Sentences with word relevant

Synonym: applicable, apropos, connected, fitting, pertinent, suitable. Antonym: inappropriate. Similar words: elevator, eleven, advantage, avant-garde, release, elegant, reluctant, take advantage of. Meaning: [‘relɪvənt]  adj. having a bearing on or connection with the subject at issue. 

Random good picture Not show

1. She’s well qualified but has no relevant work experience.

2. He copied the relevant data out of the encyclopaedia.

3. Relevant documents were presented in court.

4. Education should be relevant to the child’s needs.

5. These comments are not directly relevant to this enquiry.

6. Do you have the relevant experience?

7. Send me all the relevant information.

8. What you say is not relevant to the matter in hand.

9. Local authorities should submit schemes to the relevant minister for approval.

10. Museums should have a more involved or relevant public role.

11. On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.

12. Past imperial glories are hardly relevant to the present day.

13. Failure to disclose all relevant changes may invalidate your policy.

14. Copies of the relevant documents must be filed at court.

14. Sentencedict.com try its best to collect and build good sentences.

15. He sifted the relevant data from the rest.

16. The relevant inspecting organs shall give assistance thereto.

17. The point is highly relevant to this discussion.

18. How relevant is religious education to most children?

19. She brought him, unasked, the relevant file.

20. They demanded the immediate handover of all relevant documents.

21. I think there was deliberate concealment of relevant documents.

22. Tick the relevant box below.

23. The fact he’s older than me is not relevant.

24. We need to extract the relevant financial data.

25. These materials are relevant to the case.

26. The relevant documents are enclosed for your information.

27. For further information, please refer to the relevant leaflet.

28. Forgive me, but I don’t think that is relevant.

29. Make sure you enclose all the relevant certificates.

30. He refused to comment before he had seen all the relevant information.

More similar words: elevator, eleven, advantage, avant-garde, release, elegant, reluctant, take advantage of, elephant, unrelentingly, level, levity, van, prevail, evaluate, all levels, vanish, evaluation, devastating, advanced, in advance, in advance of, rely, barely, relax, or else, barrel, relate, relief, rely on. 

Relevant is something directly related, connected or pertinent to a topic; it may also mean something that is current. (Wikipedia) (See all definitions)

Water scarcity and yield failures are, along with a number of other economical and social factors, becoming more and more relevant for migration within countries.

SCIENCE

You can add all the relevant information about you to your profile.

DATING

As I mentioned earlier, relevant site links add value for your visitor, in my view, and extends options to the visitor to click through onto more of your sites, or affiliate links, if they don’t find what they are looking for first time.

DATING

Here is a reader question I received from Ken B., and since my reply went over 1,000 + words, I figured I would turn it into a mailbag question since it covers generally applicable ground that could be relevant for most people contemplating a dividend strategy:

BUSINESS

In the future, consumers will consider it more in the sense of comfort, how digital devices connect with the car, and how to have relevant experiences across all those different touch points,» he said.

BUSINESS

This product delivers targeted messages to targeted audiences in a relevant and timely way.

DATING

The social network says that Deep Text could eventually be able to recognize and remove spammy or offensive content automatically, or locate the most relevant or intelligent comments and make them more visible.

BUSINESS

The description must include those traits relevant in other ordinal locations as well.

RELIGION

«So, until I am briefed by relevant agencies, I am not in a clear position to make any disclosure about the arrest.»

POLITICS

This means literally beginning the book with a hook line, even if the reader doesn’t understand how the line is relevant to the book.

BUSINESS

In addition several speakers will present the latest results of clinical trials relevant to the oxytocin system.

SCIENCE

This is especially relevant to the health, beauty and food industries — industries in which consumers notoriously have trouble evaluating products.

BUSINESS

Her research interests are dietary fiber, phytoestrogens from flax and soy, and whole grains, with a focus on conducting human feeding studies that measure relevant biomarkers for chronic disease prevention.

HEALTH & FITNESS

The rapid rise of mobile dating apps, like Tinder and Bumble, is a market segment Spark Networks must continue to address to stay relevant in the online dating world.

DATING

Applications are evaluated on the basis of academic achievement, letters of recommendation, a research plan, applicants» rationales for conducting research abroad, and knowledge of the relevant language of instruction.

SCIENCE

Personally, I think that Google is doing a great job making sure the SERP’s are the stage of the new, creative, and relevant.

BUSINESS

«The development of any policy document entails an inclusive approach with relevant stakeholders» he said.

