале «Документы на визу во Францию».
После вновь нажимаем на «Continue».
Make an appointment at the visa centre
После заполнения анкеты нужно записаться на сдачу документов в визовый центр (в Москве, Санкт-Петербурге и Калининграде — это обязательная процедура). В открывшемся окне ставим галку напротив «By checking this box, I certify that:» и кликаем «Continue».
На странице нужно скачать файл (кликнув на значок Adobe Acrobat). В файле будут 2 документа: первый — бланк анкеты на визу во Франции с вашими данными, второй — «Registration Receipt» (специальная регистрационная квитанция, на которой указан уникальный штрих-код).
Скачать анкету на визу во Францию и документ со штрих-кодом нужно обязательно: оба документа распечатываются и предъявляются в визовом центре. Подписи в анкете на визу во Францию ставятся в 4 местах; в двух пунктах требуется поставить дату и город заполнения. Две основные подписи означают ваше удостоверение предоставленных данных. Две другие:
- Вы подтверждаете, что осведомлены в невозвратности консульского и сервисного сборов.
- Вы в курсе, что при каждом визите в Шенгенскую зону, вы обязуетесь иметь действующую медицинскую страховку.
На этом электронная анкета на визу во Францию заполнена.
Как заполнить еще одну анкету
Для заполнения второй анкеты на получение визы во Францию (на супруга/ребенка и других людей), необязательно создавать новый аккаунт. На любом этапе заполнения первой анкеты (предварительно сохранив ее кнопкой «Save») можно начать заполнять еще одну анкету. Для этого в личном аккаунте («Мой профиль») нужно кликнуть на «Create a new application…». Далее — заполнение анкеты на визу во Францию в 2023 году производится вышеописанным способом.
Общие рекомендации
Несмотря на кажущуюся сложность заполнения, опытные туристы могут заполнить анкету на визу во Францию онлайн за 15 минут и быстрее. Главное, иметь все данные под рукой, включая подтверждение заранее забронированных мест размещения и транспорта.
Лучше заполнять анкеты (если их несколько) в один заход. Так вы быстрее справитесь с процессом, «набив» руку на первой анкете. После каждого этапа обязательно проверяйте правильность введенных данных. Если вы едете не один/не одна, то можно проверить анкеты друг у друга с попутчиком.
Полезные ссылки:
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.
✔️ Кэшбэк 2% при бронировании ЖД-Билетов на Яндекс.Путешествия.
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании квартир, отелей на Tvil.ru.
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании Авто на Localrent. Автомобили от локальных прокатных контор на популярных курорта: Турция, Крым, Сочи, Грузия, ОАЭ, Армения и многие другие. Принимают карты МИР.
✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.
✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.
В независимости от цели и срока планируемого визита во Францию, гражданам Российской Федерации требуется виза. Оформить ее, можно, обратившись в специализированное агентство, визовый центр или консульство в г. Москва, а также Генеральное консульство Франции в г. Санкт-Петербург. Франция относится к числу стран-участниц Шенгенского договора и по визе, выданной ею, можно также посетить иные страны, подписавшие его. Для оформления любой французской визы требуется обязательный и дополнительный пакет документов. В обязательный пакет входят:
- паспорт для заграничных поездок, срок действия которого составляет не менее трех месяцев со дня предполагаемого выезда из страны. Если предоставляется новый (второй) загранпаспорт, то к нему необходимо приложить ксерокопию того, который был аннулирован; ксерокопия всех страниц внутреннего паспорта гражданина РФ;
- две фотографии 3,5х4,5 установленного формата;
- ксерокопия свидетельства о заключении брака (для тех, кто в нем состоит);
- документы, подтверждающие платежеспособность заявителя. К ним относятся те же, что и при оформлении визы в любую другую страну Европы, Швецию, например;
- ксерокопии билетов и подтверждение их брони, которая должна быть оформлена на фирменном бланке. Также принимаются распечатанные электронные билеты;
- распечатка документа, подтверждающего бронирование апартаментов и его ксерокопия;
- полис медицинского страхования на сумму на менее 30000 евро;
- заполненная анкета на визу во Францию. Документ заполняется на французском или английском языке.
Дополнительные документы запрашиваются в зависимости от типа заявленной визы. Консульский сбор за оформление визы самостоятельно составляет 35 евро. Если заявитель обращается в визовый центр, ему придется заплатить также сервисный сбор в размере от 1124 до 1500 рублей. Подать документы может заявитель лично, либо через родственников или доверенное лицо.
Skip to content
На чтение 4 мин. Просмотров 825
Оформить документы на въезд во Францию возможно самостоятельно. Из этой статьи вы узнаете, как правильно заполняется анкета на визу во Францию. Подробно будет описан каждый пункт.
Содержание
- Требования к заполнению анкет
- Как заполнить анкету на краткосрочную визу (Шенген)
- Анкета на ребенка
- Заполнение анкеты на долгосрочную визу во Францию
- Подача документов на визу во Францию
Требования к заполнению анкет
Все бланки заполняются:
- Латиницей;
- прописными буквами;
- на английском или французском языке;
- если анкеты заполняются на компьютере и галочки не проставляются в графах, где это необходимо, после печати их можно поставить от руки.
