61 месяцев назад
2. We are interested in the goods (to produce) by this factory. 3. She didn’t understand the word (to say) by him. 4. He didn’t see the things (to keep) in her box. 5. I don’t like the video (to buy) yesterday. 6. This is the house (to build) many years ago. 7. The question (to put) to the professor was important. 8. When (to offer) to work abroad, he refused. 9. The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by Smith. 10. You can get the book (to recommend) by our teacher in the library. 11. When (to use) for building purposes, concrete is very important. 12. When (to complete) the new building will accommodate 3000 students.
Ответы
Будь первым, кто ответит на вопрос
Упражнение 4. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастие прошедшего времени. 1. He doesn’t like boiled milk. 2. I remember well his words said at the meeting. 3. We don’t like the book bought last week. 4. The stolen things were returned to the owner. 5. Asked about this event, he replied nothing. 6. The explanation given was not complete. 7. When burnt, coal produces heat. 8. The results received were of great importance for the further work. 9. When reconstructed the theatre looked more beautiful than before. 10. She showed us a list of the newly published books. Упражнение 5. Раскройте скобки, употребив причастие прошедшего времени. Переведите. 1. The letter (to write) by him was very long. 2. We are interested in the goods (to produce) by this factory. 3. She didn’t understand the word (to say) by him. 4. He didn’t see the things (to keep) in her box. 5. I don’t like the video (to buy) yesterday. 6. This is the house (to build) many years ago. 7. The question (to put) to the professor was important. 8. When (to offer) to work abroad, he refused. 9. The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by Smith. 10. You can get the book (to recommend) by our teacher in the library. 11. When (to use) for building purposes, concrete is very important. 12. When (to complete) the new building will accommodate 3000 students. Упражнение 6. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложные дополнения с причастие прошедшего времени. 1. He wants the documents sent by airmail. 2. They want the goods shipped on Monday. 3. I saw the letters received. 4. I must have my shoes cleaned. 5. She wants to have these documents sent off at once. 6. Why have you had the walls of your room painted blue 7. They showed us a list of the goods sold. 8. I found the key lost. 9. I heard it was said for several times. 10. He wants the work done immediately.
150
ОТВЕТЫ
4.
1) Она не любит кипячёное молоко.
2) Я хорошо помню его слова, сказанные при встрече.
3) Нам не нравится книга, купленная на прошлой неделе.
4) Украденные вещи были возвращены их владельцам.
5) Он ничего не ответил об этом событии, когда его о нём спросили.
6) Данное объяснение не было полным.
7) При горении уголь выделяет тепло.
Полученные результаты имели большую важность для последующей работы.
9) После реконструкции театр выглядел ещё красивей, чем раньше.
10) Она показала нам список недавно выпущенных книг.
5.
1) written. Написанное им письмо оказалось очень длинным.
2) produced. Мы заинтересованы в товарах, выпущенных на этой фабрике.
3) said. Она не поняла слов, сказанных им.
4) kept. Он не видел вещей, хранившихся в её коробке.
5) bought. Мне не нравится видео, купленное вчера.
6) built. Это дом, построенный много лет назад.
7) put. Вопрос, заданный преподавателю, был важен.
offered. Когда ему предложили работу за границей, он отказался.
9) published. Статью по сельскому хозяйству, опубликованную в этом журнале, написал Смит.
10) recommended. В библиотеке вы можете достать книгу, рекомендованную вашим учителем.
11) used. Используемый в строительных целях, цемент очень важен.
12) completed. Когда здание будет готово, в нём расположатся 3000 студентов.
6.
1) Ему нужны документы, присланные авиапочтой.
2) Им нужны товары, отгруженные в понедельник.
3) Я видел, что письма получены.
4) Мои ботинки должны быть вычищены.
5) Она хочет. чтобы документы эти документы были сразу отправлены.
6) Почему твои стены выкрашены в синий цвет
7) Они показали нам список товаров, которые были проданы.
Я понял, что ключ потерян.
9) Я слышал, что это было сказано несколько раз.
10) Я хочу, чтобы эта работа была сделана немедленно.
34
Отв. дан
2018-10-05 00:00:00
Екатерина
Для написания вопросов и ответов необходимо зарегистрироваться на сайте
Другие вопросы в разделе — Английский язык
Mojurus
Felhatus
Daladred
Fegelv
Гость:
1. The letter written by him was very long. Письмо, написаное им, было очень длинным
2. We are interested in the goods produced by this factory. Нас интересуют товары, производимые (=которые производят) на этом заводе.
3. She didn’t understand the word said by him. Она не поняла слово, сказанное им (=которое он сказал)
4. He didn’t see the things kept in her box. Он не видел вещей, которые хранились в этом ящике.
5. I don’t like the video bought yesterday. Мне не нравится видео фильм, купленный (=который был куплен) вчера.
6. This is the house built many years ago. Это дом, построенный много лет назад.
7. The question put to the professor was important. Вопрос, заданный профессору был очень важный.
8. When offered to work abroad, he refused. Когда ему предложили работу за границей, он отказался.
9. The article on agriculture published in this mazine was written by Smith. Статья о сельском хозяйстве, опубликованная в этом журнале, была написана Смитом.
10. You can get the book recommended by our teacher in the library. Ты можешь взять книеу, рекомендованную нашим учителем, в библиотеке.
11. When used for building purposes, concrete is very important Когда бетон используется в строительстве, он имеет большое значение.
12. When completed the new building will accommodate 3000 students. Когда новый корпус будет построен, он будет вмещать (расчитан на) 3000 студентов.
Participle
I, II (Действительное и страдательное причастие)
Упражнение 1.
Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия настоящего
времени.
1. The girl standing at the window is my sister.
2. Having been sent to the wrong address the letter didn’t rich him.
3. He sat in the arm-chair thinking.
4. She came up to us breathing heavily.
5. The hall was full of laughing people.
6. The singing girl was about fourteen.
7. Having read the book I gave it to Pete.
8. The large building being built in our street is a new school – house.
9. Having finished the experiment the students left the laboratory.
10. Being busy, he postponed his trip.
11. Having been written long ago, the manuscript was impossible to read.
12. Having been built of concrete, the house was always cold in winter.
Упражнение 2.
Раскройте скобки, употребив причастие настоящего времени в активной и
пассивной форме.
1. (To impress) by the film, they kept silent.
2. (To lose) the book, the student couldn’t remember the topic.
3. He spent the whole day (to read) a book.
4. (To travel) around America for a month, she returned to England.
5. He watched Mike (to go) out of the door and (to cross) the street.
6. The question (to discuss) now is very important.
7. (To pack) in the beautiful box the flowers looked very lovely.
8. (To descent) the mountains, they heard a man calling for help.
9. (To reject) by everybody he became a monk.
10. (To show) the wrong direction, the travelers soon lost their way.
Упражнение
3.
Раскройте скобки,
употребив
Indefinite или
Perfect Participle I. Переведите.
1. (To write) out all the words, I started to learn
them.
2. (To buy) food, they left supermarket.
3. (to bark) dog doesn’t bite.
4. She entered the room (to smile).
5. (To drink) coffee she was talking to her friend.
6. (To find) the keys, we were able to open the door.
7. (To make) the report, Tom left the room.
8. (To see) her he raised his hat.
9. My task (to finish), I went to bed.
10. While (to learn) the pronunciation of the words we learned their meaning.
Упражнение 4.
Переведите на русский язык, обращая внимание на причастие прошедшего
времени.
1. He doesn’t like boiled milk.
2. I remember well his words said at the meeting.
3. We don’t like the book bought last week.
4. The stolen things were returned to the owner.
5. Asked about this event, he replied nothing.
6. The explanation given was not complete.
7. When burnt, coal produces heat.
8. The results received were of great importance for the further work.
9. When reconstructed the theatre looked more beautiful than before.
10. She showed us a list of the newly published books.
Упражнение 5.
Раскройте скобки, употребив причастие прошедшего времени. Переведите.
1. The letter (to write) by him was very long.
2. We are interested in the goods (to produce) by this factory.
3. She didn’t understand the word (to say) by him.
4. He didn’t see the things (to keep) in her box.
5. I don’t like the video (to buy) yesterday.
6. This is the house (to build) many years ago.
7. The question (to put) to the professor was important.
8. When (to offer) to work abroad, he refused.
9. The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by
Smith.
10. You can get the book (to recommend) by our teacher in the library.
11. When (to use) for building purposes, concrete is very important.
12. When (to complete) the new building will accommodate 3000 students.
Скачать:
Предварительный просмотр:
В1
Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа.
- His problem is so (confusing/confused). Can you help him?
- I’m feeling (depressed / depressing).
- I’m always really (boring/bored) during the long flights.
- My little daughter was (amusing / amused) by the clown.
- Olga’s new idea was absolutely (fascinated / fascinating).
- Mum! It’s so (embarrassing/embarrassed) when you show my baby photos to people.
Упражнение 2. Раскройте скобки, поставив глагол в форму причастия 1 или 2.
- Molly was really ________ (annoy) with her sister for teasing her.
- The film we watched was ________ (interest).
- These days children’s games are more ________ (entertain).
- These numbers on teen’s problems are rather ________ (disturb).
