Сегодня мы поговорим о группе местоимений, с помощью которых мы выражаем отношения двух или более лиц. В нее входят два выражения: each other и one another.
Давайте рассмотрим, когда они используются, чем отличаются и как изменяются.
Что такое взаимные местоимения?
Взаимные местоимения в английском языке выражают отношение к двум или более лицам. Само название «взаимные» указывает на то, что с помощью них мы говорим о том, что какие-то действия совершаются обоюдно. Например: Они всегда помогают друг другу.
Представлена эта группа двумя выражениями:
- each other – друг друга
- one another – друг друга
Давайте рассмотрим их более подробно.
Использование each other и one another в английском языке
Each other и one another переводится как «друг друга» и используются, когда каждый из двух или более людей делает что-то для другого/других.
Раньше между этими выражениями была небольшая разница. Each other использовали, когда речь шла о двух людях или предметах (Например: Мы знаем друг друга уже 10 лет). One another использовали, когда говорили о 3-х и более людях или предметах (Например: Дети играли друг с другом). Но сейчас это различие не соблюдается, и вы легко можете заменить одно выражение другим.
Each other и one another мы ставим после действия, которое совершается взаимно. Схема использования:
Два или более действующих лица + действие + each other/one another
Примеры:
We protect each other.
Мы защищаем друг друга.
They trust one another.
Они доверяют друг другу.
Tom and Mary love each other.
Том и Мэри любят друг друга.
All members of the committee hate one another.
Все члены комитета ненавидят друг друга.
Использование each other и one another с предлогами
Если вы используете эти словосочетания с предлогами (друг с другом, друг для друга и т.д.), то он ставится ПЕРЕД этими словосочетаниями. Именно перед всем выражением, не разделяя его на части.
- for each other/one another – друг для друга;
- without each other/one another – друг без друга;
- from each other/one another – друг от друга;
- with each other/one another – друг с другом;
- about each other/one another – друг о друге;
Неправильно: We were meant each for other.
Мы были созданы друг для друга.
Правильно: We were meant for each other.
Мы были созданы друг для друга.
Примеры:
We need to take a break from each other.
Нам нужно отдохнуть друг от друга.
They enjoy talking with one another.
Им нравится разговаривать друг с другом.
Jane and Bill can’t live without each other.
Джейн и Бил не могут жить друг без друга.
They exchanged seats with each other.
Они поменялись местами друг с другом.
Использование each other’s и one another’s в английском языке
Если после each other и one another идет предмет, то мы добавляем ‘s в конце выражения. То есть получится other‘s и another‘s. Как проверить? Мы можем задать к ним вопросы: чей? чья? чье? чьи?.
Например: Они носили вещи (чьи?) друг друга.
Примеры:
We can read each other‘s minds.
Мы можем читать мысли друг друга.
They translated each other‘s sentences.
Они перевели предложения друг друга.
My dogs eat one another’s food.
Мои собаки едят еду друг друга.
Sisters wear one another’s dresses sometimes.
Сестры иногда носят платья друг друга.
Итак, мы рассмотрели взаимные местоимения each other и one another, а теперь давайте закрепим теорию на практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Они знают все друг о друге.
2. Джим и Эмми звонят друг другу каждый вечер.
3. Люди должны помогать друг другу.
4. Они часто готовят друг для друга.
5. Мы знаем секреты друг друга.
6. Мои друзья нравятся друг другу.
7. Они привыкли ужинать друг с другом.
8. Дети часто играют друг с другом.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
Random good picture Not show
1) Health and cheerfulness mutually beget each other.
2) Sadness and gladness succeed each other.
3) Riches and virtue do not often keep each other company.
4) The brothers resemble each other in taste.
5) Their views are at opposite extremes from each other.
6) We call each other by our first names here.
7) Dolphins use sound to communicate with each other.
We disputed with each other on various issues.
9) We will never in contact with each other.
10) We watched two apes grooming each other.
11) Let’s keep in touch with each other.
12) Meet each other, don’t waste this lifetime.
13) Unfortunately,(http://sentencedict.com/each other.html) there are but the two love each other.
14) Children tumble over each other in play.
15) They give each other piggy-back rides.
16) They have settled with each other.
17) Our tastes differ from each other.
18) They have little liking for each other.
19) The children were giggling and nudging each other.
20) The two students rivaled each other for the scholarship.
21) The mountaineers bartered between each other.
22) We were not permitted any contact with each other.
23) Science and technology are auxiliary to each other.
24) Women banded together to protect each other.
25) The cats watched each other, their tails twitching.
26) They were leaning forward, facing each other.
27) Friends do favors for each other.
28) The two trains hit each other end on.
29) The two countries were threatening to nuke each other.
30) We’re always arguing with each other about money.
More similar words: reach out, each, reach, teach, beach, preach, teacher, each time, bleaching, take a chance, photo, a big shot, photograph, photography, photographer, coach, attach, react, approach, attach to, chop, echo, at peace, react to, reaction, the accused, school, choose, choice, come across.
Словосочетания
Автоматический перевод
друг с другом, между собой, друг к другу, друг на друга, друг от друга, друг в друга, друг за другом, друг у друга, друг перед другом, друг для друга, друг по другу, друг без друга
Перевод по словам
each — каждый, всякий, каждый, любой
other — другой, остальные, иной, другой, иначе
Примеры
They raced each other home.
Они наперегонки помчались домой.
We met each other in college.
Мы встретились /познакомились/ в колледже.
The two sofas face each other.
Эти два дивана стоят лицом друг к другу.
They were meant for each other.
