1. Liars should [ought to] have good memories.
2. The fame of great men ought to be judged always by the means they used to acquirde it.
3. Thinking is, or ought to be, a coolness and a calmness; and our poor hearts throb, and our poor brains beat too much for that.
4. A community is like a ship; everyone ought to be prepared to take the helm.
5. The virtue of a man ought to be measured not by his extraordinary exertions, but by his everyday conduct.
6. You ought to work harder.
7. I think I ought to get back to work.
8. You ought to get your watch repaired.
9. Everyone ought to rarefy his spiritual life.
10. I feel that we ought to accept his proposal.
11. He’s crazy; he ought to be locked up.
12. I ought to throw this hat away.
13. Elected officials ought to obey the law .
14. I ought to relax and stop worrying about it.
15. He ought to resign, I think.
16. He ought to drive home.
17. You ought to have known better!
18. They ought to have apologized .
19. They ought to attain this aim.
20. We ought to start at once.
21. He did not know how he ought to behave.
22. We ought to inform head office.
23. You really ought to quit smoking.
23. Sentencedict.com try its best to gather and make good sentences.
24. Peter ought to be ashamed of himself.
25. Something ought to have been done before now.
26. You ought to be kinder to him.
27. All of us ought to go.
28. To make us love our country, our country ought to be lovely.
29. She was misplaced in that job; she ought to be doing something more creative.
30. The highest possible stage in moral culture is when we recognize that we ought to control our thoughts.
Модальный глагол ought to используется в современном английском языке не очень часто. По смыслу и функциям он очень близок к глаголу should и, в общем-то, можно сказать, что они почти равнозначны. Разница небольшая.
Содержание:
- Таблица: модальный глагол Ougth to в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме
- Значение модального глагола Ought to
- В чем разница между Ought to и Should?
Таблица: модальный глагол Ougth to в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме
Как и другие модальные глаголы, глагол ought to подчиняется особым правилам:
1. Ought to не образует форму будущего времени с помощью will, но может относиться к будущему времени, если это понятно из контекста.
Правильно: You ought to go with us tomorrow. — Ты должен пойти с нами завтра.
Неправильно: You will ought to go with us tomorrow.
2. В форме третьего лица единственного числа глагол ought to не изменяется.
Правильно: He/She/It ought to.
Неправильно: He/She/It oughts to.
3. Очевидно, что после ought to глагол в неопределенной форме используется без to (было бы to to):
Правильно: He ought to wait. — Он должен подождать.
Неправильно: He ought to to wait.
Примечание: в этой статье я придерживаюсь подхода, когда глагол ought to (с to в конце) — это как бы одно цельное слово. Однако в некоторых источниках ought to называют глаголом ought (без to в конце). В таком случае говорят, что после ought используется инфинитив с частицей to: He + ought (глагол) + to wait (инфинитив).
4. По особой схеме строятся вопрос и утверждение (см. таблицу).
Схема | Пример | |
Утверждение | Подлежащее + ought to + глагол | I ought to wait |
Отрицание | Подлежащее + ought not to + глагол | I ougnt not to wait |
Вопрос | Ought + подлежащее (+ to) + глагол | Ought I to wait? |
В вопросительной форме частица to может опускаться. Отрицательную форму ought not иногда сокращают до oughtn’t.
Значения глагола ought to почти совпадают со значениями глагола should.
1. Совет, рекомендация
Глагол ought to используется, чтобы дать совет, рекомендацию, сказать, что «тебе следует так поступить».
You ought to be careful in the forest. — Тебе следует быть осторожным в лесу.
He ought to go with us. — Ему следует пойти с нами.
В этом значении ought to — практически близнец глагола should. Большинство носителей языка скажут именно should, а не ought to.
You should be careful in the forest.
He should go with us.
2. Моральный долг
Глагол ought to используется для выражения морального долга, когда нужно сказать, что-то вроде «ты должен так поступить, потому что это правильно вежливо твой долг».
