Sentence with word get rid of

This is how people get rid of things they no longer need.
Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.

Get rid of that heap of old newspapers.
Выброси эту кучу старых газет.

How can I get rid of him?
Как я могу от него избавиться?

If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.

Get rid of this vomit yourself!
Избавься от этой блевотины сам!

It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.

It is not easy to get rid of a bad habit.
От плохой привычки избавиться непросто.

Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.

Even though I don’t wear those shoes anymore, I can’t bring myself to get rid of them.
Хоть я больше и не ношу эти ботинки, я не могу заставить себя выбросить их.

It’s easy to make friends, but hard to get rid of them.
Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.

Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
И в первую очередь — к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!

«We presented dogs with movies of dogs — either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right.»
«Мы показали собакам видео с собаками — либо натуралистические версии, либо силуэт, чтобы избавиться от любых других искажающих факторов, и мы могли манипулировать движением хвоста и направлять хвост больше влево или вправо».

A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump.
Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.

“An infestation, once started, is very difficult to get rid of.”
— Когда начинается заражение, от него очень трудно избавиться».

We cannot get rid of this feeling that there’s some sort of a connection.
Не можем избавиться от ощущения, что между этими событиями прослеживается какая-то связь.

“The world just wants this to become an ‘internal conflict’ because it’s tired and it wants to get rid of this extremely uncomfortable topic.”
— Мир хочет, чтобы это стало „внутренним конфликтом“, потому что он устал и стремится избавиться от этой крайне неудобной темы».

Would the Russian leader to get rid of the law that «allows a father to be sent away for two years for spanking a child who deserves it, purely as a traditional Russian educational measure»?
Избавится ли российский лидер от закона, который приговаривает отца, «шлепнувшего ребенка за дело — как воспитательная мера, достаточно традиционная, русская», к двум годам тюрьмы?

And you are really telling me that if you have a choice between a woman, who you think may have been trying to get rid of you, and a man, who seems to have this great sort of affection for you, almost sort of bordering on the homoerotic, you are really going to go for, you are not going to make a decision between those two, because one of them would seem to be a lot more favorable towards you?
И Вы сейчас мне говорите, что если бы у Вас был выбор между женщиной, о которой Вы думаете, что она пытается избавиться от Вас, и мужчиной, который, кажется, относится к вам с большой симпатией, почти граничащей с гомоэротизмом, то Вы не стали бы выбирать между ними двумя, поскольку один из них, кажется, будет более благоприятным для Вас?

Hence the extreme measures to get rid of the evidence.
Отсюда и те крайние меры, которые предпринимаются для того, чтобы избавиться от доказательств.

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

get rid of — перевод на русский

/gɛt rɪd ɒv/

I will bring Arang to get rid of my pain and suffering.

чтобы избавиться от своей боли и страданий.

She was five months pregnant when she got married, so she decided to get rid of all of her disgusting fat clothes.

Она была на пятом месяце, когда выходила замуж, и поэтому решила избавиться от всей мерзкой одежды для толстых.

but nobody else will and I’m delighted to have a man of your standing help me get rid of my wife.»

И я рад, что человек с вашим положением в обществе поможет мне избавиться от жены.

And now I will try and get rid of Bob Adams for you.

Теперь я попытаюсь избавиться от Боба Адамса — ради тебя.

You’re going to get rid of her. I think not.

Тебе надо избавиться от нее.

Показать ещё примеры для «избавиться от»…

Every morning, before I get to work I get rid of my hooligans.

Каждое утро по дороге на службу я избавляюсь от своих шалопаев.

Getting rid of the deadwood so Eve wouldn’t have to cope with it.

Избавляюсь от сухостоя… чтобы Ив не пришлось с этим возиться.

I get rid of it.

Я избавляюсь от этого.

You get a couch, I get rid of my father.

Ты получаешь диван, я избавляюсь от отца.

Getting rid of the evidence.

Избавляюсь от улик.

Показать ещё примеры для «избавляюсь от»…

But if I had been in your place, in order to get rid of a Totsky, I’d have become… a housekeeper, a sweeper, anything.

Но на вашем месте, чтобы отделаться от Тоцкого, я стала бы домохозяйкой, уборщицей, кем угодно…

You better get rid of her.

Тебе лучше отделаться от нее.

«I couldn’t get rid of it.»

Я не мог отделаться от этого.

