Sentences with word familiar

привычный, хорошо знакомый, близкий, близкий друг

прилагательное

- близкий, интимный

familiar friends — близкие друзья
to be on familiar terms with smb. — быть в приятельских отношениях /на короткой ноге/ с кем-л.

- хорошо знакомый (с чем-л.), знающий (что-л.)

to be familiar with smth. — (хорошо) знать что-л.
to grow familiar with smth. — освоиться с чем-л.
to make oneself familiar with a language — выучить какой-л. язык

- давно знакомый, обычный, привычный

familiar sight — знакомый /привычный/ вид
familiar face [voice] — знакомое лицо [-ый голос]
amid familiar surroundings — в привычной обстановке

- фамильярный

ill bred and familiar manner — дурная и фамильярная манера

- приручённый (о животном)

familiar spirit — а) дух-покровитель (данной) семьи; б) добрый или злой дух, подсказывающий человеку его действия; в) дух умершего (в спиритизме)

существительное

- близкий друг
- домашний дух
- ист. член семьи, домочадец
- монастырский служка
- приближённый папы или епископа
- ист. фамильяр, член инквизиции, производящий аресты подозреваемых
- знаток (чего-л.)
- завсегдатай

Мои примеры

Словосочетания

an essay written in a familiar style — очерк, написанный в привычном стиле  
the familiar conflict between Republicans and Democrats — привычный конфликт между республиканцами и демократами  
familiar face — знакомое лицо  
thoroughly familiar — хорошо знакомый  
familiar family friend — близкий друг семьи  
familiar celebrations — празднование всей семьёй  
familiar resort — семейный курорт  
familiar essay — сочинение в свободном стиле (на вольную тему)  
familiar with the facts of the case — знакомый с материалами дела  
familiar figure — знакомый человек  
familiar scene — знакомый пейзаж  
familiar / intimate terms — близкие отношения  

Примеры с переводом

Her face seemed familiar to me.

Её лицо показалось мне знакомым.

It’s nice to see so many familiar faces!

Приятно видеть знакомые лица!

I’m not familiar with her poetry.

Я не знаком с её поэзией.

She is familiar with basic concepts of psychology.

Она знакома с основными принципами психологии.

I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me.

Должно быть, я вас где-то видел: ваше лицо мне очень знакомо.

He looked vaguely familiar to her.

Он казался ей смутно знакомым.

His voice had a strangely familiar ring.

Его голос имел поразительно знакомое звучание. / Его голос был поразительно знакомым.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Delays are familiar to all regular flyers.

The people sitting opposite us looked very familiar.

The familiar notes of Beethoven’s ‘Für Elise’ filtered from the bar.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

familiarity  — знакомство, фамильярность, близкое знакомство, хорошая осведомленность
familiarize  — познакомить, ознакомлять, делать хорошо известным
familiarly  — фамильярно, бесцеремонно
unfamiliar  — незнакомый, непривычный, чужой, малознакомый, неведомый, чуждый, не знающий о


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Many people probably aren’t familiar with the sport.



Наверное, многие из нас не очень знакомы с этим видом спорта.


A storyline with which readers are already familiar.



И еще об одной истории, с которой читатели уже знакомы.


Bad weather is a familiar problem to those using coatings.



Плохая погода — знакомая проблема для тех, кто имеет дело с защитными покрытиями.


You may be familiar with this problem.



Возможно, вы также будете знакомы с этой проблемой.


The house she went to was very familiar.



Место, куда она прибыла, оказалось для нее знакомым.


This is confirmed by persons closely familiar with the case.



Об этом свидетельствуют в том числе лица, очень близко знакомые с данной системой.


Perhaps he’s not familiar with the regulations.



Вероятно, он не знакомы с тем, как принимаются законы.


Words we vocalize every day seem ordinary and familiar to us.



Слова, которые мы произносим каждый день, кажутся нам обычными и знакомыми.


Bluetooth is another wireless technology you’re probably familiar with.



Bluetooth — это еще одна беспроводная технология, с которой вы, вероятно, знакомы.


Using open-source platform implies that you are familiar with many problems that can occur.



Использование платформы с открытым исходным кодом подразумевает, что вы знакомы со многими проблемами, которые могут возникнуть.


Many persons familiar with French antiques have difficulty relating it historically.



Многие люди, знакомые с французским антиквариатом, испытывают трудности в историческом отношении к нему.


Besides, he believes in the command economy familiar from Soviet times.



Кроме того, он верит в командную экономику, знакомую ему с советских времен.


Malls in Russia appear to be following a familiar course.



Торговые центры в России, по всей видимости, следуют за знакомым курсом.


Interestingly, Aykroyd has personal and familiar connections to spiritualism.



Интересно, что у Айкройда есть личные и знакомые связи с спиритизмом.


None of her children speak Spanish or are familiar with Mexican culture.