You ought to admit that you made a mistake. — Ты должен признать, что совершил ошибку.
Forgive him, we ought to give the boy a second chance. — Простите его, мы должны дать мальчику второй шанс.
3. Вероятность, предположение
Глагол ought to используется для выражения ожидания, когда говорящий предполагает, что что-то должно произойти, так как это соответствует здравому смыслу (всегда так происходит; логично; не может не произойти).
The weather oughtn’t to be cold in July. — Погода не должна быть холодной в июле (вряд ли будет холодной, т. к. в июле всегда тепло)
My parcel is on the way from London and ought to arrive this week. — Моя посылка идет из Лондона и должна прибыть на этой неделе.
4. Упрек, сожаление
Как и глагол should, глагол ought to в сочетании с have + Past Participle (ought to + have + Past Participle) может использоваться для выражения сожаления о чем-то, что могло случиться, но не случилось, а также для выражения упрека в такой же ситуации.
You ought to have taken a bigger boat, but you didn’t. — Тебе следовало взять лодку побольше, но ты этого не сделал.
I ought to have trusted you. — Мне следовало тебе доверять.
В чем разница между Ought to и Should?
Говоря о том, когда глагол ought to используется вместо shoud, обычно имеют в виду разницу в значении. В основном, она сводится к тому, что ought to — это аналог should, но с оттенком «морального обязательства».
Но оттенки смысла, как и оттенки цветов, не имеют резких границ, они плавно переходят друг в друга, поэтому не всегда можно однозначно сказать, где упрек, а где сожаление, где моральное обязательство, а где мягкая рекомендация. Кроме того, глагол ought to — это довольно старомодное слово, оно просто отсутствует в активном лексиконе многих носителей языка. Оно считается книжным, больше присущим людям старшего поколения и даже ушедшим эпохам.
Носитель языка, в чьем активном словарном запасет нет слова ought to, запросто может использовать should в случае, где явно речь идет о моральном обязательстве:
Anna, you should feed those poor kittens. — Анна, ты должна покормить этих бедных котят.
Хотя, если следовать учебникам, нужно сказать:
Anna, you ought to feed those poor kittens.
Просто конкретно этот человек так не скажет. Не свойственно ему вообще говорить ought to.
На самом деле, как я считаю, разница в употреблении should и ought to больше зависит не от смысла, не от того, есть там моральное обязательство или нет, а от того, кто и при каких обстоятельствах говорит.
Вот, где можно встретить ought to:
- В речи людей старшего поколения
- В книгах, фильмах — в речи людей прошедших эпох.
К примеру, в романе «Гарри Поттер и философский камень» это слово использовали преподаватели, некоторым из которых далеко за сто, и Распределяющая шляпа, которой около тысячи лет.
There’s nothing hidden in your head
The Sorting Hat can’t see,
So try me on and I will tell you
Where you ought to be.
В твоей голове нет ничего скрытого,
Что не может увидеть Распределяющая шляпа,
Примерь меня, и я скажу,
Где ты должен быть.
- В речи людей, которые любят блеснуть умными, необычными словами
Например, некоторых студентов университетов, писателей, поэтов, журналистов. Как сказал мне один британец: «Ought to is a fancy way of saying should» — «Ought to — это такой причудливый способ сказать should».
- В официальных выступлениях.
- В художественной литературе, особенно старой
Однако даже британских романах XIX века это слово встречается нечасто. В романе «Грозовой перевал» Э. Бронте оно употребляется всего 15 раз, а слово should — 286 раз. В «Приключениях Оливера Твиста» Ч. Диккенса ought to встречается 18 раз, а should — 175. В современной американской литературе встречается очень редко, обычно в речи персонажей (см. п. 2 и 3).
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Сегодня мы рассмотрим модальный глагол ought to. Этот глагол в английском языке имеет несколько значений. С его помощью мы можем давать советы, делать предположения, а также говорить об обязанностях.
