Sentences with the word Notice?
Notice
Examples
- «at first he didn’t notice anything strange»
- «antipathetic to new ideas»; «averse to taking risks»; «loath to go on such short notice«; «clearly indisposed to grant their request»
- «he hardly ever goes fishing»; «he was scarce sixteen years old»; «they scarcely ever used the emergency generator»; «I can hardly hear what she is saying»; «she barely seemed to notice him»; «we were so far back in the theater, we could barely read the subtitles»
- «the train arrived late»; «we awoke late»; «the children came late to school»; «notice came so tardily that we almost missed the deadline»; «I belatedly wished her a happy birthday»
- «if he was the cynosure of all eyes he didn’t notice«
- «She failed to notice that her child was no longer in his crib»; «The secretary failed to call the customer and the company lost the account»
- «you didn’t give me enough notice«; «an obituary notice«; «a notice of sale»
- «we received a notice to vacate the premises»; «he gave notice two months before he moved»
- «his hard work soon attracted the teacher’s notice«
- «he escaped the notice of the police»
- «an Interpol Red notice is the closest instrument to an international arrest warrant in use today»
- «tack the notice on the board»
- «The teacher thumbtacked the notice on the bulletin board»
Synonym: heed, note, observe, regard, see. Similar words: give notice, take notice of, biotic, exotic, quixotic, justice, practice, reticent. Meaning: [‘nəʊtɪs] n. 1. an announcement containing information about a future event 2. the act of noticing or paying attention 3. a request for payment 4. advance notification (usually written) of the intention to withdraw from an arrangement or contract 5. a sign posted in a public place as an advertisement 6. polite or favorable attention 7. a short critical review. v. 1. discover or determine the existence, presence, or fact of 2. notice or perceive 3. make or write a comment on 4. express recognition of the presence or existence of, or acquaintance with.
Random good picture Not show
1. Sorry for the short notice.
2. He advertises his services on the company notice board.
3. They have pasted up a notice on the wall.
4. Did you notice what was his all in all?
5. These rules are subject to change without notice.
6. The teacher pegged a notice to a notice board.
7. The tenant received two month’s notice.
8. This notice should keep unwanted visitors out.
8. Sentencedict.com try its best to gather and build good sentences.
9. Do you notice any family likeness between them?
10. He hardly seemed to notice my presence.
11. But did you honestly think we wouldn’t notice?
12. The notice said ‘Keep off the grass’.
13. I pinned the notice up on the wall.
14. She won’t notice anything but what relates to herself.
15. He nailed a notice board to the wall.
16. A new star attracted the notice of the astronomer.
17. There’s a notice on the board.
18. He took not notice of his father’s threat.
19. Take no notice of what he says.
20. The landlord gave notice of the termination of tenancy.
21. There was a notice in the supermarket.
22. The notice intrigued many students.
23. We read the notice on the bulletin board.
24. A notice was nailed up on the church door.
25. He pretended not to notice.
26. The notice must be displayed in a conspicuous place.
27. Did you notice how thin her wrists were?
28. I couldn’t help but notice the pointed remarks slung in my direction.
29. Did you notice the tears in his eyes when he talked about Diane?
30. Having heard the notice, the reporters all squeezed into the hall.
More similar words: give notice, take notice of, biotic, exotic, quixotic, justice, practice, reticent, do justice, in practice, apprentice, out of practice, sharp practice, apprenticeship, enticement, device characteristic, notion, motive, voting, motion, votive, in no time, at no time, emotion, negotiate, shooting, motivate, hypnotised, emotional, promotion.
уведомление, извещение, внимание, замечать, отмечать, обращать внимание
существительное ↓
- извещение, уведомление; предупреждение; объявление
- предупреждение о расторжении контракта
notice to quit — а) предупреждение (съёмщику) о расторжении контракта о сдаче помещения; б) предупреждение (работнику) о предстоящем увольнении; в) сл. звонок с того света (о серьезной болезни и т. п.)
