Similar words: jauntily, hunting, accounting, tile, still, utilize, utility, hostile. Meaning: [ənˈtɪl] conj.1. up to the time that or when; till: He read until his guests arrived. 2. before (usually used in negative constructions): They did not come until the meeting was half over. prep.3. onward to or till (a specified time or occurrence): She worked until 6 P.M. 4. before (usually used in negative constructions): He did not go until night. 5. Scot. and North Eng. to; unto..
Random good picture Not show
1) Call no man happy till [until] he is dead.
2) Until all is over one’s ambition never dies.
3) Don’t trouble trouble until trouble troubles you.
4) But bombs are unbeliveable until they actually fall.
5) Don’t whistle until you are out of the wood.
6) Call no man happy until he dies.
7) Ambition never dies until there is no way out.
The fowler’s pipe sounds sweet until the bird is caught.
9) We know not what is good until we have lost it.
10) Never put off until tomorrow what you can do today.
11) The education of a man never completed until he dies.
12) Never leave that until tomorrow, which you can do today.
13) We never know the love of the parents until we become parents ourselves.
14) Do not halloo till [until] you are out of the wood(s).
15) We knows not what is good until we have lost it.
16) Wait until the paint has completely dried.
17) with his homework until his sister helped him.
18) She doesn’t normally arrive until ten.
19) He was in the pub until closing time.
20) Simon waited until the laughter subsided.
21) Bide still until you feel better.
22) Wait here until I get back.
23) True friendship is like sound health.The value of it is seldom known until it is lost.
24) True friendship is like sound health, the value of it is seldom known until it be lost. Charles Caleb Colton
25) True friendship is like sound health, the value of which is seldom known until it be lost.
26) A man can fail many times,[http://sentencedict.com/until.html] but he isn’t a failure until he begins to blame somebody else.
27) A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams.
28) The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.
29) The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.
30) I am not a bit anxious about my battles, If I am anxious I don’t fight them, I wait until I am ready.
More similar words: jauntily, hunting, accounting, tile, still, utilize, utility, hostile, aunt, hunt, mount, country, hunter, county, count out, count on, account, counter, amount to, discount, voluntary, account for, volunteer, run through, counterpart, on account of, on time, in time, entity, accountability.
до, не раньше, до тех пор пока
предлог ↓
- до определённого времени
until the present — до сих пор, до настоящего времени
It rained until four o’clock. — Дождь шёл до четырёх часов.
The exhibition is open until June 30. — Выставка открыта до тридцатого июня.
- не раньше определённого времени, в предложениях с отрицанием
I had barely heard of him until that evening. — До этого вечера я почти не слышал о нём.
The show doesn’t begin until nine o’clock. — Спектакль начинается только в девять часов.
It is not available until tomorrow. — Получить это можно не раньше завтрашнего дня.
- брит., шотл.до определённого места
You should stay on the train until Manchester and then change. — Вам нужно доехать (на этом же поезде) до Манчестера, а потом сделать пересадку.
Perry was leading the race until the final bend. — Перри лидировал в гонке до последнего поворота.
союз ↓
- (до тех пор) пока (не)
not until — пока не
They worked until it got dark. — Они работали до темноты.
He walked slowly until he was out of sight. — Он шёл медленно, пока не скрылся из виду.
- после того как; прежде чем; преим. в предложениях с отрицанием
He did not arrive until the concert was over. — Он пришёл (только) после того, как концерт окончился.
He didn’t reach the station until after the train had left. — Он пришёл на станцию уже после того, как поезд ушёл.
It wasn’t long until we heard the front door open. — Прошло немного времени, и мы услышали, как открылась входная дверь.
Often years pass until experiments give the expected results. — Часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты.
- до того что; так что
He gripped the iron bar until his fingers were white. — Он ухватился за железную перекладину так крепко, что у него побелели пальцы.
He ran until he was breathless on. — Он бежал, пока не стал задыхаться.