- Susie felt rather ________ (frustrate) with her performance.
- The letter (to write) by him was very long.
- We are interested in the goods (to produce) by this factory.
- The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by Smith.
- You can get the book (to recommend) by our teacher in the library.
- The boy (translate) the story is the best pupil in our class.
- Why have you got that … (worry) expression on your face? Are you in trouble?
- The teacher was … (disappoint) with the test results.
- I went to the exhibition of French art last week and I was very much … (impress).
- The trip to the mountains was so … (excite) — we enjoyed every minute of it.
- I’m … (bore) — I have nothing to do.
- It was raining so heavily that the little puppy got … (frighten) and hid under the bed.
- We were … (surprise) at the news.
- The girl … (wash) the window is my sister.
- … (write) the letter Olga thought about her summer holidays.
- She didn’t understand the word (to say) by him.
В2
Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа.
- That film was very (depressing/depressed)!
- The trip was (exhausting / exhausted)!
- It’s so (frustrating/frustrated)! I can’t remember this text.
- This lesson is so (boring / bored)!
- The airplane moved in a rather (alarming / alarmed) way.
- The little boy was (frightening/frightened) when he saw a spider.
Упражнение 2. Раскройте скобки, поставив глагол в форму причастия 1 или 2.
- Susie felt rather ________ (frustrate) with her performance.
- It’s ________ (freeze) cold in this room! Haven’t they got central heating?
- The final exam results were rather ________ (disappoint).
- Listening to classical music is quite ________ (relax).
- Ben didn’t understand the teacher’s question. He looked ________ (puzzle).
- They gave me a warm________ (welcome) hug!
- Pupils get ________ (distract) very easily.
- The lecture was so … (bore) that a few listeners fell asleep.
- I was so … (excite) that I couldn’t say a word.
- Jack’s answer was … (disappoint).
- Little John’s questions were … (surprise).
- The boy … (translate) the story is the best pupil in our class.
- Everything … (write) on the blackboard is correct.
- We saw a lot of … (fascinate) paintings.
- She didn’t understand the word (to say) by him.
- He didn’t see the things (to keep) in her box.
- I don’t like the video (to buy) yesterday.
- This is the house (to build) many years ago.
- The question (to put) to the professor was important.
- We liked the Room of Horrors but some of the tricks were rather … (frighten).
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
» Грамматическое портфолио: Participles»
Такое изложение грамматики я использую на уроках при объяснении нового материала с использованием интерактивной доски SMART Board.При объяснении нового грамматического материала каждый ребёнок п…
Презентация-тренажер «Past participle»
Презентация-тренажер «Past participle» предназначена для тренировки и повторения 3 формы неправильных глаголов. Может использоваться при изучении настоящего совершенного времени (Present Perfect Tense…
- Мне нравится
Functions of Participle I are in suggestion (Функции Participle I в предложении)
Functions of Participle II are in suggestion (Функции Participle II в предложении)
Complex Object (Сложное дополнение)
Упражнение 1.
Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия настоящего времени.
1. The girl standing at the window is my sister.
2. Having been sent to the wrong address the letter didn’t rich him.
3. He sat in the arm-chair thinking.
4. She came up to us breathing heavily.
5. The hall was full of laughing people.
6. The singing girl was about fourteen.
7. Having read the book I gave it to Pete.
8. The large building being built in our street is a new school – house.
9. Having finished the experiment the students left the laboratory.
10. Being busy, he postponed his trip.
11. Having been written long ago, the manuscript was impossible to read.
12. Having been built of concrete, the house was always cold in winter.
Упражнение 2.
Раскройте скобки, употребив причастие настоящего времени в активной и пассивной форме.
1. (To impress) by the film, they kept silent.
2. (To lose) the book, the student couldn’t remember the topic.
3. He spent the whole day (to read) a book.
4. (To travel) around America for a month, she returned to England.
5. He watched Mike (to go) out of the door and (to cross) the street.
6. The question (to discuss) now is very important.
7. (To pack) in the beautiful box the flowers looked very lovely.
8. (To descent) the mountains, they heard a man calling for help.
9. (To reject) by everybody he became a monk.
10. (To show) the wrong direction, the travelers soon lost their way.
Упражнение 3.
Раскройте скобки, употребив Indefinite или Perfect Participle I. Переведите.
1. (To write) out all the words, I started to learn them.
2. (To buy) food, they left supermarket.
3. (to bark) dog doesn’t bite.
4. She entered the room (to smile).
5. (To drink) coffee she was talking to her friend.
6. (To find) the keys, we were able to open the door.
7. (To make) the report, Tom left the room.
8. (To see) her he raised his hat.
9. My task (to finish), I went to bed.
10. While (to learn) the pronunciation of the words we learned their meaning.
Упражнение 4.
Переведите на русский язык, обращая внимание на причастие прошедшего времени.
1. He doesn’t like boiled milk.
2. I remember well his words said at the meeting.
3. We don’t like the book bought last week.
4. The stolen things were returned to the owner.
5. Asked about this event, he replied nothing.
6. The explanation given was not complete.
7. When burnt, coal produces heat.
8. The results received were of great importance for the further work.
9. When reconstructed the theatre looked more beautiful than before.
10. She showed us a list of the newly published books.
Упражнение 5.
Раскройте скобки, употребив причастие прошедшего времени. Переведите.
1. The letter (to write) by him was very long.
2. We are interested in the goods (to produce) by this factory.
3. She didn’t understand the word (to say) by him.
4. He didn’t see the things (to keep) in her box.
5. I don’t like the video (to buy) yesterday.
6. This is the house (to build) many years ago.
7. The question (to put) to the professor was important.
8. When (to offer) to work abroad, he refused.
9. The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by Smith.
10. You can get the book (to recommend) by our teacher in the library.
11. When (to use) for building purposes, concrete is very important.
12. When (to complete) the new building will accommodate 3000 students.
Упражнение 6.
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложные дополнения с причастие прошедшего времени.
1. He wants the documents sent by airmail.
2. They want the goods shipped on Monday.
3. I saw the letters received.
4. I must have my shoes cleaned.
5. She wants to have these documents sent off at once.
6. Why have you had the walls of your room painted blue?
7. They showed us a list of the goods sold.
8. I found the key lost.
9. I heard it was said for several times.
10. He wants the work done immediately.
Упражнение 7.
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение с причастием настоящего времени.
1. The captain watched the sailors unloading the steamer.
2. I saw the workers packing the goods.
3. We watched them repairing the car.
4. I heard him shouting something from the opposite shore.
5. He watched them going down the mountain.
6. We saw him walking along the bank of the river.
7. The people watched the goods being discharged.
8. I saw the girl reading a book.
9. The children watched the boys playing football.
10. I saw her talking with a woman.
Упражнение 8.
Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.
1. The article translated, the young woman had nothing to do.
2. The door closed, he couldn’t enter the room.
3. The next morning, it being Sunday, they all went to church.
4. The hour being late, Ann went to bed.
5. There being a strong wind, the flight was put off.
6. The keys having been lost, the man couldn’t open the door.
7. Supper being over, they hurried home.
8. You can set your mind at ease, all being well.
9. Radio was invented in Russia, its inventor being the Russian scientist A.S. Popov.
10. Then they heard the noise of the plane, its shadow passing over the open glade.
Упражнение 9.
Переведите на английский язык, используя необходимую форму причастия.
1. Не читай, лежа в кровати.
2. Оставленная одна в комнате, маленькая девочка заплакала.
3. Книга, которую сейчас обсуждают – последнее сочинение этого писателя.
4. Вот новые журналы, присланные для вашего офиса.
5. Взяв бумагу и ручку, ребенок начал писать.
6. Играя в теннис, мальчик поранил руку.
7. Это доклад, который обсуждали во время последнего собрания.
8. Пообедав, туристы продолжили свое путешествие.
9. Заплатив за билеты, мы поспешили в зал.
10. Переходя дорогу, будь осторожен.
Упражнение 10.
Переведите на английский язык, используя причастие настоящего времени в активной или пассивной форме.
1. Ему нравится статья, которую сейчас обсуждают?
2. Войдя в комнату, он быстро подошел к окну.
3. Девочка, играющая в саду, моя сестра.
4. Здание, которое строят в нашем районе, будет новым бассейном.
5. Мальчик, которого сейчас спрашивают, мой двоюродный брат.
6. Зная английский язык, ты можешь общаться с людьми разных стран.
7. Она сидела на скамейке, читая книгу.
8. Мой дедушка посадил цветы, которые сейчас поливают.
9. Читая статью в английском журнале, я выписал новые слова.
10. Когда ее спросили о цветах, она сказала, что уже убрала их
Choose the correct variant:
1. She enters, ______ by her mother.
b. being accompanying
2. ______ by the crash, he leapt to his feet.
b. Have been aroused
3. ______ about the bandits, he left his valuables at home.
b. Having been warned
4. ______ that they were trying to poison him, he refused to eat anything.
5. Tom, ______ at what he had done, could at first say nothing.
b. having horrified
6. Jones and Smith came in, ______ by their wives.
d. have followed
7. ______ by the blow, Peter fell heavily.