POLITICS

To your point, this approach makes the pitch more relevant because it ties the product to how the potential customer does his or her job.

BUSINESS

This is not to say that formal attribution per se is not relevant — it is, especially for dealing with the issue of natural variability, and assessing our ability to correctly explain recent changes as part of an evaluation of future projections.

SCIENCE

«The BioIndividual Nutrition training is scientifically backed and referenced, comprehensive, practical and relevant to me as a Health Coach and Mindd Practitioner.

HEALTH & FITNESS

But New Labour have eroded two distinctions, both of which are relevant to what that label means.

POLITICS

[Update 4/10/18: The potential for ad-free subscription access to Facebook is especially relevant given recent scrutiny of Facebook’s data collection practices in the wake of the Cambridge Analytica scandal.

BUSINESS

establish links and/or partnerships with other relevant international organizations having an interest in Antarctic science;

SCIENCE

There is, however, value in allowing councillors and ordinary citizens to compare their council with relevant peers.

POLITICS

Note: Links to published refereed papers point directly to PDF files made available by the relevant journals: The Astrophysical Journal, The Astronomical Journal, as well as scanned Postscript files accessible via the NASA Astrophysics Data System.

SCIENCE

We have been supported by the high quality computing training and termly computing updates provided by the Havering Education Services and have used this to inform our own school development and to ensure that our teachers have the most relevant and appropriate computing resources and information to support their teaching.

EDUCATION

«We found that zinc oxide (ZnO) nanoparticles at doses that are relevant to what you might normally eat in a meal or a day can change the way that your intestine absorbs nutrients or your intestinal cell gene and protein expression,» said Gretchen Mahler, associate professor of bioengineering.

SCIENCE

Moreover, the change in triglycerides for the experimental ketogenic group is clinically relevant as the magnitude of the slope is twice that of the control SAD exercise group and three times that of the control SAD non-exercise group; this reflects a large degree of change for the ketogenic group data for this biomarkers, despite a larger p-value.

HEALTH & FITNESS

On second thoughts, how many people in a congregation in the United States today, would have be willing to spend five or more years studying the Bible, before deciding that Christianity was both true, and relevant to their life.

RELIGION

She has artistically penned down the secrets on the best ways to breastfeed, in addition to other important and relevant topics such as: how to maintain your supply, handling problems if there are any, what diet to be on when breastfeeding, what supplements to use in case the baby is not feeding much etc..

PARENTING

The DOJ’s brief is relevant to a forthcoming case in the appeal court over whether US patents on two genes that raise a woman’s risk of breast cancer should be allowed to stand.

SCIENCE

I know if I found school more interesting, more engaging, more relevant, I would have applied myself more.Projects that required creativity, innovation, research and writing would have fueled me, inspired me.

EDUCATION

It was like me subbing in for Ryan Lochte (is that reference still relevant?).

SPORTS

Anyone looking at a map of the 2003 Scottish parliament election results in South Scotland would be struck by the fact that all four main parties were relevant contenders in the region.

POLITICS

Along with eminently clear accounts of the relevant concepts and experiments, he gives well-turned descriptions of personalities and in-the-moment reactions.

SCIENCE

This one is on trends in commercial beverages, and is highly relevant to food politics.

PARENTING

This project aims to heighten awareness among relevant countries of the ecological role of large carnivores, their socio-economic impacts and the potential benefits of their presence.

SCIENCE

This is so relevant to my own journey of spiritual understanding and experience.

RELIGION

A study begun by the City of Houston and the EPA in 2010 showed levels of benzene wafting from one Shell tank were 448 times higher than what the relevant emission factor had predicted.

SCIENCE

For those of you who are interested in finding out what the current science is on the relative safety of hospital versus nonhospital birth in the United States, here are some of the latest relevant studies:

PARENTING

It requires explanation by an expert, and the relevant expert in a therapeutic society is the psychiatrist.

RELIGION

Establishing trust and growing your reputation through the development of a site structure optimized for relevant, intelligent interaction.

BUSINESS

More than one home educating family has gathered together some of the best, many of which are relevant to British school-type topics.

PARENTING

To really do well long term every website MUST build and earn relevant, incoming links from many different sources to their website.

BUSINESS

I clicked on this article in some hope it actually contained some relevant news, how wrong was I. Are you bored bob?

SPORTS

In the past, a new, more relevant belief system was always standing by to accept conversion.