В этой статье вы узнаете: ситуации, в которых используется ought to, примеры и схемы построения предложений с этим глаголом.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Употребление модального глагола ought to в английском языке
Глагол ought to переводится как «следует/должен». По значению этот глагол очень похож на глагол should. Мы используем его в следующих случаях:
1. Когда говорим кому-то сделать что-то, потому что это самая лучшая и разумная вещь
Например: Тебе следует сначала позвонить и узнать, а потом уже ехать.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшим. Тебе нужно отдохнуть час или два.
Our company ought to change our policy.
Hаша компания должна изменить политику.
2. Чтобы сделать предположение о том, что вы считаете хорошей идеей. Особенно это касается ситуаций взаимоотношений между людьми.
Например: Тебе следует встретиться с ним и поговорить.
I think that he ought to apologize to her.
Я думаю, он должен извиниться перед ней.
She ought to take her father’s advice.
Ей следует послушать совет своего отца.
3. Чтобы сказать, что кому-то следует сделать что-то или что-то должно случиться, потому что это морально правильно или справедливо
Например: Врачи должны оказывать пострадавшим необходимую помощь.
You ought to ask for your teacher’s permission.
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
We ought to be more interested in environmental issues.
Мы должны проявлять больше интереса к проблемам окружающей среды.
4. Используется, чтобы сказать, что вы думаете, что что-то должно случиться или является вероятно правдой
Например: Введение новых технологий должно облегчить работу многим профессиям.
They ought to be on time if they start now.
Они должны успеть, если начнут сейчас.
This team ought to win.
Эта команда должна победить.
Утвердительные предложения с глаголом ought to в английском языке
Глагол ought to является самостоятельным, поэтому не требует вспомогательных глаголов. Также как вы уже заметили ought идет в обязательном порядке в сочетании с частицей to. Когда мы хотим сделать какое-то утверждение, то схема предложения будет следующей:
Тот, о ком идет речь + ought to + действие
I | ||
You | ||
We | dance | |
They | ought to | write |
She | cook | |
He | ||
It |
Примеры:
You ought to read English aloud.
Тебе следует читать по-английски вслух.
He ought to set an example for the others.
Он должен стать примером для других.
Отрицательные предложения с глаголом ought to в английском языке
Мы можем использовать глагол ought to в сочетании с частицей not. Таким образом, мы говорим о том, что человеку не следует делать чего-то. Частицу not мы ставим между ought и to: ought not to. Схема построения такого предложения:
Тот, о ком идет речь + ought + not + to + действие
I | ||||
You | ||||
We | dance | |||
They | ought | not | to | write |
She | cook | |||
He | ||||
It |
Примеры:
She ought not to waste your time.
Ей не следует тратить время в пустую.
You ought not to stay up so late.
Ты не должен засиживаться так поздно.
Сокращение!
Мы можем сократить ought not to следующим образом: oughtn’t to.
You oughtn‘t to miss this meeting.
Ты не должен пропускать эту встречу.
Вопросительные предложения с глаголом ought to в английском языке
Также с этим глаголом мы можем задать вопрос, то есть спросить совет, следует ли поступить каким-либо образом. Для этого мы выносим ought на первое место. Однако наша to остается на месте и идет после действующего лица. Схема предложения будет следующей:
Ought + тот, о ком идет речь + to + действие?
I | |||
you | |||
we | dance? | ||
Ought | they | to | cook? |
she | write? | ||
he | |||
it |
Примеры:
Ought I to give up smoking?
Мне следует бросить курить?
Ought we to see a doctor?
Нам следует сходить к врачу?
При ответе вы можете использовать ought to/ oughtn’t to:
Yes, you ought to.
Да, следует.
No, you oughtn’t to.
Нет, не следует.
Либо другие, подходящие по смыслу выражения. Например:
You bet!
Естественно!
Of course.
Конечно.
I think so.
