cloud — перевод на русский
/klaʊd/
I will not look to the ground and move on the ground with the rest… not so long as there are those mountaintops and clouds… and limitless space.
Я не стану смотреть в землю и ходить по земле с остальными,.. Покуда есть горные вершины и облака,.. и бескрайнее пространство.
Turns into clouds and falls again
И облака выпадают на землю дождем.
White clouds.
Белые облака.
I’ve just crossed the coast at Seaford Head, descending through cloud.
Я только что пересёк побережье в Сифорд Хэде, спускаясь через облака.
Broken clouds and a full moon. Request instructions. Over.
Рваные облака и полная луна, запрашиваю инструкции…
Показать ещё примеры для «облака»…
Her mind is clear and the clouds have been swept away.
Её разум чист, и тучи промчались.
Nature so arranges it that when a woman ls in your condition, clouds are like rainbows and all the world ls like a cradle.
Природа устраивает так, что когда женщина находится в твоём положении, то тучи становятся радугой, а весь мир подобно колыбели.
Thanks to you, clouds of suspicion are already forming.
Благодаря вам, тучи подозрений уже начинают сгущаться.
I commit you, clouds and thunders!
заклинаю вас тучи, громы!
The sky opened up onto a forest of lightning and the rain broke in lashing clouds, like crazed seagulls, run away into those spaces…
Молнии небо покрыли. И дождь сорвал с привязи тучи. Как сумасшедшие чайки, в пространство они устремились.
Показать ещё примеры для «тучи»…
Pretty soon, way up there, there’s a teeny little cloud the size of a mare’s tail.
Довольно скоро наверху появилось крохотное облачко размером с кобылий хвост.
During this next dance, a little cloud will slowly move in front of the spotlight.
Во время следующего танца маленькое облачко… Будет медленно проплывать мимо прожектора.
Here comes the cloud.
Приближается облачко.
It was just a passing cloud.
Это было просто облачко.
If you see any gaseous cloud, fire immediately.
Если увидите газовое облачко, стреляйте немедленно.
Показать ещё примеры для «облачко»…
Do Cloud Dog, too.
— И Клауд Дога тоже. Ладно.
Good night, Cloud Dog.
Спокойной ночи, Клауд Дог.
All right, you go get Cloud Dog.
Возьми Клауд Дога. Эй!
Hey, Cloud Dog!
Клауд Дог!
Not to be Johnny Rain Cloud here, but that’s not gonna happen.
Был бы здесь Джонни Рейн Клауд, но этого не случится.
Показать ещё примеры для «клауд»…
Do you intend to cloud the King’s wise judgment with your dark magic?
Пытаешься своей тёмной магией затуманить мудрые суждения Его Величества?
If you let your anger cloud your judgment, it’ll destroy you.
Если вы дадите гневу затуманить ваш разум, это убьет вас.
She was choking to death, which can cloud the judgement.
В это время ее душили, это может затуманить рассудок.
Do not allow human emotions to cloud your judgment.
Не позволяй человеческим эмоциям затуманить твой разум.
words with venom, words that bind. words used like weapons to cloud my mind.
Ядовитые слова, слова словно кусают Слова используются как оружие, чтоб затуманить мой разум
Показать ещё примеры для «затуманить»…
I hope there’ll be no clouds.
Надеюсь, небо будет чистое. Лишь бы его увидеть.
You mean then that… for example, I don’t know if you follow me… that the whole world… the whole world, with the sea, the sky… with the rain, the clouds…
— Вы хотите сказать, к примеру… Не знаю, смогу ли я объяснить что во всём мире, включая море, небо, дождь, облака…
I used to step on those round ladders just remember six thick clouds at that time the girl who ever dreamed can’t help but has left unforgettable first love on the bridge
Как-то раз я поднимаюсь по винтовой лестнице Облачное небо совсем не меняется Молодая девушка хочет заполнить контурную карту
Let your head hang back, watch the clouds.
Если смотреть на небо, то такое чувство…
Breathing in each other’s fucking bum clouds until the sky falls in?
Нюхать ср*ный п*рдеж друг у дружки, пока небо не рухнет?
Показать ещё примеры для «небо»…
That’s their cloud city, isn’t it, Mr. Spock?
Это их облачный город. Не так ли, м-р Спок?
Mr. Scott, are you locked in on the mine entrance or on their cloud city, Stratos?
М-р Скотт, наведение на вход в шахту или на их облачный город Стратос?
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
All I can see is cloud cover.
Все что я могу видеть это облачный покров.
And now, Twyker is directing Cloud Atlas, and that’s going to be one tough book to top.
А теперь Твайкер снимает Облачный Атлас, и этот фильм сделает из книги бестселлер.
Показать ещё примеры для «облачный»…
Anger clouds the mind.
√нев затуманивает разум.
It clouds his judgement, and that’s as useful as a doctor who’s frightened of blood.
Это затуманивает его суждения. Он уподобляется врачу, который боится вида крови.
Not as much as you do, which may be clouding your judgment on this matter.
Не так сильно, как тебе, конечно, что, возможно, затуманивает твой взгляд на этот вопрос.