RELIGION

It is aimed at bringing all relevant stakeholders together to interact and debate the opportunities, concerns and issues that may arise with the accession of Morocco to ECOWAS.

POLITICS

To start, reflect on whether these findings seem relevant in your own community.

EDUCATION

With clear prose and relevant examples, Methods Matter challenges researchers and policymakers to think more critically about the evidence and assumptions in their work.

EDUCATION

— However, according to the Liberals own briefing note prepared in the same time frame, the RCMP have not yet received the relevant findings and evidence on September 6, 2012.

BUSINESS


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Where possible I link to relevant webpages.



И там, где это возможно, дать ссылки на соответствующие страницы сайта.


Routine in-house expertise continues to be provided by the relevant departments, including the relevant executive committees.



Соответствующие департаменты, включая соответствующие исполнительные комитеты, постоянно предоставляют имеющихся в их распоряжении специалистов.


Platforms that have been relevant in the past for marketing and advertising businesses, are not necessarily relevant today.



Платформы, которые были актуальны в прошлом для маркетинга и рекламы, не обязательно актуальны сегодня.


This will never stop being relevant.



Эта тема, на мой взгляд, никогда не перестанет быть актуальной».


It is certainly and unfortunately still relevant.



Это все, разумеется, важно и — к сожалению — по-прежнему актуально.


Teachers must usually have relevant professional experience.



Преподаватели, как правило, должны иметь опыт деятельности в соответствующей профессиональной сфере.


All relevant actors must be consulted and informed.



Должны проводиться консультации со всеми соответствующими субъектами, и все они должны получать необходимую информацию.


When you search complex terms, you generally receive only a few relevant results and not necessarily highly relevant ones.



Когда вы выполняете поиск сложных условия, вы обычно получаете «только несколько релевантных результатов и не обязательно очень релевантные.


And the most relevant (relevant) query from them are usually on the first page of issue.


A thing might be relevant, a document or a piece of information may be relevant.



Таким образом, какая-то вещь может быть релевантной, документ или часть информации могут быть релевантными.


Your content needs to be engaging and relevant in order to guarantee returning relevant traffic.


Apart from that, much that was relevant then is relevant today.


The current weighting procedure used the number of incumbents in each occupation of the relevant comparator pay system at each relevant grade.



В нынешней процедуре взвешивания используется показатель числа сотрудников в каждой профессиональной группе в рамках соответствующей системы оплаты у компаратора на должностях каждого соответствующего класса.


The number of classes is being reduced and materials in the relevant language or concerning the relevant subjects are being restricted.


Card readers enable timely identification of non-compliance to compulsory attendance and this information to be passed to relevant parties — supervisor, manager and other relevant personnel.



Считыватели карт позволяют своевременно выявлять несоответствия обязательному посещению, и эту информацию следует передавать соответствующим сторонам — руководителю, менеджеру и другому соответствующему персоналу.


Please note that only the rank of the first relevant answer is considered, possible further relevant answers are ignored.



Обратите внимание, что только первый релевантный ответ учитывается, а последующие релевантные ответы игнорируются.


Having established all the relevant requirements and doing the relevant «home work», risks might be mitigated to a large extend.



После установления всех соответствующих требований и выполнения соответствующей «домашней работы» риски могут быть в значительной степени смягчены.


Provide our visitors with relevant and useful information, which allows one to use the most relevant solutions for international tax planning.



Предоставлять актуальную и полезную практическую информацию для наших посетителей, позволяющую использовать наиболее актуальные решения для международного налогового планирования.


Competent intergovernmental and non-governmental organizations may submit relevant factual and technical information to the relevant branch.



Компетентные межправительственные и неправительственные организации могут представлять соответствующую фактологическую и техническую информацию соответствующему подразделению.


This was done mostly by invoking relevant supplementary evidence and encouraging departments and offices to factor the results of relevant evaluations into their performance reporting.



Эта работа велась главным образом путем сбора соответствующей дополнительной информации и путем поощрения департаментов и управлений к учету результатов соответствующих оценок в своей отчетности об исполнении программ.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат relevant

Результатов: 185832. Точных совпадений: 185832. Затраченное время: 367 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

уместный, релевантный

прилагательное

- уместный, относящийся к делу
- спец. релевантный
- юр. имеющий отношение к делу; относящийся к делу

relevant testimony — показания по существу дела

- имеющий значение для современности, актуальный
- важный, необходимый; насущный

to be not relevant — быть лишним, ненужным

Мои примеры

Словосочетания

a recitation of relevant details — перечисление существенных деталей  
relevant in law — юридически значимый  
security-relevant code — код, отвечающий требованиям безопасности  
relevant criterion — подходящий [уместный] критерий  
relevant data — релевантные данные  
relevant digit — подходящая цифра  
fact relevant to the fact in issue — факт, относящийся к основному факту  
relevant information — существенная информация  
relevant to the issue — относящийся к предмету судебного спора  
relevant revenues — соответствующие доходы  

Примеры с переводом

The evidence is relevant to the case.

