Sentence with word whistle

свисток, свист, горло, гортань, глотка, свистеть, насвистывать, посвистывать

существительное

- свист

to give a whistle — свистнуть, дать свисток

- свисток

penny /tin/ whistle — свистулька
boatswain’s whistle — боцманская дудка
a factory whistle — фабричный /заводской/ гудок

- разг. горло, глотка

to wet one’s whistle — шутл. выпить, промочить горло
whistle bait — амер. сл. красотка
as clean /as clear, as dry/ as a whistle — отличный, первоклассный; ≅ без сучка без задоринки
at smb.’s whistle — по первому зову /приказанию/; ≅ стоит только свистнуть
not worth a whistle — ничего не стоит, не стоит усилий
to pay (too dear) for one’s whistle — расплачиваться /дорого поплатиться/ за свою прихоть

глагол

- свистеть

to whistle a tune — высвистывать, насвистывать мелодию
the steam-engine whistled — паровоз дал свисток
the wind whistled up the chimney — ветер завывал в трубе
he whistled the switch through the air — он со свистом рассекал веткой воздух

- свистнуть, подозвать свистком (тж. whistle up)

to whistle to a dog, to whistle one’s dog back — свистнуть собаке
to whistle for a taxi — свистком подозвать такси

- проноситься со свистом

the bullets [the arrows] whistled past our ears — пули [стрелы] свистели вокруг нас

- свистеть в знак одобрения

to whistle appreciation — присвистнуть от восторга
to whistle at a girl — разг. присвистнуть (от восторга), увидев девушку
the audience whistled — зрители свистом выражали своё одобрение

- (for) амер. разг. тщетно добиваться (чего-л.)

Мои примеры

Словосочетания

the shrill sound of a policeman’s whistle — пронзительный звук полицейского свистка  
the eerie whistle of dropping bombs — жуткий свист падающих бомб  
to dance to smb.’s tune / whistle / piping — плясать под чью-л. дудку  
to whistle a song — насвистывать мелодию  
to blow (on) a whistle — свистеть в свисток  
to blow the whistle on smth. — положить конец чему-л.  
it’s about time someone blew the whistle on his dishonest practices — пора прекратить его бесчестные махинации  
factory whistle — заводской гудок  
police whistle — полицейский свисток  
blast of steam whistle — звук парового свистка  
wet whistle — промочить горло; выпить  
clean as a whistle — очень ловко; совершенно; начисто  

Примеры с переводом

She whistled a melody.

Она насвистала мелодию.

The policeman blew his whistle.

Полицейский свистнул в свисток.

She whistled a song to me.

Она просвистела мне какую-то мелодию.

I heard this song on the radio and I’ve been whistling it all day.

Я слышал эту песню по радио, и я насвистывал её весь день.

He blew the whistle on his colleagues.

Он доносит на своих коллег.

He whistled a happy tune.

Он насвистывал какую-то весёлую песенку.

The whistle shrieked.

Раздался резкий звук свистка.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

She whistled for her maid

He whistled for a cab.

Her optimism whistled away these worries

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

Возможные однокоренные слова

Формы слова

verb
I/you/we/they: whistle
he/she/it: whistles
ing ф. (present participle): whistling
2-я ф. (past tense): whistled
3-я ф. (past participle): whistled

noun
ед. ч.(singular): whistle
мн. ч.(plural): whistles

whistle — перевод на русский

/ˈwɪsl/

Give me that whistle.

Дайте мне свисток.

Blinker light, rocket, whistle, flag and when practical, loudspeaker.

Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель.

hear the shrill whistle which doth order give to sounds confused;

Свисток услышьте в рокоте нестройном, Порядок водворяющий;

I heard a tugboat whistle, and right down on top of me so I grab ahold and climb aboard.

Я услышал свисток буксира, и прямо надо мной прошла угольная баржа я вскарабкался на борт.

Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle.

Ладно, в таком случае мне понадобится свисток.

Показать ещё примеры для «свисток»…

NOW, IT’S PERFECTLY SIMPLE FOR YOU TO BLOW THAT WHISTLE.

А теперь, вы можете свистеть.

No one’s allowed to smoke, or tell a dirty joke, and whistling’s forbidden.

Курить и неприлично шутить, а также свистеть — запрещается.

Go help Juliette with the beds, and stop your whistling!

Помоги Джульетте с постелями, и прекрати свистеть!

Maybe I’ll know how to whistle by then.

Может, к тому времени я научусь свистеть.

[ Marc continues whistling ]

[ Марк продолжает свистеть ]

Показать ещё примеры для «свистеть»…

Well, it’s romantic to whistle at the opposite sex.

Это романтический свист для противоположного пола. Птицы это делают.

A sort of low, cooing whistle.

Этакий низкий, воркующий свист.

Every time his funny little whistle sounds Everybody hurries to the circus grounds

Заслышав этот звонкий свист, каждый спешит в цирк.

You can hear the air whistle as it moves out of its way.

