Let me introduce my friend …
Разрешите представить моего друга …
Delivery schedules introduce the following features:
Графики поставки вводят следующие функции:
Cameron’s gonna introduce a bill tomorrow.
Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром.
To use information channels and to introduce new educational technologies
использование информационных каналов и внедрение новых методик обучения;
When you correct or reverse a product receipt, the product receipt does not introduce a new product receipt number.
При корректировке или реверсировании поступления продуктов для него не вводится новый номер поступления продуктов.
• reform the civil service and introduce competitive pressures within government by creating overlapping jurisdictions and enforcement duties.
• реформировать государственную службу и привнести конкуренцию внутрь правительства, создав частично совпадающие по своим полномочиям органы власти и потребовав ответственности за исполнение обязанностей.
I think it’s time we introduce the apprentice to his new master.
Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю.
Let me introduce my date.
Позвольте представить вам мою пассию.
— work to introduce a capital flight tax;
— разработать меры по введению налога на бегство капитала;
In 2006, GRI planned to introduce the latest update to its guidelines.
В 2006 году ГИО планирует внести в свои руководящие принципы последние изменения и дополнения.
Will countries be able to introduce new lifesaving vaccines as they become available?
Смогут ли страны внедрять новые спасительные вакцины по мере их появления?
Austria (comments): Rejects this point in that it would introduce the principles set out in points 3.2-3.2.7.
Австрия (замечания): Отклоняет данный пункт, поскольку в нем вводятся принципы, изложенные в пунктах 3.2-3.2.7.
Hi, I just wanted to introduce myself.
Здрасте, хочу представиться.
Our chairmanship wishes to build on those achievements, to give new impetus to OSCE work in this area and to introduce some new ideas.
Нам в период нашего председательства хотелось бы развить эти достижения, придать новый импульс работе ОБСЕ в этой области и привнести в нее некоторые новые идеи.
First, to introduce the contenders…
Сначала позвольте представить соперников…
Arizona was the first to introduce such a requirement.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty.
Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО.
That invariably, the world was a different place when I would introduce a technology.
но мир к тому моменту все ещё не был готов к их внедрению.
GRE noted that at their November 2006 sessions, WP.29 and AC.1 approved the amendments to Regulations Nos. 6, 7, 38 and 48, which introduce provisions regarding lamps with variable intensity.
GRE отметила, что WP.29 и АС.1 на своих сессиях в ноябре 2006 года утвердили поправки к правилам № 6, 7, 38 и 48, в силу которых вводятся положения, касающиеся огней с изменяющейся силой света.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
introduce — перевод на русский
/ˌɪntrəˈdjuːs/
To introduce Ma to his friends, Albert throws a party.
Чтобы представить Ма своим друзьям, Альберт устроим вечеринку.
Tima, let me introduce you.
Тима, позволь тебя представить.
Dear comrades, let me introduce you our much beloved…
Камрады позвольте мне представить номер
I’m only here to introduce them.
я здесь лишь дл€ того, чтобы его представить.
I wanted to introduce our little niece myself
Я хотела лично представить ей свою племянницу
Показать ещё примеры для «представить»…
Ted, can we introduce Susan’s family to Glyn?
Тед, мы можем познакомить семью Сьюзан с Глином?
Don’t you want to introduce me to your father first?
Разве вы не хотите сначала познакомить меня с вашим отцом?
Madam, The young master wants you so he can introduce you to young master Zhang.
Хозяин хочет познакомить вас с гостем.
Why not introduce me to this agent?
Почему бы не познакомить меня с агентом?
How will you get introduced to her?
Но как их познакомить?
Показать ещё примеры для «познакомить»…
«Please allow me to introduce myself.»
Позвольте мне представиться.
Let me to introduce myself:
Позвольте мне представиться:
Ah, I forgot to introduce myself …
О, я забыл представиться…
And I am Monsieur La Valle, if you’ll allow me to introduce myself.