the servant was given notice — слугу предупредили об увольнении
the servant gave notice — слуга предупредил, что уходит с места
to get a month’s notice — получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении
to give in one’s notice — подать (нанимателю) заявление об уходе с работы
- мор. нотис
master’s notice — нотис капитана
- внимание
- заметка; объявление в печати
death notice — траурное объявление; краткий некролог
to publish a marriage notice — поместить объявление о предстоящем бракосочетании
- обозрение, рецензия, печатный отзыв
the play had favourable notices — газеты дали положительные отзывы о пьесе
глагол ↓
- замечать, обращать внимание
to get oneself noticed — привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе
I didn’t notice you — я вас не заметил
I was not noticing — я (ни на что) не обращал внимания
the last symphony of this composer has been much noticed — последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание /всеми была замечена/
he noticed her hesitate /hesitating, that she hesitated/ — он заметил, что она колеблется
she was noticed to hesitate /hesitating/ — заметили, что она колеблется
not so as /so that/ you’d notice — разг. не очень много, (почти) незаметно
- оказывать, уделять внимание
he was too proud to notice me — он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание /поздороваться со мной/
- отмечать, упоминать
to notice smb.’s usefulness — отметить (в докладе и т. п.) принесённую кем-л. пользу
- давать обзор (чего-л.); рецензировать
to notice a book — дать рецензию на книгу
- преим. амер. предупреждать, уведомлять; отказывать (от места)
the men were noticed on Friday — в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении)
Мои примеры
Словосочетания
notice came so tardily that we almost missed the deadline — уведомление пришло, так поздно, что мы едва уложились в сроки
to be beneath notice (contempt) — не заслуживать внимания (даже презрения)
to come to smb.’s attention / notice — доходить до кого-л., становиться известным кому-л.
dismissal notice — уведомление об увольнении
at / on short notice — тотчас же, в короткий срок
to attract notice — привлекать внимание
to attract scant notice — привлекать мало внимания
to pin up a notice on the wall — приколоть записку к стене
to alter prices without notice — менять цену без уведомления
notice board — доска объявлений
notice attention — привлекать внимание
Примеры с переводом
I noticed an error in the book.
В книге я заметил ошибку.
I didn’t notice any smoke.
Я не заметил никакого дыма.
She noticed a smell of gas.
Она обратила внимание на запах газа.
The plan is not worth our notice.
Этот план не стоит нашего внимания.
She pretended not to notice.
Она сделала вид, что ничего не заметила.
The office is closed until further notice.
Офис закрыт до дальнейшего уведомления.
I waved but they took no notice.
Я помахал им рукой, но они этого не заметили.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The problem was first noticed several days ago.
Newspapers print notices of marriages and deaths.
She hadn’t noticed before quite how grey his hair was.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
Формы слова
verb
I/you/we/they: notice
he/she/it: notices
ing ф. (present participle): noticing
2-я ф. (past tense): noticed
3-я ф. (past participle): noticed
noun
ед. ч.(singular): notice
мн. ч.(plural): notices
notice — перевод на русский
/ˈnəʊtɪs/
Yeah, I’ve noticed that.
Да я уж заметил.
You didn’t notice the chemistry they had?
Ты что не заметил всю ту химию между ними?
Musashi noticed.
Мусаси заметил
What do you notice?
Что ты заметил?
Now, listen, Jerry, I don’t want to butt in, but I have noticed certain symptoms in that young lady.
Послушай, Джерри, я не хочу вмешиваться, но я заметил некоторые признаки в этой молодой даме. Она динамит.
Показать ещё примеры для «заметил»…
— I can’t say I’d noticed.
— Вроде не замечал такого.
You didn’t notice him six years ago, any more than I did.
Шесть лет назад ты его не замечал, как и я.
He probably never noticed the clothes you wore… never told you how lovely you looked, the way Bill did.
Вероятно, он никогда не замечал во что вы одеты, никогда не говорил как вы красивы, как это делал Билл?
But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
И тогда я понял, что это не только очень важный член компании, но и персонаж для фильма, чьи возможности никто из окружающих никогда не замечал.
— Nobody notices me, I’m just part of the furniture.
Никто не замечал меня, и поэтому не стал бы причинять вреда
Показать ещё примеры для «замечал»…
I didn’t notice anyone at Pistachio’s stall besides Mr. Dubois.
Я не видел в стойле Фисташки никого, кроме мистера Дюбуа.
Did you notice his face?
Видел его лицо?
Yes, I noticed it on the road in.
Я видел их по дороге сюда.
Surely you’ve noticed me writing cheques before.
Ты же уже видел раньше, как я выписываю чеки.
