These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
The interim liquidation balance sheet and the register of the creditors’ claims of the liquidated bank shall be approved by the authorized body.
Промежуточный ликвидационный баланс и реестр требований кредиторов ликвидируемого банка утверждается уполномоченным органом.
Also pay attention to the balance sheet of white.
Стоит также обратить внимание и на баланс белого.
Even companies with no debt on the balance sheet.
Есть и те, у кого на балансе нет никакой задолженности.
The community balance sheet includes its natural resource as assets.
Балансы этих счетов сообщества включают запасы его природных ресурсов в качестве активов.
New IFRS 16 removes this discrepancy and puts most leases on balance sheet.
Новый МСФО (IFRS) 16 устраняет это несоответствие и предписывает учитывать большинство договоров аренды на балансе.
The balance sheet is a set of information about the value of the property and obligations of the organization, presented in tabular form.
Баланс — это свод информации о стоимости имущества и обязательствах организации, представленный в табличной форме.
112 wallets have from 10 to 100 thousand bitcoins on the balance sheet.
От 10 до 100 тысяч биткойнов на балансе имеют 112 кошельков.
Trillions of dollars on the balance sheet.
5 триллионов ценных бумаг на балансе.
Building and maintaining a society-wide intellectual-debt balance sheet would probably require refining our approach to trade secrets and other intellectual property.
Создание и поддержание баланса интеллектуального долга всего общества, вероятно, потребует рафинирования нашего подхода к коммерческой тайне и другой интеллектуальной собственности.
Their main share is in 4 licenses with proven reserves on the state balance sheet.
Их основная доля приходится на 4 лицензии с доказанными запасами на государственном балансе.
You saved the world and you normalized your balance sheet and normalized interest rates.
Вы спасли мир, и вы нормализовали свой баланс и процентные ставки.
Increasing the balance sheet was considered to be a stimulus by creating more money (inflation).
Увеличение баланса считалось стимулом, создавая больше денег (инфляция).
They also recognize that the proportion of bad assets on the balance sheet of the banking system is 25-26%.
Они же признают, что доля плохих активов на балансе банковской системы составляет 25-26%.
Otherwise they would not be trying to reduce their balance sheet today.
В противном случае они не стали бы сегодня сокращать свой баланс.
Learning how to calculate the current ratio from a balance sheet is a useful tool that you’ll want to remember and use often.
Изучение того, как рассчитать текущее соотношение из баланса, является полезным инструментом, который вы хотите часто запомнить и использовать.
Its $4.5 trillion balance sheet won’t be shrinking anytime soon.
В результате его баланс в размере $4,5 трлн начнет постепенно сокращаться.
It turned out that two expensive combine, which was listed on the company’s balance sheet had long since been sold.
Выяснилось, что два дорогостоящих объекта, которые числились на балансе компании, были давно проданы.
Due to the uncertainty of the future events, these assets are not placed on the balance sheet.
Из-за неопределенности будущих событий, эти активы не находятся на балансе.
In this case, the temporary difference would be added as a liability to the balance sheet.
В этом случае временная разница будет добавлена в качестве обязательства к балансу.
The comprehensive balance sheet audit, which will be dated June 30th, 2017, will require considerable time and resources on both sides.
Полный аудит баланса, который будет датирован 30 июня 2017 года, потребует значительного времени и ресурсов с обеих сторон.