А я — месье Ла Валль, если позволите представиться.
Allow us to introduce ourselves, sir.
Позвольте представиться.
Показать ещё примеры для «представиться»…
It is my pleasure to introduce to you…
С удовольствием представляю вам…
I hereby introduce you to my husband.
Представляю вам своего мужа.
Jerry. Let me introduce Pierre Martel, an old friend.
Жери, представляю вам Пьера Мартеля, старого друга.
Introducing three wonderful singers of wonderful songs.
Представляю вам трех прекрасных исполнительниц этих замечательных песен.
I introduce you the officials of my deceased.
Я представляю вам сослуживцев моего покойного мужа.
Показать ещё примеры для «представляю вам»…
I want to introduce you to that cousin I was talking to you about.
Познакомься, это мой кузин, о котором я говорила.
— I’ll introduce you to my fiancée.
— Взаимно. — Познакомься с моей невестой.
I could introduce you to a publisher who’d give you a decent job and a chance to focus on your real interests.
Но если хочешь переменить образ жизни, познакомься с издателем… добейся от него заказа на литературную работу… займись любимым делом.
Stefek, introduce yourself.
Стефек, познакомься!
It could’ve been much worse. Let me introduce you to Madame Thomas.
— Познакомься с мадам Тома.
Показать ещё примеры для «познакомься»…
I want to introduce you to the Keyhole of Mars.
Позвольте представить вам замочную скважину Марса.
May I introduce signor Contino from the Italian Department of State?
Позвольте представить сеньора Контино из Госдепартамента Италии.
Can I introduce, councillor Fourcade, the duchess d’Armentiéres general Morsaline, Mrs. Lareine— Leroy, recently widowed.
Добрый день, как дела! Позвольте представить. Месье Платини-Фука.
-Can I introduce the prefect to you?
Позвольте представить господина префекта.
May I introduce, Secretary of State, Von Weinlaub.
Позвольте представить, государственный секретарь фон Вайнлауб
Показать ещё примеры для «позвольте представить»…
They won’t have to introduce me to people. I’ll hide.
Им не придется ни с кем меня знакомить.
How do you do? I brought you up to introduce people better than that.
Я учила тебя по-другому знакомить людей.
Can’t very well introduce you to everybody.
Паспорт, пожалуйста. Я не могу знакомить тебя со всеми.
I shouldn’t have introduced you to him
Мне не надо было вас знакомить.
If you expected me to go sloping off to South Africa, you shouldn’t have introduced me to Marion.
Если бы ты действительно хотел отправить меня в Южную Африку,.. ты бы не стал знакомить меня с Мерион вчера.
Показать ещё примеры для «знакомить»…
Then we have the opportunity to introduce it.
Значит, у нас есть возможность ее ввести.
And you want to introduce this «human factor» into the race of Daleks?
И вы хотите ввести этот «человеческий фактор» в расу Далеков?
To introduce liquid… into the pure oxygen of the capsule and the pressure suit… might cause a short circuit.
Это может быть опасно. Ввести жидкость… в чистый кислород капсулы и костюм под давлением… может перевести к небольшому замыканию. Может начаться пожар.
I want to introduce some improvements which will help us avoid similar incidents in the future. Take the Alcatraz prison, for example.
Я, собственно, хотел ввести некоторые новшества, которые в будущем позволили бы нам избежать подобных происшествий.
Introduce folk dancing.
Ввести народные танцы.
Показать ещё примеры для «ввести»…
Let me introduce you.
Знакомься.
Let me introduce my best friend, Wen-ching.
Знакомься, это мой лучший друг Вэньчин.
I’ll introduce you.
— Знакомься.
— Donny, I’d like to introduce…
О, Донни, знакомься, это…
Let me introduce you to Herm Evans, the station manager. — Hi.
Знакомься, это Герм Эванс, руководитель станции.
Показать ещё примеры для «знакомься»…
They call me Irma la Douce. Well, if you don’t mind, Miss la Douce, I’d rather not introduce myself.