No, I’ll make something up and get rid of him.

Нет, я что-нибудь придумаю, чтобы отделаться от него.

What, are you trying to get rid of me?

А что, ты пытаешься отделаться от меня?

Показать ещё примеры для «отделаться от»…

No one had a better reason to get rid of him than you.

Ни у кого нет более веской причины убрать его, чем у тебя.

If we got rid of the hoops and, uh, and the bows…

Если убрать обруч и бантики…

I was to get rid of you.

Я должен был Вас убрать.

He had to get rid of Nakamatsu.

Ссора была прекрасным поводом, чтобы убрать его.

Could you get rid of this?

Можешь убрать это?

Показать ещё примеры для «убрать»…

Get rid of that!

Выбрось это!

Get rid of that cigarette.

Выбрось сигарету.

Get rid of it.

Выбрось её.

Get rid of it!

Выбрось её, сейчас же!

If you’re not gonna use it to develop yourself as an artist, then get rid of it.

И если ты не хочешь их использовать, чтоб развивать себя как артиста просто выбрось их.

Показать ещё примеры для «выбрось»…

Upstairs! Get rid of that jerk!

Избавь нас от этого придурка!

Please get rid of him.

Прошу, избавь нас от него.

But please get rid of him! (Sobbing)

Но прошу, избавь нас от него!

Andy, get rid of her.

Энди, избавь нас от нее.

It’ll get rid of your pain.

Это избавить вас от боли.

Показать ещё примеры для «избавь нас от»…

-I mean I want you to get rid of all this stuff before we start that climb tomorrow.

А так. Выкинь все барахло до завтрашнего дня.

Get rid of the clothes while I turn around.

Выкинь всю одежду.

Get rid of these.

Выкинь это.

Get rid of your pole.

Выкинь шест.

Oh, man, get rid of that.

Ну, блин, выкинь это.

Показать ещё примеры для «выкинь»…

Get rid of them, Fredo. — Hey, Mike…

Выгони их.

Get rid of them.

Выгони их.

Get rid of the band too.

Выгони музыканта.

Get rid of that monster!

Выгони это чудовище!

Get rid of her. — What?

Выгони ее.

Показать ещё примеры для «выгони»…

— I’ll get rid of him, Ezra.

— Я прогоню его, Эзра.

What, you want me to get rid of him?

Хотите, я его прогоню?

Get rid of her.

Прогони ее.

Get rid of him!

Прогони его!

Dad, you can’t just get rid of him.

Это моя вина! Ты не можешь его прогнать!

Показать ещё примеры для «прогоню»…

Get rid of her, unless you’re both tired of living.

Отвяжись от нее. — Адрес знаешь?

Just get rid of her.

Отвяжись от нее.

I just want to get rid of him.

Я хочу только, чтобы он отвязался от меня.

Rogozhin offers 25.000 roubles more that Totsky to get rid of me.

Рогожин платит мне еще 25 тыс. рублей, которые не доплатил мне Тоцкий, чтобы отвязаться от меня.

I’m only doing it so’s I can get rid of you.

Я делаю это только для того, чтобы я мог от тебя отвязаться.

Показать ещё примеры для «отвяжись от»…

Отправить комментарий


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


It can easily get rid of flying insects.



В итоге можно легко избавиться от летающих и ползающих насекомых.


Maybe I should get rid of him, spare him.



Может, мне стоило избавиться от него, пока не слишком поздно.


Marcek said that Ukrzaliznytsia will get rid of non-core assets.



Марчек отметил, что «Укрзализныця» будет избавляться от непрофильных активов.


Others get rid of office waste illegally.



При этом некоторые компании избавляются от отходов незаконным путём.


Then we’d know what we could get rid of.



Таким образом мы сможем понять, от чего именно нам следует избавиться.


Decide what things you can get rid of.



Решите для себя, от каких вещей вы можете избавиться.


Pollution occurs when ecosystems can not get rid of substances introduced into the environment.



Загрязнение окружающей среды происходит, когда экосистема не может избавиться от веществ, внесенных в окружающую среду.


He would probably get rid of this.


This can easily get rid of bacteria.



Ведь благодаря этому можно с легкостью избавиться от бактерий.


She said this helped her get rid of certain attachments.



Сама она признавалась, что это помогло ей избавиться от многих комплексов.


Start with what you can get rid of.



Начните с определения того, от чего вы можете избавиться.


