Sentence with the word lose

терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать, заблудиться

глагол

- терять

to lose one’s purse — потерять кошелёк
to lose a leg [an arm, two fingers] — потерять ногу [руку, два пальца], лишиться ноги [руки, двух пальцев]
to lose one’s friends — потерять /лишиться/ друзей
the cloth has lost its colour — ткань вылиняла /потеряла цвет/
Charles I lost his head. — Карла I обезглавили.

- затерять, не находить

to lose a key [a book] — затерять /задевать куда-то/ ключ [книгу]
to lose one’s way, to be lost, to lose oneself — заблудиться
to lose stirrup — потерять стремя (конный спорт)
the goods were lost in transit — товары пропали в пути

- утратить, потерять, не сохранить

- избавиться, освободиться

to lose one’s fears — избавиться /освободиться/ от своих страхов
she was dieting to lose weight — она соблюдала диету, чтобы похудеть
I’ve quite lost my cold — я избавился от насморка, у меня прошёл насморк
she has lost that terrified look — у неё уже нет этого испуганного вида
he lost his pursuers — ему удалось удрать от погони

- недослышать, не разглядеть

to lose the end of a sentence — не услышать конца фразы
she did not lose a word in his lecture — ни одно слово в его лекции не прошло мимо неё
what he said was lost in the applause — его слова потонули в громе аплодисментов

ещё 15 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

a diet and exercise program to help you gain muscle and lose fat — диета и упражнения, которые помогут вам набирать мышечную массу и сжигать жир  
another ineffectual plan to lose weight without dieting or exercising — очередной бесплодный план похудеть без диеты или физических упражнений  
to lose / shed / spill blood — истекать кровью, потерять кровь  
to lose one’s breath — сбиться с дыхания  
to lose a button — потерять пуговицу  
to lose a case — проиграть дело, проиграть процесс  
to give up / lose / relinquish a championship — проиграть первенство  
to miss / lose a chapel — пропустить службу  
to break / lose contacts — потерять связь, не поддерживать отношений  
to lose control — терять управление  
to lose one’s deposit — набрать ничтожно малое количество голосов на выборах  
to lose favour with smb. — утратить чьё-л. расположение  

Примеры с переводом

I’ve lost my appetite.

Я потеряла аппетит.

I lost myself in this city.

Я заблудился в этом городе.

People lose their hair.

Люди лысеют.

We may lose on it.

Мы можем на этом погореть.

It lost him his head.

Это стоило ему головы.

Charles I lost his head.

Карла I обезглавили.

He lost his pursuers.

Он оторвался от своих преследователей.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

California has lost 90% of its wetlands to development.

A lot of people lost their shirts (=lost a lot of money) on Ferraris in the Eighties.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

lose out — потерпеть неудачу, поражение, не иметь успеха, понести убытки, проиграть

Возможные однокоренные слова

loser  — проигравший, проигравший, неудачник, лузер, теряющий
losing  — проигрыш, проигрыш в игре, проигрышный
losable  — легко теряющийся, теряемый без сожаления

Формы слова

verb
I/you/we/they: lose
he/she/it: loses
ing ф. (present participle): losing
2-я ф. (past tense): lost
3-я ф. (past participle): lost


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Lose a leg rather than life.



Конечно, лучше потерять ногу, чем жизнь.


How to Deal with Difficult Situations and Not Lose Yourself.



Как пройти через трудности и не потерять себя.


In one month we will start the «Nothing to Lose 3″ course.



Через месяц мы начнем курс «Нечего терять З».


«Nothing to Lose 2″ repeated the success of volume 1.



«Нечего терять 2′ повторил успех 1-го тома книги.


It depends on the game but in general you have two options: Win or Lose.



Это зависит от игры, но в целом у вас есть два варианта: выиграть или проиграть.


Lose today, lose your spot.


Lose what little dignity you have left.



И потеряй последнее достоинство, которое у тебя осталось.


Lose the opportunity to actually find.



На практике же вы теряете шанс по-настоящему их узнать.


Lose him and Metro’s just real estate with falling ratings.