Suggestions that contain balance sheet
Results: 5891. Exact: 5891. Elapsed time: 157 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Listing Results Balance Sheet Recipes
- Total 22 Results
-
Low carb
-
Low cholesterol
-
Low fat
-
Low sodiumt
15+ LowCarb Sheet Pan Recipes eatingwell.com
WebAnd these dishes have 15 grams of carbohydrates or fewer per serving, so they are perfect for those looking to reduce their carb intake. Recipes like our Sheet …
Preview
See Also: Easy no carb recipesShow details
41 Healthy, LowCarb Recipes That Are Full of Flavor
WebA good place to start? These chicken «enchiladas» made with zucchini ribbons instead of tortillas — a simple hack that cuts the carb count to just 10 grams per …
Author: By: Food Network Kitchen
Preview
See Also: Healthy RecipesShow details
Healthy LowCarb Recipes EatingWell
WebCreamy Chicken & Mushrooms. 25. Whether you scored wild mushrooms at the farmers’ market, found cultivated maitake or shiitake at the supermarket or just have some baby …
Preview
See Also: Healthy RecipesShow details
23 Low Carb Sheet Pan Recipes Peace Love and Low …
WebCaprese Hassleback Chicken Low Carb Maven One Sheet Pan Balsamic Chicken with Roasted Broccoli Alyssa and Carla Easy Sheet Pan Sausage and Peppers The Suburban Soapbox Easy Sheet Pan …
Preview
See Also: Low Carb RecipesShow details
1,300+ Delicious Low Carb Recipes Recipe Diet Doctor
WebKeto. Our top-rated ketogenic recipes (5 E% or 7 g of net carbs or less if it’s a meal) are a bit more restrictive. Still, they are usually …
Location: Vasagatan 40, 111 20 Stockholm, Sweden
Preview
See Also: Low Carb RecipesShow details
12 Low Carb Meals: Quick, Easy Recipes for a Busy …
WebEasy low carb breakfast recipes 1. Egg and veggie scramble This dish makes a great breakfast that you can enjoy every day. It’s rich in protein and vegetables …
Preview
See Also: Low Carb Recipes, Meals RecipesShow details
Keto Baking Recipes That Don’t Taste LowCarb
WebCookies, cheesecakes, breads, and more can be recreated into low—carb, keto-friendly versions. By utilizing ingredients like almond meal, eggs, nut butters, and cheese, you can make everything from …
Preview
See Also: Baking Recipes, Keto RecipesShow details
125 Quick Low Carb Dinners Ready in 30 Minutes or Less
Web1. Baked Shrimp and Broccoli Foil Packs with Garlic Lemon Butter Sauce. eatwell101.com. 125 Quick Low Carb Dinners Ready in 30 Minutes or Less. This baked shrimp foil pack meal is ready in under 30 …
Preview
See Also: Dinner Recipes, Low Carb RecipesShow details
25 Best Keto Sheet Pan Dinners Low Carb I Breathe …
WebKeto Sheet Pan Sausage and Peppers – I Breathe I’m Hungry. Sheet Pan Chili Lime Salmon – Damn Delicious. Low—Carb Roasted Asian Shrimp and Brussels Sprouts Sheet Pan Meal – Kalyn’s …
Preview
See Also: Dinner Recipes, Keto RecipesShow details
28 Keto Sheet Pan Meals Taste of Home
WebHere’s how to do it the easy way: Just grab a sheet pan and the ingredients, then let the oven do the work. —Debbie Glasscock, Conway, Arkansas Go to Recipe 7 / …
Preview
See Also: Keto Recipes, Meals RecipesShow details
14Day Complete Low Carb Diet Meal Plan – Diet Doctor
WebWeek 1. Here is your first week of delicious low carb recipes for breakfast, lunch, and dinner. You’ll save time planning, preparing, cooking, and cleaning up by making two dinner servings and …
Preview
See Also: Low Carb RecipesShow details
Low Carb Lasagna (no pasta!) Step Away From The Carbs
WebAdd the broth and tomatoes. Simmer for 20 minutes. Add salt and pepper to taste. Add a little of the tomato sauce to the base of a baking dish, then layer low carb …
Preview
See Also: Low Carb Recipes, Pasta RecipesShow details
Low Carb Keto Chicken Enchiladas Wholesome Yum
WebMake low carb tortillas like this. Make the version including optional gelatin. In a large saute pan, heat oil over medium-high heat. Add the minced garlic and cook for about a minute, until fragrant. Add …
Preview
See Also: Chicken Recipes, Keto RecipesShow details
45 Easy Macro Friendly Meal Prep Recipes (High Protein)
WebAdd berries, 0% Greek yogurt, and half a scoop of protein powder. By doing this you take a meal that will leave you hungry within 45 minutes (just the oats and …
Preview
See Also: High Protein RecipesShow details
Get Smart On Carbs ADA American Diabetes Association
WebA low blood glucose is known as hypoglycemia. “Lows” can sometimes be caused by not consuming enough carbohydrates, or an imbalance in medications. In short, the carbs …