I’ve noticed your wife doesn’t have a chinchilla stole yet.
Я видел, что у вашей жены нет шиншилловой горжетки.
Показать ещё примеры для «видел»…
Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed.
Обратите внимание, как складно больная изображает судороги…
You will notice the bay window with the most beautiful look over the city.
Обратите внимание на чудесный эркер с прекраснейшим видом на город.
Notice the green stains.
Обратите внимание на зеленые пятна.
It is not a very fashionable piece, but notice the workmanship without regard to the value of the stone.
Это не очень модная штука, но обратите внимание на мастерство исполнения не говоря уже о ценности камня.
But notice this hole, this gap right here.
Но обратите внимание на вот этот промежуток.
Показать ещё примеры для «обратите внимание»…
-Did they give you a week’s notice?
— Они хоть дали тебе недельное уведомление?
«Notice of Seizure»
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ
The notice from the bookstore.
Из книжного магазина прислали уведомление.
Tomorrow I’ll have the official notice.
Завтра я получу все официальное уведомление.
You’ve been given your two weeks’ notice.
Это уведомление тебе за две недели
Показать ещё примеры для «уведомление»…
Now, if he should appear eccentric, or… or strange in any way, take no notice.
Поэтому, если он покажется чудаковатым, или… или странным в каком-то роде, не обращайте внимания.
Now then, it may or may not have escaped your notice… that up till now we have been losing the war.
Так вот: может, это ускользнуло от вашего внимания, а может и нет, но до настоящего момента мы терпели поражение в войне.
Take no notice of the mess.
Не обращайте внимания на беспорядок.
We believe that his work deserves to be taken notice of, and, therefore, we want to gather all his paintings.
Мы считаем, что его творчество заслуживает внимания, и поэтому хотим собрать все его картины.
Oh, take no notice of her.
Не обращай внимания.
Показать ещё примеры для «внимания»…
You know, he’s never really noticed my clothes before.
Ты знаешь, он никогда раньше не обращал внимания на мою одежду.
By the way, have you noticed that window?
Кстати, ты не обращал внимания на окно?
I work too hard to give much notice.
Не обращал внимания. Я много работаю.
Did you ever notice that after Fabrini came to work at Carlsen’s that Mrs. Carlsen frequented the garage more than she had previously?
Вы обращали внимание на то,что после появления Фабрини в компании Карлсена миссис Карлсен стала посещать гараж фирмы чаще,чем когда-либо прежде?
Have you ever noticed how easy it is to find a magazine on astrology?
Вы обращали внимание, как легко найти какой-нибудь журнал по астрологии?
Показать ещё примеры для «обращал внимания»…
I had just placed the necklace in the window when I noticed a lady. Her strange smile caught my attention.
Я только что выложил ожерелье на витрину, когда увидел незнакомую даму, странная улыбка которой привлекла мое внимание…
Rotting Ginsberg. I stared in the mirror naked today I noticed the old skull, I’m getting balder
Я, загнивающий Гинзберг нынче смотрел на себя нагого в зеркале и увидел старый лысеющий череп,
I noticed you offered her a piece of your pie.
Я увидел, что вы предложили кусок от вашего пирога.
I’m praying the pilot’s cap I noticed on one of the seats belongs to you. It does.
Полагаю, что шляпа пилота, которую я увидел на одном из кресел в первом классе, принадлежит тебе?
What did you notice?
Что увидела?
Показать ещё примеры для «увидел»…
In sequence 7, a motion by the defense was rejected because counsel had not given… 4-hour notice.
— В эпизоде 7 запрос защиты был отклонен, потому что адвокату не было сделано 4-часовое извещение.
I, I need some money for taxes. Uh, I came home and found a, a notice for tax sale on the door.
Я пришел домой и увидел извещение, что дом продается за долги.
I got a notice that they’re tearing down my building, putting up a fancy parking lot.
Я получил извещение, что они хотят снести мой дом… и возвести на его месте какой-то фантастический паркинг.
But I got a notice.
Но у меня извещение.
When you get another notice.
Может, когда придёт следующее извещение.
Показать ещё примеры для «извещение»…
The police are investigating the accident and her car has been impounded until further notice.
Полиция расследует аварию, и машина конфискована до дальнейших распоряжений.
This café is closed until further notice.
Кафе закрыто до дальнейших распоряжений.