Ты можешь слышать свист воздуха во время её движения.

When I hear your whistle, I shall hang up and redial the correct number this time.

Услышав ваш свист, я повешу трубку и наберу номер снова.

Показать ещё примеры для «свист»…

BLOW YOUR WHISTLE, CHARLES.

Свистни, Чарльз.

And anytime you need me, you know, just whistle.

Когда я тебе понадоблюсь, просто свистни.

Not just a little squeak Pucker up and blow — And if your whistle’s weak, yell — Jiminy Cricket?

Ни шипи, ни гуди, как паровоз, просто крикни или свистни Сверчок Джемини…

Whistle again.

Лина, свистни!

Показать ещё примеры для «свистни»…

And if you don’t hold his interest… he’s bound to go whistling under other people’s balconies.

И если не поддерживать его интерес, он обязательно пойдет насвистывать под чужими балконами.

I don’t care if you whistle it, as long as it’s legal.

Я не возражаю, даже если вы будете насвистывать текст, если только это законно.

I can whistle the part.

Буду насвистывать.

I’ll swing from a shower rod and whistle Maytime.

Я повисну на душевом шланге и буду насвистывать песенки.

Tune you can hum, — tap your foot to, or whistle!

Эту мелодию можно напевать и насвистывать и отбивать ритм.

Показать ещё примеры для «насвистывать»…

It’s clean as a whistle!

Чистая, как стёклышко!

Clean as a whistle.

— Чисты, как стеклышко.

— I’m clean as a whistle, Irene.

— шутишь, что ли? ирин, я чист как стеклышко.

Mile 1 1 4, clean as a whistle.

Миля 114. Чиста, как стеклышко.

«They’re all clean as whistles.

«Они чисты как стеклышко.

Показать ещё примеры для «стёклышко»…

‘Curiously enough, ‘the dolphins had long known of the impending demolition of Earth, ‘and made many attempts to alert mankind of the danger… ‘but most of their communications were misinterpreted ‘as amusing attempts to punch footballs or whistle for titbits,

ƒовольно любопытно, что дельфины давно знали о надвигающемс€ сносе «емли и делали множество попыток предупредить человечество об опасности. Ќо все их попытки общени€ были ошибочно истолкованы как забавные попытки поиграть с м€чом или посвистеть за лакомство.

I just wanted a little whistle.

Я просто хотел немного посвистеть.

Can you nose whistle?

Ты можешь посвистеть носом?

Hello boys, ready to do some whistling’? Fuck off, Whistlin’ Willy.

Привет ребята, готовы посвистеть?

They’d made many attempts to alert mankind, but most of their communications were misinterpreted as amusing attempts to punch footballs or whistle for tidbits. So they eventually decided they would leave Earth by their own means.

ќни делали попытки предупредить человечество, но почти все их сообщени€ были пон€ты неправильно как забавные попытки стукнуть по шарику или посвистеть, и в конце концов они решили покинуть земной шар своими средствами, последнее сообщение дельфинов было неправильно пон€то

Показать ещё примеры для «посвистеть»…

(WHISTLING SOUND)

[ Свистящий звук ]

A neighbor called to complain that a teapot in the kitchen kept on whistling.

Сосед позвонил ему с жалобой на свистящий чайник на кухне.

The air valve’s making that whistling sound again?

Воздушный клапан опять издаёт тот свистящий звук?

The whistling rock! The stream!

Свистящая скала.

Показать ещё примеры для «свистящий»…

[Whistle Blows]

[Свистит свисток]

[Whistle Blows]

(Свистит свисток)

[Whistles Blowing]

(Свистит свисток)

[Whistles Blowing] — [Buck Continues Shouting]

(Свистит свисток) — (Продолжает кричать Бак)

[Whistle Blows] — [Man] All right, band. Ten-minute break!

(Свистит свисток) — (Мужчина) Хорошо, оркестр. 10-минутный перерыв!

Показать ещё примеры для «свистит свисток»…

Blow the whistle

Сначала гудок.

I heard the train whistle.

Я слышал гудок поезда.

[Train whistle blaring]

ГУДОК ПОЕЗДА

(end-of-shift whistle blowing)

(звучит гудок об окончании смены)

(end-of-shift whistle blowing)

(гудок об окончании смены)

Показать ещё примеры для «гудок»…

Отправить комментарий

Examples of how to use the word “whistle” in a sentence. How to connect “whistle” with other words to make correct English sentences.

whistle (n, v): the sound made by someone or something whistling; to make a high sound by forcing air through a small hole or passage, especially through the lips, or through a special device held to the lips

Use “whistle” in a sentence

He pulled out a whistle and blew it.
I heard someone whistle.
Can you whistle?

Back to “3000 Most Common Words in English”

0 Shares


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Bring a flashlight and a whistle.



Всегда имейте с собой карманный фонарик и свисток.


She stole the waiter’s whistle and started giving everyone shots.



Так вот, она стянула у официанта свисток и принялась освистывать всех и каждого.


Pays no attention to the whistle.