Как заполнить анкету на краткосрочную визу (Шенген)
Скачать бланк и образец заполнения анкеты на краткосрочную визу во Францию в формате PDF и Word.
Пояснения по пунктам:
- 1. Фамилия указывается в соответствии с действующим загранпаспартом.
- 2. Указывается фамилия, которая стоит в свидетельстве о рождении.
- 3. Имя должно соответствовать загранпаспорту.
- 4. Сначала пишется день, затем месяц и год рождения. Используется как дефис, так и косая черта: 01-01-2000 или 01/01/2000.
- 5. Место рождения пишется как в свидетельстве о рождении.
- 6. Страной рождения указывается Россия, в том числе и для рожденных до 1991 года.
- 7. Проставляется как в свидетельстве о рождении.
- 8. Указать свой пол.
- 9. Проставить семейный статус. Если были замужем или женаты, но на момент подачи досье разведены, то нужно поставить галочку напротив соответствующей графы, отмечать холост/не замужем нельзя.
- 10. Достаточно указать ФИО одного из родителей и страну проживания.
- 11. Графа остается пустой.
- 12. Указывается серия и номер загранпаспорта, срок действия, кем выдан.
- 13. Вписать номер действующего загранпаспорта.
- 14. Указать дату выдачи паспорта.
- 15. Ставится число, до которого паспорт действителен.
- 16. Указать подразделение, которое выдало паспорт.
- 17. Указать можно как фактический адрес, так и адрес прописки, телефон лучше указать сотовый.
- 18. Имеющие российское гражданство ставят галочку напротив ответа NO.
- 19. Указывается согласно справке с работы, если несовершеннолетний посещает школу/высшее учебное заведение — «учащийся».
- 20. Название и адрес берутся из справки с работы, либо с места учебы.
- 21.Цель поездки определяется исходя из тех документов, которые у вас есть, если есть приглашение от родственников, то можно смело ставить «посещение родных», если хотите просто попутешествовать и есть бронь отеля, то пишете «туризм».
- 22. В качестве страны назначения указывается Франция.
- 23. Если рейс с пересадкой, но не покидаете аэропорт, также указывают Францию.
- 24. Какую визу выдать решат специалисты ВЦ, но если есть свежие французские визы, то скорее всего, дадут визу для многократного въезда.
- 25. Количество дней ставится исходя из авиабилета.
- 26. Перечисляются только визы стран шенгенской зоны, выданные за три года, и сроки их действия.
- 27. Если начиная с 14 сентября 2015 года проходили процедуру биометрии для получения шенгенской визы, ставите галочку, если не помните точную дату — оставить пустое место.
- 28. Если Франция — конечная точка маршрута, то графа остается пустой.
- 29, 30. Заполняются исходя из авиабилета, либо броней отелей, если путешествуете на машине.
- 32. Указывается юридический адрес.
Анкета на ребенка
Бланк анкеты и согласие на обработку персональных данных заполняется и подписывается одним из родителей (опекуном). Прикладывается копия свидетельства о рождении и заверенное у нотариуса разрешение на выезд. Оно не требуется, если ребенок путешествует с обоими родителями (опекуном).
Если в анкете недостаточно места для информации, то можно сделать ссылку на приложение. На отдельный лист внести все необходимые данные.
Сложные пункты в бланке анкеты на визу:
- 10. Достаточно указать ФИО одного из родителей и страну проживания.
- 11. Графа остается пустой.
- 12. Указывается серия и номер загранпаспорта, срок действия, кем выдан.
- 19. Указывается согласно справке с работы, если несовершеннолетний посещает школу/высшее учебное заведение — «учащийся».
- 22. В качестве страны назначения указывается Франция.
- 23. Если рейсом с пересадкой, но не покидается аэропорт, также указывают Францию.
- 25. Количество дней ставится исходя из авиабилета.
- 26. Перечисляются только визы стран шенгенской зоны и сроки их действия.
- 27. Если начиная с 14 сентября 2015 года проходили процедуру биометрии для получения шенгенской визы, ставите галочку, если не помните точную дату — оставить пустое место.
- 28. Если Франция — конечная точка маршрута, то графа остается пустой.
- 29, 30. Заполняются исходя из авиабилета, либо броней отелей, если путешествуете на машине.
- 32. Указывается юридический адрес.
Заполнение анкеты на долгосрочную визу во Францию
Для ходатайства о получении такой визы нужны:
- Заполненный формуляр OFII (скачать бланк).
- Две анкеты на долгосрочную визу (скачать бланк). Заполняются на французском либо английском языке.
В бланке OFII имена и фамилии пишутся согласно действующим документам: свидетельству о рождении, загранпаспорту, свидетельству о браке. Остальное заполняют сотрудники консульства.
Подача документов на визу во Францию
Обратиться можно в визовый центр вашего города, либо в генконсульство в Москве. Визовые центры работают без предварительной записи, а в консульство следует записываться заранее. Не все долгосрочные визы оформляют через визовый центр, некоторые из них можно получить только через консульство.
Запись идет по телефону +7 (499) 703 49 74, или через интернет.