тушить, выпускать, гасить, загасить, конфузить кого-л.
глагол ↓
- вытягивать, высовывать
to put out one’s tongue, to put one’s tongue out — высунуть /показать/ язык
to put out one’s hand — протянуть /вытянуть/ руку
a snail puts out its horns — улитка высовывает рожки
- вывешивать
to put out flags — вывесить флаги
to put linen out to dry — развесить /сушить/ бельё
- выкладывать (вещи и т. п.)
- выносить; выгонять; выпускать
to put out the rubbish — выносить мусор
put the dog out for ten minutes — выпусти собаку на десять минут
to put horses out to grass — пускать лошадей пастись
he is put out by the constable — констебль выдворил его
- выкалывать (глаза)
to put out smb.’s eyes — выколоть кому-л. глаза
ещё 14 вариантов
Мои примеры
Словосочетания
to bring out / publish / put out a book — опубликовать произведение
to extinguish / put out / stub out a cigarette — гасить сигарету
to issue, publish, put out an extra — выпускать экстренный номер
to douse / extinguish / put out a fire — тушить огонь
to put out to sea — пускаться в плавание
put out of business — разорить
he was no end put out — он страшно обозлился, он вышел из себя
to put out one’s shoulder — вывихнуть плечо
put out of court — опровергнуть чьи-л. показания; опровергнуть показания
put out of service — консервировать; останавливать; выключать
Примеры с переводом
Put out the campfire before leaving.
Потушите костер перед уходом.
I can’t play tennis, I’ve put my shoulder out.
Я не могу играть в теннис, я вывихнул плечо.
Put out all fires before leaving the camping ground.
Перед тем, как покинуть лагерь, потушите все костры.
She never gets put out even by the most difficult matters.
Даже самые трудные ситуации никогда не смущают её.
He was very much put out by the late arrival of his guests.
Поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств.
Mind that sharp point, you nearly put my eye out!
Ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол!
The police have put out a description of the thieves.
Полиция распространила описание воров.
ещё 6 примеров свернуть
You put out that fire.
Ты потуши здесь огонь.
Ooh, did Gangnam Style put out a new song?
Gangnam Style выпустил новую песню?
The omicron particles put out by the reactor are creating too much interference.
Омикрон частицы, производимые реактором, создают слишком много помех.
Have you put out the light in the dining room?
Ты выключил свет в столовой?
He just put out tongue, sleep.
Он не успеет высунуть язык, как заснет.
And he even put out a book called «Rosey Grier’s Needlepoint for Men.»
И он даже выпустил книгу Под названием «Вязание для мужчин от Роузи Грайера «.
When you put your penis inside me, moved it in and out and ejaculated spermatozoa, that makes babies.
Когда ты вставляешь в меня пенис, двигаешь его туда-сюда и производишь семяизвержение, случаются дети.
I’m going to put out this light, count to three, and put the light back on.
Я выключу свет, сосчитаю до трёх, и снова включу.
Please open your mouth and put out your tongue.
Пожалуйста открой рот и высунь язык.
Milek, put out the fire.
Милек, потуши огонь.
On Newspaper Street, the staff of Tagil Variant tries to put out an unvarnished paper, tactfully.
На Газетной улице сотрудники «Тагильского варианта» стараются выпускать честную газету, но действуют при этом тактично.
They have to drill holes in the ice, dive down into the water — cold, cold water — to get hold of the instrument, bring it up, do any repairs and maintenance that they need to do, put it back and get out before the ice melts.
Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду — очень, очень холодную воду — чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Please put the light out when you leave the room.
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.
I’ll put out the fire!
Я потушу огонь!
And as they put out limbs, the limbs burst into small trees, copies of the Redwood.
И когда они выпускают новые отростки, они разрастаются в маленькие деревья, копии секвойи.
And 51-49 or not, I just took 14 million and put it on my side of the ledger, so do me a favor, Edward, and turn off the lights on your way out.