8. The new job ______ to me lately seems to be very interesting.
9. She looked at the table. There was a loaf of brown bread ______ into two halves.
10. The animals ______ in the morning struggled furiously.
11. The child ______ alone in the large room began screaming.
12. ______, the postman refused to deliver our letters unless we chained our dog up.
c. Having been bitten twice
13. The centre of the cotton industry is Manchester ______ with Liverpool by a canal.
14. The story ______ by the old captain made the young girl cry.
15. He didn’t doubt that the information ______ by morning mail was of great interest to his competitors.
16. The equipment ______ in the shop is rather sophisticated.
a. had installing
17. We’ve got a great variety of products, which are in great demand. Here are some samples ______ to our distributors last month.
18. The methods ______ in the building of the new metro stations proved to be efficient.
19. She warmed uр the dinner that she ______ the day before.
20. ______ by successive storms, the bridge was no longer safe.
a. Having been weakened
Ответы к упражнению:
1. c; 2. c; 3. b; 4. b; 5. a; 6. a; 7. b; 8. a; 9. c; 10. b; 11. b; 12. c; 13. b; 14. b; 15. c; 16. c; 17. a; 18. c; 19. b; 20. a;
Итак, как вы помните, английское причастие (Participle
) – это неличная глагольная форма (verbal), соединяющая свойства прилагательного и наречия. В этом уроке мы продолжим изучение причастия и рассмотрим более сложные случаи его употребления.
Итак, вы уже знаете, что обладая свойствами прилагательного
, причастие служит определением к существительному
, и в этой функции соответствует русскому причастию.
- a flying bird (Participle I) — летящая птица
- a broken cup (Participle II) — разбитая чашка
Но, возможно, вы еще не знаете, что обладая свойствами наречия
, причастие служит обстоятельством,
определяющим действие, и в этой функции соответствует русскому деепричастию.
В предыдущих уроках мы подробно рассмотрели формы английского причастия (Participle I, II) и его основные свойства:
В этом уроке мы подробно рассмотрим свойства английского причастия, как обстоятельства определяющего действие.
В этом случае оно отвечает на вопрос как?
и соответствует русскому деепричастию.
ПРИМЕР He sat at the table thinking.
(как?) — Он сидел за столом и думал. (досл. думая
)
Обстоятельства определяющие действие могут быть разные:
Present Participle в функции обстоятельства времени (когда?)
- В функции обстоятельства времени Present Participle
обычно выражает действие,одновременное действию глагола-сказуемого.
ПРИМЕР. Translating
the text, he wrote out unknown words. — Переводя
текст, он выписывал незнакомые слова.
Упражнение 1.
Переведите на русский язык.
- Living in the country, they enjoyed beautiful nature.
- The boys kept silence, thinking about the teacher’s question.
- Looking for his dog, Tom was running around the town.
- Running in the yard, the girl fell and hurt her knee.
- He stood watching people coming along the street.
- Going home I kept thinking about my friend.
- Waiting in the hall he thought over the problem.
Однако с некоторыми глаголами, например, arrive, see, hear, come, enter
и нек. др. Present Participle,
может выражать действие, предшествующее действию глагола-сказуемого, но непрерывно следующее за ним.
ПРИМЕР Arriving
at the station, I called a porter. —
Приехав
на вокзал, я позвал носильщика.
Упражнение 2.
Переведите на русский язык.
- Seeing clouds of smoke over the building, the girl cried, «Fire! Fire!»
- Hearing the steps on the stairs, he turned round.
- Entering the house, I heard some strange noise.
В этом случае наряду с Present
Participle
on
.
Perfect Participle в функции обстоятельства времени (когда?)
Perfect Participle I
переводится на русский язык деепричастным оборотом в прошедшим времени (что сделав?)
ПРИМЕР Having read the book
, I gave it to my friend. – Прочитав
книгу
, я отдал ее своему другу.
В этом случае наряду с Perfect Participle
, часто употребляется герундий с предлогом after
.
Обратите внимание, что
Perfect Participle I
используется,
когда хотят именно подчеркнуть предшествование.
Сравните употребление Present Participle и Perfect >Particile:
Coming home –
придя = When he сame home, … не подчеркиваем предшествование.Having come
– придя = After he had come home, … подчеркиваем предшествование.
Упражнение 3.
Переведите предложения с действительным причастием Perfect Participle I
- Having read the letter, he began to think about her.
Вывод:
В этом уроке мы рассмотрели, как работают формы Participle I в активном залоге. Сделаем вывод:
Present Participle I
переводится на русский язык:
- действительным причастием или причастным оборотом в настоящем времени
- настоящем времени (что делая?)
Perfect Participle I
переводится на русский язык:
- деепричастием или деепричастным оборотом в прошедшем времени (что сделав?)
The boy reading a book
is my brother. – Мальчик, читающий
книгу
, мой брат. (1)
Reading the book
, I remembered all facts. – Читая
эту
книгу
, я вспомнил все факты. (2)
Having read the book
, I remembered all facts. – Прочитав
эту
книгу
, я вспомнил все факты. (3)
Participle. Упражнения (для продолжающих, часть 3)
Упражнение 4. (повторение)
Переведите предложения с причастием. Назовите причастие Present Participle I, Perfect Participle I, Past Participle.
Participle I — действительное причастие (active)
Participle II (=Past Participle) — страдательное причастие (passive)
- The girl riding the horse is my sister.
- She hurt herself (while) riding a bicycle.
- Going to the club, I met some of my friends.
- Leaving the house, I noticed someone in the garden.
- Arriving at the station, we hurried to the information bureau.
- The pictures exhibited there are very expensive.
- Not knowing what to do, I turned to Jack for advice.
- I often think of my friends living in Paris.
- I went to bed, not being able to work.
- The story written by him is rather thrilling.
Упражнение 5
. Перефразируйте предложения одним из двух способов.
Holding up a picture, the teacher asked us if we recognized the man. = The teacher held up a picture and
asked us if we recognized the man.
Держа картину
в руке, учителя спросил нас, узнаем ли мы этого человека. = Учитель держал картину в руке и
спросил нас, узнаем ли мы этого человека.
Opening the door, Mike found the room full of people. = When
Mike opened the door, he found the room full of people.
Открыв дверь,
Майк увидел, что в комнате полно людей. = Когда
Майк открыл дверь, он увидел, что в комнате полно людей.
- Walking in the forest, the children suddenly saw a wolf.
- People stood on the bridge, watching the boats on the river.
- The pupils remained silent for a minute or two, thinking about the teacher’s question.
- Looking for his ticket in all his pockets, Tom discovered that he had lost it.
- The crowd moved slowly forward, forcing the soldiers back.
- Taking the dictionary, he looked up the unknown word.
- Seeing clouds of smoke over the building, the girl cried, «Fire! Fire!»
- Crossing the wide field, the frightened animal escaped into the forest.
Упражнение 6.
Перефразируйте предложения с действительным причастием Perfect Participle I, подчеркивая предшествие.
ПРИМЕР. Having come
home, he remembered her warning. = After he had come
home, he remembered her warning.
- Having gone there twice, I didn’t want to go there again.
- Having left the house, I suddenly remembered that I had left behind the umbrella.
- Having shown us his new picture, he left.
- He knew the city very well, having lived in Paris for a long time.
- Having written the book, he could relax.
Упражнение 7
. Раскройте скобки, употребляя Present Participle или Perfect Participle.
- (to translate the text), he was thinking hard.
- (to translate the text), he went for a walk.
- (to ride a bike), she fell off and hurt her knee.
- (to ride a bike), she felt excited and energetic.
- (to talk to her neighbour in the street), she didn’t notice her friend coming to her.
- (to talk to her neighbour in the street), she went home.
- (to read a story), she got interested.
- (to read a story), she closed the book and put it on the shelf.
- (to chop vegetables), she cut her finger.
- (to chop vegetables), she put them in the bowl.
Запомните, что если два действия непрерывно следуют одно за другим, и нет необходимости подчеркивать
предшествование
(то есть можно поставить союз «и» как в русском, так и в английском предложении), то деепричастие прошедшего времени:
переводится на русский язык Present Participle.
Обычно с глаголами arrive
,
see
,
hear
,
come
,
enter, open
и нек. др.
ПРИМЕР Открыв окно,
он увидел летящую птицу. — Opening the window
, he saw a flying bird.
Упражнение 8
. Переведите предложения на английский язык.
Present Participle в функции обстоятельства причины (почему?)
Не углубляя в детали, просто запомните наиболее распространенные случаи употребления Present Participle I в функции обстоятельства причины:
- being tired — будучи уставшим
- being busy — будучи занятым
- being angry — будучи рассерженным
ПРИМЕР 1 Being tired
, I went home. — Будучи усталым, я пошел домой. (почему?)
ПРИМЕР 2 My little sister being tired
, we went home. — Так как
моя сестренка устала, мы пошли домой. (почему?) — НЕЗАВИСИМЫЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ
Переведите на русский язык.
- Being very ill, she couldn’t speak.
- Being busy, he put off the trip.
- Mrs Maple being angry, they sat in silence.
- The weather being cold, he put on his overcoat.
- Our horses being weary, we decided to stop at the inn.
- There being little time left, they took a taxi.
- The hour being late, she hurried home.
- Dinner being over, they stood up and went into the garden.