Если не возражаете, мисс ля Дюс, я бы не хотел представляться.
There’s no need to apologise, sir, and certainly no need to introduce yourself.
Вам нет необходимости извиняться, сэр. И представляться тоже нет нужды.
Allow me to introduce myself.
Позвольте мне представляться.
I am so renowned in my own country… I sometimes forget to introduce myself.
Я так знаменит у себя на родине… что иногда забываю представляться.
You do not need to introduce yourselves. I know who you are.
Можете не представляться, я знаю, кто вы!
Показать ещё примеры для «представляться»…
Отправить комментарий
вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить
глагол ↓
- вводить; вставлять, помещать (внутрь чего-л.)
to introduce a tube into a wound — ввести трубку в рану
to introduce a key into a lock — вставить ключ в замок
to introduce a romantic situation into a novel — ввести в роман любовный эпизод
- вводить, приводить, впускать (куда-л.)
to introduce a person into a room [into a family] — ввести /привести/ человека в комнату [в семью]
- вводить, включать, вносить
he was introduced into the Cabinet — его ввели в состав кабинета
to introduce amendments into a bill — вносить поправки в законопроект
- вводить, внедрять, устанавливать, учреждать; давать ход (чему-л.)
the Julian calendar was introduced in the year 44 B. C. — юлианский календарь был введён в 44 г. до нашей эры
to introduce a new word — ввести новое слово
to introduce new methods — внедрять новые методы
- вносить на рассмотрение; ставить на обсуждение
to introduce a bill into Congress — вносить законопроект на рассмотрение конгресса
to introduce a question for debate — поставить /вынести/ вопрос на обсуждение
- ввозить
to introduce European birds into America — ввозить европейских птиц в Америку
- привносить
to introduce an element of comedy into proceedings — привнести в дело элемент комизма
- представлять, знакомить
let me introduce you to my wife — разрешите мне познакомить вас с моей женой, разрешите мне представить вас моей жене
the chairman introduced the speaker to the audience — председатель представил оратора аудитории
he introduced himself to my parents — он сам представился моим родителям
to introduce oneself to notice — обратить на себя внимание
- представлять, вводить (в общество и т. п.)
to introduce smb. at court — представить кого-л. при дворе
to introduce a person into a company — ввести кого-л. в компанию
- знакомить (с чем-л.)
to introduce one’s experiences — знакомить со своим опытом
to introduce the subject of conversation — знакомить с темой беседы
to introduce readers to a poem — познакомить читателей со стихотворением
- предпосылать
he introduced his speech with a joke — он начал своё выступление с шутки
- внедрять, вводить, интродуцировать (новый вид, сорт или породу)
- воен. вводить в боевой состав
Мои примеры
Словосочетания
introduce the new neighbors to the community — познакомить новых соседей с обществом
a praiseworthy effort to introduce inner-city youths to the visual arts — похвальная попытка познакомить молодежь из бедных районов города с миром изобразительного искусства
to introduce / propose a bill — предложить законопроект
to impose / introduce censorship — вводить цензуру
to introduce / sow / stir up dissension — вносить разногласия
to introduce the draft — вводить военную повинность
to introduce new methods into an industry — внедрять в производство новые методы
to introduce a bill before Parliament — вносить законопроект на рассмотрение парламента
to introduce fertilizers — вносить удобрения
to introduce new technology — внедрять новую технологию
to introduce restrictions on smth. — вводить ограничения на что-л.
introduce data in — вводить данные
Примеры с переводом
She introduced me to her parents.
Она представила меня своим родителям.
June, let me introduce you to Bob.
Джун, позвольте мне познакомить вас с Бобом.
This chapter will introduce the book.
Эта глава будет открывать книгу.
Let me introduce my fiancé.
Позвольте мне представить своего жениха.
I must introduce you to my people.
Я должен познакомить тебя со своими родными.
We have daughters to introduce.