Потеряете его — и «Метро» — неплохая недвижимость с падающим рейтингом.


Lose them and we destroy our life support system.



Потерять их, и мы разрушить наши системы жизнеобеспечения .


Lose: time, energy, your reputation, especially if it is a small field.



Потерять: время, энергию, вашу репутацию, особенно если это небольшое поле.


Lose yourself in the joy of your own cooking.



Потеряйте себя в радости своей собственной кулинарии.


Lose his respect and it’s over.



Потеряй его уважение, и всё кончено.


Lose yourself and see where you end up in this massive complex.



Потеряйте себя и посмотрите, где вы окажетесь в этом огромном комплексе.


Lose that control, and you risk becoming a pawn in their very dangerous game.



Потеряйте тот контроль, и Вы рискуете становиться пешкой в их очень опасной игре.


Lose the shirt means that you will be hard to avoid shame.



Потерять рубашку означает, что Вам будет трудно избежать позора.


Lose this balance and you begin to drift away from a principled Marxist position.



Потеряв этот баланс, вы начинаете отходить от принципиальной марксистской позиции.


Lose them all, and you’ll need to restart on the current section of Persia that you’re building.



Потеряйте их все, и вам нужно будет перезапустить текущий раздел Персии, который вы строите.


A pre-election program was launched with the slogan Vote, Or You Will Lose, during which Yeltsin visited many cities of Russia.



Была развернута предвыборная программа с лозунгом «Голосуй, или проиграешь», во время которой Ельцин посетил множество городов России.


Where Did We Lose Each Other Where can I find myself…



Где мы потеряли друг друга Где я могу найти себя…

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Lose

Результатов: 116075. Точных совпадений: 116075. Затраченное время: 101 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

lose — перевод на русский

/luːz/

You lost my money.

Ты потерял мои деньги.

Derek was very close to his family when he was younger, and then he lost almost all of his family to the Argents. [Agonized screams]

Когда Дерек был моложе, он был очень близок со своей семьей, а затем он потерял почти всю свою семью из-за Арджентов.

At that point, I just, you know, lost it.

В этот момент, я просто, знаешь, потерял ее..

He lost the lottery ticket.

Он потерял билет.

To be honest, would that be more precious than what I lost?

ведь я потерял гораздо больше.

Показать ещё примеры для «потерял»…

You made me lose the championship.

Ты сделала так, чтоб я проиграл чемпионат.

I lost again.

Я снова проиграл.

You remember after he lost that libel suit?

Помнишь, как он проиграл иск о клевете?

He lost, and now he’s working it off. 40 bucks a week.

Он проиграл, и теперь работает на меня за 40 баксов в неделю.

Yes. I lost.

Да, я проиграл.

Показать ещё примеры для «проиграл»…

‘Cause I got nothing left to lose.

Потому что мне больше нечего терять.

You also have nothing more to lose, my poor Lieseken!»

Тебе больше нечего терять, моя бедная Лизекен!»

Sure…you hate to lose the girl.

Разумеется… тебе не хочется терять девушку.

I had everything to lose.

Мне есть что терять.

What’ve I got to lose?

Что мне терять?

Показать ещё примеры для «терять»…

— We’re not lost.

-Да не заблудились мы

— No, we’re lost.

-Нет, мы заблудились.

They’re lost, separated from their company.

— Говорит, они заблудились, отстали.

Tell him we’re lost too.

Мы тоже заблудились.

Come here. How did you get lost in the jungle?

Как вы заблудились в джунглях?

Показать ещё примеры для «заблудились»…

Our Hannes is lost for seafaring.

Наш Ханнес потерян для мореплавания.

I saw her a year ago in that dress shop… and from then on, I was drunk with her, lost.

Я увидел ее год назад, в магазине одежды… и с тех пор я был пьян ею, потерян.

Orpheus was lost to Eurydice.

Орфей был потерян для Эвридики.

So Torquilstone is lost, and you are our only prisoner, infidel.

Итак, замок потерян. А эта язычница — наша единственная пленница.