И пусть соотношение 51 к 49, я только что получила 14 млн и вписала их в свои отчеты, так что сделай одолжение, Эдвард, и выключи свет, когда будешь уходить.
I came to put out the fire.
Я приехал, чтобы потушить огонь.
Do what every other American would do — skip the hard work and put out a sex tape.
Сделай то, что сделал бы любой американец — Забей на тяжелую работу и выпусти секс видео.
You need to put out the fire!
Вы должны потушить огонь!
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
There are many paths towards your end-goal and you should never put out the fire of your hope.
Есть много путей к вашей конечной целью, и вы должны никогда не потушить огонь твоей надежды.
These fires were put out at an early stage, but due to the existing legislation from their quenching refused.
«Эти пожары должны были потушить на раннем этапе, но из-за существующего законодательства от их тушения отказались.
But then they put out a press release saying I was an investor.
Но затем они выпустили пресс-релиз, в котором говорилось, что я — инвестор.
Nevertheless, they put out one more release, 2.25.
Тем не менее, они выпустили еще один релиз, 2.25.
I put out and released a raven.
Тогда я выпустил и послал ворона.
The family was rescued and the fire put out.
Женщина была спасена, а пожар потушен.
But they put out some pretty good albums.
Она выпустила несколько довольно интересных альбомов.
When the fire was put out the child’s body was found.
После того, как пожар потушили, было обнаружено тело ребенка.
Not long after that, Facebook put out a video about why they chose Yubikey instead of biometric devices and smartcards.
Вскоре после этого, Facebook выпустили видео о том, почему они выбирают YubiKey вместо биометрических устройств и смарт-карт.
I watched your recent interview with James Penton and am working through the series you put out.
Я смотрел твои недавнее интервью с Джеймсом Пентоном и я работаю над серией, которую вы выпустили.
Tikhvin Freight Car Building Plant has put out to the railway network first new generation gondolas equipped with innovative Barber S-2-R increased capacity bogies.
Тихвинский вагоностроительный завод выпустил на железнодорожную сеть первые полувагоны нового поколения, оснащенные инновационной тележкой ВагЬёг S-2-R.
Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue.
Стюарт и его команда выпустили несколько выпусков «Каталога всей земли», а затем, когда он прошел свой путь, они выпустили окончательный выпуск.
Not only does Flywheel put out one of the best local WordPress development environments with Local, but they also put out a great web design blog.
Flywheel не только выпустил одну из лучших локальных сред разработки для WordPress с Local, но также выпустил отличный блог о веб-дизайне.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Blazars, like their quasar cousins, put out significantly more energy.
Блазары, как и их двоюродные братья — квазары, выделяют значительно большие объёмы энергии.
Anything you put out is good.
You put out a book that you think is well-written.
Вы написали книгу, которая, по вашему мнению, должна быть издана.
Even books put out by major publishers have errors.
Иногда даже в книгах, выпущенных крупными издательствами, можно найти ошибки.
A tsunami warning was put out.
В то же время, предупреждение о цунами было снято.
Maybe that will put out the fire.
Должно быть то, что способно погасить огонь».
Предложения, которые содержат put out
Результатов: 5391. Точных совпадений: 5391. Затраченное время: 378 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Here you can find a large assortment of example sentences for the word put out, or in other words sentences that can help you learn how to use put out in a sentence. Learning how to use a word in a sentences can be very helpful, for example when it comes to learning how to use the word in a sentence, in which context the word can be used as well as to learn the true meaning of the word «put out».
Put out in a sentence
Here below you will find several sentences that illustrate how to use the word put out in a sentence.
-
If you notice, when we did put out E.T.
-
Almost 200 Ju 52s were put out of action.
-
NASA even put out a press release describing it as such.
-
Babe tried to steal second and is put out catcher to second!
-
Thomas, and the crew put out the flames only with difficulty.
-
Probably the best collection of Chili Peppers songs we’ve ever put out.
-
Johnson also put out Samuel Taylor Coleridge’s Fears of Solitude (1798).