На этом пока заканчиваем. Нам осталось рассмотреть формы причастия (Participle I) в пассивном залоге (см. таблицу)
. Об этом в следующих уроках.
Правила орфографии:
1. Если глагол в инфинитиве оканчивается на немое e
, то при прибавлении -ing
немое e
опускается:
to give (давать
) — giving
, to write (писать
) — writing
.
а) перед существительным, как отглагольное прилагательное (на русский язык переводится причастием или же определительным придаточным предложением).
The dancing
girls are our students.
Танцующие девушки (девушки, которые танцуют) — наши студентки.
She is
sleeping
. (Present Continuous)
Она спит.
They were
travelling
. (Past Continuous)
Они путешествовали.
I have been
repairing
my car since October. (Present Perfect Continuous)
Я ремонтирую свою машину с октября месяца.
Обратите внимание также на следующие особенности употребления причастия настоящего времени Present Participle — способы выражения действия с помощью Participle I:
1. Если два действия относятся к одному и тому же подлежащему и совершаются сразу одно за другим, то первое действие может быть выражено в Present Participle.
Не opened the drawer and took out the revolver.
Он открыл ящик стола и вынул пистолет.
Opening
the drawer he took out the revolver.
Открыв ящик стола, он взял пистолет.
She raised the trapdoor and pointed a flight of steps.
Она открыла люк и указала на ступеньки.
Raising
the trapdoor she pointed to a flight of steps.
Подняв люк, она указала на ступеньки.
2. Если два действия относятся к одному и тому же подлежащему и совершаются почти одновременно, то одно из них можно выразить через Present Participle.
Не smiled when he entered the room.
Он улыбался, когда вошел в комнату.
Smiling
he entered the room.
Улыбаясь, он вошел в комнату.
He entered the room smiling
.
Он вошел в комнату улыбаясь.
She opened the door and turned on the light.
Она открыла дверь и зажгла свет.
Opening
the door, she turned on the light.
Открыв дверь, она зажгла свет.
В данных предложениях логичнее было бы использовать глагол to open в Perfect Participle (having opened), но это не обязательно, кроме тех случаев, когда использование Present Participle не дает ясного представления о том, в какой последовательности происходят события. Например: Dressing he rushed out of the room
— можно понять, что, одеваясь, он выбежал из комнаты, захватив свои вещи (рубашку, носки, ботинки). И чтобы ясно было, что, только одевшись, он выскочил из комнаты, необходимо употребить having dressed, т. е. Perfect Participle.
Having dressed
he rushed out of the room.
Одевшись, он выбежал из комнаты.
3. Когда второе действие является частью или результатом первого действия, то это второе действие можно выразить через Present Participle.
Не fired and wounded one of the bandits.
Он выстрелил и ранил одного из бандитов.
He fired wounding
one of the bandits.
Он выстрелил, ранив одного из бандитов.
I fell down striking
my head against the door and cutting
it.
Я упал, ударившись головой о дверь, и порезался.
(В последнем предложении три действия: два последних являются результатом первого действия (fell), поэтому эти два действия выражены через Present Participle — striking, cutting.)
4. В одном предложении возможно использование двух и более причастий настоящего времени (Participle I).
Realizing
that he was late and not wanting
to wait for him any more we decided to begin our meeting.
Понимая, что он опаздывает, и не желая больше ждать, мы решили начать собрание.
Заметьте:
В английском языке нет деепричастия. Формой, соответствующей по значению русскому деепричастию, служит Participle I в функции обстоятельства. Таким образом, Participle I переводится на русский язык причастием настоящего времени и деепричастием (как в вышеприведенном предложении).
Косвенное дополнение в английском языке выражает лицо, к которому обращено действие или в интересах которого совершается действие, выраженное глаголом (поэтому оно также называется «дополнением адресата действия»).
2.11.
ПРИЧАСТИЕ
(The Participle)
Причастие – это неличная форма глагола, соче-тающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В английском языке различают два причастия: Participle I и Participle II. Participle I соответствует русскому причастию с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ, -ящ (asking – спрашивающий, writing – пишущий), а также деепричастию несовершенного вида с суффиксами -а, -я (going – идя, crying – плача) или совершенного вида с суффиксом -в (seeing – увидев). Participle II является страдательным причастием прошедшего времени (a for-gotten song – забытая песня). Participle I, как и инфинитив, может иметь формы относительного време-ни и залога.
Present Participle Perfect Participle Participle II |
having been asked |
Отрицательная форма образуется при помощи частицы not
перед причастием.
Формы Present
Participle
употребляются для обозна-чения действия, одновременного с действием глагола в личной форме.
Being late I took a taxi. Так как я опаздывал, я взял такси.
I heard the problem being discussed. Я слышал, как обсуждали эту проблему.
Формы Perfect
Participle
употребляются для обозна-чения действия, предшествующего действию глагола в личной форме.
Having passed the exams he went to Сдав экзамены, он уехал в Крым.
Однако с глаголами движения и восприятия to come, to arrive, to enter, to turn, to see, to hear, to notice
, a также to say
и to think
употребляется обычно Present Participle, даже когда выражается предшествование.
Arriving at the station we went to buy Приехав на вокзал, мы пошли покупать
the tickets. билеты.
Как и прилагательные причастие (Present Participle и Participle II) может выполнять в предложении функ-цию определения и стоять перед определяемым словом или после него (в последнем случае оно образует определительный причастный оборот).
Who is that smiling girl? Кто та улыбающаяся де-вушка?
The girl speaking to her friends Девушка, разговарива-ющая со своими
is my sister. друзьями, моя сестра.
Lost time is never found again. Потерянное время не вернешь.
Books written by Mark Twain are Книги, написанные Мар-ком Твеном,
full of humour. полны юмора.
Английское причастие не употребляется в функции определения для выражения предшествующего дейст-вия по отношению к действию, выраженному глаголом-сказуемым. Поэтому русское причастие прошедшего времени действительного залога переводится на англий-ский язык определительным придаточным предложе-нием. Например:
Студент, сделавший доклад на The student who made the report
at
конференции, учится в университете. the conference studies at the University.
Причастие II имеет только одну форму, которая совпадает с третьей формой глагола. Самостоятельно в предложении употребляется только Participle II, образованное от переходных глаголов. Причастие, обра-зованное от непереходных глаголов, является частью сказуемого.
Как наречие, причастие может выполнять в пред-ложении функцию обстоятельства:
времени (часто с союзами when
и while
, которые на русский язык не переводятся), причины, образа действия и сопутст-вующего обстоятельства.
(When, While) translating the text Переводя текст, мне пришлось
I had to use a dictionary. пользоваться сло-варем.
When asked about it, he refused Когда его спросили об этом, он
to answer. отказался от-вечать.
Not knowing the answer the pupil Не зная ответа, ученик молчал.
Perfect Participle употребляется только в функции обстоятельства.
Having discussed the contract the Обсудив контракт, управляющий
manager signed it. подписал его.
Причастие в сочетании с существительным или мес-тоимением может образовывать причастные обороты: объектный, субъектный и абсолютный
.
Причастный оборот «Объектный падеж с причастием настоящего времени» (Objective
—
with
—
the
—
Present
—
Participle
) представляет собой сочетание существительного или местоимения в объектном падеже с причастием настоящего времени. Этот оборот употребляется после глаголов: to feel, to find, to hear, to listen, to look, to notice, to see, to watch. Например:
I hear the phone ringing in the next room. Я слышу, как звонит телефон в
соседней комнате.
She watched the children playing in Она наблюдала, как дети играли
the yard. во дворе.
Этот оборот аналогичен объектному инфинитивному обороту, но причастный оборот показывает действие в процессе его совершения, а инфинитивный оборот только указывает на действие. Например:
I saw the children playing hockey. Я видел, как дети играли в хоккей.
I saw the children play hockey. Я видел, что дети играли в хоккей.
Оборот «Объектный падеж с причастием прошедшего времени» (Objective with-the-Past-Participle) представляет собой сочетание существительного или местоиме-ния в объектном падеже с причастием прошедшего вре-мени. Этот оборот употребляется после глаголов: to have, to get, to want, to wish, to watch, to hear, to see, to find
. Например:
I want to have a new dress made. Я хочу пошить новое платье.
Этот оборот с глаголом to have (to get) означает, что действие совершается не самим подлежащим, а другим лицом для него или за него.
I had my coat cleaned. Я почистил пальто (это сде-лали для
«Субъектный причастный оборот» (Nominative
—
with
—
the
Participle
) представляет собой сочетание существи-тельного в общем падеже или местоимения в имени-тельном падеже с причастием настоящего или прошед-шего времени. Употребляется после глаголов, выражаю-щих восприятие.
The
pupils
were heard speaking Слышали, как ученики раз-говаривали о
about their fi-nals. выпускных экзаменах.
The
teacher
was seen surrounded
Видели, как ученики окру-жили учителя.
Независимый причастный оборот (The
Absolute
Par
—
ticipial
Construction
) – это оборот, в котором причастие имеет свое собственное подлежащее, выраженное существительным в общем падеже или местоимением this
,
it
или словом there
.
На русский язык данный оборот переводим прида-точным предложением с союзами так как, после того как, если, когда
. Если оборот стоит в конце предложе-ния, то переводим его самостоятельным предложением с союзами а, причем, в то время как.