Думаю, да.
No way.
Ни в коем случае.
Not likely.
Вряд ли.
Вопросительные предложения с уточняющими словами
Чтобы уточнить какую-либо информацию, мы используем следующие слова:
- What — что
- Where — где
- Who — кто
- Which — какой
- Why – почему
- When – когда
При вопросе мы ставим эти слова на первое место, а дальше идет порядок слов, как в обычном вопросе. Схема образования:
Уточняющее слово + ought + тот, о ком идет речь + to + действие?
I | ||||
you | ||||
What | we | write? | ||
Where | ought | they | to | cook? |
When | she | dance? | ||
he | ||||
it |
Примеры:
Where ought they to fly?
Куда им следует полететь?
What ought he to buy her?
Что ему следует купить ей?
Итак, теперь вы знакомы с глаголом ought to. Однако, только изучив теорию, вы не научитесь использовать этот глагол, так что самое время перейти к практической части.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Тебе следует тренироваться каждый день.
2. Ей следует позвонить ему первой.
3. Мне следует пойти на эту вечеринку? Конечно!
4. Им не следует тратить все деньги.
5. Когда ему следует позвонить ей?
6. Ему следует делать записать это? Думаю, да.
7. Ей не следует работать так много.
8. Тебе следует начать бегать по утрам.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
Do what you ought to, come what may.
Делай, что должен и будь, что будет.
She ought to take a little rest.
Ей нужно немного отдохнуть.
You ought to have read the book.
Тебе следует прочитать эту книгу.
Your parents ought to know it.
Твои родители должны это знать.
Don’t you think my horse ought to win the Derby?
Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
You ought to be quiet in a library.
В библиотеке нужно соблюдать тишину.
He ought to have arrived home by now.
Ему уже следовало бы быть дома.
You ought to have done the homework.
Ты должен был сделать домашнюю работу.
They left at 5 o’clock, so they ought to be home by 6.
Они ушли в пять часов, так что может будут дома около шести.
We ought to look the world straight in the face.
Нам следует смотреть миру прямо в лицо.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
We ought to be ready for whatever comes.
Мы должны быть готовы ко всему.
He ought to have come by now.
Он уже должен был бы прийти.
You ought to keep quiet when people are talking.
Ты должен соблюдать тишину, когда люди разговаривают.
Since he started at eight, he ought to be there by now.
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
You ought to see a doctor.
Тебе надо сходить к врачу.
You ought to ask him for advice.
Тебе следует спросить у него совета.
Yes, I think you ought to go.
Да, я думаю, тебе следует сделать это.
Such a man ought to succeed.
Такой человек обречён на успех.
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
DO YOU THINK I OUGHT TO CONTRADICT HIM?
Ты считаешь, что я обязана возразить ему?
SOMEBODY OUGHT TO WRITE A HISTORY OF THE WAR.
YOU REALLY OUGHT TO THROW OUT THAT MOWER.
I OUGHT TO KILL YOU, BUT I’M NOT GOING TO.
I MUST BE SAFE AS YOU’VE PUT AN END TO WHAT OUGHT TO NEVER HAVE STARTED.
Я должен быть уверен, что вы прекратите то, чего и начинать не следовало.
SHE’S ALL BUT A CHILD, AS ANY MAN OF CONSCIENCE OUGHT TO FEEL BOUND TO TAKE CARE OF.
Она почти дитя, и долг совести любого мужчины беречь её.
Duty is what one ought to do.
I think he ought to play golf.
Individuals who truly have a alcohol allergy ought to refrain from drinking.
Людям, которые имеют настоящую аллергию на алкоголь, следует полностью отказаться от его приёма.
Although the violations may be numerous, none of them ought to cause existential security concerns.
Хотя нарушения могут быть многочисленными, ни одно из них не должно быть основанием для экзистенциальной обеспокоенности в связи с безопасностью.
People in politics ought to take responsibility for the whole nation.