У нас есть дочери, которых мы должны ввести в общество.
Never introduce your dona to a pal.
Никогда не знакомь свою подружку с приятелями.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
Let me introduce the word hypertext to mean a body of written or pictorial material interconnected in such a complex way that it could not conveniently be presented or represented on paper
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
introduction — введение, внедрение, внесение, интродукция, предисловие, учреждение, нововведение
introductory — вступительный, вводный, предварительный
introducing — вводный
introduced — вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить
Формы слова
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
One is to introduce a multiple-choice question on ethnicity.
Одно из них заключается в том, чтобы ввести вопрос об этнической принадлежности с несколькими вариантами ответов.
During his tenure, he unsuccessfully tried to introduce some market economy elements.
Во время своего пребывания в должности, он тщетно пытался ввести в экономику некоторые рыночные элементы.
We proudly introduce our 4.0 licenses, now available for adoption worldwide.
Мы рады представить наши лицензии версии 4.0, которые теперь доступны для использования по всему миру.
I’m only here to introduce them.
Я здесь лишь для того, чтобы его представить.
Slowly introduce new foods into your diet.
А затем медленно вводить другие продукты в вашу диету.
Okay. Then gradually introduce allergens and see how she responds.
Хорошо, затем мы будем постепенно вводить аллергены, чтобы посмотреть, как она будет реагировать.
Don’t introduce changes such as new routines or stricter standards of behaviour.
Не вводите пока никаких изменений, например, таких как новые правила или более строгие стандарты поведения.
France was the first country to introduce digital taxes.
Франция стала первой страной, которая введет налог на цифровые гиганты.
This aims to introduce anti-corruption measures in the construction industry, worldwide.
Это было сделано для того, чтобы ввести антикоррупционные меры в строительной отрасли во всем мире.
Let me introduce your counterpart from our confederation.
Посол, позвольте мне представить вашего коллегу от нашей конфедерации.
Allow me to let someone else introduce myself.
Позвольте мне найти кого-то, кто мог бы меня представить.
I’ll introduce you as my boyfriend.
Я представлю тебя своим парнем и она не догадается.
Let me briefly introduce you to…
Позвольте мне кратко ввести Вас в курс дела…
Quickly introduce Russian cryptographic algorithms into the international standard of blockchain.
Задача наших специалистов заключается в том, чтобы ввести российские криптографические алгоритмы в международный стандарт блокчейна.
We need to introduce trading standards for fish.
«Нужно вводить стандарты в торговле по отношению к рыбе.
European Union member states are considering draft regulations to introduce similar packaging.
Страны члены Европейского союза уже рассматривают проекты нормативных правовых актов, чтобы ввести подобную упаковку.
Antigua and Barbuda indicated its intention to introduce legislation shortly.
Антигуа и Барбуда заявили о намерении ввести это законодательство в действие в ближайшее время.
Reports about many of what Battlefield 5 will introduce are increasing in frequency.
Отчеты о многих из того, что будет вводить Battlefield 5, будут увеличиваться по частоте.
Ghana plans to introduce e-Visas from 2018.
В мире Таиланд планирует ввести электронные визы в 2018 году.
Just came to introduce my future father-in-law Ed Slater.
Просто зашел, чтобы представить моего будущего тестя, Эда Слейтера.
Предложения, которые содержат introduce
Результатов: 47552. Точных совпадений: 47552. Затраченное время: 121 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Sentences with the word Introduce?
Introduce
Examples
- «permit me to acquaint you with my son»; «introduce the new neighbors to the community»
- «Let me introduce the word hypertext to mean a body of written or pictorial material interconnected in such a complex way that it could not conveniently be presented or represented on paper»—Ted Nelson
- «introduce a rule»; «introduce exotic fruits»
- «introduce legislation»
- «they enjoyed the highest standard of living in the country»; «the lower the standard of living the easier it is to introduce an autocratic production system»
- «the preacher chose a text from Psalms to introduce his sermon»