Они были созданы друг для друга.
The two rooms adjoin each other.
Эти два номера / эти две комнаты соседствуют друг с другом.
The two dogs went at each other.
Обе собаки набросились друг на друга.
We’ve known each other for ages.
Мы знаем друг друга много лет /очень давно, лет сто/.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
Sue and Joe were made for each other.
The two lads squared up to each other.
The stars gravitate towards each other
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
В английском языке всего два взаимных местоимения: each other и one another, оба они значат «друг друга». Главный вопрос, связанный с ними: если по смыслу они не отличаются, то когда говорить each other, а когда one another? В чем между ними разница?
В некоторых учебниках встречается вполне конкретное правило. Забегая вперед, скажу, что соблюдать его необязательно. Тем не менее, вот правило:
- Мы говорим each other, когда речь идет о двух лицах или предметах.
Mary and James love each other. – Мэри и Джеймс любят друг друга.
Two stones are placed against each other. – Два камня расположены напротив друг друга.
- Мы говорим one another, когда лиц или предметов более двух.
The kids can’t hear one another. – Дети не слышат друг друга.
The stars are very far from one another. – Звезды очень далеки друг от друга.
Необязательно его соблюдать, потому что в современном английском языке, особенно, в разговорной речи, смысловая разница между взаимными местоимениями практически сошла на нет, при этом более употребителен вариант each other.
Приведу цитату из Cambridge Dictionary: «There is very little difference between each other and one another and we can normally use them in the same places. Each other is more common than one another” («Разница между each other и one another очень невелика и, как правило, они взаимозаменяемы. Each other используется чаще, чем one another”).
Иначе говоря, во всех случаях, где возможно либо each other, либо one another, можно смело употреблять первый вариант:
The kids can’t hear each other. – Дети не слышат друг друга (даже если их больше, чем двое).
The stars are very far from each other. – Звезды очень далеки друг от друга (даже если это все звезды во Вселенной).
Если хотите строго соблюдать правила, см. правило выше.
Взаимные местоимения Each Other и One Another с предлогом
В отличие от русского местоимения «друг друга», взаимные местоимения в английском языке неразделяемы, то есть между словами, их составляющими нельзя вклинить предлог, как в русском языке. Сравните:
- По-русски: Мы никогда не говорим друг о друге (предлог «о» вклинился между «друг» и «друга»).
- Правильно: They never talk about each other.
- Неправильно: They never talk each about other.
Each Other и One Another в притяжательном падеже
Взаимные местоимения могут употребляться в притяжательном падеже, к концу слова other или another добавляется апостроф + s:
They see each other’s faces. – Они видят лица друг друга.
Don’t get on each other’s nerves. – Не действуйте друг другу на нервы.
Частая ошибка в этом случае – неправильное написание местоимения в притяжательном падеже: вместо each other’s пишут each others (любопытно, что эту ошибку обычно совершают носители языка). Варианты each others, one anothers невозможны – взаимные местоимения не могут быть во множественном числе.
Each Other или Themselves
Другая частая ошибка – употребление возвратных местоимений (themselves, ourselves и др.) вместо взаимных. Эта ошибка не грамматическая, а смысловая, т. к. меняется смысл предложения.
Например:
They hate each other. – Они ненавидят друг друга.
They hate themselves. – Они ненавидят сами себя.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
When should I use each other and when should I use one another?
asked Nov 30, 2010 at 12:01
This is an interesting usage note extracted from the «each other» page of Yahoo! Education (emphasis added). It answers your question.
It is often maintained that each other
should be used to denote a reciprocal
relation between two entities, with
one another reserved for more than
two: thus The twins dislike each other but The triplets dislike one another.Sixty-four percent of Usage Panelists
say that they follow this rule in
their own writing. But it should be
pointed out that many reputable
writers from Samuel Johnson onward
have ignored the rule and that the use
of each other for more than two, or of
one another for two, cannot be
considered incorrect.In particular,
there are contexts in which each other
and one another are subtly different
in meaning. When speaking of an
ordered series of events or stages,
one another is the preferred form.
Thus the sentence The waiters followed
one another into the room was
preferred by 73 percent of the Usage
Panel to the sentence The waiters
followed each other into the
room.(..)
answered Nov 30, 2010 at 13:30
b.rothb.roth
21.5k22 gold badges83 silver badges128 bronze badges
Each other refers to two, one another to more than two. «Jones and Smith quarreled; they struck each other» is correct. «Jones, Smith and Brown quarreled; they struck one another» is also correct. Don’t say, «The two boys teach one another» nor «The three girls love each other.»
- Use “each other” when referring to two things.
- Study the use of “each other” in these instances: «The two dogs looked at each other. The boy and the girl help each other.»
- Use “one another” when referring to three or more things.
- Note the use of “one another” in this instance: The dog, cat and bird looked at one another.
- Remember one small exception to the rule, as pointed out by the Associated Press Stylebook. When referring to an indefinite number, either “each other” or “one another” can be used. For example: We love each other. We love one another
Source: How to Use «Each Other» and «One Another» Correctly
RegDwigнt
96.4k39 gold badges305 silver badges399 bronze badges
answered Jul 29, 2011 at 12:17
ANUPONGANUPONG
811 silver badge1 bronze badge
1
Some handbooks and textbooks recommend that each other be restricted to reference to two and one another to reference to three or more. The distinction, while neat, is not observed in actual usage. Each other and one another are used interchangeably by good writers and have been since at least the 16th century.
Source: Merriam-Webster Dictionary
answered Nov 30, 2010 at 12:18
5