Мои примеры
Словосочетания
to mix flour with water until you get a uniform mass — смешивать муку с водой до получения однородной массы
to stay over until Sunday — остаться до воскресенья
valid until recalled — действителен до отмены
till / until the cows come home — разг. до бесконечности
life until discarded — срок службы до списания
until further orders — до дальнейшего распоряжения
to spot smb. $100 until payday — одолжить кому-л. стольник до получки
until you are blue in the face — до посинения
continue calling until — продолжать вызывать до
Примеры с переводом
Wait until I come.
Подожди, пока я приду.
The ticket is valid until March.
Этот билет действителен до марта.
We played until it got dark.
Мы играли до темноты /пока не стемнело/.
Keep going until I tell you to stop.
Продолжайте идти, пока я не скажу остановиться.
He did not write to us until last week.
Он не писал нам до прошлой недели.
I ran until I was breathless.
Я бежал, пока совершенно не выдохся.
Until recently, Anna worked as a teacher in Japan.
До недавнего времени Анна работала учителем в Японии.
Stay here until the danger has passed.
Оставайся здесь до тех пор, пока опасность не минует.
He waited until she had finished speaking.
Он подождал, пока она не закончила говорить.
Up until last year, they didn’t even own a car.
До прошлого года у них даже не было собственного автомобиля.
Stir the dough until it forms a ball.
Размешивайте тесто до тех пор, пока оно не образует шар.
Brooks’s comet may be visible until the end of the year.
Комету Брукса можно будет наблюдать до конца года.
Возможные однокоренные слова
until — перевод на русский
/ənˈtɪl/
Until now it could not be determined when and how this exchange happened. And also the perpetrators are still entirely unknown.
До сих пор не удалось точно установить, когда и как это произошло, и никаких следов преступников до сих пор не найдено.
But what if they wonder why their parents kept it secret until now.
— Но что, если они зададутся вопросом, почему их родители держали это в секрете до сих пор.
It would have been terrible if you hadn’t told me until the last moment.
Было бы ужасно, если бы ты не сказал мне ничего до сих пор.
According to Captain John Voight of the San Francisco Homicide Squad the startling disclosure of Mrs. Lannington’s mental illness has thrown a new light in a murder which, until now, has been…
По словам капитана Джона Войта из отдела убийств полиции Сан-Франциско предоставленная информация о психических заболеваниях миссис Леннингтон пролила новый свет на убийство, которое до сих пор было…
Until now, every time that someone presented me a pretender, under pretext not to lose me,
До сих пор всякий раз, когда кто-то просил моей руки, под предлогом того, чтобы не потерять меня,
Показать ещё примеры для «до сих пор»…
Not until you’re better and get some color in those cheeks.
Не раньше, чем тебе станет лучше, и к этим щекам прильнёт кровь.
You can’t plant until spring.
Но раньше весны нельзя сажать.
Not until I’ve asked Mr. Beddini for his wife’s hand.
Не раньше, чем попрошу у Бедини руки его жены.
Well, your board of directors doesn’t meet until next Tuesday.
Но твой совет директоров не соберется раньше вторника.
I don’t expect him back until next week.
Мы не ожидаем его раньше следующей недели.
Показать ещё примеры для «раньше»…
Mr. Ounce has decided not to wait until he dies before dividing his fortune.
Мистер Оунс решил не ждать своей смерти и предпочел разделить свое состояние заранее.
Why did you have to wait until today?
Почему нужно было ждать?
You’ll have to wait until he comes back.
Вам придётся ждать его.
I’ll wait right here until he calls.
Я буду ждать звонка.
She bid you wait until the moon has fallen.
Она будет ждать тебя, когда луна скроется за облаками.
Показать ещё примеры для «ждать»…
I could hardly sing, and I could barely wait until I saw him again.
Я едва могла петь и не могла дождаться, когда увижу его снова.
I WAS GOING TO WAIT UNTIL NIGHT.
Я собиралась дождаться ночи.
No, you had to wait until the inquiry.
Нет, нужно было дождаться следствия.
I wanted to wait until dessert, but… I have to talk to you.
Я хотел дождаться десерта, но… я больше не могу ждать.
Captain, we’ve got to wait until Carolyn comes back before we fire on the temple.
Капитан, надо дождаться Кэролин, перед тем, как нападем на храм.