-
On October 14, 1932, a fire began in the garage, and took over a day to put out.
-
The sailor told Lody, «We are going to put out mines as the Germans have done so.
-
Kay said in 2013: «I will only put out an album now when I am inspired to do so».
-
The authorities then put out the flames consuming the other four people’s clothing.
-
A fuel tank and hydraulic lines ruptured, creating a fire that could not be put out.
-
Firefighters continued to put out smaller fires that ignited in the succeeding days.
-
While two tanks were put out of action, the two companies were eventually overwhelmed.
-
They immediately put out a «wanted» notice giving a description of Webster and her son.
-
But it couldn’t be done, because only the Beatles can put out an album by the Beatles.».
-
On 14 August, the minister of justice, Danton, put out a warrant for Lafayette’s arrest.
-
In collaboration with Universal Studios, RKO put out five films over the next three years.
-
In 1952, RKO put out two films directed by Fritz Lang, Rancho Notorious and Clash by Night.
-
Players put out or retired must leave the field, returning to their team’s dugout or bench.
-
This was followed by a March 1638 church trial in which she was put out of her congregation.
-
As the galeota approached, more canoes put out from the shore and the Spanish were surrounded.
-
A batter-runner who reaches first base without being put out is said to be safe and is on base.
-
Pub rock bands organized their own small venue tours and put out small pressings of their records.
-
Ryūjō turned north at 14:08, but her list continued to increase even after the fires were put out.
-
The Governor and Adjutant General put out a call for volunteers to fill each regiment with 1,000 men.
-
The blast from this explosion also put out fires on the repair ship Vestal, which was moored alongside.
-
In 1970 and 1972, Gold Key Comics put out four comic-book issues tied to the 1969/71 television series.
-
The panel shows them rescued by the divine hurricane said to have put out the fire about to engulf them.
-
In an effort to increase her speed, the French frigate’s crew put out studding sails to catch more wind.
-
If we put out a screen machine there will be a use for maybe about ten of them in the whole United States.
-
Anderson gave the civilian hostages permission to leave but warned them not to put out fires or move bodies.
-
It suffered only minimal damage after the fire had been put out, and the crew successfully filmed the scene.
-
Matthews went to the roof to put out the fire, then persuaded General Robert Ross not to destroy the church.
-
The London Gazette just managed to put out its Monday issue before the printer’s premises went up in flames.
-
Beginning in 1994, he put out twenty-one issues of Roarin’ Rick’s Rare Bit Fiends from his own King Hell Press.
-
Bowie was asked to relinquish the satellite booking, to allow the Spanish Government to put out a live newsfeed.
-
Protecting the entrance to the bay was a three-gun battery, which a landing party captured and put out of action.
-
German artillery bombarded and destroyed the Workers’ Hall and put out the red lantern of the Finnish revolution.
-
DC Comics Executive Editor Dan DiDio praised the storyline as «the best thing that [DC Comics] put out this year.
-
Electrical power on the vessels was provided by eight diesel generators that put out 2,320 kilowatts at 220 volts.
-
However, it took some time until the last traces were put out: coal was still burning in cellars two months later.
-
Very few news agencies chose to run the press releases from the Comité, even though a number of them were put out.
-
Teller refused to talk about the matter, while Woodruff simply pointed reporters to a statement put out by the lab.
-
The next year, Green Day put out Dookie, which sold nine million albums in the United States in just over two years.
-
Damage to Sir Bedivere was minor, but Sir Galahad was set on fire and beached, and was put out of action for a week.
-
Splinters from return fire detonated a 100 mm shell and started a small fire, but it was put out without much trouble.
-
Pepper trap of trying to put out a ‘progressive,’ ‘significant’ and ‘different’ album, as revolutionary as the Beatles.
-
Being put out of service means a driver may not drive his truck during the prescribed limit under risk of further penalty.
-
All but four of the ship’s Swordfish were damaged by the spray used to put out the fire, but the ship herself was undamaged.
