street — перевод на русский
/striːt/
It truly mustn’t be done in the streets.
Не годится драться на улице.
The next street over is Murdertown. Murdertown?
На одной улице студенты, а за ней сразу город убийц.
In the cellar of a house on Melchior Street lives the Lechner family.
В подвале дома на Мельхиоровой улице живет семья Лехнер.
She was found in a Hotel at Melchior Street strangled and robbed.
Она была найдена в отеле на Мельхиоровой улице задушенной и ограбленной.
Then, in that little crooked house — in that little crooked street.
А в это время, в одном маленьком «нехорошем» доме, на одной маленькой «нехорошей» улице.
Показать ещё примеры для «улице»…
There’s a wax museum opening on 14th Street.
Сегодня открытие музея восковых фигур, на 14-й стрит.
We’re looking for Ellen Andrews, the daughter of that Wall Street mug.
Мы ищем Эллен Эндрюс.. Ну, знаете, дочь магната с Уолл Стрит.
He lives in a hotel on Turk Street.
Он живет в отеле на Терк стрит.
A body believed to be that of the janitor was found in a hamper… in the basement of 346 White Street.
Тело, найденное в бельевой корзине в подвале дома 346 по Уайт Стрит, скорее всего принадлежит швейцару.
East 22 Street, and step on it.
Ист стрит 22, и поживей.
Показать ещё примеры для «стрит»…
My car is parked across the street, and my chauffeur’s asleep.
ћо€ машина припаркована через дорогу, а шофер заснул.
Look, do you see that moving-picture theater across the street?
Видишь кинотеатр через дорогу?
Five bucks for just taking this across the street.
5 баксов за прогулку через дорогу!
Go across the street to the drugstore, and get me some bicarbonate of soda.
Послушай,.. …сходи в аптеку через дорогу, купи мне питьевой соды.
Why did I have to live across the street?
Почему я живу через дорогу?
Показать ещё примеры для «дорогу»…
‘From street cafes in Montmartre ‘to the plaza in front of Notre Dame.
От уличных кафе на Монмартре… до площади перед Нотр-Дам.
A lot of people think I’m suspicious, especially when I stand on street corners.
Я многим кажусь подозрительным, когда я стою на уличных углах.
A farmer, a street vendor, that’s all.
Одних только фермеров, да уличных продавцов.
Ifyou show the perverts, the street whores, negative aspects, what are they going to think of our lovely Rome?
Если ты покажешь извращенцев, уличных шлюх, все эти негативные аспекты, что они подумают о нашем прекрасном Риме?
Avoid street lights, and there’ll be no shadow!
Избегайте уличных фонарей, вот и тени не будет!
Показать ещё примеры для «уличных»…
— They were under a street light.
— Они лежали под фонарем.
She’s waiting for a customer by the broken street light.
Под разбитым фонарем она ждет клиента.
He was there underthe street lamp.
Он стоял под фонарем.
They just turned the street lights on.
Фонари зажгли.
When they light the first street lamp I feel tranquil once more and able to go for my evening walk
Когда снова зажигают фонари осенью, я опять чувствую себя спокойным, и опять могу гулять по вечерам.
Показать ещё примеры для «фонарём»…
And those long walks down that twisty cobblestone street to the river.
И наши долгие прогулки к реке по извилистой мощеной улочке.
It happened on a quiet street in Bloomsbury.
На тихой улочке в Блумсбери.
In that little street, Via della Croce, where I bought you the same tie your wife did.
На той маленькой улочке, Виа делла Кроче, где я купила тебе такой же галстук, как и твоя жена.
Between these steps are dark, winding streets like so many pitfalls.
Между каждой ступенькой извиваются маленькие темные улочки.
I shoot houses, old shops, small streets.
Я снимаю дома,узенькие улочки.
Показать ещё примеры для «улочке»…
Bad hunting on Wall Street at night.
Никто не работает на Уолл-Стрит ночью.
They get those weak eyes from reading. Those long, tiny little columns in The Wall Street Journal.