Показать ещё примеры для «дождаться»…
— Can’t you wait until I’m dummy?
— Ты не мог бы подождать?
It’ll have to wait until later.
Это может подождать.
But why don’t you wait until he comes back?
Почему бы тебе ни подождать его возвращения?
Well, do you mind if I wait here until I…?
Я могу подождать здесь?
I think it will be just as well if you wait until we get to Lepingsville. Why?
Я думаю, тебе лучше подождать, когда мы приедем в Лепинвилл.
Показать ещё примеры для «подождать»…
I gave you until tonight.
Даю тебе время до ночи.
Okay, you got until 6 a.m.
Хорошо, у вас время до шести.
I’ll give you until we get back to your house.
Я даю вам время до нашего возвращения в ваш дом.
You have until tomorrow morning to decide.
На размышление у вас время до завтра.
Dizar and Son have given me until noon tomorrow.
Дизар и сын дали мне время до полудня завтра
Показать ещё примеры для «время до»…
We’ll leave the shop just as it is until after the holiday.
— Что ж, забудьте о магазине до конца праздников.
But it is my duty to stay here until I find out.
Но моя обязанность все понять до конца.
Look, boys, we won’t have to keep her forever… just until the quarterly meeting is over.
Слушайте, парни, мы не будем держать её тут вечно. Только до конца ежеквартального собрания.
— Until we close.
До конца.
Now that you’re in, you’re gonna have to stay until it’s all over.
Теперь, когда вы вошли, вам придётся оставаться здесь до конца.
Показать ещё примеры для «до конца»…
— It’s been easy until now, Bernie.
— Берни, до этого момента всё было легко.
I didn’t know it until now.
Нет, до этого момента не знал.
So did I, until today.
Я тоже, до этого момента.
Up until now the Countess has refused to part with it.
До этого момента госпожа графиня отказывалась продавать его.
And my chauffeur tells me that he hung around outside… until just about the time she and Landis left.
И мой шофер сказал, что он ошивался неподалеку как раз до того момента, когда она и Лэндис уехали.
Показать ещё примеры для «до этого момента»…
Wait until I hear you.
Сначала надо услышать.
Not until I’ve made you laugh at least once.
Сначала заставлю тебя рассмеяться.
Until you get acquainted you’d do well to have a hatchet.
Сначала, наверно, лучше запастись ножом.
Not until we’ve got those eyes open.
— Сначала мы откроем тебе глаза.
— Can’t you wait until you’re asked?
— Разве сначала не нужно спросить разрешения?
Показать ещё примеры для «сначала»…
You were at the Southside Tavern until 7:30.
Ты была в таверне Сауфсайд вплоть до 7:30.
Fluctuations will continue until this autumn
Нестабильность будет продолжаться вплоть до осени.
Your claim has been cross-filed and will be under guard until the dispute is settled.
Ваша заявка приостановлена вплоть до урегулирования спора.
The world was such a wholesome place until
#Мир был таким здоровым местом вплоть до появления в нем#
But until today one thing always saved me from disappointment:
Однако, вплоть до сегодняшнего дня, лишь одно меня спасало, от полного разочарования.
Показать ещё примеры для «вплоть до»…
Отправить комментарий
При изучении языка часто бывает так, что ты вроде бы привык использовать слово определенным образом, а потом встречаешь его в каком-то другом контексте, и не можешь ничего понять. Особенно это касается служебных слов, каковым и является слово until.
Почему я решила посвятить целую статью слову until? Дело в том, что оно такое простое только на первый взгляд и существует множество случаев, когда вместо until нужно употребить другой предлог. Не все об этом знают и помнят.
Кроме того, непонятно, что должно стоять в предложении после until: указатель времени, существительное или целая часть предложения.
На самом деле, мало кто задумывается о том, что все различия в использовании появляются из-за того, что слово until может выступать разными частями речи: предлогом и союзом. В зависимости от структуры предложения until выполняет разные функции и переводится тоже, по-разному. Но и в том, и в другом случае, это слово обозначает, что действие продолжалось/ продолжается/ будет продолжаться до какого-то момента.