Preview
See Also: America RecipesShow details
Tortilla Pizza—Quick & Easy 101 Cooking For Two
Web1 large low carb tortilla — or low carb flatbread 2 teaspoons vegetable oil My suggested toppings — use what you like ¼ pound Italian sausage — browned ¼ cup green …
Preview
See Also: Pizza RecipesShow details
Easy Low Carb Italian Chicken Wraps Mission Foods
WebStep 2. Spread the mayo evenly among all the tortillas — about 2 tablespoons per tortilla. Step 3. Top each tortilla with about 2 tablespoons Parmesan cheese. Step 4. Place 1 …
Preview
See Also: Chicken Recipes, Food RecipesShow details
Please leave your comments here:
Перевод по словам
— balance [noun]
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
- consolidated balance sheet — сводный баланс
- energy balance calculation — Расчет баланса энергии
- year and balance sheet — год и баланс
- balance reliability — надежность баланса
- resource balance — баланс ресурсов
- balance restored — баланс восстановлен
- restore the balance between — восстановить баланс между
- where the balance lies — где балансовые ложь
- balance of expertise — баланс экспертизы
- gift card balance — Подарочная карта баланс
— sheet [noun]
noun: лист, листок, слой, простыня, таблица, ведомость, страница, пласт, пелена, шкот
adjective: листовой
verb: покрывать, покрывать простыней, покрывать листами, выбирать шкоты
- off-balance sheet liability — забалансовое обязательство
- self adhesive sheet — самоклеящаяся лист
- pulp sheet — лист целлюлозы
- fax sheet — факс-лист
- specifications sheet — характеристики листа
- white sheet — покаянная одежда
- sheet number — количество листов
- exam sheet — экзамен лист
- galvanized sheet steel — оцинкованной листовой стали
- special plastic sheet — Специальный пластиковый лист
— of [preposition]
preposition: из, о, от, об, для
- masterpieces of the oral and intangible heritage of humanity — шедевров устного и нематериального наследия человечества
- would consist of 110 % of — будет состоять из 110%
- department of state of the united states — госдепартамент Соединенных Штатов
- supreme court of the republic of belarus — Верховный суд республики беларусь
- president of the republic of ghana — президент Республики Гана
- recognition of the state of palestine — признание состояния палестины
- importance of the freedom of expression — Важность свободы выражения
- causes of the wealth of nations — причинах богатства народов
- the declaration of conflicts of interest — декларация о конфликте интересов
- ministry of foreign affairs of belgium — Министерство иностранных дел Бельгии
Предложения с «balance sheet of»
There will certainly be a proper time to strike a balance sheet of our collective and individual failures on the part of member States of the Security Council. |
Безусловно, еще будет время подвести баланс коллективных и индивидуальных неудач государств — членов Совета Безопасности. |
What does the balance-sheet of these eight years of application of the Matignon Accords look like? |
Каковы итоги осуществления Матиньонских соглашений за этот восьмилетний период? |
Thermal balance-sheet of biogas installation is offered and the numeral experiment of its constituents is performed. |
Предложено уравнение теплового баланса биогазовой установки и проведен численный эксперимент его составляющих. |
Because you don’t clean up the balance sheet of your third largest division six months after you restructure if you’re not looking to put it on the market. |
Иначе ты бы не стал подчищать баланс своего третьего по величине бизнеса по реструктуризации, если бы не собирался выставить его на продажу. |
The rebirth idea ultimately flowered into the ideas of saṃsāra, or transmigration — where one’s balance sheet of karma determined one’s rebirth. |
Идея перерождения в конечном счете расцвела в идеи сансары, или переселения душ, где баланс кармы человека определял его перерождение. |
Ultramares occurred in 1933 where the defendant CPA distributed an unqualified opinion on the balance sheet of a company. |
Ultramares произошло в 1933 году, когда ответчик ква распространяется положительное аудиторское заключение о бухгалтерском балансе компании. |
The balance sheet of a firm records the monetary value of the assets owned by that firm. |
В балансовом отчете фирмы отражается денежная стоимость активов, принадлежащих этой фирме. |