Это свидетельство относится к делу.

We received all the relevant information.

Мы получили всю необходимую /относящуюся к делу/ информацию.

Forgive me, but I don’t think that is relevant.

Простите, но я не считаю это уместным.

He put me in contact with the relevant head of department.

Он помог мне связаться с начальником соответствующего отдела.

Relevant documents were presented in court.

Соответствующие документы были представлены в суд.

Make sure your comments during the interview are short and relevant.

Сделайте так, чтобы ваши комментарии во время интервью были короткими и уместными.

We need to extract the relevant financial data.

Мы должны извлечь соответствующие финансовые данные.

The ideas and observations expressed in the book are still relevant today.

Мысли и наблюдения, высказанные в этой книге, по-прежнему актуальны.

What experience do you have that is relevant to this position?

Какой у вас имеется опыт, имеющий отношение к этой должности?

We have entered into communication with the relevant government department.

Мы связались с соответствующим правительственным ведомством.

The scientist corresponds with colleagues in order to learn about matters relevant to her own research.

Этот научный раюотник ведёт переписку с коллегами, чтобы получить информацию о вопросах, относящихся к её собственным исследованиям.

Failure to disclose all relevant changes may invalidate your policy.

Неинформирование о всех важных изменениях может привести к аннулированию вашего полиса.

Примеры, ожидающие перевода

They demanded the immediate handover of all relevant documents.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

irrelevant  — неуместный, не относящийся к делу

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • relevant [ˈrelɪvənt] прил

    1. релевантный

      (pertinent)

      • relevant logic – релевантная логика
    2. уместный, соответствующий, необходимый, надлежащий

      (appropriate, necessary)

      • relevant observations – уместные замечания
      • relevant provision – соответствующее положение
      • relevant international organization – соответствующая международная организация
      • relevant work experience – соответствующий опыт работы
      • relevant government agencies – соответствующие государственные органы
      • relevant pieces of legislation – соответствующие законодательные акты
      • relevant document – соответствующий документ
    3. важный, значимый, актуальный

      (important, actual)

      • relevant aspect – важный аспект
      • relevant topic – актуальная тема
    4. существенный

      (significant)

      • relevant factor – существенный фактор
    5. компетентный

      (competent)

    6. профильный

      (profile)

      • representatives of relevant ministries – представители профильных министерств
    7. адекватный

      (adequate)

    8. соответственный

      (respective)

  • relevant [ˈrelɪvənt] прич

    1. относящийся, связанный, касающийся

      (relating, related, concerning)

    2. имеющий

      (possessing)

    3. подходящий

      (appropriate)

    4. относящийся к делу

    5. востребованный

      (demanded)

adjective
релевантный relevant
уместный relevant, pertinent, opportune, apt, germane, apposite

Предложения со словом «relevant»

The neurons will have become more excitable, your frontal cortex would have atrophied, all relevant to what happens in that one second.

Нейроны станут легковозбудимыми, лобная доля атрофируется — всё это повлияет на то, что произойдёт в ту самую секунду.

We are manufacturing reproductions of children in order for surgeons and surgical teams to rehearse in the most relevant possible ways.

Мы создаём модели детей, чтобы хирурги могли отрабатывать на них свои умения самыми различными способами.

Similarly, we’re told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women’s experiences, women’s issues only really relevant to women and of passing interest to men — and really only some men.

Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы — женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них.

But I would take a good hard look at it, assess just how relevant it was and then put it where it belonged, which was more often than not behind my exhilaration, my anticipation and my confidence.

Но ещё я по — серьёзному взглянула на страх, оценила, насколько он соответствовал ситуации, и затем мысленно поместила туда, где ему положено быть, и страх очень часто перекрывался чувствами восторга, предвкушения и уверенности в себе.

I would argue that only 8 to 10 of those characters are actually relevant to the story.

Могу поспорить, что лишь 8 из 10 действительно влияют на сюжет.