Until имеет эквивалент — till, поэтому until часто пишут неправильно: с двумя l. Запомните, что till пишется с двумя l, а until с одной. Until и till взаимозаменяемы, то есть можно использовать любой из этих предлогов.
Единственное грамматическое различие между ними — это то, что в начале предложения нужно употреблять until, till в начале предложения не используется. Кроме того, until часто использоваться в формальной и письменной речи, в то время как till — более разговорное слово, которое не употребляется в официальной речи.
Парные предлоги from … until/ till используются, чтобы показать, когда что-либо начинается и оканчивается:
We work from nine until/till five. — Мы работаем с девяти до пяти.
He will be on holiday from May 1st until/till May 14th. — Мы будем в отпуске с первого мая до четырнадцатого мая.
Не стоит путать until с предлогом by. By подчеркивает, к какому моменту действие завершится, поэтому используется преимущественно с временами группы Perfect (особенно Future Perfect). Сравните:
I will be in the office until 6 o’clock tomorrow. — Я буду в офисе до 6 часов завтра.
I will have left the office by 6 o’clock tomorrow. — Я уйду из офиса к 6 часам завтра.
В первом предложении действие будет длиться до 6 часов: наступает 6 часов — прекращается действие. Если вы придете в офис около 6, то, возможно, застанете меня там. Во втором случае, в 6 часов меня уже не будет в офисе — я уже уйду: действие будет закончено, причем не указывается, когда именно (я могу уйти и в 2, и в 3, и в 17.30). Единственное, что мы знаем, если видим предлог by: действие уже совершится до указанного момента времени. Так что, не рассчитывайте встретить меня в офисе завтра около 6.
Вернемся к предлогу until и рассмотрим его особенности в качестве предлога и союза.
Предлог until обозначает «до» (определенного момента, события). Until в качестве предлога связывает две части предложения и после него может стоять указатель времени, дата, название события:
I will be busy until 5 o’clock. — Я буду занят до пяти часов.
He was reading all night until morning. — Он читал всю ночь до самого утра.
I was not informed until February 23rd. — Меня не ставили в известность до 23 февраля.
Until в этих предложениях можно заменить предлогом up to без потери смысла:
I will be busy up to 5 o’clock.
He was reading all night up to morning.
Запомнив, что until — это «до», то, по аналогии с русским языком, мы, конечно же, начинаем его вставлять везде, где на русском мы бы сказали «до». Это часто неверно, так как во многих случаях используется не until , а другой предлог. Рассмотрим эти случаи.
Until нельзя употреблять, когда речь идет о количестве. В данном случае можно использовать up to:
The lift can take up to six people. — Лифт может поднять до шести человек.
The number of members of the party grew up to five thousand. — Количество членов партии выросло до пяти тысяч.
Until не используется, когда говорят о расстоянии. Вместо него употребляется as far as:
I was driving as far as the village and then Rob took over. — Я вел машину до деревни, а потом Роб сел за руль.
We had to walk as far as the lake and only there caught a bus. — Нам пришлось идти пешком до озера и там мы сели на автобус.
Использование слова until в качестве союза несколько сложнее.
Until, как союз, может соединять две половины предложения, причем в каждой половине есть свое подлежащее и сказуемое. Часть предложения, в которой находится until, называется придаточным предложением времени.
В придаточных предложениях until имеет различные варианты перевода. Его можно переводить как «до тех пор, пока» или «пока» или «пока не», в зависимости от контекста предложения. В основной части предложения говорится про действие, которое длится до другого действия или события, которое представлено в придаточном предложении.
Until — союз отличается от until — предлога тем, что после союза идет подлежащее и сказуемое (целая часть предложения).
We stayed at home until the rain stopped. — Мы оставались дома, пока дождь не прекратился.
She listened until you said everything. — Она слушала, пока ты все не сказал.
I used my old computer until I bought a new one. — Я пользовался своим старым компьютером, пока не купил новый.
Обратите внимание, что все примеры выше относятся к прошедшему времени и в обеих частях предложения используется Past Simple. Это не противоречит той логике, к которой мы привыкли в родном языке.