У них слабое зрение из-за того, что они читают эти длинные узкие колонки в Уолл-стрит Джорнал.
What did it close at on Wall street today?
Каковы расценки на Уолл-Стрит?
Which do you prefer, the Wall Street Journal or Esquire?
Мистер Стоун, что Вы предпочитаете, журнал «Уолл-стрит» или «Эсквайр»?
So you tell the Wall Street to relax.
Так что можешь сказать ребятам с Уолл-Стрит, что можно расслабиться.
Показать ещё примеры для «уолл-стрит»…
— Go on the streets?
— Пошла на панель?
— No, no Mister Berling, she didn’t exactly go on the streets.
— Нет, мистер Берлинг. Она не то чтобы пошла на панель…
To walk the street and earn a steak!
На панель. Заработаю себе на бифштекс.
Officers will become janitors, ladies will go on the streets.
Господа офицеры в дворники, а дамы на панель.
— What are you doing on the streets?
И вышла на панель?
Показать ещё примеры для «панель»…
No, he ducked down a side street, the police went the wrong way.
Он нырнул в переулок, полиция его не нашла.
Our street was barricaded with sacks of sand.
Патруль ходит. Переулок наш перегорожен мешками с песком.
all it takes is for the crows to be going up or down the Champs Elysees. all it takes is for a grey back a few yards in front of you to turn off suddenly down a grey street;
всё может увлечь тебя за собой: вороны, бродящие вверх-вниз по Елисейским полям, чья-то серая спина в нескольких метрах перед тобой, неожиданно свернувшая в серый переулок;
«Everyone said what a guy is walking down the street,
«Все восторгались парнем, бродящим по переулкам,
A lot of people walk the street, right?
Правда, что по переулкам ходит много людей?
Показать ещё примеры для «переулок»…
Proclaim him in the street, incense her kinsmen and though he in a fertile climate dwell, plague him with flies.
Бесславить и преследовать его! Осиными укусами изжальте Того, кто нежится в краю блаженства! Вот дом ее отца.
Send the police. 811 East 68th Street, Apartment 12-B.
Пришлите полицию на Восточную 68-ю, дом 811, квартира 12-Б.
8 Macclesfield Street.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
You guys were right across the street.
Вы ведь были прямо напротив того дома.
This is Mrs. Andrews across the street.
Ёто миссис Ёндрюс из дома напротив.
Показать ещё примеры для «дом»…
Отправить комментарий
Предложения со словом «street»
Walking down the street, what does the city you live in say to you? |
Когда вы идёте по улице , что вам сообщает город, в котором вы живёте? |
Each morning, my friend Jonathan buys a newspaper from the same street vendor in New York. |
Каждое утро мой друг Джонатан покупает газету в одном и том же киоске в Нью — Йорке. |
And because I had anticipated that, I was asked to testify to Congress and appear on Wall Street Week, which was the show of the time. |
Поскольку я это предвидел, меня попросили выступить в Конгрессе и на популярном тогда шоу «Неделя на Уолл — Стрит». |
The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans. |
Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл — стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев. |
People stopped me in the street. |
Люди знали моё имя; и иногда мне нужно было отойти и просто успокоиться, вобрать это всё в себя. |
If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street. |
Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу. |
This van now goes out to street corners where our panhandlers are. |
И теперь этот фургон разъезжает по перекрёсткам, где стоят попрошайки. |
As I motioned in the direction I thought she should go, saying, There are no stores on this side of the street so your best bet is to cross… |
Я показала ей направление, куда ей следовало идти, и сказала: «На этой стороне улицы нет магазинов, поэтому вам лучше перейти дорогу…» |
So I did things like working as a street vendor selling dumplings to construction workers. |
Ради этого я даже поработала уличным торговцем, продавала пельмени рабочим со стройки. |
There were demonstrations just down the street from our house all the time, students protesting against the military government. |
На улице недалеко от нашего дома всё время проходили демонстрации студентов, протестовавших против военной администрации. |
I told him about Ivan, that he had autism, and that I wanted him to learn to walk down the street by himself, without anyone holding his hand. |