«Не обращать внимания на свист!».


They woke the beast and now we hear the whistle of bullets over our position.



Они разбудили зверя, и теперь мы слышим свист пуль над нашей позицией.


Trisha, please forget about the whistle.



Триша, прошу тебя, забудь ты о свистке.


All you have to do is whistle.



Все, что вам нужно сделать, это свисток.


The emergency whistle Daddy gave me.



Мне папа дал свисток, чтобы свистеть в случае опасности.


The emergency whistle Daddy gave me.



Свисток для экстренных случаев, папа мне дал.


He gives Jane a whistle to signal him when she locates it.



Крюк дает Джейн свисток, чтобы сигнализировать ему, когда она находит его и уходит.


In the end, the overpriced whistle caused Franklin more chagrin than pleasure.



В конце концов, завышенная цена на свисток вызвала у Франклина больше огорчения, чем удовольствия.


Carry a whistle to attract attention in case you feel threatened.



Носите с собой свисток, чтобы в случае опасности привлечь внимание.


An official blows his whistle while the ball is alive.



Судья дает свисток, когда мяч живой.


Then they make a step back and by the referee’s whistle start the bout.



Затем они делают шаг назад и по свистку арбитра начинают схватку.


Also, a shot (or whistle) can signal the return of athletes after a false start to restart.



Также выстрел (или свисток) может сигнализировать о возврате спортсменов после фальстарта на повторный старт.


A whistle or a buzzing noise signifies their arrival.



Свист или жужжащий шум означают их прибытие.


She knew when to hit a high note, a belt or a whistle.



Она знала, когда ударить по высокой ноте, пояс или свисток.


Its purpose was unusual — the father of four young children was blowing the whistle on himself.



Его цель была необычной — отец четырех маленьких детей давал свисток самому себе.


Yet unlike a whistle, watch and cards, a coin is not listed as a compulsory item of the match official’s equipment.



Однако, в отличие от свистка, часов и карточек, монета не указана в качестве обязательного элемента экипировки официального матча.


Due to its composition, the whistle will not break regardless of the situation and age.



Благодаря своему составу свисток не сломается независимо от ситуации и возраста.


Even a person with asthma can make this whistle reach its full potential.



Даже человек с астмой может заставить этот свисток полностью раскрыть свой потенциал.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат whistle

Результатов: 2875. Точных совпадений: 2875. Затраченное время: 82 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

[wɪsl]

noun существительное

множественное число (plural):

whistles.

Синонимы:

foghorn,

mermaid,

siren.

  1. свисток

    final whistle
    финальный свисток

    shrill whistle
    пронзительный свист

    factory whistle
    заводской гудок

  2. свистулька

  3. сирена

  4. присвист

verb глагол

прошедшее время (past simple):

whistled.

причастие прошедшего времени (past participle):

whistled.

Синонимы:

droop,

ping.

  1. свистеть

  2. давать свисток

  3. свиснуть

Частота употребления

Кол-во употреблений whistle на 1 миллион слов: 3.

Примеры предложений

We were roused at daybreak by the whistle of a train.
На рассвете мы были разбужены гудком поезда.

Don’t whistle at school.
Не свисти в школе.

The police officer blew his whistle.
Полицейский дунул в свой свисток.

We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
На рассвете нас разбудил свисток локомотива.

Tom taught me how to whistle.
Том научил меня свистеть.

The whistle blew.
Свисток просвистел.

When the whistle blows, the race will start.
Когда прозвучит свисток, начнётся гонка.

He began to whistle a tune.
Он начал насвистывать мелодию.

The kettle started to whistle.
Чайник засвистел.

The steamboat let out a long whistle.
Пароход дал длинный гудок.

The steamboat sounded a final whistle.
Пароход дал последний гудок.

Tom began to whistle a tune.
Том стал насвистывать какой-то мотив.

I need a whistle.
Мне нужен свисток.

The referee blows the final whistle.
Арбитр даёт финальный свисток.

Tom knows how to whistle.
Том умеет свистеть.

Tom can’t whistle.
Том не умеет свистеть.

Tom heard a whistle.
Том услышал свист.

I know how to whistle.
Я умею свистеть.

I can’t whistle.
Я не умею свистеть.

Can you whistle?
Вы умеете свистеть?

I heard someone whistle.
Я услышал чей-то свист.

Do you know how to whistle?
Вы умеете свистеть?

Do you have a whistle?
У тебя есть свисток?

Tom started to whistle.
Том начал свистеть.

She’s trying to whistle, but she doesn’t know how.
Она пытается свистеть, но не знает, как.

I cannot whistle.
Я не умею свистеть.

Don’t let him whistle.
Не позволяй ему свистеть.

When he heard the whistle, he crossed the street.
Когда он услышал свист, он перешёл улицу.

He can’t whistle.
Он не умеет свистеть.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence with word shopping
  • Sentence with word whether
  • Sentence with word whereas
  • Sentence with word shock
  • Sentence with word sharp