Sentences for the word mind

Synonym: attend, brain, comply, heed, intellect, intelligence, listen to, notice, obey, observe, regard, watch. Antonym: body. Similar words: mind you, reminder, never mind, bear in mind, keep in mind, find, kind, index. Meaning: [maɪnd]  n. 1. that which is responsible for one’s thoughts and feelings; the seat of the faculty of reason 2. recall or remembrance 3. an opinion formed by judging something 4. an important intellectual 5. attention 6. your intention; what you intend to do 7. knowledge and intellectual ability. v. 1. be offended or bothered by; take offense with, be bothered by 2. be concerned with or about something or somebody 3. be in charge of or deal with 4. pay close attention to; give heed to 5. be on one’s guard; be cautious or wary about; be alert to 6. keep in mind. 

Random good picture Not show

1. Speech is the index of the mind

2. Idleness is the rust of mind

3. The smaller the mind, the greater the conceit. Aesop 

4. A healthy mind is in a healthy body. 

5. Nothing is impossible to willing mind (or heart). 

6. Speech is the picture of the mind

7. The face is no index of heart [mind]. 

8. A contented mind is perpetual feast. 

9. When anger blinds the mind, truth disapears. 

10. The eye is blind if the mind is absent. 

11. Wise men chanbge their mind, fools never. 

12. A sound mind in a sound body. 

13. The pen is the tougue of the mind

14. Out of sight, out of mind

15. Idleness is the rust of the mind

16. Wine is mirror of the mind

17. When anger blinds the mind(sentencedict.com), truth disappears. 

18. He pain of the mind is worse than the pain of the body. 

19. The pain of the mind is worse than the pain of the body. 

20. Idleness rusts the mind.

21. He who would catch fish mush not mind getting wet. 

22. By reading we enrich the mind; by conversation we polish it. 

23. Industry keeps the body healthy, the mind clear, the heart whole, the purse full. 

23. Sentencedict.com is a sentence dictionary, on which you can find good sentences for a large number of words.

24. The man who has made up his mind to win will never say «impossible «. 

25. Reading is to the mind what exercise is to the body. Joseph Addison 

26. He who has a mind to beat his dog will easily find a stick. 

27. When the belly is full the mind is among the maids. 

28. Anger is a wind which blows out the lamp of the mind

29. I don’t wait for moods. You accomplish nothing if you do that. Your mind must know it has got down to work. 

30. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind

More similar words: mind you, reminder, never mind, bear in mind, keep in mind, find, kind, index, kind of, wind up, find out, Indian, behind, window, industry, in danger, indicate, in detail, minor, fall behind, indicator, admin, indigenous, in due course, indication, industrial, timing, minute, leave behind, nominee. 

It keeps your mind occupied.
Это займет твой ум.

He’s playing mind games!
Он играет в игры разума!

But never mind all that.
Но не берите это в голову.

The Mind of the Right
Мнение правых

The langurs don’t mind.
Лангуры не возражают.

The mind is more complex.
то мышление гораздо сложнее.

The two are not mutually exclusive, mind you.
Стоит заметить, что одно другого совсем не исключает.

In that case, I’ll change my mind.
В таком случае я поменяю свою точку зрения.

She’s gonna lose her mind.
* Она потеряет рассудок.

In order to possess something, both mind and body need to be involved.
А для того, чтобы имело место владение, необходимо наличие двух условий: «сам факт физического обладания вещью» и «намерение пользоваться вещью как своей».

Mind what you’re saying!
Следи за тем, что говоришь!

I’ve a bally good mind to write to Playtex.
Я серьёзно настроена написать производителю.

Please keep in mind that it is up to you to keep your password secure.
Помните, что вы сами должны заботиться о защите своего пароля.

Well, you clearly have an analytical mind.
Очевидно, что у вас аналитический склад ума.

Three examples come to mind.
На ум приходят три примера.

He plays evil mind games.
Он играет в дьявольские игры разума.

Your name slipped my mind.
Ваше имя вылетело из моей головы.

Keep your position in mind.
Держи своё мнение при себе.

Mind if I freshen this?
Не возражаешь, если я освежу?

The Gulag of the Russian Mind
Гулаг российского мышления

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

mind — перевод на русский

/maɪnd/

You don’t mind if I put my hat on top of yours?