And biology tells us two things about Homo sapiens which are very relevant to this issue: first of all, that we are completely dependent on the ecological system around us, and that today we are talking about a global system.

Биология учит нас двум вещам о Homo sapiens, которые напрямую связаны с этим вопросом: во — первых, что мы полностью зависим от нашего экологического окружения, и здесь мы говорим о глобальной системе.

She was culturally relevant , she respected my community, my people, my family.

Она учитывала местную культурную специфику, она уважала мою семью и моё окружение.

This means that we can make this project relevant to anyone.

Благодаря этому принципу проект можно подогнать под каждого.

I am not sure how his opinion is relevant .

Я не уверена, что его мнение столь важно.

But a machine doesn’t understand the difference between those crimes that are relevant to national security and the ones that are irrelevant.

Но Машина не видит разницы между преступлениями, важными для госбезопасности и теми, что не важны.

Mars today is strictly relevant to the global environment of the Earth.

В наши дни Марс очень важен для глобальной окружающей среды Земли.

I’m saying that Samaritan decided that the president of the United States was no longer relevant .

Я имею в виду, что Самаритянин решил, что президент Соединенных Штатов более не важен.

None of which explains why he’s relevant to National Security.

Ничего из этого не объясняет почему он важен для Национальной Безопасности.

How is that remotely relevant to my private decision?

Как это хоть отдаленно относится к моему личному решению?

We will present portions of that transcript that are relevant to the credibility of Detective Fuhrman.

Мы представим части расшифровки, которые относятся к достоверности свидетельств детектива Фюрмана.

Mags can argue that the history of abuse is relevant .

Мэгс может заявить, что перенесенные им издевательства относятся к делу.

— What’s relevant is my client’s state of mind when some animal is trying to force himself on her.

К делу относится то, что перенесла моя клиентка, когда какое — то животное пыталось ее изнасиловать.

Some of the more experienced Sisters were proving quite valuable at ferreting out important sources of relevant information.

Многие из наиболее опытных Сестер оказались весьма полезными в поисках важных и ценных источников информации.

It purges individual thoughts and disseminates information relevant to the collective.

Он очищает индивидуальные мысли и выбирает информацию, нужную коллективу.

The Old Man was trusting me to weigh all relevant factors, make the right decision, and live with the consequences.

Старик доверил мне взвесить все существенные факторы, принять верное решение и жить с его последствиями.

All of the relevant documentation will be provided to your solicitor, and you will have ample opportunity to reply.

Вся соответствующая документация будет предоставлена вашему адвокату, и у вас будет возможность ответить.

The fact that you’re even asking implies that it’s relevant .

Сам факт того, что ты об этом спрашиваешь намекает на то, что это важно.

I’d ask for an adjournment while we obtain statements from the relevant officers.

Я прошу об отсрочке, пока офицера не выпишут из больницы.

A warrant for the search and seizure of any evidence relevant to the attempted assassination of the President.

Ордера на обыск и конфискацию каких — либо доказательств в пользу попытки покушения на Президента.

His whereabouts are currently unknown, but he’s being sought and pursued by the relevant authorities.

Его местонахождение сейчас неизвестно, но его ищут и преследуют органы власти.

Looks like our former irrelevant number is about to do some relevant damage.

Похоже наш бывший неважный номер собирается нанести весомый урон.

Let’s revive that, and anything else that’s still relevant .

Напомним об этом и ещё о чём — нибудь, что до сих пор актуально.

We’re withholding information relevant to her decision to risk her life.

Мы утаиваем информацию, которая может повлиять на её решение рисковать своей жизнью.

We’ll work up a threat assessment and alert all relevant law enforcement agencies.

Мы выработаем список потенциальных угроз и предупредим все соответствующие правоохранительные органы.

Put a lid on the relevant government agencies and keep watch on the Myung Shim Product’s movement.

Надавите на соответствующие организации и просто наблюдайте за действиями Мён Шин Груп.

The old librarian was giving me the evil eye so I finished printing off copies of the relevant articles, then gathered them and left.

Я закончил печатать копии соответствующих статей, собрал их и ушел.

This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant .

Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся.

I’ve drawn your attention to a few particularly relevant phrases.

Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам.

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant .

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

The interpretation and practical implementation of emancipation policy cannot therefore be separated from the specific policies of the relevant ministries.

Толкование и практическое осуществление политики в области эмансипации поэтому не могут быть отделены от конкретных стратегий тех или иных министерств.