Если же вы говорите о будущем, то запомните правило: после until нельзя использовать will, так же как и после when и as soon as. После until допустимо употреблять Present Simple (который будет обозначать будущее действие). При этом в основной части предложения будет использоваться Future Simple:
We will stay at home until the rain stops. — Мы останемся дома, пока дождь не прекратится.
She will listen until you say everything. — Она будет слушать, пока ты все не скажешь.
I will use my old computer until I buy a new one. — Я буду пользоваться старым компьютером, пока не
После until может также идти Present Perfect (для обозначения завершенности будущего действия):
I will not read my poem to you until I have finished it. — Я не буду читать тебе свой стих, пока не закончу его.
He will not find a job until he has graduated. — Он не найдёт работу, пока не закончит университет.
Если речь идет о прошедших действиях, то для обозначения завершенности используйте Past Perfect:
I did not read my poem to him until I had finished it. — Я не читал ему мой стих, пока не закончил его.
He did not find a job until he had graduated. — Он не нашел работу, пока не закончил университет.
Последние примеры подводят нас к следующей особенности союза until. Очень часто until можно встретить в отрицаниях и тогда оно переводится как «пока не» или «до того, как«.
They will not give you a receipt until you pay. — Они не дадут вам чек, пока вы не заплатите.
I did not understand anything until I read the article. — Я ничего не понимал, пока не прочитал статью.
Иногда until путают с before, потому что в русском оба слова иногда переводятся «пока не». Before используется когда «пока не» обозначает «перед тем, как», «прежде чем»:
I want to read the book before I watch the movie. — Я хочу прочитать книгу перед тем, как посмотрю фильм.
Do not forget to close the window before you leave. — Не забудь закрыть окно, перед тем, как уйдешь.
Сравните:
I do not want to watch the movie until I read the book. — Я не хочу смотреть фильм, пока не прочитаю книгу.
Do not close the window until you leave. — Не закрывай окно, пока не будешь уходить.
С переводом союза until нужно быть поаккуратнее, так как если предложение отрицательное, то переводить следует в зависимости от смысла предложения.
Не допускайте ошибок и следите за нашими обновлениями! Успехов вам!
И подписывайтесь на наши сообщества в Facebook и Вконтакте. Там много полезных материалов для изучения английского. Оставайтесь с нами!
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.
Sentence using the word until. The sentences below are ordered by length from shorter and easier to longer and more complex. They use until in a sentence, providing visitors a sentence for until.
- The shot remained in him until removed. (7)
- Until recently, I have not known myself. (22)
- Consideration was due to her until she stumbled. (10)
- I sat up for my father until long past midnight. (10)
- If not, continue the advance until directed to halt. (1)
- No, sir, not until you have done more of your part. (18)
- On Saturday he delayed until evening; then he went. (12)
- Keep a stiff lip until you crashed, and then go clean! (8)
- We must fight until the tide of victory turns our way. (18)
- He retired to Vienna, which was his home until his death. (3)
- Until this innovation came, few farmers took daily papers. (16)
- She had hesitated again until a foreboding drove her forth. (12)
- This state of affairs had continued until two months before. (5)
- Merthyr kept aloof until the heavy door rolled a long dull sound. (10)
- Beauchamp declined to postpone his proposal until the following day. (10)
- The count waited undemonstratively until Ammiani had come to an end. (10)
- Not until solitary arrivals denote the end of the rush do they relax. (21)
- He panted like a dog, and then forgot to breathe until reminded by vertigo. (1)
- She declared her incapacity to die happy until the two had buried Mattock. (10)
- Not until a pause occurred between two courses did von Tungern alter his manner. (5)
- Not until he had gone some way did he perceive why he had made that announcement. (8)
- London buried the woman deep until a mention of her sent her flaring over London. (10)
- She lay staring at the wall until it became too visibly a reflection of her mind. (10)
- He stretched out his hand until it was flat, and let the pearls roll on the floor. (12)
- Barclugh was taken aboard and informed that he could bunk in the cuddy until morning. (18)
- Small-talk about the farm and city relieved his predicament until breakfast was over. (18)
- Weariness overcame Barclugh, and he slept soundly until he heard a knock on his door. (18)
- Venice dropped lower and lower, breasting the waters, until it was a thin line in air. (10)
- Roberval meant to have gone out with Cartier, but was detained until the following year. (19)