A bank stress test is a simulation based on an examination of the balance sheet of that institution. |
Банковский стресс — тест — это имитационное моделирование, основанное на изучении баланса этого учреждения. |
You have no balance sheet , no income or cash flow forecast. |
У вас нет баланса, прогноза прибыли или притока денег. |
They don’t get audited here on the same balance sheet . |
Они не попали в аудит вместе с остальными ведомостями. |
First, local entities often have little balance sheet value, and, therefore, struggle to obtain long-term bank financing to purchase equipment and machinery. |
Во — первых, местные хозяйствующие субъекты нередко имеют незначительную балансовую стоимость и, следовательно, вынуждены прилагать недюжинные усилия для получения долгосрочного банковского финансирования в целях закупки оборудования и машин. |
The main indicators of physical presence is a sufficient level of employment compared to balance sheet value and/or transaction values. |
Основным показателем физического присутствия служит достаточный размер штата работников по сравнению с общей балансовой суммой и/или стоимостным объемом транзакций. |
A similar analysis and explanation of off balance sheet items is also important. |
Важное значение имеет также аналогичный анализ и пояснения по забалансовым статьям. |
Two areas noted as requiring improvement were data on external liabilities of the private sector and off balance sheet commitments of central banks. |
В качестве двух областей, требующих улучшения, были названы данные о внешних обязательствах частного сектора и забалансовых обязательствах центральных банков. |
Off balance sheet financing allows a country to borrow without affecting calculations of measures of indebtedness. |
Забалансовое финансирование позволяет стране занимать средства, не изменяя показатели своей задолженности. |
Off balance sheet usually means an asset or debt or financing activity not on the company’s balance sheet . |
Понятие забалансового учета обычно касается активов или задолженности или финансовых операций, которые не указываются в балансе компании. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
However, the balance-sheet is generally positive and has been producing concrete results, several of which will be mentioned later in this report. |
В целом же отмечены положительные и ощутимые результаты, которые будут более подробно изложены далее в настоящем докладе. |
Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate. |
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой. |
And yet many policymakers are insisting on immediate action to rectify not only fiscal deficits, but also trade imbalances and banks’ balance-sheet weaknesses. |
И все же многие политики настаивают на незамедлительных действиях, чтобы подкорректировать не только фискальный дефицит, но также торговые дисбалансы и слабые места балансов банков. |
Progress in corporate restructuring involving major balance-sheet adjustments in terms of lower debt-to-equity ratios has been slow thus far. |
В деле корпоративной перестройки, включающей в себя значительные корректировки баланса в плане отношения задолженности к собственному капиталу, пока достигнут лишь незначительный прогресс. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures — on sovereigns, households, and banks — that risk smothering the recovery. |
Прежде чем сделать что — либо еще, мы должны снизить давление со стороны балансных отчетов — в государствах, домохозяйствах и банках — поскольку связанный с этим риск душит восстановление. |
The ABS believes that choosing one representative product for each balance-sheet category is practicable and provides reliable results of price change over time. |
Однако составление выборки продуктов отнюдь не является ни простым, ни дешевым для любого из участников этого процесса. |
In view of the insufficient balance-sheet corrections in the private sector and inadequate structural reforms, macroeconomic demand-management tools will not work. |
Ввиду недостаточных поправок баланса в частном секторе и неадекватных структурных реформ, инструменты макроэкономического управления спросом не сработают. |
Yet, in the aftermath of a balance-sheet recession in the US, and in the midst of a debt trap in Europe, that approach is doomed to failure. |
Однако, после балансовой рецессии в США и во время долговой ловушки в Европе этот подход обречен на неудачу. |