Synonyms for put out
Another way to better understand how a word can be used is to examine what synonyms it has, and how these synonyms can be used. For example, the word put out has the following synonyms: anesthetize, anaesthetize, anesthetise, anaesthetise, put to sleep, put under, douse, exsert, stretch out, extend, hold out, stretch forth, publish, bring out, issue, release, retire, smother, trouble, inconvenience, disoblige, discommode, incommode and bother.
General information about «put out» example sentences
The example sentences for the word put out that we present on this web site, stems from different official sources. For example one of our sources are articles on Wikipedia that are classified as at least Good articles. But we also use news articles, books and other generic texts to gather example sentences of how the word «put out» can be used in a sentence. To the right of every sentence you will find a link out arrow that sends you to the source of the sentence, where you can access the full text and context for the presented example sentence. This can be useful because some words can sometimes be difficult to understand with only a sentence for context, whereas the full article or text can help you gain insight on how to use the word «put out».
Английский глагол put out [pʊt aʊt], переводится как: тушить, выпускать.
Входит в группы:
фразовые глаголы.
3 формы глагола put out: Infinitive (put out), Past Simple — (put out), Past Participle — (put out).
📚 Глагол put out имеет значения: гасить, загасить, конфузить кого-либо.
👉 Формы глагола put out в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет put out в прошедшем времени past simple.
Три формы глагола put out
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
put out [pʊt aʊt] |
put out [pʊt aʊt] |
put out [pʊt aʊt] |
тушить, выпускать |
Как поставить put out во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол put out в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) — put out. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) —
put out.(Past simple)
- Third form (V3) —
put out.(Present perfect, Past perfect)
Как поставить put out в past simple?
Если вы не совсем поняли какую форму для put out нужно использовать в прошедшем времени, будет:
put out в past simple — put out.
What is the past tense of put out?
The past tense of put out is put out.
The past participle of put out is put out.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — put out в past simple, будет put out.
(V2)
Future simple — put out в future simple будет put out. (will + V1)
Present Perfect — put out в present perfect будет
put out.
(havehas + V3)
Past Perfect — put out в past perfect будет
put out.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол put out?
👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол put out это .
Примеры применения глагола put out
-
I tried to put out the fire with the extinguisher — Я пытался погасить огонь огнетушителем
(Past Simple) -
The fires are impossible to put out — Пожары невозможно погасить
(Present Simple) -
Once I had to put out a fire in a pine forest — Однажды мне пришлось тушить пожар в сосновом лесу
(Past Simple) -
How many can you put out a year? — Сколько установок можно выпустить за год?
(Present Simple) -
Put out the fire — Тушите огонь
(Present Simple) -
He has got to be put out of the way, permanently — Его необходимо надолго убрать с нашего пути
(Present Perfect) -
If I were to fire my editorial staff, I wouldn’t be able to put out a magazine — Если бы я уволила всех сотрудников, я бы не смогла выпускать журнал
(Past Simple) -
Put out your hands — Вытяните свои руки
(Present Simple)
Вместе с put out, часто смотрят глаголы
detect
and hand back.
Глаголы на букву:
r,
d,
u,
c,
m,
p,
b,
w,
h,
a,
e,
g,
s,
q,
j,
l,
t,
f,
o,
n,
k,
i,
v,
y,
z.
Put out- английский фразовый глагол
put (smth./smb.) out
фразовый глагол
1) put smth./smb. out — выгонять; удалять, устранять; убирать
синонимы be out, boot out, bounce out, cast out, chuck out, eject, fling out, hurl out, kick out, pitch out, shove out, sling out, throw out, toss out, turn out
He was put out of the club for loud curses – Его выставили из клуба за громкий мат
2) put out smth. — отращивать (побеги)
When will this plant put out sprouts? – Когда это растение даст побеги?