That is another bad habit you should get rid of immediately.



Это еще одна нездоровая привычка, от которой вы должны избавиться от сразу.


I have some emotional habits I cannot get rid of.



У меня есть некоторые вредные эмоциональные привычки, от которых я не могу избавиться.


I hope I finally get rid of you.


The strange fact is that if you get rid of



Основная мысль статьи заключалась в том, что если хотите избавиться от


It would also get rid of debt traps and counterproductive conditionality.



Такая многосторонняя система позволила бы избавиться от «долговых ловушек» и контрпродуктивной обусловленности.


Some say you should get rid of them.



Некоторые говорили вам, что вам нужно избавиться от желания.


Especially when you get rid of the main antagonist.



Тем более сейчас, когда он избавился от своего главного конкурента Плахотнюка.


Start to do something right now and you’ll get rid of anxiety and stress.



Сделайте первый шаг. начав что-то делать прямо сейчас, вы избавитесь от беспокойства и стресса.


You will get rid of digestive problems.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain get rid of

Results: 15578. Exact: 15578. Elapsed time: 369 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

*

Словосочетания

get rid of — отделываться от; избавляться от; избавиться от
get rid of a cold — избавляться от простуды; избавиться от простуды
to get rid of smth. — избавиться от чего-л.
get rid of deviation — уничтожить девиацию
to get rid of an accent — избавляться от акцента
to get rid of smth. / smb — избавиться от чего-л. / кого-л.
to get rid of smth., smb. — освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л.
it’s a trick to get rid of me — это уловка, чтобы избавиться от меня
get rid of rubbish and oily rags — избавиться от мусора и промасленной ветоши
these shoes are difficult to get rid of — эта обувь плохо продаётся /идёт/
get rid of all the useless things in the house — избавиться от всякого хлама в доме
to get rid of all the useless things in the house — избавиться от всякого хлама в доме
a liquid chemical that gets rid of clogs — химикат, избавляющий от засоров
he got rid of his enemies root and branch — он совершенно избавился от своих врагов

Автоматический перевод

избавляться от, отделываться от, освобождаться от

Перевод по словам

get  — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак
rid  — избавлять, освобождать

Примеры

Just get rid of it.

Просто избавься от этого.

I can’t get rid of this cough.

Я не могу избавиться от этого кашля.

Get rid of that grotty old rag.

Избавься от этой отвратительной старой тряпки.

Are you trying to get rid of me?

Ты что, пытаешься от меня избавиться?

He sprayed the garden to get rid of pests.

Он опрыскал сад, чтобы избавиться от вредителей.

He opened the windows to get rid of the smell.

Он открыл окна, чтобы избавиться от этого запаха.

When he is older, he will get rid of his squint.

Когда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

«Well, help me get rid of this coal,» Jodi said.  

‘If it’s hot,’ Tony promised them, ‘we’ll get rid of it.  

«Now,» said Rod briskly, «how do we get rid of that sentry?»  

The treaty requires them to get rid of their most potent weapons.  

get rid of that medieval kerosene stove—it stinks and it’s dangerous…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

getting-rid-of

В статье расскажем об английской грамматике “to get rid of” – как её перевести и применять в предложении.

Getting rid of переводится как «избавляться от». Это может касаться и комаров, и предметов, и даже человека:

  • How to get rid of nasty bugs in your house? – Как избавиться от противных жуков в доме?
  • I really need to get rid of these ciggarettes. The temptation is too strong – Мне правда нужно избавиться от этих сигарет. Соблазн слишком сильный.
  • Don’t even plan to get rid of me – Даже не думай о том, как бы избавиться от меня.
  • I need to get rid of all the useless things in my room. Where to start? – Мне нужно избавиться от всех ненужных вещей в моей комнате. С чего бы начать?

  • She’s unable to get rid of him. He just loves her too much – Она никак не может от него отделаться. Он слишком сильно её любит.
  • Ещё get rid of может переводиться как «распродать», «сбыть»:

  • I don’t know how to get rid of these T-shirts – Я не знаю, как распродать все эти футболки.
  • We need to get rid of all these books till the end of the month – Нам нужно распродать/сбыть все эти книги до конца месяца.
  • Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью о глаголе get.

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence with word generation
  • Sentence with word generate
  • Sentence with word generally
  • Sentence with word furious
  • Sentence with word fund