Люди, занятые в политике, должны брать на себя ответственность за всю нацию.
Weak people never give way when they ought to.
Слабые люди никогда не уступают там, где это следует сделать.
Investors and taxpayers ought to know.
Причем, все вкладчики и инвесторы в курсе.
Parents ought to know what their youngster is playing.
Родители должны быть в курсе, в какие игры играет их ребенок.
Pro-choicers ought to put at least some effort into understanding the pro-life position.
Сторонникам права на выбор следует приложить хоть немного усилий для того, чтобы понять позицию сторонников жизни.
I ought to know if I screamed.
People said she ought to disown him.
Люди говорили, что ей надо было от него отказаться.
You two ought to hate each other.
She says we ought to toss him overboard.
Она сказала, что нам следует швырнуть его за борт.
Предложения, которые содержат OUGHT TO
Результатов: 12849. Точных совпадений: 12849. Затраченное время: 225 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Доброго времени суток, дорогие друзья. Сегодня мы с вами разберем тему «ought to модальный глагол». Вашему вниманию будут представлены правила и таблицы.
Содержание
- Ought to модальный глагол
- Как строится утвердительное предложение
- Построение отрицательной конструкции
- Построение вопросительной конструкции
- Особенности рассматриваемой части речи
- Ought to и should
Данная часть речи имеет только одну форму. После себе требует инфинитива глагола с частицей to. Ниже в таблице представлены формы модального глагола.
I ought to (ought not to, oughtn’t to) | We ought to (ought not to, oughtn’t to) |
You ought to (ought not to, oughtn’t to) | You ought to (ought not to, oughtn’t to) |
He/She/It ought to (ought not to, oughtn’t to) | They ought to (ought not, oughtn’t to) |
Как видно из таблицы, он не меняется.
Как правило, такой модальный глагол редко применяется в вопросительных и отрицательных конструкциях. Подлежащее в данном случае ставится между словами ought и to.
К примеру:
- Ought we to deliver the goods by the end of March? – Мы должны доставить эти товары до конца марта?
- I ought not to have said those things to her. – Мне не стоило ей этого говорить.
Использование в речи данной части речи
В речи ought to как модальный глагол имеет значение «должен/следует». Причем объект разговора «должен», не потому что это его обязанность, а потому что он поступает, исходя из моральных основ. Итак, основные случаи применения модального глагола:
- Чтобы выразить рекомендацию, либо дать совет. Don’t forget about Mick’s birthday, you ought to buy him a present. – Не забудь о дне рождении Мика, ты должен купить ему подарок.
- Чтобы сказать о том, что вы думаете о ситуации, которая вскоре произойдет. They ought to be on time if they start now. – Они должны успеть, если начнут сейчас.
- Чтобы сказать кому-то о том, что ему делать, поскольку это является его моральной обязанностью. You ought to ask for your teacher’s permission. – Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
- Чтобы сделать предположение о ситуации, которая является, на ваш взгляд, хорошей идеей. She ought to take her father’s advice. – Ей следует послушать совет своего отца.
Как строится утвердительное предложение
Модальный глагол ought to – самостоятельная часть речи, именно поэтому не требует употребления вспомогательных глаголов. Помимо этого, ought всегда идет в связке с to. Итак, утвердительное предложение строится по следующей схеме:
Лицо, о котором идет речь + ought to + действие.
I | ought to | dance |
You | ||
We | cook | |
They | ||
She | write | |
He | ||
It |
Например:
- People ought to eat lots of fruits and vegetables every day. – Люди каждый день должны есть больше овощей и фруктов.
Построение отрицательной конструкции
Рассматриваемый глагол можно использовать с частицей not. В английской речи такой оборот будет воспринят как совет или приказ на то, что делать не следует. Частица not ставится между ought и to. В итоге схема отрицательного предложения выглядит следующим образом:
Лицо, о котором идет речь + ought + not + to + действие.