The weather
being
fine, we went Так как погода была хоро-шая, мы
for a walk. отправились на прогулку.
My mother was cooking dinner, my Моя мама готовила обед, а сестра
sister helping her. помогала ей.
Упражнения
1. Переведите на русский язык следующие словосоче-тания
а) a smiling girl, playing children, a writing boy, a fal-ling tree, a laughing baby, a sleeping man, a walking cou-ple, reading audience, a running sportsman, a developing country, a crying child, a burning house.
б) a broken cup, a translated text, an unanswered let-ter, an opened window, a closed door, an occupied room, a written letter, a fallen tree, a discussed problem, produced goods, a cooked dinner, a surprised man, lighted windows, a developed country.
2. Определите форму и функцию причастия в сле-дующих предложениях. Переведите
их
на
русский
язык
1. This is the book so much spoken about. 2. The method followed by our scientists was not simple. 3. Ha-ving found no one at home he went to his neighbours. 4. A letter lying on the table must be posted. 5. If asked he will explain you everything. 6. We came up to the crying girl to ask where her mother was. 7. I saw him working in the garden. 8. I heard the children speaking in the next room. 9. We saw an old woman coming towards us and heard her asking for help. The weather being aw-ful, I stayed at home and heard the rain beating on the windows. 11. He turned and went out, we following him. 12. She sat silent, with her eyes fixed on the ground. 13. The children were seen running to the river. 14. The flight to Moscow was heard announced. 15. The pupils were heard discussing this problem with the teacher. 16. We had our TV-set repaired yesterday. 17. I want my hair cut.
3. Преобразуйте предложения, употребив причастия в функции: а) определения; б) обстоятельства времени, причины
а) Образец
:
The man who is reading a book is my father.
The man reading a book is my father.
1. I took the newspaper which was lying on the table. 2. The house which is being built opposite my house is a modern nine-storeyed building. 3. The books which have been written by Picul are read with interest. 4. The pupil who is being asked by the teacher is Pavlov. 5. The car which is parked in front of the house is mine.
б) Образец
:
As he was busy he refused an invitation.
Being busy he refused an invitation.
1. As he was late he had to excuse himself. 2. As he had spent all his money he decided to go home. 3. When they were going home they met their teacher. 4. While he was translating the text, he wrote out new words. 5. After they had visited the museum they decided to have a cup of coffee. 6. The girl entered the room and didn»t lock it.
4. Объедините следующие предложения, употребив нужную форму причастия
Образец
:
Не was ill. He had to stay at home.
Being ill he had to stay at home.
1. I knew that he was poor. I offered him a room. 2. She didn»t want to listen to the story again. She had heard it before. 3. She entered the room suddenly. She found them smoking. 4. I had looked through the fashion magazine. I realized that my clothes were out of date. 5. She turned on the light. She was surprised at what she saw. 6. I fed the dog. I sat down to my own dinner. 7. I sat in the front row. I saw everything beautifully. 8. She was singing a song. I heard it.
5. Употребите следующие пословицы в кратких си-туациях
If you want a thing well done, do it yourself.
Danger foreseen is half avoided.
Seldom seen, soon forgotten.
Rats desert a sinking ship.
Let sleeping dog lie.
2.12.
ГЕРУНДИЙ
(The Gerund)
Герундий – это неличная форма глагола, сочетаю-щая свойства глагола и существительного. Соответст-вующей формы в русском языке нет. По значению к ге-рундию близки такие русские отглагольные существи-тельные как чтение, ожидание (reading
,
waiting
) и т.п.
К глагольным свойствам относится наличие форм зало-га и относительного времени (таких же, как и у при-частия), возможность иметь дополнение и определяться наречием. Как и существительное, герундий может быть в предложении подлежащим, частью составного сказуемого, прямым и предложным дополнением, определением, обстоятельством. Ему могут предшествовать определи-тели: местоимения и существительные в притяжательном падеже, предлоги, что не характерно для причастия.
Герундий как подлежащее
стоит в начале предложения перед сказуемым.
Travelling makes our life more Путешествия делают нашу жизнь более
interesting. интересной.
Герундий как прямое дополнение
употребляется пос-ле таких глаголов как to like, to need, to prefer, to re-member, to enjoy.
I enjoy listening to music. Мне доставляет удовольст-вие слушать
Герундий как предложное
дополнение
может употре-бляться после любого глагола с предлогом: to thank for, to be responsible for, to be fond of; to be tired of.
He is fond of fishing. Он увлекается рыбалкой.
Герундий как определение
употребляется после аб-страктных существительных с предлогами: the idea (of), importance (of), way (of), experience (in), interest (in).
I saw no other way of doing it. Я не видел другого способа сделать это.
Герундий как обстоятельство
употребляется всегда с предлогом. В функции обстоятельства времени он упо-требляется с предлогами after, before, on, образа дейст-вия – by, without, instead of, besides: Например:
Call me before leaving. Позвоните мне перед отъездом.
Герундий как часть сказуемого
употребляется после глаголов, выражающих начало, продолжение и конец действия: to
begin
,
to
start
,
to
continue
,
to
go
on
,
to
stop
,
to
finish
.
He finished translating the text. Он закончил переводить текст.
Как герундий, так и инфинитив употребляется после следующих глаголов и словосочетаний: to like, to begin, to start, to continue, to hate, to prefer, to forget, to re-member, to stop, to intend, it is (of) no use, it is useless, it is (no) good.
It began raining (or: it began to rain) Дождь начал идти рано утром.
early in the morning.
It is no use talking (or: it is no use Бесполезно говорить об этом.
to talk) about it.
Употребление герундия или инфинитива после глаголa to stop
меняет смысл предложения. Например:
Не stopped reading an adverticement. Он перестал читать объяв-ление.
He stopped to read an adverticement. Он остановился, чтобы прочитать
объявление.
После глаголов to finish, to enjoy, to suggest, to avoid, to excuse, to forgive, to mind, to imagine, to give up, to go on, to keep on, а также после всех глаголов, требующих предлогов, и словосочетаний: it»s worth, can»t help, to feel like, to look like и прилагательного busy употребляется только герундий.
This film is worth seeing. Этот фильм стоит посмотреть.
She is busy looking for а new job. Она занята поиском новой работы.
Из вышеприведенных примеров видно, что герундий может переводиться на русский язык отглагольным существительным, неопределенно-личной формой глагола, деепричастием и придаточным предложением.
Герундий в сочетании с существительным в общем или притяжательном падеже или местоимением в притяжательном или объектном падеже образует герун-диальный оборот (The
Gerundial
Complex
), выполняющий любую функцию в предложении, свойственную герундию. На русский язык данный оборот переводится придаточным предложением с союзами что (чтобы
) с предшествующими ему местоимениями то, тем что, как
.
Thank you for your answering my letter. Спасибо за то, что ответи-ли на мое
I dislike my relatives» interfering in my Мне не нравится то, что родственники
affairs. вмешивают-ся в мои дела.
Упражнения
1. Определите форму и функцию герундия в следую-щих предложениях. Переведите их на русский язык
а) 1. Не finished speaking and sat down. 2. Stop argu-ing and start working. 3. The children prefer watching TV to reading. 4. Walking is very useful. 5. I had no hope of meeting her here. 6. On seeing her parents the girl laughed. 7. He is thinking of leaving his job and going to America. 8. Did you hear of John»s having been sent abroad? 9. She is looking forward to reading his new book. 10. I don»t enjoy going to the doctor. 11. Grammar is the art of speaking, reading and writing.
б) 1. There»s no danger of it happening again. 2. He was wakened by someone knocking at the door. 3. Nobody can go on living without some belief. 4. She does not like the thought of leaving you alone. 5. I remember my mother laughing at my jokes. 6. There came the sound of the door closing then being locked. 7. On awakening she dressed quickly and left the house. 8. Life seemed worth fighting for. 9. Jane sat through her first lesson without saying a word and without paying much attention to the lecture.
2. Преобразуйте предложения, употребив герундий вместо инфинитива
Образец
:
I like to read.
1. I like to skate. 2. I hate to read detective stories. 3. I think to send him a telegramme. 4. I remember to tell you about it. 5. They stopped to smoke. 6. They prefer to stay at home in the evening. 7. He continued to speak to his friends. 8. He kept to talk about the events.
3. Вставьте нужный по смыслу предлог
1. I hated the idea … your going there. 2. She said: «Excuse me … coming in … knocking.» 3. He insisted … accompanying them. 4. «I am tired … being old and wise» my grandmother said. 5. We»ll look forward … seeing you. 6. I»m afraid I shan»t succeed … being kind and sympathetic in this situation. 7. Both windows needed … cleaning. 8. She could not bear … lying in the sun |
4. Вставьте подходящую по смыслу форму герундия
1. Ted sat down without … (speak). 2. He did not go without … Ann (congratulate). 3. She kept on …, her voice low and controlled (talk). 4. In the morning light, she was ashamed of herself for … so the night before (be frightened). 5. S. Nobody looks his best after … up all night (sit). 6. His legs were tired from … for days (climb). 7. I know every man who is worth … (know). 8. There»s hap-piness in … alive (be).