Рассказала об Иване, об его аутизме и что хочу научить моего сына ходить по улице самостоятельно, без того, чтобы кто — то держал его за руку. |
Here in New York, two buildings, one by Jean Nouvel and this one by Frank Gehry face off across West 19th Street, and the play of reflections that they toss back and forth is like a symphony in light. |
В Нью — Йорке есть два здания: первое — Жана Нувеля, другое — Фрэнка Гери, фасадами они смотрят на запад 19 — ой улицы , и отбрасываемые ими отражения создают симфонию света. |
I ran down the street, and I jumped on top of a fence. |
Я побежал по улице , запрыгнул на забор. |
I was so excited to be reading that I read everything I could get my hands on: candy wrappers, clothing logos, street signs, everything. |
Я был так рад уметь читать, что читал всё, что попадалось под руку: обёртки от конфет, этикетки на одежде, дорожные знаки — буквально всё. |
Say you’re standing on a corner, a busy street corner. |
Представьте, что вы стоите на углу оживлённой улицы . |
The school of architecture that I studied at some 30 years ago happened to be across the street from the wonderful art gallery designed by the great architect Louis Kahn. |
Школа архитектуры, где я учился около 30 лет назад, стоит напротив чудесной художественной галереи, которую спроектировал великий архитектор Луис Кан. |
Okoloma lived on my street and looked after me like a big brother. |
Мы с Околомой жили на одной улице , он присматривал за мной как старший брат. |
And in that vacuum of information the media and the Internet — that new digital street corner — are educating our kids for us. |
И в этом информационном вакууме СМИ и интернет — это новое цифровое место встречи всех со всеми — дают нашим детям образование вместо нас. |
I’d stand on a street corner in the heavy Kansas humidity, surrounded by a few dozen relatives, with my tiny fists clutching a sign that I couldn’t read yet: Gays are worthy of death. |
Я стояла на перекрёстке, вдыхая спёртый влажный воздух Канзаса, в окружении пары десятков родственников, сжимая в маленьких кулачках знак, который пока не могла прочесть: Геи достойны смерти. |
I remember one older bearded guy stopped me in the street one time, and he said, The reason I hate you so much is because you make our daughters think they can do whatever they want. |
Помню, меня остановил на улице пожилой бородатый мужчина и сказал: Я люто ненавижу тебя за то, что твой пример заставляет наших дочерей думать, что они могут делать всё что захотят. |
You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it. |
Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете. |
We wiped our eyes, laced caskets with flags, evacuated the crime scene of the club, caterwauled in the street, laid our bodies on the concrete against the outlines of our fallen, cried, Of course we mattered, chanted for our disappeared. |
Мы вытерли слёзы с глаз, мы украсили гробы флагами, мы убежали с места преступления из клуба, мы надрывно орали на улице , мы падали на бетон, на очертания тел павших с криками: Наша жизнь имеет значение, — мы кричали во имя исчезнувших. |
And as I’m waiting for the ambulance to arrive for over an hour , he bleeds to death on the street. |
И пока мы ждали скорую более часа, он истёк кровью и умер. |
Like Occupy Wall Street and other protest movements, Nuit Debout was born in the face of crisis. |
Подобно Occupy Wall Street и другим протестным движениям, Nuit Debout появилось в преддверии кризиса. |
If your son or daughter or niece or nephew or neighbor or little Timmy down the street goes to an affluent school, challenge your school committee to adopt an impoverished school or an impoverished classroom. |
Если ваш сын, или дочь, или племянница, племянник, сосед или Тимми, который живёт дальше по улице , пойдёт в богатую школу, убедите ваш школьный совет помочь бедной школе или нуждающемуся классу. |
Modern social movements rely on technology — from Black Lives Matter to the Arab Spring to Occupy Wall Street. |
Современные общественные движения полагаются на технологии — от Black Lives Matters и Арабской весны до Occupy Wall Street. |
I also receive smiles from strangers who recognize what it takes to walk down the street with a spring in your step and your head held high. |