I |
ought |
not |
to |
dance |
You | ||||
We | cook | |||
They | ||||
She | write | |||
He | ||||
It |
Например:
- You ought not to stay up so late. –Ты не должен засиживаться так поздно.
В английском языке распространены сокращения. Вместо ought not to может быть использовано oughtn’t to.
К примеру:
- You oughtn’t to miss this meeting. Ты не должен пропускать эту встречу.
Построение вопросительной конструкции
В речи использование данного модального глагола целесообразно, когда мы хотим спросить совета о том, каким образом следует поступить. В этом случае ought ставится на первое место в конструкции. В свою очередь to остается на своем месте и располагается после действующего лица. Таким образом, предложение будет иметь вид:
Ought + лицо, о котором идет речь + to +действие?
Ought |
I |
to |
dance? |
You | |||
We | cook? | ||
They | |||
She | write? | ||
He | |||
It |
Например:
- Ought I to give up smoking? – Мне следует бросить курить?
Чтобы ответить на заданный вопрос, следует воспользоваться oughtn’t to или ought to.
К примеру:
- Yes, you ought to. – Да, следует.
Или же, для ответа на вопрос следует воспользоваться иными конструкциями, которые подходят по смыслу. Посмотреть их можно ниже в таблице.
Выражение | Перевод |
You bet! | Естественно! |
Of course. | Конечно. |
I think so. | Я думаю, да. |
No way. | Ни в коем случае |
Not likely. | Вряд ли. |
Построение вопросительной конструкции с использованием уточняющих слов
При уточнении информации мы можем воспользоваться следующими словами:
Уточняющее слово | Перевод |
What | Что |
Where | Где |
Who | Кто |
Which | Какой |
Why | Почему |
When | Когда |
При построении вопросительного предложения уточняющее слово ставится на первое место. Далее порядок слов такой же как в обычном вопросе. Итак, схема образования:
Уточняющее слово +ought + действующее лицо + to + действие?
What
Where When |
ought |
I |
to |
dance? |
you | ||||
we | cook? | |||
they | ||||
she | write? | |||
he | ||||
it |
К примеру:
- What ought he to buy her?- Что ему следует купить ей?
Особенности рассматриваемой части речи
Данный модальный глагол имеет некоторые особенности:
- Он имеет только одну форму, но за ним всегда идет инфинитив с частицей to. Josh ought to wake up earlier not to be late for school. – Джош должен просыпаться раньше, чтобы не опаздывать в школу.
- Инфинитив, который следует после модельного глагола, задает время действия. Настоящее или будущее время – ought to do something. She ought to go to the doctor. – Ей следует сходить к врачу. (в будущем). Настоящее длительное – ought to be doing something. You ought to be sleeping now and you are watching TV. – Тебе следует спать сейчас, а ты смотришь телевизор. Прошедшее время – ought to have done something. You ought to have decided that a long time ago. – Вам давно следовало решить это.
- В американском английском отрицательная форма не применяется, а в британском ее использование – лишь формальность. Вместо ought not применяют shouldn’t. Jill ought not to run so fast. = Jill shouldn’t run so fast. – Джилл не следует бежать так быстро.
- Вопросительная конструкция с данным модельным глаголом – формальность. И, как правило, не используется или используется очень редко. Ought we to worry about the fine? – Нам стоит переживать за штраф?
Ought to и should
Ought to некоторые путают с модальным глаголом should. По сути, это взаимозаменяемые слова, однако, некоторая разница между ними все же есть. Should используется в следующих случаях:
- Совет дается от первого лица. I should leave early tomorrow, if I were you – На твоем месте, я бы выехал рано утром.
- Когда совет исходит от источника, пользующегося авторитетом. The computer should be disconnected from the power supply before the cover is removed – Компьютер должен быть отключен от источника электропитания, прежде чем крышка будет снята.
- В вопросительных конструкциях все же предпочтительнее употреблять should. What should I do if I have any problems? – Что я должен делать, если у меня возникнут проблемы?
