Sentence with word maintain

поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать

глагол

- поддерживать, сохранять

- содержать

to maintain an army — содержать армию
to maintain one’s family — содержать семью

- поддерживать (партию, движение и т. п.)

to maintain the common cause — оказать поддержку общему делу

- защищать, отстаивать (точку зрения, мнение и т. п.)

to maintain one’s rights — защищать /отстаивать/ свои права

- юр. поддерживать одну из тяжущихся сторон (незаконно и в корыстных целях)
- сохранять, удерживать

to maintain hold of — сохранять в своих руках; держать под контролем
to maintain one’s ground — а) удерживаться на месте; б) стоять на своём; не уступать
to maintain a position — воен. удерживать позицию
if the improvement is maintained — если состояние (больного) не ухудшится

- обслуживать; содержать в хорошем состоянии (дороги, машины и т. п.)

he maintains his car himself — он сам ремонтирует свою машину

- книжн. утверждать, настаивать, уверять

to maintain that … — утверждать /уверять/, что …; придерживаться того мнения, что …
he maintained his innocence — он настаивал на своей невиновности

Мои примеры

Словосочетания

a religious sect that expects its unmarried members to be completely celibate and its married adherents to maintain continent relationships — религиозная секта, которая требует от своих неженатых членов полного безбрачия, а от женатых приверженцев — поддержания целомудренных отношений  
the perpetual struggle to maintain standards in a democracy — беспрерывная борьба за поддержание демократических стандартов  
to maintain a blockade — поддерживать блокаду  
to maintain combustion — поддерживать горение  
to maintain one’s dignity — сохранять достоинство  
to maintain / keep discipline — поддерживать порядок  
to maintain a garden — ухаживать за садом  
to hold / maintain the lead — держать лидерство  
to maintain the flight level — выдерживать заданный эшелон полёта  
to maintain liaison — поддерживать связь  
to maintain machinery — обслуживать оборудование  
to maintain one’s composure — сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным  

Примеры с переводом

He maintained his innocence.

Он настаивал на своей невиновности.

How can you maintain a family on $900 a month?

Как можно содержать семью на девятьсот долларов в месяц?

He maintains that no child is really bad.

Он утверждает, что на самом деле плохих детей не бывает.

How can we maintain control of spending?

Как мы можем сохранить контроль над расходами?

Whatever betides, maintain your courage.

Что бы ни случилось, сохраняйте присутствие духа.

He maintained himself against his many enemies.

Он защищался от всех своих многочисленных врагов.

She has struggled to maintain a constant weight.

Она изо всех сил старалась поддерживать постоянный вес.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Many companies outsource and hire consultants in order to maintain a flexible workforce

…the surest way to maintain domestic peace and harmony is to have everyone pitch in on chores…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


When both companies maintain their pricing, their revenue remains unchanged.



Следовательно, если обе фирмы будут поддерживать цены, то изменений в их прибылях не произойдет.


I still maintain contact with friends working there.



Также я стараюсь поддерживать общение с друзьями, которые там живут.


It must simultaneously maintain its export markets while politically or militarily securing its physical safety.



Она должна сохранить свои экспортные рынки, но одновременно в политическом или военном смысле она стремится обеспечить свою безопасность.


We cannot maintain them, that will undermine our own economy.



Мы для себя не можем их сохранить, это подорвёт нашу собственную экономику.


We will maintain total freedom of action.



«Мы будем сохранять за собой полную свободу действий.


However, NGOs must maintain their distance from the Government.



Вместе с тем НПО должны сохранять определенную дистанцию по отношению к правительству.


Others maintain their currency within a range.



Тем не менее, некоторые государства сохранили свою валюту в пределах узкого диапазона.


Experts are watching to ensure and maintain any systems at expected service levels.



Эксперты следят за тем, чтобы обеспечить и поддерживать работу любых систем на ожидаемых уровнях обслуживания.


But he expressed confidence communist leaders can maintain stable growth.



При этом он выразил уверенность в том, что коммунистические лидеры могут поддерживать стабильный рост.


The bank does not maintain or create jobs.



Центр занятости не создаёт и не поддерживает создание рабочих мест.


However, they could not maintain the weight loss over time.



Тем не менее, они не могли поддерживать потерю веса с течением времени.


He also noted that states maintain bilateral contacts.



Он также обратил внимание, что государства поддерживают двусторонние контакты.


Many local smallholder farmers and forest communities maintain sustainable beekeeping practices.



Многие местные мелкие семейные фермерские хозяйства и лесные общины сохраняют устойчивые приемы пчеловодства.


Regardless, its convenience and now classic style have helped it maintain popularity.