5.
Закончите
предложения
,
употребив
герундий
1. There are a lot of ways of (сделать это). 2. What is your idea of (обсудить этот вопрос сейчас)? 3. Do you have the opportunity of (посетить выставку)? 4. The film is worth (посмотреть). 5. I don»t like (напоминать ему об этом). 6. It»s no use (плакать). 7. Do you remember (что они уже рассказывали нам об этом)? 8. Не is busy (подготовкой к докладу). 9. There was no other way of (предупредить его).
6. Переведите
1. Увидев клоуна, зрители рассмеялись. 2. Мальчик не отрицал, что потерял книгу. 3. Учитель настаивал, чтобы записали новые слова. 4. Эту книгу стоит прочи-тать. 5. Я не одобряю того, что вы пропускаете уроки. 6. Я устала от того, что со мной обращаются как с ребенком. 7. Мне не хочется идти на прогулку сейчас. 8. Мне стыдно, что я сделала так много ошибок в последнем переводе.
7. Употребите следующие пословицы в кратких ситуациях
Seeing is believing.
Repetition is the mother of learning.
There»s no use crying over spilt milk.
Обзорные упражнения
1. Употребите одну из форм причастия, герундия и инфинитива
а) 1. (be) a foreigner she couldn»t get accustomed to our life for a long time.
2. (live) abroad for many years, he speaks English without an accent.
3. (know) everything about this» man, we couldn»t trust him.
4. I didn»t notice a letter (lie) on the table.
5. The article (publish) in the latest issue of the local newspaper carries an interesting information for you.
б) 1. I am sorry for (be late). 2. I enjoy (spend) my week-ends on the bank of the river near the forest (gather) berries and mushrooms. 3. Is the American screen version of the novel «War and Peace» worth (see)? 4. The student finished (discuss) the question of their (go) abroad summer but still couldn»t stop (argue). 5. I can»t help (feel) sorry for animals (live) in Zoo.
в) 1. (read) English books in the original is a re pleasure for me. 2. My aim is (graduate) from the University successfully and (become) a good specialist. 3. (pass) the exams well I have (work) hard during the term. 4. I am sorry (keep) you waiting. 5. I meant (to go) there but I couldn»t.
г) 1. I wish (see) the manager. 2. It»s no use (wait). 3. I»m looking forward to (see) you. 4. Don»t forget (lock) the door before (go) to bed. 5. My mother told me (not, speak) to anyone about it. 6. He tried (explain) but she didn»t want (listen). 7. Would you mind (show) me how the lift works? 8. I»m beginning (understand) what you mean. 9. The boys like (play) tennis but hate (do) lessons. 10. He surprised us all by (go) away without (say) «Goodbye». 11. Please, go on (write), I don»t mind (wait). 12. The doctor advised him (give up) (smoke). 13. I prefer (drive) to (be driven). 14. I advise you (start) (look) for a job at once. 15. After (discuss) the matter for an hour the committee left without (reach) any decision. 16. Most people prefer (spend) money to (earn) it. 17. It»s not good for children (eat) too many sweets.
2. Употребите одну из неличных форм: инфинитив, герундий, причастие
1. Не offered (lend) me the money. I didn»t like (take) it but I had no other way out. 2. What was in the letter? I don»t know. I did not want (open) it as it wasn»t addressed to me. 3. Try (avoid) (be) late. He hates (be) kept (wait). 4. He heard the clock striking seven and knew it was time for him (get) up. 5. I can hear the bell (ring) but nobody seems (be coming) (open) the door. 6. Did you advise him (go) to the police? – No, I didn»t like (give) any advice on such a difficult matter. 7. I»m not used to (drive) on the left. 8. It»s pleasant (sit) by the fire at night and (hear) the wind (blow) outside. 9. It»s no use (write) to him, he never answers letters. The only thing (do) is (go) and (see) him. 10. Ask him (come) in. Don»t keep him (stand) at the door.
3. Подчеркните и определите конструкции с нелич-ными формами глагола. Переведите
предложения
2.13. НАРЕЧИЕ
(The
Adverb
)
Наречием называется часть речи, которая обозначает признаки или обстоятельства, при которых совершается действие (как, где, когда и т.д.).
По структуре наречия делятся на простые
(here, now, soon, then); производные
, образованные от прилагатель-ного при помощи суффикса -ly (slowly, quickly); сложные
(sometimes, somewhere) и составные
, представ-ляющие собой сочетания с предлогами или другими наречиями (till now, from where). Наречия могут отно-ситься:
1) к глаголу. В этом случае они являются обстоя-тельством и стоят после определяемого глагола:
I get up early. Я встаю рано.
Не lives here. Он живет здесь.
2) к прилагательному или другому наречию, указы-вая на их признаки:
Не is a very good engineer. Он очень хороший инженер.
Не speaks English quite well. Он говорит по-английски вполне прилично.
3) к предложению в целом:
Unfortunately, I don»t know anything К сожалению, я ничего об этом
about it. не знаю.
4) могут служить вопросительным словом:
Why were you absent? Почему ты отсутствовал?
5) могут соединять предложения:
I was ill, so I stayed in bed. Я был болен, поэтому остался в
Причастие – это
неличная форма глагола, обладающая
свойствами глагола, прилагательного и
наречия.
Причастие имеет
следующие формы:
Причастие I
Participle
I
образуется при помощи прибавления
суффикса —
ing
к инфинитиву глагола без частицы to
to
read – reading
to speak – speaking
При
присоединении суффикса —
ing
происходят следующие изменения:
1.
если инфинитив заканчивается на немое
е
,
то оно отбрасывается
to
make – making
2.
если у инфинитива перед конечной
согласной имеется краткая ударная
гласная, то конечная согласная удваивается
to swim – swimming
to run – running
3.
если инфинитив оканчивается на ie
,
то е
отбрасывается,
а i
переходит
в y
to lie – lying
to die – dying
Функции причастия
Participle
I
употребляется в функции:
а)
определения
a
running
boy
– бегущий мальчик
The
boy playing in the garden is my son. – Мальчик,
играющий
в
саду,
мой
сын.
б)
обстоятельства
с)
входит в состав сказуемого (Present
Continuous)
Jam
reading
a
book.
Crying
e
ran
out
of
the
room.
– Плача, он выбежал из комнаты.
Smiling
he came into the room. – Улыбаясь,
он
вошёл
в
комнату.
Если
Participle
I
выражает действие, одновременное
действию глагола-сказуемого, оно
переводится русскими деепричастиями
несовершенного вида с суффиксами -а,
-я
и выражается
Present
Participle.
Smiling
he was going to school. – Улыбаясь,
он
шёл
в
школу.
Если
Participle
I
выражает действие, предшествовавшее
действию глагола-сказуемого, оно
переводится русским деепричастием
совершенного вида, чаще всего с суффиксами
–в, -вши
и выражается через Perfect
Participle.
Having
smiled he began to explain the task. – Улыбнувшись,
он
начал
объяснять
задание.
Причастия
вместе с относящимися к ним словами
образуют причастные обороты, которые
в зависимости от функции в предложении
переводятся на русский язык причастными
или деепричастными оборотами.
The
boys playing in the yard were our students. –
Ребята, играющие во дворе, были нашими
студентами.
Translating
the text the students consulted the dictionary. – Переводя
текст,
студенты
пользовались
словарём.
Причастие II (Past Participle)
Причастие
II
у правильных глаголов образуется при
помощи суффикса
Ed,
который прибавляется к основе глагола:
asked
— спрошенный, translated
— переведенный, washed
— вымытый, у неправильных глаголов – по
таблице.
В
функции определения Participle
II
отвечает на вопрос what?
и переводится на русский язык причастием
страдательного залога совершенного и
несовершенного вида с окончанием на
–мый, -нный, -тый,
Вшийся, -щийся.
discussed
– обсуждаемый, обсуждающийся, обсуждённый,
обсуждавшийся.
The
book discussed by our students is very interesting. – Книга,
обсуждаемая
нашими
студентами,
очень
интересная.
The
books written by Simonov are translated into many languages. –
Книги,
написанные
Симоновым,
переведены
на
многие
языки.
The
broken glass was beautiful. – Разбитый
стакан
был
красивым.
В
функции обстоятельства перед Participle
II
иногда могут стоять союзы when,
if,
unless
(когда, если, до тех пор). В этих случаях
Participle
II
переводится на русский язык чаще всего
безличным обстоятельственным придаточным
предложением.
When
asked
to
help
he
agreed
at
once.
– Когда его попросили помочь, он тотчас
же согласился.
Причастие
II
входит в состав сказуемого. I
was asked a guestion.
Упражнение
1.
Обратите
внимание на образование причастий
a) listen – listening
speak – speaking
read – reading
b) sit – sitting
begin – beginning
c) write – writing
d) see – seeing
e) lie – lying
tie
– tying (завязывать)
Упражнение
2.
Образуйте
причастия
I
от следующих глаголов
Упражнение
3.
Переведите
словосочетания, содержащие причастие
в функции определения
A
smiling girl, a writing boy, a laughing baby, playing children, a
falling tree, a sleeping man, people waiting for you, a walking
couple, a developing country, an increasing proportion, reading
audience, a trading nation, a flying bird, a dancing child.