Занятия проводят для детей, не владеющих русским языком и не знакомых с культурой России.


About this newspaper The Washington Post citing familiar with the situation source.



Об этом пишет печатное издание The Washington Post ссылаясь на знакомые с ситуацией источники.


Anyone familiar with professional poker players should know about Antonio Esfandiari.



Любой, кто знаком с профессиональными игроками в покер, должен знать об Антонио Эсфандиари.


That area detects familiar faces, familiar voices and familiar movements.


All these feelings are familiar to me, and I read your little article as a familiar one.



Мне все эти ощущения знакомы, и статейку вашу я прочел как знакомую.


Even then, our early ancestors would have been familiar with the steady wheel of familiar stars and planets.



Даже тогда, наши ранние предки были знакомы с неуклонным колеса из знакомых звезд и планет.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат familiar

Результатов: 51445. Точных совпадений: 51445. Затраченное время: 169 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

familiar — перевод на русский

/fəˈmɪljə/

The name sounds familiar.

Мне знакомо ваше имя.

— She says I look familiar.

-Мое лицо ей даже знакомо.

Apparently, you’re not familiar with my name.

Вероятно, мое имя вам не знакомо.

Your face is familiar to me.

Ваше лицо мне знакомо.

They look familiar. I didn’t realize she’d-

Выглядят знакомо

Показать ещё примеры для «знакомо»…

I am not familiar?

Я плохо знаю?

Sorry, I’m not familiar with the rules of the road. I arrived recently in Paris.

Простите, я плохо знаю правила, я недавно в Париже.

I’m familiar with your case and I’ll try to clear things up.

Знаю ваше дело и попробую разобраться.

I’m familiar, I’ve been here once.

Сюда, вниз. Я знаю, я тут уже бывал!

Oh, yes, I’m familiar with that…

Да, знаю.

Показать ещё примеры для «знаю»…

Look at that man. He looks familiar!

Тот мужчина тебе никого не напоминает?

This looks familiar.

Что-то мне это напоминает.

There’s something very familiar about all this.

Что же мне все это напоминает?

Looks kind of familiar, doesn’t it?

Ничего не напоминает, а?

This doesn’t look familiar to you?

Это вам ничего не напоминает?

Показать ещё примеры для «напоминает»…

You are not familiar with war or imprisonment.

Вам не известно что такое война и тюремные застенки

But you are familiar with the degradation propensity Of amorphous materials, are you not?

Вам известно о закономерности влияния температуры на плавкость аморфного вещества?

Captain… are you familiar with the lconians?

Капитан, вам известно об иконианцах?

Sir, I wasn’t around for it, but we’re all familiar with your experience with the X-302’s predecessor.

Сэр, я не принимал в этом участия но нам всем известно, что у вас есть опыт в полётах на предшественнике Х-302.

This is probably less familiar.

Это изображение менее известно.

Показать ещё примеры для «известно»…

Does he look familiar to you?

Тебе он кажется знакомым?

Does it look familiar?

Что-то кажется знакомым?

Does he not look familiar to you?

Тебе он не кажется знакомым?

Doesn’t he look familiar?

Тебе он не кажется знакомым?

Does he look familiar?

Вам он не кажется знакомым?

Показать ещё примеры для «кажется знакомым»…

The amazing thing is, neither one of you look a bit familiar to me.

Странная штука, ни в одном из вас я не узнаю себя. Мы уезжаем отсюда.

I thought they looked familiar.

То-то я подумал, что, кажется, узнаю их.

I thought it was this way. But it doesn’t look familiar.

Я думала нам сюда, но… я ничего не узнаю.

Now that I think about it, she was a little familiar.

теперь я её узнаю.

— Name does not sound familiar.

-Тоже не узнаю по имени.

Показать ещё примеры для «узнаю»…

Because I’m pretty familiar with psychological theory. — The point is… — There’s nothing I’ve read…

Я изучал психологию и никогда не слышал о таком.

Frasier, are you familiar with the Safari Club?

Фрейзер, ты слышал о Сафари-клубе?

Anyone here familiar with the Hayflick limit?

Кто-нибудь здесь слышал о лимите Хэйфлика?

Belt? I’m not familiar with it.

Я раньше ее не слышал.

-I’m not familiar.

— Не слышал.

Показать ещё примеры для «слышал»…

I was not aware Your Majesty was so familiar with Mr Lincoln and the war in America.

не знал, что Ваше Величество так хорошо знаком с Линкольном и положением в Америке.

I am familiar with boats, master.

Я хорошо знаком с лодками, хозяин.

Yeah, I’m familiar with some of his writing. You know.

Да, я хорошо знаком с некоторыми из его произведений.

Perhaps because we are familiar with the third principle of sentient life.

Возможно потому, что нам хорошо знаком третий принцип разумной жизни.