Но были и улыбки от незнакомцев, понимающих, каково это, идти по улице бодрым шагом и с высоко поднятой головой. |
Running down the street with a friend of hers. |
Они с подругой бежали по улице . |
In May of 2010, a flash crash on Wall Street fueled by a feedback loop in Wall Street’s sell algorithm wiped a trillion dollars of value in 36 minutes. |
В мае 2010 года произошёл обвал рынка Уолл — стрит по вине метода передачи данных в алгоритме Уолл — стрит сбыт, что снизило стоимость бумаг на триллион долларов на 36 минут. |
So street salsa, championship tango, it’s all the same — he leads, she follows. |
Будь то уличная сальса или турнирное танго, всё равно — он ведёт, она следует. |
All contraband is made in Little Arnaut Street in Odessa. |
Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице . |
The neighbors across the street have a surveillance camera. |
У соседей на другой стороне улицы есть камеры наблюдения. |
Wolf headed down the street toward Ginger Wine’s enclave. |
Волк пошел по улице в сторону анклава Имбирного Вина. |
Street lights along the sides illuminated old and individualistic houses. |
Фонари вдоль дорожки освещали старые, полные индивидуальности дома. |
Rabid anarchist and revolutionary of the Berner Street slough. |
Ярый анархист и революционер из трущоб с Бернер Стрит. |
Mason and Della Street followed him to the lobby. |
Мейсон и Делла пошли следом за ним в вестибюль. |
He spent the evening in a restaurant in Princess Street. |
Вечер он провел в ресторане на Принцесс — Стрит. |
I’m moving across the street into Blair house. |
Я переезжаю на противоположную сторону улицы в Блэр Хаус. |
Let us stroll down main street euro-disney! |
Давайте прокатимся через главную улицу к Евро — Диснейленду! |
Hmm, some street thug working for Janek Kovarsky… |
Какой — то уличный бандит, работающий на Янека Коварски… |
Dump them on the street with those ridiculous light bulbs. |
Выбросите их на улицу вместе с этими нелепыми лампами. |
Their barks and howls followed us from street to street. |
Их лай и вой провожали нас от улицы к улице . |
We’ve got street cops directing traffic at key intersections. |
У нас есть уличные регулировщики движения на ключевых перекрестках. |
The fashionable shops were still open in Bond Street. |
Фешенебельные магазины на Бонд — стрит были еще открыты. |
He passes into an alleyway walled off from the street. |
Он попадает в узкий проход, отделенный стеною от улицы . |
Chestnuts roasting on a greasy man’s open street cart. |
Каштаны, жарящиеся на засаленной тележке прямо на улице . |
A notorious street racer with a history of drug problems. |
Бывший уличный гонщик, имеющий проблемы с наркотиками |
It’s Kevin as cookie monster from Sesame Street. |
Смотрим Кевина в роли Монстра — Печеньки из Улицы Сезам. |
Perrin ran along the winding street through the tents. |
Перрин бежал по улице лагеря, извивающейся между палатками. |
This building must connect with one on the next street. |
Это здание должно сообщаться с одним на соседней улице . |
The fiddle music whanged in the Larimer Street night. |
Скрипка просто гремела в ночи на Латимер — стрит. |
Guy on my street fell off painting his house. |
Мой сосед упал с лестницы, когда красил дом. |
You will breathe it in the dust of every street. |
Теперь вы будете вдыхать ее с пылью на каждой улице . |
The street was filled with costumes and color and movement. |
На улице царило буйство костюмов, красок, движений. |
Followed a blood trail to some cans down the street. |
Шел по кровавому следу до мусорных контейнеров в конце улицы . |
You’ll be rebuilding the whole ruddy street from scratch. |
Тогда вам придётся восстанавливать всю эту проклятую улицу с начала. |
Through this watery spyhole she saw a white nocturnal street. |
Через этот водянистый глазок Шарлотта видела белую ночную улицу . |
The tall hedge buffered the sound from the street. |
Высокая живая изгородь отгораживала это место от уличного шума. |
You can’t drag innocent people off the street! |
Нельзя срывать невинных людей с улицы и тащить их сюда! |
Leland will test it, give us a street rate. |
Лиланд проверит товар, нам оплатит по стандартному тарифу. |
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
+10k
+10k
6917
3525
3414
3232
2838
October street is the central street of the city.