Упражнение
4.
Переведите
слова, стоящие в скобках на русский язык
A
(спящий) child.
A
(работающая) woman.
The
(растущий) child.
The
(открывающиеся) gate.
The
man
(смотрящий) at
me.
Workers,
(начинающие) their
work.
The
boy,
(ловящий) birds.
The
animal, (пьющие)
water. The bridge, (соединяющий)
the two sides of the river.
Упражнение
5.
Прочтите
предложения, определите функцию
причастия. Переведите на русский язык.
1.
The dean of our faculty is speaking to the students. 2. He is coming
in ten days. 3. I came up to the students discussing their
time-table. 4.
Applying
fertilizers,
farmers
increase
crop
yields.
5. Do
you
know
the
man
speaking
to
the
children?
6.
They are discussing an important problem now. 7. Belarus is
developing its economic contacts.
Упражнение
6.
Образуйте
причастие
II
от следующих глаголов.
a)
to hope, to stop, to produce, to listen, to open, to study, to
concentrate, to determine, to start, to develop, to play
b)
to be, to have, to do, to get, to come, to meet, to know, to make, to
cut, to go, to see, to buy, to begin, to choose, to say, to sell
Упражнение
7.
Сравните
перевод причастия
I
и
II
Упражнение
8.
Переведите
словосочетания, содержащие причастие
II
a)
a broken cup, an unanswered letter, an opened window, a closed door,
a written exercise, a developed country , a mixed economy, a
discussed problem, produced goods, satisfied needs, privately owned
firms, a translated text, widely used irrigation
b)
Knowledge acquired by the students, the questions put to the teacher,
the subjects studied by the first-year students, economic system
based on private ownership, specialists trained at our university,
the house built in our street
Упражнение
9.
Определите
функцию причастия
II
;
предложения переведите
1.
The main subject studied at our university is economics. 2. Here is a
latter addressed to you. 3. The machines made at our plant are
exported to several countries. 4. If invited, he will come. 5. We
have used the book taken from the library. 6. The contract signed
last year was soon broken. 7. Have you answered all the questions
asked? 8. She was always well dressed. 9. He has travelled a lot. 10.
When asked, he always helped me. 11. My sweater is made in England.
12. You have made a mistake. 13. Used economically, these food
supplies could last for a month.
Упражнение
10.
Переведите
на русский язык, обращая внимание на
причастие
I
и причастие
II
1.
A letter sent from Minsk will be in Moscow tomorrow. 2. In the
post-office he saw some people sending telegrams. 3. Some of the
questions put to the lecturer yesterday were very important. 4. The
girl putting the book on the shelf is a new teacher. 5.
A
person
taking
a
sunbath
must
be
very
careful.
6. The
word
said
by
the
student
was
not
correct.
7. Standing
at
the
window,
she
was
waving
her
hand.
8. A
word spoken in time may have very important results.
Упражнение 11.
Выберите из скобок требующуюся форму
причастия
1.
We listened to the girls (singing, sung) folk songs. 2. We listened
to the folk songs (singing, sung) by the girls. 3.
The
girl
(washing,
washed)
the
floor
is
my
sister.
4. The
floor
(washing,
washed)
by
Ann
looked
very
clean.
5.
Who is the boy (doing, done) his homework at the table? 6.
The
exercises
(doing,
done)
by
the
students
were
easy.
7.
The girl (writing, written) on the blackboard is our best pupil. 8.
Everything
(writing,
written)
here
is
quite
right.
Упражнение
12. Раскройте скобки, употребляя глаголы
в
Present
Participle
или
Perfect
Participle
1.
(to talk) to her neighbour in the street, she did not notice her
friend. 2. (to read) the story, she closed the book and put it on the
shells. 3. (to
buy)
some
juice
and
cakes,
we
went
home.
4. (to
sit)
near
the
fire,
he
felt
very
warm.
5.
(to do) his homework, he was thinking hard. 6. (to do) his homework,
he went for a walk. 7. (to eat) all the potatoes, she drank a cup of
tea. 8. (to look) through some magazines, I came across an
interesting article.
Наконец мы можем похвастаться перед англичанами тем, чего у них нет — деепричастием. Но есть и не очень радостная новость: английское причастие соответствует и причастию, и деепричастию в русском языке. Спокойно, без паники. Давайте медленно и с чувством, толком, расстановкой.
Причастие (Participle) является еще одной неличной формой глагола в английском языке является. Оно сочетает в себе признаки прилагательного, глагола и наречия. Всего существует два причастия в английском языке: причастие настоящего времени (Participle I / Present Participle) и причастие прошедшего времени (Participle II / Past Participle).
Причастие настоящего времени — Participle I:
чтобы образовать это причастие в английском языке, необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание -ing. Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием. (walking, knowing, smiling и т.д.)
Причастие прошедшего времени — Participle II
: чтобы образовать это причастие в английском языке от правильных глаголов, необходимо к инфинитиву глагола без частицы to прибавить окончание -ed. У неправильных глаголов форма причастия II особая. Она указана в таблице неправильных глаголов и находится в третьей колонке.
Причастия на первый/второй рассчитали, теперь остается и/или сразу перейти к тесту. Покаже этим причастиям, что мы их не боимся
Participle I, II (Действительное и страдательное причастие)
Упражнение 1.
Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия настоящего времени.
1. The girl standing at the window is my sister.
2. Having been sent to the wrong address the letter didn’t rich him.
3. He sat in the arm-chair thinking.
4. She came up to us breathing heavily.
5. The hall was full of laughing people.
6. The singing girl was about fourteen.
7. Having read the book I gave it to Pete.
8. The large building being built in our street is a new school – house.
9. Having finished the experiment the students left the laboratory.
10. Being busy, he postponed his trip.
11. Having been written long ago, the manuscript was impossible to read.
12. Having been built of concrete, the house was always cold in winter.
Упражнение 2.
Раскройте скобки, употребив причастие настоящего времени в активной и пассивной форме.
1. (To impress) by the film, they kept silent.
2. (To lose) the book, the student couldn’t remember the topic.
3. He spent the whole day (to read) a book.
4. (To travel) around America for a month, she returned to England.
5. He watched Mike (to go) out of the door and (to cross) the street.
6. The question (to discuss) now is very important.
7. (To pack) in the beautiful box the flowers looked very lovely.
8. (To descent) the mountains, they heard a man calling for help.
9. (To reject) by everybody he became a monk.
10. (To show) the wrong direction, the travelers soon lost their way.
Упражнение
3.
Раскройте
скобки
,
употребив
Indefinite
или
Perfect Participle I.
Переведите
.
1. (To write) out all the words, I started to learn them.
2. (To buy) food, they left supermarket.
3. (to bark) dog doesn’t bite.
4. She entered the room (to smile).
5. (To drink) coffee she was talking to her friend.
6. (To find) the keys, we were able to open the door.
7. (To make) the report, Tom left the room.
8. (To see) her he raised his hat.
9. My task (to finish), I went to bed.
10. While (to learn) the pronunciation of the words we learned their meaning.
Упражнение 4.
Переведите на русский язык, обращая внимание на причастие прошедшего времени.
1. He doesn’t like boiled milk.
2. I remember well his words said at the meeting.
3. We don’t like the book bought last week.
4. The stolen things were returned to the owner.
5. Asked about this event, he replied nothing.
6. The explanation given was not complete.
7. When burnt, coal produces heat.
8. The results received were of great importance for the further work.
9. When reconstructed the theatre looked more beautiful than before.
10. She showed us a list of the newly published books.
Упражнение 5.
Раскройте скобки, употребив причастие прошедшего времени. Переведите.
1. The letter (to write) by him was very long.
2. We are interested in the goods (to produce) by this factory.
3. She didn’t understand the word (to say) by him.
4. He didn’t see the things (to keep) in her box.
5. I don’t like the video (to buy) yesterday.
6. This is the house (to build) many years ago.
7. The question (to put) to the professor was important.
8. When (to offer) to work abroad, he refused.
9. The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by Smith.
10. You can get the book (to recommend) by our teacher in the library.
11. When (to use) for building purposes, concrete is very important.
12. When (to complete) the new building will accommodate 3000 students.
Данный урок – 9 из серии упражнений для уровня Upper-Intermediate и Advanced. Автор упражнений — Затонская А.С.
В данном уроке мы отработаем такие темы как:
- the Participle,
- the Objective Participial Construction,
- the Subjective Participial Construction,
- the Nominative Absolute Participial Construction,
- the Prepositional Absolute Participial Construction.
Упражнения построены на основе лексической темы Sport.
Упражнения на отработку причастных оборотов в английском.
Упражнение 1.
Transform the given sentences into sentences with the Participle or Participial groups where it is possible. Remember that the Participle II doesn’t usually express priority, but has mainly the passive meaning and therefore phrases like “Человек, принесший письмо” must be expressed in English by a clause.
- He felt that he was falling on the ice and tried to catch the puck with his stick.
- After he had set up a new record in hammer throwing he was even more tired and exhausted then during his hard coaching.
- For a few moments he stood and watched how the ball was approaching the gate.
- He has won the match and decided to rest a little.
- He scored a goal. He evened the score.