3) put smth. out — вывихивать
синонимы dislocate, disjoint, luxate, splay, wrench
He scores goals even with his foot put out – Он забивает голы даже с вывихом ступни
4) put smth. out — выкалывать (глаз)
Putting the voodoo doll’s eyes out, I imagine my boss – Выкалывая глаза этой кукле вуду, я представляю начальника
5) put out smth. — тушить, гасить
синонимы blow out, go out, snuff out
The brigade put out the fire in an hour – Бригада погасила пожар за час
6) американское просторечие — выкладываться, тратить (силы)
Who isn’t putting out won’t be eating either – Кто не работает, тот не ест
7) отдавать (на сторону, вещи в стирку, в ремонт)
to put a baby out to a nurse — отдать ребёнка на попечение кормилицы
Many Americans still put out their washing — Многие американцы по-прежнему отдают бельё в прачечную
put smb. out просторечие — напрягать (кого-либо)
That jerk is putting me out – Этот сопляк меня напрягает
9) put smb. out просторечие — смущать, огорчать
синонимы annoy, irritate, nettle, unsettle, rile
антонимы calm, relax, relieve, soothe, tranquillize
What’s putting you out, honey? – Что тебя беспокоит, милая?
10) put out smth. — выпускать, производить
China now puts out everything possible – Чего только теперь в Китае не выпускается
11) put out smth. — выпускать, издавать
The new novel will be put out in limited edition – Новый роман выпустят ограниченным тиражом
12) отправляться; выходить в море
Our cruise ship puts out every Saturday – Наш лайнер отправляется каждую субботу
13) put smb. out спортизм — запятнывать; не давать увеличить счёт (в крикете, бейсболе)
Put him out, Johnny – Джони, не уступай ему
Грамматика английского языка бесплатно
Fun Facts
Bananas contain a natural chemical which can make a person happy. This same chemical is also found in Prozac.
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Page load link
put out: meaning and explanation
The phrasal verb to put something out means to stop something (i.e. a fire) burning. e.g. We were able to put the fire out before it caused too much damage.
We can use this phrasal verb to talk about turning off lights. e.g. Don’t forget to put out all the lights before you go to work.
This phrasal verb can also be used for cigarettes, e.g. Would you mind putting out your cigarette? You aren’t allowed to smoke here.
Have a go at these micro-dictation exercises to hear this expression being used in context – how much can you understand?
Listening exercises
Micro-listening #1
Accent: Northern England
Your browser does not support the audio element.
- Hard
- Medium
- Easy
brigade the fire before the neighbouring .
The fire brigade to put the fire before spread to the neighbouring .
About the sentence
…The fire brigade managed to put out the fire…
To manage to do something = to succeed in doing something (which was probably difficult). e.g. It wasn’t easy but I managed to convince Harry to stay.
Micro-listening #2
Accent: England (RP)
Your browser does not support the audio element.
- Hard
- Medium
- Easy
that light ? I’m trying sleep.
you that light ? I’m trying to some sleep.
About the sentence
…I’m trying to get some sleep...
to try to do sth means to make an effort to do something, that it is difficult. e.g. I’m trying to learn Spanish but I’m not really getting anywhere.
Be careful: to try doing sth has a different meaning: to experiment, to see what something is like. e.g. If you can’t sleep, try counting backwards from 1000.
Micro-listening #3
Accent: Northern England
Your browser does not support the audio element.
- Hard
- Medium
- Easy
all the lights on? forgotten to when you left .
Why all the lights on? You have forgotten to them when you left this .
About the sentence
…you must have forgotten..
Must is a modal verb of speculation. We can use it when we don’t know if something is true, but we are almost certain that it is true.
She left = I know that she left, probably because I saw her leaving.
She must have left = I don’t know that she left, but I am almost certain that she left (maybe because her car is gone).
Photo by Jonny Kennaugh on Unsplash
Примеры из текстов
«I’m afraid of you! You look as though you were just going to put out your hand and touch my face to see if it’s real!
— Я вас боюсь! мне всё кажется, что вы хотите протянуть вашу руку и дотронуться до моего лица пальцем, чтоб его пощупать.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
They put out the long-boat to see what it could be: it was one of his sheep!