The massive and intensive balance-sheet adjustments, which have been the core of the global financial crisis, are expected to continue, albeit to a lesser extent. |
Как ожидается, масштабные и резкие балансовые корректировки, которые лежали в основе мирового финансового кризиса, будут продолжаться, хотя и в меньшей степени. |
As part of the effort to develop a balance-sheet approach to the implementation of the SNA, OECD and IMF are organizing a conference at the end of February 2011. |
В рамках разработки балансового подхода к применению СНС ОЭСР и МВФ организуют совещание в конце февраля 2011 года. |
The quarterly balance-sheet and the annual report on the management of assets of the organizations are open for the investigation of the Tax Authority. |
Представляемые на ежеквартальной основе балансовые отчеты и ежегодные доклады об использовании организациями активов направляются Налоговому управлению на предмет проверки. |
For a long-term balance-sheet approach to gain traction, politicians will have to drop the ideological biases that are distorting fiscal policy. |
Чтобы долгосрочный балансовый подход принес результаты, политики должны отбросить идеологические предубеждения, которые искажают бюджетную политику. |
A general journal for assets and liabilities is posted to the balance sheet in the General ledger. |
По балансовым счетам в главной книге разносится общий журнал по активам и пассивам. |
In journals and on purchase orders, Ledger account is typically the balance sheet account, where the acquisition value of the new fixed asset is debited. |
В журналах и в заказах на покупку, Счет ГК обычно является счетом балансового отчета, где дебетуется стоимость приобретения основных средств. |
Following is a sort-of balance sheet . |
Далее следует своего рода балансовая сводка. |
1) “[The ECB’s] balance sheet is expected to move towards the dimensions it had at the beginning of 2012” |
1) «Баланс (ЕЦБ) предположительно дойдет до размеров начала 2012 года» |
Offset account is also a balance sheet account. |
Корр. счет также является счетом балансового отчета. |
According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet . |
Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе. |
If your organization is required to generate a balanced balance sheet by using the values of a financial dimension, you can select that financial dimension in the Ledger form. |
Если от организации требуется создание сбалансированного балансового отчета с использованием значений финансовой аналитики, можно выбрать такую финансовую аналитику в форме Главная книга. |
borrowing to finance high-productivity investments in education, technology, or infrastructure strengthens a nation’s balance sheet . |
займы с целью финансирования высокопродуктивных инвестиций в сферы образования, технологий и инфраструктуры усиливают балансы целой страны. |
There is information that we generate from these intermarket relationships that I promise you will not be found in a balance sheet , income statement or company conference call. |
Есть информация, которую мы формируем из этих межрыночных отношений, и я обещаю, что вы не найдете ее в балансовой ведомости, отчете о прибылях и убытках или селекторном совещании компании. |
Now this particular move in itself is not going to make a large difference to Deutsche Bank’s balance sheet or operating margins. |
Решение уйти из России само по себе не сможет сильно повлиять на баланс или операционную рентабельность Deutsche Bank. |
In this context IP rights may be taken into account on the balance sheet , but covenants not to compete and customer relationship, as a rule, may not. |
При этом права ИС могут быть учтены на балансе, а соглашения об отказе от конкуренции и клиентские отношения, как правило, нет. |
‘With the regulator understanding we are in a similar situation to how they handled off balance sheet and debt markets. |
«С пониманием регуляторов мы находимся в ситуации аналогичной той, когда они разбирались с балансом и долговыми рынками. |
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. |
Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора. |
Russia’s sovereign balance sheet remains a key support to its creditworthiness. |
Сильный суверенный баланс остается ключевым фактором поддержки кредитоспособности России. |
The rise of China as a major U.S. creditor coincides with the cost of two off-balance-sheet foreign occupations being added to the U.S. budget. |