By order of the military authorities the passage from one bank to another of Irtysh is suspended until further notice.
По приказу военных переправа с одного берега Иртыша на другой приостановлена до получения новых распоряжений.
And this, until further notice… I can’t help it !
До последующих распоряжений — мы бессильны!
— until further notice.
— …до следующих распоряжений. — Есть, сэр.
Показать ещё примеры для «распоряжений»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Some notice a change immediately, while others don’t notice any improvement for several weeks.
Некоторые сразу замечают изменения, в то время как другие не замечают каких-либо улучшений в течение нескольких недель.
Other people will notice signs early on, or notice symptoms appear over time as the polyps progress.
Другие люди будут замечать признаки на ранней стадии, или заметите симптомы появляются с течением времени полипы прогресс.
Sometimes people do not notice me, I always notice them.
Иногда кажется, что люди меня не замечают, я же их замечу всегда.
Watch yourself in the little ethical choices that others might notice, because your kids will notice too.
Следите за своим каждым незначительным моральным выбором, который только могут заметить другие люди, потому что ваши дети будут замечать его лучше всех.
Try to notice things that you usually do not notice.
When you leave insightful or helpful blog comments, not only will the author notice, but other readers might notice too.
Когда вы оставляете проницательные или полезные комментарии к блогу, автор не только замечает, но и другие читатели могут это заметить.
You notice things that most people don’t notice.
Watch yourself in the little ethical choices that others might notice, because your kids will notice too.
Понаблюдайте за собой в процессе принятия небольших этических решений, которые могут заметить другие, потому что Ваши дети тоже их заметят.
They notice things others might have missed.
That other men will notice you.
Please notice this was written in 1905.
Remain where you are until further notice.
Но им следует оставаться там, где они сейчас находятся, вплоть до дальнейших распоряжений .
People in democracies notice their energy bills.
«Люди, живущие в демократических странах, следят за своими счетами по оплате электроэнергии.
The notice of race may be changed provided adequate notice is given.
Положение о соревновании может быть изменено, при условии, что будет сделано соответствующее извещение.
The notice contemplated by Section 189 must be a valid notice.
Social applications of the notice are also possible by using the notice to post a message to another user who visits a URL with which the notice is associated.
Социальные приложения извещения также возможны при использовании извещения для размещения сообщения другому пользователю, который посещает УУР, с которым связано извещение.
They will notice things you did not notice yourself.
Over time, this decree ceased to be strictly enforced and the process of building mosques without prior notice without notice to the authorities continued.
Со временем этот указ перестал строго выполняться и процесс строительства мечетей явочным порядком без уведомления властей продолжался.
Pregnant employees dismissed before serving notice of pregnancy may serve such notice immediately after being informed of such dismissal.
Беременные работницы, уволенные до вручения уведомления о беременности, могут послать такое уведомление непосредственно после их предупреждения о таком увольнении.
If only one notice was meant, the contents of the notice would have to mention the effects under article 16.
Если имеется в виду только одно уведомление, то в содержании этого уведомления следует указать последствия согласно статье 16.
Предложения, которые содержат notice
Результатов: 75177. Точных совпадений: 75177. Затраченное время: 147 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Examples of how to use the word “notice” in a sentence. How to connect “notice” with other words to make correct English sentences.
notice (n, v): (a board, piece of paper, etc. containing) information or instructions; to see or become conscious of something or someone
Use “notice” in a sentence
It amazes me that no one noticed the error. |
We noticed a gradual change in temperature. |
I’ve noticed a significant improvement in your work in the last 3 months. |
I noticed them coming in. |
I didn’t notice anything suspicious. |
He was fired without notice. |
The contract was canceled without prior notice. |
Wait until further notice.
Back to “3000 Most Common Words in English” |
[ˈnəʊtɪs]
глагол
- замечать (подмечать, приметить)
- отмечать (отметить, увидеть, подметить, упоминать)
- уведомлять
- обращать внимание
- предупреждать
- заметить (обратить внимание)
- обратить
Синонимы: invert, point, please, mind, tip, anticipate, heed.
существительное
- уведомление (извещение, сообщение, объявление, оповещение, нотис)
- предупреждение (внимание, Примечание)
- наблюдение
- заметка (записка)
- рецензия
Множ. число: notices.
Синонимы: witnessing, look-out, critique, lookout, onlooking, supervising.