- A sportsman was running very quickly. He tried to break the world record.
- The athlete was training hard. He intended to win the championship.
- The wrestler defeated his opponent and became the winner of the World Cup.
- The athlete was balancing on a balance beam. He didn’t pay attention at how his fans were shouting.
Упражнение 2.
Translate into English.
- Хорошо разбежавшись, спортсмен высоко прыгнул.
- Спортивная одежда, выпускаемая этой фирмой, одна из лучших в мире.
- Человеку, решившему стать чемпионом по бодибилдингу, необходимо долго и упорно тренироваться по специально разработанной программе.
- Спортивное обмундирование и оборудование продолжает совершенствоваться; недавно, например, появилась новая модель кроссовок, продуманная до мелочей.
Objective Participial Construction and Subjective Participial Construction – упражнения.
Упражнение 3. Fulfill the tasks using the Objective Participial Construction and the Subjective Participial Construction. Transform the given sentences into the sentences with the Objective Participial Construction and the Subjective Participial Construction
She saw him scoring / score the goal
He was seen to set a new record
He was seen setting a new record
- Many people saw how he got the ball into the basket.
- She saw him. He was passing a ball to another football player.
- They heard the fans. They were screaming.
- The coach saw the athlete. He was training.
- The boys were playing cricket. We watched them.
- She watched her son. He was diving in the swimming pool.
- One could see how he was training in shot-putting.
Упражнение 4.
Translate into English.
- Видели, как он упорно тренировался в водных видах спорта. Наверное, он собирался принять участие в соревнованиях.
- Видно было, как спортсмены достигли финиша.
- Часто видели, как она занималась художественной гимнастикой в спортивном зале.
- Видно было, как спортсмен прыгнул и сбил планку.
- Заметили, что он начал заниматься альпинизмом.
- Ее нашли наблюдающей за ходом тренировки.
- Он оставил ракетку лежащей на корте.
- Было слышно, как фигуристка скользит по катку.
- Судья! Я видел, как он забил гол!
- Было слышно, как тренер говорил что-то спортсменам перед началом матча.
- Видели, как он пересек поле и «отбил» мяч у противника.
Nominative Absolute Participial Construction and Prepositional Absolute Participial Construction упражнения
Упражнение 5
. Fulfill the tasks using the Nominative Absolute Participial Construction and the Prepositional Absolute Participial Construction. Transform the given sentences into the sentences with the Nominative Absolute Participial Construction and the Prepositional Absolute Participial Construction
The match being over, the players went home
She watched the game very attentively, with her eyes fixed on the sport ground.
- The referee followed the competition very thoroughly. His attention was paid to the swimming pool.
- He has won the world championship and the Olympic Games. He could be sure that he had no rivals in the coming competitions.
- The court was clean. Now the match could be started.
- A children’s sport center was opened. After that much more children started going into different kinds of sports.
- The game was over. There was no possibility now to even the score.
- It has started to rain cats and dogs. Therefore, it was impossible to continue the football match.
- The sportsman has hurt his knee and that’s why he couldn’t take part in the championship.
Упражнение 6.
Translate into English
- Поскольку оставалось всего 10 минут до начала матча, они прошли на стадион и заняли места на скамейке.
- Когда игра закончилась, поклонники спортсменов разошлись по домам.
- Так как корт намок, теннисный матч пришлось перенести на другой день.
- Известный конькобежец шел по улице, за ним следовала группа поклонников.
- Так как по телевизору показывали соревнования по хоккею, он решил провести вечер дома.
- Он выиграл соревнования, не прилагая почти никаких усилий.
- Он понял, что проиграл; его сердце бешено заколотилось.
Упражнение 7
. It is well known that sport does people a lot of good – but different kinds of sport develop different skills. So make a classification of skills and kinds of sport which train them. Use the pattern:
“People playing tennis have good reaction; people playing chess develop their mental abilities”
Упражнение 7
. Imagine that you are a commentator of sport competitions. You are very responsible and you want not only to describe everything in details but to give all the possible information about the sportsmen taking part in the competitions. But the broadcast time is expensive and you have to be precise. The following pattern may help you: “The sportsmen kicking the ball is …” or “training hard he achieved outstanding results …” and so on.
Упражнение 8.
Describe the rules of any sport game. Do not forget that the description must be exact and precise, but detailed for everybody to understand it. You may use the pattern: “A man having a ball must … “
Упражнение 9.
You are a member of the Committee, which is to decide what kinds of sport should be included in the Olympic Games. You prepare a report where you say what games, from your point of view should or should not be included. You must be precise and detailed, so you decide to use the Participle and Participial Constructions where possible.
Упражнение 10
. You are an architect whose task is to make а project of a sport complex. Tomorrow you are to give the report about what you have already done. The Committee will be very strict and serious, so you want to sound business-like and scientific. You think that the use of the Participial Constructions will help you to produce the desired impression. You describe each item of the sport complex taking into consideration its function, advantages and disadvantages.
Participial constructions – ответы к упражнениям.
Упражнение 1. Возможные ответы.
- He felt like falling on the ice and tried to catch the puck with his stick.
- Having set up a new record in hammer throwing he was even more tired and exhausted then during his hard coaching.
- For a few moments he stood and watched the ball approaching / approach the gate.
- Нaving won the match he decided to rest a little.
- Having scored a goal, he evened the score.
- Running very quickly, the sportsman tried to break the world record.
- Training very hard, the athlete intended to win the championship.
- Having defeated his opponent, the wrestler became the winner of the World Cup.
- Balancing on a balance beam, the athlete didn’t pay attention at how his fans were shouting.
Упражнение 2. Возможные ответы.
- Having ran up well, the athlete jumped high.
- Sports clothing manufactured by this company is one of the best in the world.
- Having decided to become a champion bodybuilder, a person needs to train long and hard according to a specially planned program.
- Sports clothing and equipment continues to improve; for example, recently, a new model of carefully thought-out shoes has appeared.
Упражнение 3.
- Не was seen to get the ball into the basket.
- She saw him passing / pass a ball to another football player.
- They heard the fans screaming.
- The coach saw the athlete training.
- We watched the boys playing cricket.
- She watched her son diving in the swimming pool.
- One could see him training in shot-putting.
Упражнение 4. Возможные ответы
- He was seen training hard in water sports. He was probably going to participate in competitions.
- The athletes were seen to reach the finish line.
- She was often seen practising in artistic gymnastics in the sports hall.
- The athlete was seen to jump and hit the bar.
- He was noticed to start to practise climbing.
- She was found watching training process.
- He left the racket lying on the court.
- I could hear the skater sliding on the ice rink.
- Referee! I saw him score a goal!
- I could hear the coach saying something to the athletes before the match.
- He was seen to cross the field and take the ball from the opponent.
Упражнение 5.
- The referee followed the competition very thoroughly with his attention paid to the swimming pool.
- After winning the world championship and the Olympic Games he could be sure that he had no rivals in the coming competitions.
- The court being cleaned the match could be started.
- A children’s sport center being opened, much more children started going into different kinds of sports.
- The game being over, there was no possibility now to even the score.
- The weather being rainy, it was impossible to continue the football match.
- After hurting his knee, he couldn’t take part in the championship.
Упражнение 6.
- 10 minutes being left before the match, they went to the stadium and took their places on the bench.
- The match being over, the fans of the athletes went home.
- The court being wet, the tennis match had to be postponed to another day.
- A famous skater was walking down the street with a group of fans following him.
- Hockey competitions being shown on TV, he decided to spend the evening at home.
- He won the event without making any effort.
- After realizing that he had lost; his heart went pounding.
Choose the correct variant:
1. She enters, ______ by her mother.
b. being accompanying
2. ______ by the crash, he leapt to his feet.
b. Have been aroused
3. ______ about the bandits, he left his valuables at home.
b. Having been warned
4. ______ that they were trying to poison him, he refused to eat anything.
5. Tom, ______ at what he had done, could at first say nothing.
b. having horrified
6. Jones and Smith came in, ______ by their wives.
d. have followed
7. ______ by the blow, Peter fell heavily.
8. The new job ______ to me lately seems to be very interesting.
9. She looked at the table. There was a loaf of brown bread ______ into two halves.
10. The animals ______ in the morning struggled furiously.
11. The child ______ alone in the large room began screaming.
12. ______, the postman refused to deliver our letters unless we chained our dog up.
c. Having been bitten twice
13. The centre of the cotton industry is Manchester ______ with Liverpool by a canal.
14. The story ______ by the old captain made the young girl cry.
15. He didn’t doubt that the information ______ by morning mail was of great interest to his competitors.
16. The equipment ______ in the shop is rather sophisticated.
a. had installing
17. We’ve got a great variety of products, which are in great demand. Here are some samples ______ to our distributors last month.
18. The methods ______ in the building of the new metro stations proved to be efficient.
19. She warmed uр the dinner that she ______ the day before.
20. ______ by successive storms, the bridge was no longer safe.
a. Having been weakened
Ответы к упражнению:
1. c; 2. c; 3. b; 4. b; 5. a; 6. a; 7. b; 8. a; 9. c; 10. b; 11. b; 12. c; 13. b; 14. b; 15. c; 16. c; 17. a; 18. c; 19. b; 20. a;