Взлет Китая как крупнейшего кредитора США совпадает с ростом показателей двух внебалансовых отчетов, которые оккупация иностранных государств добавляет к бюджету США. |
Thus, the ECB may be happy having the left-overs on its own balance sheet if those assets are increasing in value. |
Таким образом, ЕЦБ, может быть, устраивает иметь остатки на своем балансе, если эти активы повышаются в цене. |
Interunit accounting can be used to identify a financial dimension as balancing , so that a balanced balance sheet can be generated for the selected financial dimension. |
Сбалансированный учет можно использовать, чтобы указать финансовую аналитику как балансирующую, чтобы создать сбалансированный балансовый отчет для выбранной финансовой аналитики. |
Select the Transfer financial dimensions check box to include financial dimensions on the opening transactions that are generated for the balance sheet accounts. |
Установите флажок Перенос финансовых аналитик, чтобы включить финансовые аналитики для открывающих проводок, создаваемых для балансовых счетов. |
For one thing, its balance sheet is not big enough. |
Во — первых, его баланс для этого недостаточно велик. |
Because the ECB has already been using its balance sheet to help bring down borrowing costs in the eurozone’s periphery, it has been cautious in its approach to monetary easing. |
В связи с тем что ЕЦБ уже использует свой балансовый отчет для снижения процентов по займам в периферических странах еврозоны, он осторожен в своем подходе к смягчению кредитно — денежной политики. |
The bank would still have a problem of an expanding balance sheet , it would also add to its huge pile of EUR’s. |
У Банка по — прежнему сохранится проблема увеличения баланса, и также он лишь увеличит свои огромные запасы EUR. |
While energy services stocks are closely correlated to the price of oil, it is important to note that the stocks have a different dynamic than the commodity, i.e. a balance sheet . |
Акции сектора энергоуслуг тесно коррелируют с ценами на нефть, поэтому важно отметить, что динамика этих акций отличается от поведения сырья, что влияет на баланс в том числе. |
The injection of government funds would be much less problematic if it were applied to the equity rather than the balance sheet . |
Вливание правительственных денежных средств было бы менее проблематичным, если бы они вкладывались в акции, а не в бухгалтерский баланс. |
But how do you charge off on a balance sheet the life of a man who was killed by your greed? |
А на что можно было списать жизнь человека, которого убила твоя жадность? |
Gentlemen, he said, over and above the assets that we’ve been talking about, and that appear on the balance-sheet , there be these. |
Джентльмены, — начал он, — кроме того имущества, о котором мы говорили и которое значится в балансе, у меня осталось еще кое — что. |
You have no life insurance, 401ks, 529s, you have no balance sheet , no income or cash flow forecast. |
У вас нет страховки, пенсионных накоплений, средств на учёбу детей, баланса, прогноза прибыли или притока денег. |
Assets and liabilities, debits and credits — these are all items I know where they belong on the balance sheet , how to make them all reconcile. |
Активы и задолженности, дебеты и кредиты, все это я знаю, как свои пять пальцев. |
Well, I was hoping you might see past our balance sheet , look at the ancillary benefits gonna come from this relationship. |
Я надеялся, что вы посмотрите дальше дебета с кредитом и заметите дополнительные преимущества наших отношений. |
Plain banker-and-broker arithmetic and to hell with everything except the profit-and-loss statement and balance sheet . |
У них на уме только банкиры, брокеры, цифры, им на все плевать, кроме расходов и доходов и ведомостей баланса. |
I’ve proved the balance-sheet to be as honestly made out as it could possibly be; we have had no trouble; there have been no evasions and no concealments. |
Я убежден, что баланс составлен безукоризненно, честь по чести; никаких затруднений мы не встретили; ничего он не скрыл и не утаил. |
Хорошо продуманные детали оптимизируют ваш баланс:
On expiry,
the service will automatically be extended if there is enough money on your balance sheet.
По истечению срока действия, услуга продлевается автоматически при наличии достаточной суммы на Вашем балансе.
Ваш баланс представляет собой не что иное, как бухгалтерскую запись на балансе вашего банка, которая, вероятно, поддерживается в компьютерной базе данных.
Баланс— дальнейшее сокращение.