Улица Октябрьская — это центральная улица города.
The street starts from St. Nicholas, today is the Central street with the advent of Soviet power, it changed its name.
Улица начиналась от Никольской, сегодня это центральная улица, с приходом советской власти она поменяла свое название.
Take for example the 116th street or street.
Возьмем для примера 116-ю улицу или стрит.
The 2 letters indicate the street or a part of a street.
Последние две цифры обозначают улицу или часть улицы.
The last two digits identify a street or part of a street.
Последние две цифры обозначают улицу или часть улицы.
Numerous palaces opened their doors to the street between the fourteenth and eighteenth centuries, when the decline of bourgeois character of this street began.
Многочисленные дворцы открыли свои двери на улицу между четырнадцатой и восемнадцатого веков, когда упадок буржуазного характера этой улице началось.
It’s like a computer game every day, street after street, faster than the other garbage guys.
Это как компьютерная игра: каждый день вызов, улица за улицей, быстрее, чем другие мусорщики».
Sweep the city, street by street.
The crime and safety rates between neighborhoods can vary significantly, even from street to street, particularly in the larger cities.
Уровень преступности и безопасности между районами может значительно варьироваться, даже от улицы к улице, особенно в крупных городах.
It’s called I street after the street it’s on.
Название Эл стрит из-за улицы, на которой она находится.
The street is one of the busiest shopping street in Madrid.
Улица является одной из самых оживленных торговых улиц в Мадриде.
Our hostel is in the third building on the left from Kiraly street, Akácfa street corner.
Наше общежитие находится на третьем здании слева от Kiraly улице, Akcfa углу улиц.
Interesting fact: Zamkovaya street is the only street in Belarus where two royal castles are located.
Интересный факт: Замковая улица является единственной улицей в Беларуси, на которой располагаются два королевских замка.
The parade will begin on Constitution Avenue at 7th street and continue to 17th street.
Процессия начинает движение на пересечении 7-й улицы и авеню Конституции и заканчивает на 17-й улице.
Named after Lachlan Macquarie, an early governor, Macquarie street is the eastern-most street of Sydney’s central business district.
Названная в честь раннего губернатора, улица Маккуори является самой восточной улицей центрального делового района Сиднея.
From this street was a street to the first stone building of the city — Odigitrievsky Cathedral.
От этой улицы проходила улица к первому каменному зданию города — Одигитриевскому собору.
Now this street is often named like «Kazan Arbat» by analogy with central street in Moscow.
Сейчас эту улицу называют«Казанским Арбатом». по аналогии с центральной улицей Москвы.
Street is the Central street that goes to the street, the Second Guards Army.
Улица является центральной улицей, которая переходит в улицу — Второй Гвардейской Армии.
According to police, Seat Cordoba moved off the street meadow street Ivashkevich at a red light.
По словам полицейских, Seat Cordoba двигался с улицы Луговая на улицу Ивашкевича на красный свет.
Newbury street is 8-9 blocks from Massachusetts Avenue to Arlington street (here begins the Boston public garden).
Улица Ньюбери занимает 8-9 блоков от Massachusetts Avenue до улицы Arlington (здесь начинается Бостонский общественный сад).
Предложения, которые содержат street
Результатов: 77319. Точных совпадений: 77319. Затраченное время: 339 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
улица, деловой или финансовый центр, уличный
существительное ↓
- улица
- проезжая часть улицы, мостовая
don’t play in the street — не играй на мостовой
- проход между двумя рядами (людей, предметов)
- Флит-стрит (в Лондоне); мир журналистики
- амер. Уолл-стрит; финансовые круги
Мои примеры
Словосочетания
the left side of the street — левая сторона улицы
a drunken brawl in the street — пьяная драка на улице
the shady side of the street — тенистая сторона улицы
to run across the street — перебежать улицу
street gang — уличная шайка
broad / wide street — широкая улица
it’s not up my street разг. — я в этом не разбираюсь
street boy — беспризорник
street broker — брокер, не являющийся членом биржи; уличный брокер
bubble street formation — образование пузырькового «пути» в системе «газ — жидкость»
street-car — трамвай
cart rumbled along the street — по улице с грохотом проехала телега
Примеры с переводом
I parked on the street.