- There is no doubt that we do not shine at the pic-nic until we reflect the face of dinner. (10)
- He raised his hat and stood on the platform until the long train had pulled out of the shed. (13)
- You have a keen enough insight to realize how I felt then and later and until this very day. (12)
- Madge and I will owe him our means of livelihood, enough for cottagers, until I carve my way. (10)
- But affliction heightens love; and we shall never know we are Englishmen until we have lost India. (2)
- Nor until Meller came at his usual hour of half-past twelve, was it known that he would never wake. (8)
- Your young friend has made me laugh over stuff taken for literature until we put on our spectacles. (10)
- But the hope was a bird of short flight from bush to bush until the doctor should speak to confirm it. (10)
- Violetta listened to it until her heart quickened with alarm lest she should be going to have a fever. (10)
- And that benignant disposition commonly survives until his first year in office is more than half gone. (16)
- Dusty clothes and shoes that show inconsiderate treatment occupy his time until the yawning cook appears. (21)
- She watched him until he was swallowed up by the swift-flowing stream on the walk, her heart a little sad. (13)
- But the jury listened with absorbed interest, and he kept on until he had answered the question thoroughly. (13)
- Unable to awaken his hearing, Redworth jogged his arm, and the shake was ineffective until it grew in force. (10)
- And always their second aim was to shell that opponent until he dropped his arms and took to ignominious flight. (16)
- I have understood little of my country until these last days, though I have both talked and sung of her glories. (10)
- Harmony always existed, in a limited sense; but it did not take on a scientific development until the Middle Ages. (3)
- He talks almost unceasingly from morning until night in brief but lucid descriptions of the assembly of oddities. (21)
- He took refuge in Switzerland and remained in exile until a proclamation of amnesty in 1861 allowed him to return. (3)
- They will spit and growl at anybody who comes near their cage, and jump at the bars until they exhaust themselves. (21)
- He conversed most delightfully with Barclugh for an hour or more, until dinner was spread and the General had arrived. (18)
- We have encouraged by irritating them to practise it, until it has become a habit, an hereditary profession with them. (10)
- Better, it seemed to him, to blow the rumour, and make it the topic of the season, until Lord Romfrey should hear of it. (10)
- It is not until she receives from the management positive assurance of a cash advance that she can be persuaded to retreat. (21)
- Having planned to put this amount into the bank, he could let it lie in their hands, as a loan, until the bank was established. (18)
- It would not do to wait until the murder case with its fatal publicity came to trial; he must be made to disappear before that. (12)
- So, he had washed his hands of it, making the condition that they should not marry until Bosinney had at least four hundred a year. (8)
- Slowly but surely the industry grew, until there were twenty-five different branches of trade producing druggets, cloths, and linens. (19)
- Until he is well on toward forty, he will hardly have assimilated the materials of a great novel, although he may have accumulated them. (9)
- Not until he appeared at a Syracuse hospital with a request that his horns be removed was the secret of his unnatural appearance disclosed. (21)
- The world will continue to be indifferent to their view of it and behaviour toward it until it ceases to encourage the growth of hypocrites. (10)
- After several years of wandering life, he became professor of piano at the Brussels Conservatory, a position which he held until his death, in 1890. (3)
- He invited Roderick Barclugh to make any convenience out of his compting-rooms, at least, until such times as he could settle himself in his own quarters. (18)
- John Bull= (1563-1628), who won world-wide fame as organist and clavier player, finally becoming organist at Antwerp Cathedral, which post he held until his death. (3)
- Governor de Calliéres hesitated to attack Albany until he could feel confident that the long-dreaded Iroquois Indians would not return to the old allies, the English. (19)
Also see sentences for: untamed, untimely.
Definition of until:
- until, un-til’, prep. till: to: as far as (used mostly with respect to time). | adv. till: up to the time that.(0)
Glad you visited this page with a sentence for until. Now that you’ve seen how to use until in a sentence hope you might explore the rest of this educational reference site Sentencefor.com to see many other example sentences which provide word usage information.