Не возражаете, если я положу свою шляпу поверх вашей?

If you don’t mind, I’d like to return these.

Если не возражаете, я хотел бы вернуть это.

— I’m coming in if you don’t mind.

— Я вхожу если вы не возражаете.

I’ll take one if you don’t mind.

Мне тоже, если вы не возражаете.

Then if you don’t mind, sir, I think I’ll go up to bed.

Тогда, если Вы не возражаете, сэр, я думаю, я пойду спать.

Показать ещё примеры для «возражаете»…

Ah! But since you were both stoned when you broke in, and not in your right mind…

Но поскольку вы обе были под кайфом и не в здравом уме…

Why, Polly, she’s out of her mind.

Полли, она не в своем уме.

— I’d like to know what’s in his mind.

— Хотел бы я знать что у него на уме.

What’s on your mind?

«то у теб€ на уме?

WHAT’S ON YOUR MIND?

Что у вас на уме?

Показать ещё примеры для «уме»…

My mind’s made up.

Я передумал.

— Tell him you changed your mind.

— Скажешь ему, что передумал.

— No. I just changed my mind.

Я просто передумал.

I haven’t changed my mind, Westley.

Я не передумал, Вестли.

Maybe he changed his mind, and that’s where he wants to be.

Может он передумал и желает выступить именно там.

Показать ещё примеры для «передумал»…

Charity is the furthest thing from my mind.

Благотворительность — последнее, что пришло бы мне в голову.

It clears out the mind.

Прочищает голову.

I almost lost my mind. What happened?

Я почти голову потерял.

I’d rather you’d just talk. Anything that comes into your mind about yourself and Mr. Kane.

Расскажите все, что придет Вам в голову относительно Вас и мистера Кейна.

You don’t want to hear what comes into my mind about myself and Charlie Kane.

Вы не захотите слушать все, что придет мне в голову.

Показать ещё примеры для «голову»…

I’ll tell you what I had on my mind.

Я скажу, о чём думал.

— I thought you wouldn’t mind.

— Я так и думал.

I prefer that you make up your own mind, son… but if you can’t, I won’t wait long.

я думал, что ты справишьс€, сын мой, но если ты не можешь… я не буду долго ждать.

I’ve a very good mind to give you in charge!

А я-то о чем думал, когда тебя сделал главным? !

But when I think back about it now I realise that, all the time I was talking, the thing that was really in my mind was to remember not to ask what it was her boss Rappalo was so sorry for.

Но когда я думал об этом сейчас, я понимал, что все время пока я говорил, единственное о чем я думал было не спросить, о чем так сожалел ее босс Раппало.

Показать ещё примеры для «думал»…

While he was gone, I kept hoping Nick would forgive him and think about what I’d said, but… it seemed like his mind was made up.

Пока его не было, я надеялся, что Ник простит его и подумает о нашем разговоре, но… Казалось, что разум покинул его.

LSD was perhaps a key to unlock the unconscious mind.

¬озможно Ћ—ƒ был ключЄм, раскрывающим подсознательный разум.

I found myself on the brink of panic, disintegrating under pressure of a reality greater than a mind accustomed to the cosy world of symbols could possibly bear.

я молниеносно осознал себ€ на пике паники, распада€сь под давлением реальности значительно большей, чем разум ют€щийс€ в комфортабельном мире интерпретаций, может перенести.

London is so full of fog… that it has penetrated our minds… set boundaries for our vision.

Лондон до того погряз в тумане… что позволило ему проникнуть в наш разум… пытаясь тем самым затуманить наше с вами зрительное восприятие.

Has your mind taken hold again, dear professor?

Опять победил разум, дорогой профессор?

Показать ещё примеры для «разум»…

So you’ve made your mind up?

Так ты решил?

— Have you made up your mind?

— Ну, ты решил?

A judge whose mind was made up before I could offer my testimony,

А судья все решил еще до того, как я дал показания!

He’s made up his mind.

Он так решил.

— I tell you, I’ve made up my mind.

— Я говорю вам, я уже всё решил.

Показать ещё примеры для «решил»…

Would you mind opening up the trunk?

Не могли бы вы открыть багажник.

Would you mind coming to the station — to assist with a sketch?

Не могли бы вы зайти в участок и помочь составить фоторобот?

You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair?