There is much fear that clouds your judgment.
Слишком много страха затуманивает твой разум.
The ambition of the Emperor’s Hand clouds her purpose.
Честолюбие правой руки императора затуманивает её цель.
Показать ещё примеры для «затуманивает»…
( Laughing ) but if you imagine that i am such a man… then your judgment is clouded indeed.
Если ты решил, что я — такой человек… Тогда твой разум, очевидно, затуманен.
The average person’s thinking and awareness is clouded by thousands of chemicals that are put in our food and in our drinking water.
Мозг среднестатистического человека затуманен тысячами химикатов, которые кладут в нашу еду и воду.
Your mind is clouded by grief.
Твой разум затуманен горем.
GOODlE: Yours is clouded.
— Затуманен ваш.
My mind feels rather clouded.
Мой разум затуманен.
Показать ещё примеры для «затуманен»…
Sky clear, light clouds.
Небо чистое, лёгкая облачность.
Scattered clouds at 10.000 feet. All systems are go.
Небольшая облачность на высоте 3 тысячи метров.
Lot of cloud coverage today.
Большая облачность сегодня.
OK, we’ve got cloud cover up there.
Отлично. Облачность. С воздуха нас не засекут.
We got fog and low cloud in both east bay and here in San Francisco.
По-прежнему туман и облачность как в восточной бухте, так и здесь, в Сан-Франциско.
Показать ещё примеры для «облачность»…
Отправить комментарий
Мои примеры
Словосочетания
a sky filled with steely gray clouds — небо, полное серо-стальных облаков
a mackerel sky filled with rows of clouds — небо, покрытое рядами барашковых облаков
clear of clouds — безоблачный
field of clouds — большое скопление облаков
the sky clouds up / over — небо затягивается тучами
the clouds skirr past — облака проносятся мимо
below clouds — ниже нижней границы облачности; под облаками
billow clouds — волнистые облака
break in clouds — облачность с просветами; разрыв облачности
break out of the clouds — выходить из облаков
break through clouds — пробивать облачность
entering clouds — входящий в облачность; вход в облачность
Примеры с переводом
Dark clouds promise rain.
Тёмные тучи предвещают дождь.
The clouds threaten rain.
Тучи предвещают дождь.
The clouds are building up.
Тучи собираются.
His head was in the clouds.
Он витал в облаках.
Dark clouds threatened rain.
Темные тучи угрожающе предвещали дождь.
The clouds were riding high.
Высоко по небу плыли облака.
Clouds overcast the sky.
Облака закрывают небо.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
There were dark clouds in the sky.
We could see only clouds below us.
The clouds drifted across the sky.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
Возможные однокоренные слова
cloud — облако, туча, пятно, множество, покров, тьма, омрачать, омрачаться, мутить
cloudless — безоблачный, ясный
cloudy — облачный, мутный, непрозрачный, туманный, мрачный, хмурый, затуманенный, неясный
clouded — дымчатый, затуманенный, туманный, покрытый облаками, запятнанный, непрозрачный
clouding — заволакивание облаками, затемненный участок, потускнение поверхности
Definition of Cloud
a fluffy, usually white colored mass of water vapor that floats high in the sky
Examples of Cloud in a sentence
Rain fell crispy from the cloud, covering the crops in a cool mist.
🔊
A large, dark-colored cloud formed and prepared to drench the city with rain and thunder.
🔊
Each fluffy mass looked like a different animal, but only one sky-hung cloud resembled a rabbit.
🔊
Each fluffy cloud is filled with a large group of tiny water droplets that can be seen in the air.
🔊
Peeking from behind the rain cloud, the sun began to move out from the mist and warm the water.
🔊
Other words in the Weather category:
Most Searched Words (with Video)
поделиться знаниями или
запомнить страничку
- Все категории
-
экономические
43,633 -
гуманитарные
33,652 -
юридические
17,917 -
школьный раздел
611,709 -
разное
16,898
Популярное на сайте:
Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах.
Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте.
Как быстро и эффективно исправить почерк? Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.
Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.
7. Дополните предложения словами: день, облака, гроза, погода. Объясните идиомы. Проверьте в списке слов.
1 Джон был настолько счастлив, что он был на седьмом небе от счастья.
2 Люси выглядит немного нездоровой в эти дни. Что с ней случилось?
3 Мэри откладывает деньги на черный день
4 Это просто небольшая проблема, лишь буря в стакане воды.
ГДЗ #
1 cloud
2 weather
3 day
4 storm
7. Complete the sentences with the words day, cloud, storm, weather. Explain the idioms. Check in the Word List.
1 John was so happy he was on cloud nine.
2 Lucy looks a bit under the weather these days. What’s wrong with her?
3 Mary is saving money for a rainy day.
4 It’s just a small problem only a storm in a teacup.
На этой странице вы сможете найти и списать готовое домешнее задание (ГДЗ) для школьников по предмету Английский язык, которые посещают 10 класс из книги или рабочей тетради под названием/издательством «Spotlight», которая была написана автором/авторами: Афанасьева, Дули. ГДЗ представлено для списывания совершенно бесплатно и в открытом доступе.