Simply put, that contradiction is no longer relevant to the new Israel.

Проще говоря, это противоречие уже не актуально для нового Израиля.

As indicated, these Acts, or their relevant provisions, have enabled the United Kingdom to become party to the relevant conventions.

Как было указано, эти законы или их положения позволили Соединенному Королевству стать участником соответствующих конвенций.

Following the pilot stage, a relevant scheme is to become fully operational in the year 2000.

После экспериментального этапа соответствующая программа должна выполняться в полном объеме в 2000 году.

An appropriate degree of ambiguity will help the Conference to become more relevant to the real security situation by resolving ideological conflicts.

Соответствующая степень неопределенности поможет Конференции полнее соотнестись с реальной ситуацией в сфере безопасности за счет разрешения идеологических конфликтов.

Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions.

Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер.

The melt is heated thus carrying out its refining and subsequent crystallization by means of melt overflow into the relevant containers.

Расплав нагревают, осуществляя его рафинирование и последующую кристаллизацию путем перелива расплава в соответствующие емкости.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

At present, SCO is intensifying research on cooperative actions against narcotic drugs and preparing relevant documents for signing.

В настоящее время ШОС активизирует поиск путей налаживания совместных действий по борьбе с наркотиками и готовит для подписания соответствующие документы.

This process would benefit as much as possible from adequate collaboration and active participation of relevant organisations of the region.

Этот процесс максимально выиграл бы от соответствующего взаимодействия и активного участия соответствующих организаций региона.

In the consideration of the topic in light of the relevant provisions of the Convention, concerns of a different nature might be raised.

При рассмотрении данной темы в свете соответствующих положений Конвенции могут быть высказаны соображения различного характера.

So any subjects relevant to the work of the CD may be raised at any plenary meeting.

Так что на любом пленарном заседании могут быть подняты любые темы, имеющие отношение к работе КР.

The Committee agreed that the relevant information from international organizations would be raised under the relevant agenda items.

Комитет решил, что информация, полученная от международных организаций, будет рассмотрена в рамках соответствующих пунктов повестки дня.

Relevant compounds were probably solid waste and chlorinated compounds.

Подлежат учету, возможно, твердые отходы и хлорированные соединения.

The management of solid waste is particularly relevant for the municipal GHG emission minimization strategies.

Переработка и удаление твердых отходов особенно актуальна для муниципальных стратегий минимизации выбросов парниковых газов.

Actually the figure for not relevant indicators should be at least 15.

Фактически число показателей, относимых к категории «не относится», должно составлять по крайней мере 15.

In one case, the relevant provisions of the Riyadh Arab Agreement on Judicial Cooperation were reported to be applicable.

Одна из стран сообщила о применимости соответствующих положений Эр — Риядского соглашения арабских стран о сотрудничестве в правовой сфере.

In such cases, the relevant general law will be applicable.

В подобных случаях будет применяться соответствующее общее право.

The relevant rules would be applicable to the decision-making process in the ordinary course of government operations.

Целесообразно было бы ввести соответствующие правила, применяемые в процессе принятия решений в ходе обычной деятельности органов государственного управления.

However, in order to target relevant companies and the business interests of listed individuals and entities, comprehensive and accurate information is necessary.

Однако, для того чтобы принять меры в отношении соответствующих компаний и коммерческих интересов лиц и организаций, фигурирующих в перечне, необходима полная и точная информация.

The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.

Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов.

The idea was, in a given table, to display data only for countries where there is whole or a relevant subset of data for at least one recent year.

Идея заключалась в том, чтобы в таблицах показывать данные только по тем странам, где они имеются в полном объеме или же релевантный поднабор данных, по меньшей мере за последний год.

They refer to the relevant judgements of the Superior Court to the District of Montreal, the Appeal Court and the Supreme Court of Canada.

Они ссылаются на соответствующие решения Высшего суда округа Монреаль, Апелляционного суда и Верховного суда Канады.

A fair share of commodity-relevant FDI is directed into agro-business and foods, mining, metals and construction materials.

Немалая доля ПИИ, связанных с сырьевым сектором, направляется в агропредприятия и предприятия пищевой и горнорудной промышленности, металлургии и промышленности строительных материалов.

In these cases the relevant identification data are put into the information systems of the Police.

В таких случаях личные данные соответствующего лица заносятся в информационные полицейские системы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentences with word region
  • Sentences with word quote
  • Sentences with word publisher
  • Sentences with word poison
  • Sentences with word plants