Не подумайте, что я склонен к сентиментальности, но… Не могли бы вы подарить мне ваш локон на память?

Would you mind telling me if there’s any bookkeepers wanted there?

Вы не могли бы сказать, счетоводы не требуются?

Would you mind moving it out of the way?

Не могли бы Вы убрать ее?

Показать ещё примеры для «не могли»…

Why? Never mind.

Неважно.

Never mind, dear.

Неважно, дорогая.

Never mind, they don’t answer.

Неважно, никто не отвечает.

Fine, never mind.

— Ладно, неважно.

Never mind, Susan.

Неважно.

Показать ещё примеры для «неважно»…

— You mind if I…

Можно?

— Do you mind if I look at your paper?

— Да. — Можно посмотреть газету?

-Do you mind if I sit down?

Можно я присяду?

Have you any special position in mind for him?

У вас есть идея, куда его можно пристроить, сэр?

Would you mind if I put my hand in your pocket?

Можно я засуну руку к вам в карман?

Показать ещё примеры для «можно»…

Отправить комментарий

разум, ум, внимание, взгляд, возражать, помнить, мягкий, слабый

существительное

- ум, разум

- умственные способности, интеллект, ум; мышление, умственная деятельность

mind game — интеллектуальная игра
a pedestrian mind — посредственность
to possess unusual powers of mind — обладать недюжинным умом /недюжинными способностями/
the great [best] minds of our age — великие [лучшие] умы нашего времени
I don’t understand how his mind works — я не понимаю ход его мыслей
he has a very good mind — он очень способный (человек)

- рассудок, ум

- память

- уст. поминание; поминальная служба

ещё 6 вариантов

глагол

- в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе возражать, иметь (что-л.) против

if you don’t mind — если вы не возражаете
Do you mind if I smoke [open the window]?, do you mind my smoking [opening the window]?, would you mind my smoking [opening the window]? — вы не будете возражать, если я закурю [открою окно]?
no, I don’t mind (it) — нет, я не возражаю /ничего не имею против/
yes, I mind it (very much) — нет, я (решительно) возражаю
I shouldn’t mind a cup of tea — я не прочь выпить чашку чаю
would you mind ringing? — будьте любезны, позвоните; не будете ли вы так любезны позвонить?
would you mind holding your tongue? — попридержи свой язык, пожалуйста

- заботиться; волноваться, беспокоиться, тревожиться

he minds your attitude very much — его очень волнует ваше отношение
I do not mind what you do — мне всё равно, что вы сделаете
he doesn’t mind the cold weather — холодная погода ему нипочём
I don’t mind what people say — меня не волнует, что говорят люди

- обыкн. в повелительном предложении:
- обращать внимание, считаться (с чем-л.)

don’t mind me — не обращайте внимания на меня
never mind him — не обращайте на него внимания
never mind the expense — не останавливайтесь перед расходами

- прислушиваться (к советам и т. п.); слушаться

the dog minds his master — собака слушается своего хозяина
mind what I say — (внимательно) слушай, что я говорю
if he had minded me — если бы он меня послушал
mind and do what you are told — слушайся и изволь делать то, что тебе говорят

ещё 8 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

a sound mind in a sound body — здоровый дух в здоровом теле  
the unformed mind of a child — несформировавшийся разум ребёнка  
a mind dry of new ideas — ум, неспособный создавать новые идеи  
a mind grown torpid in old age — разум, который к старости всё больше впадал в спячку  
with contented mind and unruffled spirit — с умиротворённым разумом и невозмутимым духом  
to call to mind / memory — припомнить, вспомнить  
mind of great capacity — всеобъемлющий ум  
a mind of philosophic cast — философский склад ума  
to change one’s mind — передумать, изменить решение  
the constitution of one’s mind — склад ума  
to content one’s mind — довольствоваться, удовлетвориться  
cultivation of mind — развитие ума  
to my mind — по моему мнению  

Примеры с переводом

Keep that in mind.

Имейте это в виду.

She changed her mind.

Она изменила своё мнение. / Она передумала.

I don’t mind where we go.

Мне без разницы, куда мы идём.

I don’t mind your behavior.

Я ничего не имею против вашего поведения.

Mind you don’t fall.

Смотри не упади.

He reads to improve his mind.

Он читает, чтобы развить свой интеллект.

Mind that bike, James!