Итак, мы закончили разбор темы модальный глагол ought to в английском британском и американском языке. Для закрепления полученной информации необходимо выполнить задания для самоконтроля.
Просмотры: 2 703
Сегодня мы поговорим еще об одном модальном глаголе – ought to. Его употребление очень часто путают с собратом should и это неслучайно, так как они очень сильно похожи. Но, тем не менее, разница существует и её нужно знать, чтобы не упасть в грязь лицом во время общения на английском языке. Для начала посмотрим, в чём фишка ought to.
Ought to и его употребление в речи
Модальный глагол ought to является полноценным. То есть, его употребление не подразумевает наличие вспомогательного слова в вопросах и отрицаниях. Достаточно просто вынести ought to перед лицом в вопросительном предложении и добавить not в отрицательном.
Примеры:
Ought I (to) buy some cookies for tea? – Мне следует купить печенье к чаю?
No, you oughtn’t to do that. – Нет, тебе не надо (не следует) это делать.
Как видим, частица to может иногда опускаться в вопросе. Это всё чаще происходит в разговорном английском языке.
Наверняка, вы уже догадались, как переводится модальный глагол ought to – «следует», «необходимо», «должен». Причём, имеется в виду, что человек «должен» что-то сделать, исходя из моральных норм поведения, а не потому что имеется какое-то обязательство. Другими словами, ought to – это модальный глагол, употребление которого понадобиться в таких случаях.
1. Для выражения рекомендации, морального долга либо совета.
You ought to be more polite with that old lady. – Тебе следует быть повежливей с той пожилой дамой.
2. Для выражения мнения, что именно данное действие будет правильным в той или иной ситуации.
She ought to ask the parents for advice first and only then talk to her boyfriend. – Ей следовало бы сначала спросить совета у своих родителей, а потом уже поговорить с бой-френдом.
3. С перфектным инфинитивом модальный глагол ought to выражает твёрдую уверенность.
The managers ought to have discussed this issue earlier. – Менеджеры, должно быть, обсуждали данную проблему раньше.
Should и ought to. Употребление
Чем же тогда отличаются should и ought to? Ведь употребление этих модальных глаголов пригодится нам практически в одних и тех же ситуациях. Действительно, в большинстве случаев ought to и should взаимозаменяемы. Но считается, что в плане выражения совета should является более употребляемым, чем ought to. Также, для построения вопросительных предложений с советом или рекомендацией принято использовать should. Что же касается ought to, то именно он больше подчёркивает необходимость что-то сделать, исходя из моральных убеждений. В отличие от should, ought to не встречается в официальных заявлениях.
Модальный глагол ought to используется как совет, рекомендация, ожидаемое событие или какое-то заслуженное следствие ранних событий.
Содержание
- Грамматические особенности
- Утвердительная форма
- Отрицательная форма
- В каких случаях употребляется
- В чем разница между Ought to и Should
Грамматические особенности
Модальный глагол ought to имеет свои, уникальные грамматические особенности.
Употребляется только с инфинитивной частицей to
1. Несмотря на то, что по основному правилу после модальных глаголов используется так называемый «голый инфинитив» или bare infinitive, когда частичка to опускается. Например:
- She ought to help us but I am not sure about this – she once said that she can do only simple tasks – Ей следовало бы нам помочь, но я не уверена насчет этого. Она как-то сказала, что может выполнять только простые задачи.
2. Нет других форм, кроме формы настоящего времени. То есть нет изменения по временам.
Утвердительная форма
Рассмотрим эту особенность подробнее и начнем с утвердительных форм на примере одного предложения, где ought to используется в значении рекомендации. Это позволит лучше понять разницу между формами.
Настоящее и будущее время
- They ought to be careful here, this road is not safe enough so the driving here needs a perfect skill. — Им следует быть здесь аккуратными, эта дорога небезопасна, и чтобы проехать по ней, навыки вождения должны быть на высоте.