Спустили шлюпку, чтобы рассмотреть, что это такое. Оказалось, это один из украденных баранов.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство «Художественная литература», 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
I turned and put out my hand, but she had opened the door and was halfway out of the car.
Я повернулся, протянул руку, но она уже отворила дверцу и вышла.
Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть — трава
Всякая плоть — трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО «Издательство АСТ», 2003
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
there would be an uproar, the mistress would be put out — it would be awful!
Выйдет шум, барыня обеспокоится — беда!
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1977
He seemed not in the least put out.
Он по-прежнему сохранял свое вежливое спокойствие.
Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещеры
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Arthur put out his hand angrily, as though to keep him back.
Артур в гневе выставил вперед руки, как бы желая оттолкнуть его.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
I told my man that I would undress and go to bed by myself, and I put out the candle.
Я сказал дядьке, что разденусь и лягу сам, — и погасил свечку.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1978
I put out my hand to take a bottle of red wine; the pock-marked man immediately took a bottle of sherry and handed it to me, though he had not said a word to me till then.
Раз я протянул руку к бутылке с красным вином; рябой вдруг взял бутылку хересу и подал мне, до тех пор не сказав со мною слова.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Советская Россия», 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
‘Is that the reason so many tea-things are put out here?’ she asked.
– Ах, так вот почему у вас тут так много чайной посуды накопилось! – воскликнула она.
Carroll, Lewis / Alice’s adventures in WonderlandКэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство «Детская литература», 1975
Alice’s adventures in Wonderland
Carroll, Lewis
© 1901, by Harper & Brothers
Don’t answer the phone, don’t wind up the dog and put out the alarm-clock, don’t decide to brush your teeth . . .
Не отвечать на телефонные звонки, не возиться с собакой, не заводить будильник, не принимать решения идти чистить зубы…
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО «Издательство АСТ», 2003
Dismissing Alexey, I put out the light and drew the bedclothes over my head.
Отпустив Алексея, я потушил огонь и укрылся с головой.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library — Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство «Наука», 1974
The little girl put out the lantern, sat down on a tiny stool, and with her right hand began swinging the cradle, while with her left she attended to the smouldering pine splinter.
Девочка погасила фонарь, присела на крошечную скамейку и начала правой рукой качать люльку, левой поправлять лучину.
Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1975
A Sportsman’s Sketches v.1
Turgenev, I.S.
Brett put out her hand.
— Брет протянула мне руку.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство «Правда», 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner’s Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
Boxer saw them coming and put out his great hoof, caught a dog in mid-air and pinned him to the ground. The dog shrieked for mercy and the other two fled with their tails between their legs.
Увидев их, тот вознес свое огромное копыто и так поддал распластавшуюся в прыжке собаку, что та, жалобно скуля, покатилась по земле, а остальные, поджав хвосты, вильнули в сторону.
Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный двор
Скотный двор
Оруэлл, Джордж
© 1945, Джордж Оруэлл
© 1945, Harcourt, Inc
© 1973, Sonia Orwell
© 1988 Журнал «Родник». Рига
© Илан Полоцк, перевод
Animal Farm
Orwell, George
© 1945, Harcourt, Inc
© 1945, George Orwell
© renewed 1973, Sonia Orwell
In his sleep Louise wept silently beside him; he put out his hand and touched the stone wall again — «Everything shall be arranged. Everything.
Во сне рядом с ним тихонько плакала Луиза; он протянул к ней руку и дотронулся до каменной стены: «Все устроится. Все.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Добавить в мой словарь
put out1/22
выгонять; удалять; устранять; убирать
Словосочетания
put out of business
разорить
put out smth to tender
объявлять торги на что-л
put out to nurse
отдать ребенка кормилице
put out of service
консервировать
put out of action
подбивать
put out of mind
развеивать
put out of mind
разгуливать
put out of tune
расстраивать
put out to tender
выставлять на торги
put out shells
вести артиллерийский огонь
put out a claw
показывать когти
put out of countenance
приводить в замешательство