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I notice | We notice |
You notice | You notice |
He/She/It notices | They notice |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I noticed | We noticed |
You noticed | You noticed |
He/She/It noticed | They noticed |
Фразы
prior notice
предварительное уведомление
death notices
извещения о смерти
additional notice
дополнительное сообщение
new notice
новое объявление
due notice
своевременное оповещение
notice to quit
предупреждение об увольнении
great notice
огромное внимание
notice the cold
замечать холод
notice the changes
заметить перемен
Предложения
Tom didn’t even notice that Mary was flirting with him.
Том и не заметил, что Мэри с ним флиртовала.
I notice the sale prices are written in red ink.
Я замечаю, что сниженные цены написаны красными чернилами.
She took no notice of what her father said.
Она не обратила внимания на то, что сказал её отец.
Miracles do exist, but we just don’t notice them in the flow of events.
Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете.
I didn’t even notice who Tom came in with.
Я даже не заметил, с кем Том пришёл.
He doesn’t even notice me.
Он даже меня не замечает.
I didn’t notice anything unusual.
Я не заметил ничего необычного.
Didn’t you notice that Tom was looking at you?
Разве ты не заметил, что Том смотрел на тебя?
Didn’t you notice that she was very excited?
Ты разве не заметил, что она была очень взволнована?
No one ever notices second place. Either you’re a winner or you’re nobody.
Второе место никого не интересует. Или ты победитель, или ты никто.
My husband notices everything.
Мой муж всё замечает.
Tom notices everything.
Том всё замечает.
Tom noticed Mary was wearing a new dress.
Том заметил, что на Мэри новое платье.
No one noticed him.
Никто не заметил его.
This effect was noticed by the creators of the full-screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom.
Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom.
I noticed that Tom has started growing a beard.
Я заметил, что Том начал отращивать бороду.
When I got home, I noticed that my wallet was missing.
Придя домой, я заметил, что мой кошелёк пропал.
Tom stopped talking as soon as he noticed Mary wasn’t listening anymore.
Том перестал говорить, как только заметил, что Мэри больше не слушает.
I don’t think anyone noticed what you did.
Я не думаю, что кто-либо заметил, что ты сделал.
No one noticed you.
Никто тебя не заметил.
I’ve noticed that everyone who is for abortion has already been born.
Я заметил, что все, поддерживающие аборты, уже родились.
I ate half the apple before I noticed there was a worm in it.
Я съел половину яблока, прежде чем заметил, что в нём червяк.
April 11, 2023
All Dictionary
About 1142 a family friend brought Thomas under the notice of Archbishop Theobald, of whose household he at once became an inmate.
We may notice that the pentoses differ from other sugars by yielding furfurol when boiled with hydrochloric acid.
An institution worthy of special notice is the home and farm for lepers near Nicosia, accommodating over a hundred inmates.
View more
Middleton, afterwards known as a Greek scholar, and bishop of Calcutta, reported Coleridge to Bowyer as a boy who read Virgil for amusement, and from that time Bowyer began to notice him and encouraged his reading.
The years which followed the Council of Chalcedon (451) were a stormy period in the Syrian Church: Philoxenus soon attracted notice by his strenuous advocacy of Monophysite doctrine, and on the expulsion of Calandio (the orthodox patriarch of Antioch) in 485 was ordained bishop of Mabb5g 3 by his Monophysite successor Peter the Fuller (Barhebraeus, Chron.
While we have no reason to doubt that He observed the one great national fast prescribed in the written law of Moses, we have express notice that neither He nor His disciples were in the habit of observing the other fasts which custom and tradition had established.
I notice that there’s only a one percent chance I get to make the decisions.
After the surrender of Cronje at Paardeberg on the 27th of February 1900 Bloemfontein was occupied by the British troops under Lord Roberts (March 13,) and on the constitution met on the 18th of December 1907, when it was announced that the Transvaal and Orange Colony had each given notice of the termination of the intercolonial council with the intention of each colony to gain individual control of its railways and constabulary.
Laid Venice under an interdict, on the ground that the republic had infringed the immunities of the clergy; the doge replied by threatening with death any one who took any notice of the papal thunders.
It made provision for publicity of rates and for due notice of any change in rates; it forbade pooling of freight or earnings, and required annual reports from the carriers.