Прошедшее время
- They ought to have been careful here, this road is not safe enough so the driving here needs a perfect skill – Им следовало быть здесь аккуратными, эта дорога небезопасна, и чтобы проехать по ней, навыки вождения должны быть на высоте.
Как видно из примеров, формы настоящего и будущего времени полностью совпадают, а в прошедшем появляется вспомогательный глагол to have и третья форма. Иными словами, Perfect здесь используется для обозначения прошедшего времени. При переводе используются слова «следует», «нужно».
Отрицательная форма
Отрицательные предложения меняются по временам точно также. Формы будущего и настоящего совпадают, а для прошедшего используется Perfect.
В каких случаях употребляется
Для выражения морального долга, морального обязательства:
- Helen ought to look after her son better.
- I ought to be more tolerant to Dan.
Употребление перфектного инфинитива после модального глагола в подобных случаях указывает на то, что обязательное действие не было выполнено. Такие предложения выражают явный упрек:
- Helen ought to have helped her brother.
- Fred ought to have been more careful while driving.
- Greg ought not to have laughed at my mistakes.
- You look sick. You ought to see the doctor.
- You really ought to buy a better car.
Для выражения вероятности, возможности, если речь идет о естественных, ожидаемых событиях:
- Apples ought to grow well in this climate.
- Garry ought to be hungry by now.
В подобных случаях глагол переводится как “наверное”, “должно быть”.
- в предложениях-восклицаниях для описания исключительных, забавных или приятных действий в значении I wish you could (как жаль, что ты не…):
You ought to see the way Helen dances! – Как жаль, что ты не видел, как Хелен танцует!
В чем разница между Ought to и Should
Говоря о том, когда глагол ought to используется вместо shoud, обычно имеют в виду разницу в значении. В основном, она сводится к тому, что ought to — это аналог should, но с оттенком «морального обязательства».
Но оттенки смысла, как и оттенки цветов, не имеют резких границ, они плавно переходят друг в друга, поэтому не всегда можно однозначно сказать, где упрек, а где сожаление, где моральное обязательство, а где мягкая рекомендация. Кроме того, глагол ought to — это довольно старомодное слово, оно просто отсутствует в активном лексиконе многих носителей языка. Оно считается книжным, больше присущим людям старшего поколения и даже ушедшим эпохам.
- Anna, you should feed those poor kittens. — Анна, ты должна покормить этих бедных котят.
Хотя, если следовать учебникам, нужно сказать:
- Anna, you ought to feed those poor kittens.
Разница между этими двумя глаголами больше зависит не от смысла, а от того, кто и при каких обстоятельствах говорит.
Вот, где можно встретить ought to:
- В речи людей старшего поколения
- В книгах, фильмах — в речи людей прошедших эпох. К примеру, в романе «Гарри Поттер и философский камень» это слово использовали преподаватели, некоторым из которых далеко за сто, и Распределяющая шляпа, которой около тысячи лет.
***
There’s nothing hidden in your head
The Sorting Hat can’t see,
So try me on and I will tell you
–
В твоей голове нет ничего скрытого,
Что не может увидеть Распределяющая шляпа,
Примерь меня, и я скажу,
Где ты должен быть.
***
- В речи людей, которые любят блеснуть умными, необычными словами, например, некоторых студентов университетов, писателей, поэтов, журналистов.
- В официальных выступлениях.
- В художественной литературе, особенно старой. Однако даже британских романах XIX века это слово встречается нечасто. В романе «Грозовой перевал» Э. Бронте оно употребляется всего 15 раз, а слово should — 286 раз. В «Приключениях Оливера Твиста» Ч. Диккенса встречается 18 раз, а should — 175. В современной американской литературе встречается очень редко, обычно в речи персонажей (см. п. 2 и 3).
Чтобы лучше закрепить материал посмотрите полезное видео.