Совершенствование показателей баланса активов и пассивов.
Баланс по географическим районам.
Results: 3461,
Time: 0.1118
English
—
Russian
Russian
—
English
баланс
Бухгалтерский документ, отражающий положение ОКОИ на определенную дату, с перечнем активов и обязательств по этим активам.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
баланс
Общее понятие, отражающее метод изучения тех или иных экономических явлений путем сопоставления или противопоставления показателей, характеризующих разные стороны этих явлений. Например, бухгалтерский баланс фирмы или иного института [balance sheet] включает в себя, с одной стороны, активы (средства, находящиеся во владении), с другой – пассивы (сумму обязательств), а также чистую стоимость капитала (суммарные активы за вычетом пассивов) на определенный момент времени. Государственный бюджет строится в виде баланса денежных доходов и расходов государства. Применяются также материальные балансы (в частности, см. Эколого-экономические модели), балансы труда и др. См. Балансовая модель, Балансовый метод. Некоторые балансы: Баланс банка — таблица, состоящая из двух частей: слева записываются активы банка, справа — его пассивы. В газетах регулярно публикуются такие таблицы, по ним читатели могут удостовериться, как в целом идут у банка дела (в целом, потому что детально, без ошибок об этом можно судить только по результатам глубокой проверки банка специалистами, аудиторами). Приведем упрощенную структуру баланса коммерческого банка. Актив: Денежные ресурсы, Средства в других банках, Вложения в государственные долговые обязательства, Ценные бумаги для перепродажи, Кредиты организациям, населению и др., Резервы на возможные потери по ссудам, Основные средства и нематериальные активы, Долгосрочные вложения в ценные бумаги, Прочие активы. Пассив: Уставный капитал, Прочие фонды, Прибыль банка за отчетный период, Кредиты Центрального банка, Средства кредитных организаций, Средства клиентов, включая вклады населения, Выпущенные банком долговые обязательства, Прочие обязательства. Всего активов Всего пассивов… Баланс на 1 января 20хх года (в млн. руб.). • Некоторые виды балансов: Баланс ликвидационный (Liquidation balance sheet) — бухгалтерский баланс на дату прекращения существования фирмы как юридического лица. См. Ликвидационный баланс. Баланс платежный Balance of payments) — соотношение между валютными поступлениями в страну и платежами, произведенными за границей в течение определенного времени. См. Платежный баланс. Баланс предприятия (компании, организации) (Balаnсе sheet, Statement of financial position) — основной документ финансовой отчетности предприятия, фиксирующий на определенную дату состояние его имущества и используемых финансовых средств. Имеет два основных раздела — актив и пассив. Подробнее см. Бухгалтерский баланс.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
EN
balance sheet
A statement that shows the financial position of OCOG at a specified date by listing the asset balances and the claims on such assets.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
- спорт (финансы и правовое обеспечение)
- экономика
EN
- balance
- balance sheet
бухгалтерский баланс
Отчет, отражающий финансовое состояние предприятия (компании) на определенную дату. Это основная форма бухгалтерской отчетности; система показателей, сгруппированных в сводную таблицу, характеризующих в денежном выражении состав, размещение, источники и назначение средств. Состоит из двух частей: левая — актив, правая — пассив (см. также Вертикальная форма баланса); их итоги должны быть равными. В российской финансовой отчетности разделы актива располагаются в порядке возрастания ликвидности и включают: внеоборотные активы (неосязаемые активы, основные средства, незавершенное строительство, долгосрочные финансовые вложения), оборотные активы (товарно-материальные запасы, налог на добавленную стоимость, дебиторскую задолженность, краткосрочные финансовые вложения, денежные средства, прочие оборотные активы), убытки. В пассиве на первом месте идут статьи, относящиеся к собственному капиталу, далее — долгосрочные обязательства, текущие обязательства.
[ОАО РАО «ЕЭС России» СТО 17330282.27.010.001-2008] бухгалтерский баланс
балансовый отчёт
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- экономика
Синонимы
- балансовый отчет
EN
- balance sheet