Несмотря на это, его удобство, а теперь и классический стиль помогли ему сохранить популярность.


We must remain vigilant that central banks maintain their independence.



Нам надо тщательно следить за тем, чтобы центральные банки сохранили полную независимость.


Regardless of your intentions, maintain openness to ensure mutual understanding.



Вне зависимости от ваших намерений, поддерживайте открытость в общении, чтобы обеспечить взаимопонимание.


Other, smaller militant factions also maintain a presence there.



Другие, более мелкие боевые группировки, также поддерживают там свое присутствие.


The file server 340 can access and maintain configurations 342.



Файловый сервер 340 может получать доступ к конфигурациям 342 и поддерживать их.


Ensure that you maintain the friendship at least.



Убедитесь, что вы сохранить дружбу, по крайней мере.


They also maintain toll-free numbers for their investors to contact them.



Они также поддерживают бесплатные номера для своих инвесторов, чтобы связаться с ними.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain maintain

Results: 46020. Exact: 46020. Elapsed time: 242 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Greenhouses could maintain plant life.
Оранжереи можно поддерживать жизнь растений.

Auditors desire to maintain their reputation.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию.

Maintain timesheet favorites [AX 2012]
Ведение избранных табелей учета рабочего времени [AX 2012]

Create and maintain service stages.
Создание и изменение этапов обслуживания.

Today there is not too much America — as some maintain — but too little Europe.
И дело не в том, что сегодня слишком большое влияние у Америки — как утверждают некоторые — а в том, что слишком маленькое влияние у Европы.

The additional forces would cost an estimated $2.7 billion a year to maintain.
Содержание традиционных сил обойдется примерно в 2,7 миллиарда в год.

Create and maintain finished products that generate multiple outputs.
Создаются и поддерживаются готовые продукты, образующие множество продукции на выходе.

You create and maintain workflows on the Human resource workflows list page.
Workflow-процессы создаются и ведутся на странице списка Workflow-процессы управления персоналом.

The Cyprus Field Office continues to store and maintain the UNMOVIC inspection and monitoring equipment recovered from Iraq.
В полевом отделении на Кипре продолжает храниться и обслуживаться вывезенное из Ирака имущество ЮНМОВИК для инспекций и наблюдения.

They are modern, wealthy, politically stable states that can build, and maintain, survivable nuclear deterrent forces.
Это современные, благополучные, политически стабильные государства, которые могут создавать и поддерживать силы ядерного сдерживания, способные выдержать ракетно-ядерный удар.

Maintain contact with oP center.
Поддерживай контакт с центром наблюдения.

Maintain preferred vendor status with customers.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.

Create and maintain purchase orders
Создание и ведение заказов на покупку

Create and maintain service orders.
Создание и настройка заказов на обслуживание.

There is no bureaucracy able to assert and maintain its independence according to law.
Здесь не существует бюрократии, способной отстаивать и утверждать свою независимость в соответствии с законом.

The topics in this section provide information about how to set up and maintain items.
Подразделы данного раздела содержат сведения о настройке и поддержке номенклатур.

Create and maintain consolidated orders and their related bulk and packed orders.
Создаются и поддерживаются консолидированные заказы и связанные с ними нефасованные и фасованные заказы.

As discussed above, many States maintain registries for recording transfers of intellectual property rights.
Как отмечалось выше, во многих государствах ведутся реестры, в которых регистрируются передачи прав интеллектуальной собственности.

With regard to the satellite infrastructure, the currently approved five satellite technicians install and maintain 24 satellite Earth stations in 20 locations and 33 digital microwave links installed throughout the mission area.
Что касается инфраструктуры спутниковой связи, то в настоящее время она включает 24 наземные станции (в 20 местах дислокации) и 33 линии цифровой микроволновой связи (на всей территории района ответственности миссии), которые обслуживаются пятью штатными сотрудниками.

For this reason, the Special Rapporteur has not always been able to maintain a regional balance among the countries she has visited.
По этой причине Специальному докладчику не всегда удавалось выдерживать баланс с точки зрения числа посещенных стран в региональном плане.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

maintain — перевод на русский

/meɪnˈteɪn/

We must also teach them to cherish hygiene and maintain cleanliness and beauty.

Мы должны учить их соблюдать гигиену и поддерживать чистоту и опрятность.

I discovered that crying can help to maintain mental wellbeing.

Я обнаружил, что слёзы помогают поддерживать психическое здоровье.

Greenhouses could maintain plant life.

Оранжереи можно поддерживать жизнь растений.

They could not maintain discipline, without which the house cannot be run.

Они не умеют поддерживать дисциплину.

Just to maintain a supply of zoo specimens?