Я припарковался на улице.
He took the wrong street.
Он пошёл не по той улице.
What street does Ann live?
На какой улице живёт Энн?
We tooled down the street.
Мы поехали по улице.
They live on a busy street.
Они живут на оживлённой улице.
Tall oaks line the street.
Вдоль улицы растут высокие дубы.
The dog crossed the street.
Собака перебежала улицу.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
True to Finals form, this hardwood battle has become as vicious as any street scrum.
…the impatient toddler got a swat on his wrist for stepping into the street by himself…
…they sloped our new driveway too steeply and now my car scrapes bottom whenever I back out onto the street…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
streetward — выходящий на улицу, об окнах, в направлении улицы
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): street
мн. ч.(plural): streets
[striːt]
noun существительное
множественное число (plural):
streets.
Синонимы:
outdoors,
outside,
road,
straight,
thoroughfare.
-
улица
narrow street
узкая улицаmain shopping street
главная торговая улицаnightmare on elm street
кошмар на улице вязовstreets of old town
улочки старого города -
стрит
adjective прилагательное
Синонимы:
outdoors.
-
уличный
light of street lamps
свет уличных фонарей
Анаграммы
Слова, состоящие из тех же букв, что и street:
setter,
tester.
Частота употребления
Кол-во употреблений street на 1 миллион слов: 236.
Примеры предложений
I bought that from a street vendor.
Я купил это у уличного торговца.
Is the Ginza the busiest street in Japan?
Является ли Гиндза самой оживлённой улицей в Японии?
The street is too narrow for trucks.
Эта улица слишком узкая для проезда грузовиков.
Never go across the street without looking for cars first.
Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.
It’s just across the street from the church.
Это через дорогу от церкви.
The street is full of cars.
На улице полно машин.
The street is very narrow.
Улица очень узкая.
The street is paved with asphalt.
Улица вымощена асфальтом.
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
Is this the street leading to the station?
Эта улица ведет к вокзалу?
Tom was walking along the quiet street when he noticed a robin twittering from an overhead branch.
Том прогуливался по тихой улице, когда заметил зарянку, щебечущую с верхней ветки.
The street is deserted.
Улица пустынна.
Because of the thick fog, the street was hard to see.
Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась.
My house is on your left as you go up the street towards the church.
Если вы пойдёте по этой улице по направлению к церкви, мой дом будет у вас по левую руку.
Every house on our street was blue except ours.
Все дома на нашей улице были синими, за исключением нашего.
Which is cheaper, the bus or the street car?
Что дешевле: автобус или трамвай?
What street is this?
Что это за улица?
The restaurant is across the street from the hotel.
Ресторан находится напротив гостиницы.
The street is free from snow now.
Теперь улица свободна от снега.
Take the first street to the right.
Сверни на первую улицу справа.
We cleared the street of snow yesterday.
Вчера мы очистили улицу от снега.
The street is empty again.
Улица снова пуста.
The street was crowded with people.
Улица была заполнена людьми.
Walk along the street and turn left at the third intersection.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
This street goes through the whole city.
Эта улица идёт через весь город.
Tom was threatened with a knife on the street at night by an unfamiliar man and robbed of his money.
Тому ночью на улице пригрозил ножом незнакомый человек и украл всю его наличку.
He cleared the street of chestnuts.
Он очистил улицу от каштанов.
Which street should we start with?
С какой улицы нам начать?
The main street is very broad.
Главная улица очень широкая.
Last night, we heard sounds of gunshots and screaming on the street outside our window.
Прошлой ночью мы слышали звуки выстрелов и крики на улице за окном.