I didn’t realize you were so familiar with Jackie’s work.

А я даже и не подозревала, что ты так хорошо знаком с произведениями Джекки.

Показать ещё примеры для «хорошо знаком»…

— You look familiar, bub.

— У тебя знакомое лицо, парень.

— She looks so familiar to me.

Знакомое лицо.

You just seem so familiar.

У тебя такое знакомое лицо.

Why does she look kind of familiar?

А вроде, знакомое лицо?

You look familiar.

Знакомое лицо.

Показать ещё примеры для «знакомое лицо»…

Our familiar arrangement of planets is only one, perhaps typical, case in the vast expanse of systems.

Привычное нам расположение планет — это лишь один, возможно, типичный случай в огромном многообразии систем.

But what happens when the familiar becomes unsafe?

Но что произойдёт, когда давно привычное перестает быть безопасным?

Or something more familiar, if that’s what you’re into.

Или что-то более привычное,то чем ты являешься.

Anything familiar.

Что-нибудь привычное.

Just a few minutes gone by, but the game Is already falling into a familiar pattern, giving the Fight Attendants an 18-to-6 lead.

Прошло всего несколько минут, а игра уже вошла в привычное русло, когда гости трэка ведут 18-6.

Показать ещё примеры для «привычное»…

Отправить комментарий

Sentences with the word Familiar?

Familiar

Examples

  • «he changed the arrangement of the topics»; «the facts were familiar but it was in the organization of them that he was original»; «he tried to understand their system of classification»
  • «she’s a familiar name on the club circuit»; «on the lecture circuit»; «the judge makes a circuit of the courts in his district»; «the international tennis circuit»
  • «a common (or familiar) complaint»; «the usual greeting»
  • «he had a dispute with his wife»; «there were irreconcilable differences»; «the familiar conflict between Republicans and Democrats»
  • «conversant with business trends»; «familiar with the complex machinery»; «he was familiar with those roads»
  • «knowing that I had done my best, my mind was easy»; «an easy good-natured manner»; «by the time the child faced the actual problem of reading she was familiar and at ease with all the elements words»
  • «it is very familiar to the initiate»
  • «the familiar everyday world»
  • «a familiar figure»; «familiar songs»; «familiar guests»
  • «familiar ordinary objects found in every home»; «a familiar everyday scene»; «a familiar excuse»; «a day like any other filled with familiar duties and experiences»
  • «on familiar terms»; «pretending she is on an intimate footing with those she slanders»
  • «he looked vaguely familiar«; «he explained it somewhat mistily»
  • «the subjects’ set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution»; «his instructions deliberately gave them the wrong set»
  • «he was a familiar sight on the television»; «they went to Paris to see the sights»
  • «consciousness during wakefulness in a sane person is pretty well ordered and familiar«

This buckle looks so familiar.
Пряжка выглядит так знакомо.

Oh, D and F — too familiar.
Нет, ре и фа — слишком привычно.

You look mighty familiar, bub.
У тебя знакомое лицо, парень.

The quotes have a familiar feel.
Эти цитаты сегодня звучат довольно привычно.

I am familiar with feeling adrift.
Я фамильярен в течении чувств.

The scene was quite familiar.
Данное зрелище было довольно знакомым.

Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface;
привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry;

Someone’s getting a little too familiar.
Кто-то становится немного чересчур фамильярным.

Don’t look familiar, hon.
Лицо не знакомое, пупсик.

This kind of thing is familiar in Russia.
В России это дело привычное.

You sometimes seem a little familiar with him.
Иногда вы черезчур фамильярны с ним.

A familiar application of yours.
Знакома с применением твоих талантов.

We’re all very, very familiar with the Internet.
Для нас всех интернет — привычное дело.

I won’t get overly familiar with you!
Я больше не буду так фамильярно веси себя!

Now, does this sound familiar?
Звучит знакомо, правда?

Familiar charts with a vertical and horizontal orientation capability
привычные чарты с возможностью просмотра в вертикальном и горизонтальном варианте

A kiss on the cheek is too familiar.
Поцелуй в щеку — слишком фамильярно.

It is both different and familiar.
Она одновременно и другая, и хорошо знакомая.

Consider the familiar act of buying a book online through Amazon.
Представьте себе привычную операцию – покупка книги в интернет-магазине Amazon.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Linguazza.com — English language
discovery tool BETA

Search phrases with a word or a set of words, find usages in context, see
related terms and expressions, topic
distribution and much more.

Disclaimer

Linguazza.com website aggregates word and phrase usages for educational and informational purposes
only in accordance with fair use principle. All above text quotes are in ownership of their legal
owners. Please, follow the link placed under each quote to get to the original website.

Privacy Policy

Terms & Conditions

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentences with word smoke
  • Sentences with word fame
  • Sentences with word slide
  • Sentences with word factor
  • Sentences with word sincere