Чтобы поддерживать запас образцов зоопарка?

Показать ещё примеры для «поддерживать»…

In order to maintain your position, you have only to match your number with those of the ships around you.

Для того чтобы сохранить свою позицию, вы должны соответствовать номеру и равняться на суда вокруг вас.

— Would you say… that he made it very clear to you… that it was absolutely necessary he murderJoey Doyle… to maintain his control?

Правда ли, что Френдли в открытую утверждал: Ему необходимо убрать Дойла, чтобы сохранить контроль… над профсоюзами?

The war started when people accepted the idiotic principle… that peace could be maintained… by arranging to defend themselves with weapons they couldn’t possibly use… without committing suicide.

Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.

He’s written dozens of important books, yet he’s maintained a childlike candor. I wonder how he can be so optimistic.

Написал десятки книг, о ценности которых даже не подозревает… и вместе с тем сумел сохранить поразительную свежесть восприятия.

For I do endeavour, even to the last, to maintain the peace of my kingdom.

До самого конца я старался …сохранить мир в моем королевстве.

Показать ещё примеры для «сохранить»…

Forcing us to spiral down to maintain the same distance from it.

Заставляя нас постепенно снижаться, чтобы сохранять расстояние.

Maintain firing rate.

Сохранять огневой режим.

Certain disciplines which enable me to maintain a shield.

Некоторые практики, позволяющие мне сохранять защиту.

Captain, we can’t maintain warp 8 speed much longer.

Капитан, мы не можем сохранять 8-ю скорость слишком долго.

If you can… maintain control… we’ll see.

Если сможете сохранять контроль, посмотрим.

Показать ещё примеры для «сохранять»…

To maintain an order requires property… and this allows for none.

Для поддержания ордена требуется частная собственность у вас же она не позволительна.

He doesn’t have enough ships to maintain the network.

У него недостаточно кораблей для поддержания сети.

In fact, I recall Spock coming to me with optimism about maintaining a continual dialogue with the Romulans.

Собственно, я помню, что Спок приходил ко мне и был полон оптимизма насчет поддержания отношений с ромуланцами.

A pilot relies on visual clues from the others to maintain formation.

Пилот, как правило, полагается на зрительный контакт с другими кораблями для поддержания строя.

Fused synapses, barely enough to maintain the autonomic functions.

Остатков нервной активности едва хватает для поддержания основных рефлексов.

Показать ещё примеры для «поддержания»…

He maintains that Harvey’s theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man.

Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку.

He knows that and he knows that we know it, — and yet he maintains it happened.

Он знает это и он знает, что мы это знаем и тем не менее он утверждает, что это случилось.

Instead, he maintains that mankind should adapt to serve nature or become extinct.

Вместо этого, он утверждает, что человечество должно адаптироваться и служить природе или вымереть.

Riding steel horses, and maintaining an almost fanatical code of honour and independence.

Мистера Джонса нанимали в Фэйрглен пару раз. А почему вы спрашиваете? Он утверждает, что его наняли вы.

The author maintains that the beast has come… to punish the king for his indulgence of the philosophers.

Её автор утверждает, что Зверь пришёл наказать короля за его терпимость к философам.

Показать ещё примеры для «утверждает»…

I feel flustered. I maintain my composure.

Стараюсь держать себя в руках.

Maintain.

— Так держать.

Maintain course and speed.

Держать курс и скорость.

A Counselor has to maintain a discreet distance.

Советник должен держать известную дистанцию.

Good, I will maintain it far from those friends and of drugs.

Я буду держать его подальше от друзей, наркотиков и прочей дряни.

Показать ещё примеры для «держать»…

One way to maintain discipline is to shoot a man now and then.

Расстрел — это способ поддержать дисциплину.

Purpose: To maintain balance of power.

Цель — поддержать баланс сил.

But they have now come together in an effort to sabotage the revolutionary initiatives of the workers, in order — as they themselves admit — to maintain at least the essentials of capitalism if they can’t save all the details.

Но теперь они объединились для саботажа революционных инициатив рабочих, чтобы поддержать, по крайней мере, основы капитализма, раз уж они не могут спасти его целиком.

Neat, soft, cultural … I was able to maintain a conversation … could talk to of the Roman Empire.

Опрятным, мягким, культурным… чтобы умел поддержать беседу… чтобы мог поговорить о Римской Империи.

The new warden, Magda Kassar brought with her an understanding of how to maintain and, in fact prosper in the new political climate.

Новая начальница, Магда Кассар… привнесла своё понимание… как поддержать и, фактически, процветать… в новом политическом климате.

Показать ещё примеры для «поддержать»…

Keep out of sight and maintain surveillance.