Берегись мотоцикла, Джеймс!

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Nothing can efface the last picture I have of them from my mind.

…a puzzling detail that had been infixed in the detective’s mind for over a decade…

A swift picture of the sort of women he would have in his bed sprang unasked into her mind.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

minded  — расположенный, готовый
minder  — человек, заботящийся о ком-л.
mindful  — внимательный, заботливый, помнящий
mindless  — бессмысленный, глупый, не думающий, не считающийся
remind  — напоминать

Формы слова

verb
I/you/we/they: mind
he/she/it: minds
ing ф. (present participle): minding
2-я ф. (past tense): minded
3-я ф. (past participle): minded

noun
ед. ч.(singular): mind
мн. ч.(plural): minds


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Whatsoever you do physiologically affects the mind.



Что бы вы ни сделали в области физиологии, это воздействует на ум.


He understands liberated mind as liberated mind, and unliberated mind as unliberated mind.



Он распознает освобожденный ум как освобожденный ум, и неосвобожденный ум как неосвобожденный ум.


Most people think of their mind as only that portion they recognize as their conscious mind or waking mind.



Большинство людей думают о своем разуме как о той части, которую они называют своим сознанием или бодрствующим умом.


The mind is made up of two parts — the analytical mind and the reactive mind.



Разум состоит из двух частей — аналитического ума и реактивного ума.


Consciousness is not mind; awareness is not mind; attention is not mind.



Сознание не является умом; осознанность — это не ум; внимание — тоже не ум.


The mind can have different portions to it, such as a conscious mind and a sub-conscious mind.



У ума могут быть различные части, например сознательный ум и подсознательный ум.


She is asking for a transformation of her mind, because a doubting mind will remain a doubting mind whatsoever answers are given.



Она просит трансформировать ее ум, поскольку сомневающийся ум останется сомневающимся умом, какой бы ответ не был дан.


He discerns a restricted mind as a restricted mind, and a scattered mind as a scattered mind.



Он распознает сдержанный ум как сдержанный ум, и разбросанный ум как разбросанный ум.


But unlike a dogmatic mind, the empirical mind will change with the discovery of new knowledge.



Но в отличие от догматического ума эмпирический ум изменится с открытием новых знаний.


It is not simply calmness of mind, but «non-graspingness» of mind.



Это не просто спокойствие ума, а особого рода «не-хватание» умом.


Dreaming is the main function of the mind, and the mind dreams twenty-four hours a day.



Сновидения — главнейшая функция разума, а спит разум все двадцать четыре часа в сутки.


I think it is necessary because a mind that is hurt is not an innocent mind.



Я думаю, что это необходимо, так как обиженный ум не является невинным умом.


Arguably, a well-functioning mind is a mind that can update its operating system.



Разумеется, хорошо функционирующий ум — это ум, который может обновить свою операционную систему.


So you might want to have this extended mind resurrected or uploaded along with your mind.



Вероятно, вы захотите, чтобы и этот расширенный разум был воскрешен или загружен вместе с вашим разумом.


Like religious mind control, electronic mind control works on two different levels, one physical and one psychic.



Как религиозный контроль над разумом, электронное управление ум работает на двух различных уровнях, в одной физической и психической один.


You will be out of your mind, because a dead body needs no mind.



Вы выйдете из своего ума, потому что мертвое тело не нуждается ни в каком уме.


It is not a product of one’s mind, but comes from outside and enables one to control the mind.



Она не является продуктом чьего-то разума, но приходит извне и позволяет человеку контролировать разум.


And the only way you can remember is by reconnecting your thinking mind with the deeper mind within you.



И единственный способ, как вы можете вспомнить, — это воссоединить свой мыслящий ум с более глубоким умом внутри вас.


I realize my mind sealed in my body makes my mind and body literally indestructible.



Я понимаю, что моё сознание, запечатанное в моем теле, делает мой разум и тело буквально неразрушимыми.


Because of the changing nature of mind states, some people try to control the mind.



Вследствие этой изменчивости состояний ума некоторые люди пытаются контролировать ум.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат mind

Результатов: 225759. Точных совпадений: 225759. Затраченное время: 279 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence with word subordinate
  • Sentences for the word instance
  • Sentence with word sub
  • Sentences for the word hesitate
  • Sentences for the word find out