Держитесь вне поля зрения и продолжайте наблюдение.

Maintain translator broadcast.

Продолжайте трансляцию.

Maintain search.

Продолжайте поиск. Конец связи.

Maintain full reverse thrust against the pull.

Продолжайте торможение.

Maintain transmission pattern until we’ve established orbit.

Продолжайте передачу, пока мы не выйдем на орбиту.

Показать ещё примеры для «продолжайте»…

Do everything you can to maintain orbit.

Не убирайте экраны. Сделайте все, чтобы оставаться на орбите.

The ship can be maintained in orbit for several months.

Этот корабль может оставаться на орбите несколько месяцев.

Good luck, Maintain order in the cave!

Счастливо оставаться, в пещере поддерживайте порядок!

The rules of the game are to choose an observation post downwind, out of the animal’s field of vision, gain your position and maintain it without ever revealing your presence.

Правила моей игры в том, чтобы занять наблюдательный пункт вниз по ветру вне обзора зверя, укрепиться и оставаться там не выдавая своего местонахождения.

I repeat, maintain your positions.

Повторяю: всем оставаться на местах.

Показать ещё примеры для «оставаться»…

Maintain minimum altitude of 5,000 feet. Out.

Придерживаться минимальной высоты 1500 метров.

Dr. Floyd, have you any idea how much longer this cover story will have to be maintained?

Д-р Флойд, как вы полагаете, как долго ещё надо будет придерживаться изложенной в статье версии?

It’s possible to find an agent who can drive a hard bargain and maintain high ethical standards.

Я намерен доказать вам обоим, что вполне возможно найти агента который может вести тяжёлые переговоры и при этом придерживаться высоких этических норм.

I HAVE A PROFES— SIONAL DEMEANOUR I HAVE TO MAINTAIN.

Существует профессиональное поведение, и я должен его придерживаться.

And finally: That you will agree to maintain a strictly professional relationship with all members of the faculty.

Вы будете придерживаться рамок чисто служебных отношений со всеми членами профессорско-преподавательского состава.

Показать ещё примеры для «придерживаться»…

Отправить комментарий

About 38343 results found using ‘MAINTAIN’. Source: ‘Daily Use’.

  • You adjust the amount of gasoline sent to the engine to maintain a stable speed.  (open, save, copy)

  • The money is supposed to help maintain preserves and to buy land to expand them.  (open, save, copy)

  • They also maintain that the FCC overstepped its authority in adopting the rules.  (open, save, copy)

  • The company could ultimately appeal to the City Council to maintain its license.  (open, save, copy)

  • Most commonly, schools require scholarship recipients to maintain a certain GPA.  (open, save, copy)

  • Management said it was important to stay listed to maintain customer confidence.  (open, save, copy)

  • The consortium holds annual meetings of homeowners who maintain properties here.  (open, save, copy)

  • He expects commuting hours to maintain higher rates as more radio shifts online.  (open, save, copy)

  • Today, Montgomery continued to maintain silence, as he has for the entire trial.  (open, save, copy)

Web Definitions for ‘maintain’:

  1. Keep: keep in a certain state, position, or activity; e.g., «keep clean»; «hold in place»; «She always held herself as a lady»; «The students keep me on my toes» [source]
  2. Conserve: keep in safety and protect from harm, decay, loss, or destruction; «We preserve these archeological findings»; «The old lady could not keep up the building»; «children must be taught to conserve our national heritage»; «The museum curator conserved the ancient manuscripts» [source]
  3. Sustain: supply with necessities and support; «She alone sustained her family»; «The money will sustain our good cause»; «There’s little to earn and many to keep» [source]
  4. Assert: state categorically [source]
  5. Wield: have and exercise; «wield power and authority» [source]
  6. Keep: maintain for use and service; «I keep a car in the countryside»; «She keeps an apartment in Paris for her shopping trips» [source]
  7. Keep: maintain by writing regular records; «keep a diary»; «maintain a record»; «keep notes» [source]
  8. Maintenance, repair, and operations (MRO) involves fixing any sort of mechanical or electrical device should it become out of order or broken (known as repair, unscheduled or casualty maintenance). … [source]
  9. Maintaining was a comic strip by cartoonist Nate Creekmore. Nate is a two-time winner of the Scripps College Cartoonist of the Year and an Associated Press award for achievement in college cartooning. Nate’s strip first appeared in the newspaper at Lipscomb University in Nashville. … [source]

Translate ‘maintain’ in :

Native speakers pronounce  ‘maintain’:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence with word magician
  • Sentence with word magic
  • Sentence with word machine
  • Sentence with word loved
  • Sentence with word logical