In the midst of a transmission in which he described the fabulous ice-capped poles of the red planet, contact was suddenly lost.

Посреди сообщения, в котором он описывал как восхитительны покрытые льдом полюса красной планеты, контакт был внезапно потерян.

Показать ещё примеры для «потерян»…

She’ll help you lose your money with the greatest of pleasure.

Она помогает проигрывать деньги с большим удовольствием.

I tell you, I cant lose

Говорю вам, я просто не умею проигрывать.

There’s a way to lose more slowly.

Надо проигрывать помедленнее.

So, I went across the street and kept on losing.

Тогда я перешла в другое казино и продолжила проигрывать.

Do you like to lose?

Любишь проигрывать?

Показать ещё примеры для «проигрывать»…

I’ve lost it. It’s gone.

Пропал куда–то.

You lost it, father!

Пропал ты, отче!

I lost him four days ago, and I haven’t got him back yet.

Он пропал четыре дня назад и я до сих пор не смог его найти.

Won and lost.

Пан или пропал.

When I found out he was a cop, I lost interest.

Когда Я узнал, что он коп, интерес пропал.

Показать ещё примеры для «пропал»…

«We almost got lost»

«Мы чуть не потерялись!»

No, we’re lost.

Нет, мы потерялись.

Lost in the caves.

Потерялись в пещере.

I think we’re lost.

Теперь мы потерялись.

Показать ещё примеры для «потерялись»…

— He has lost his mind!

-Он лишился рассудка!

He gets a farm or loses it, and that’s a jerk.

Обзавелся фермой или лишился ее — рывок.

Bill, you’ve lost your mind.

Билл, ты лишился рассудка!

I lost my job, my friends hoot at me… my girl feels foolish, and you get playful.

Я лишился работы, друзья смеются надо мной, моя девушка оказалась в дураках, а ты забавляешься.

He lost his parents at an early age.

Он в раннем детстве лишился родителей.

Показать ещё примеры для «лишился»…

Fuck, we lost him.

Твою мать, мы его упустили.

You fish for 16 days, hook a couple of fish any good fisherman… would give his life to tie into, and lose both.

Рыбачите 16 дней, подцепили пару рыбин, за которые… любой хороший рыбак жизнь бы отдал, и обеих упустили.

— We lost the biggest fish I ever saw.

— Мы упустили самую большую рыбу в моей жизни.

Well, that does it. We’ve lost him.

Мы упустили его.

Star vehicle lost.

Автомобиль «Стар» упустили.

Показать ещё примеры для «упустили»…

Отправить комментарий

  • Use the word LOSE in a sentences

Sentence Examples

Ladies and gentlemen. Although we are all devastated by this accident we must not let grief make us lose sight of our common goal of giving this region a better future.

When did you lose your mobile phone?

We didn’t lose. We lived to fight another day.

But it’s probably, I would say, jeff’s to lose ’cause here are these two polar opposites. You have the guy that was a no-brainer that I had to fight for, And, then, there was the one that no one picked

Dia: dit starts in my soul, and I lose all control d Blake: I felt so strongly about their abilities.

And sharing it with people — win, lose, or draw.

So I’m not gonna lose this time. At the end of this battle, this cowboy’s gonna be

When I was young my dad Would treat my mom real bad Every time the Utah Jazz would lose

Elder Price, you cannot lose your cool on me now!

I have to leave school because of an emergency at work and Rita can’t know under any circumstances because then I would lose my internship and that can’t happen.

Kahn knows I have no powersNin Outworld NI will lose my powers on earth

Nice look but I’d lose the wall I was just gettingNa feel for it

Gong Ri, you know I can’t drink. There’s going to trouble if I lose grip on my mentality.

A stubborn person who always say that he’ll never change… and a person who never lose the courage and stays whenever she’s told to get lost…

What if you lose track of her during that time gap?

You seem to be saying that because you don’t want to lose face in front of me.

She may be able to accept her ability to see spirits, or… it’s possible that she may even lose that ability.

There are other lives besides the one you are trying so hard to lose.

Caesarean now, or we could lose mother and the foetus.

And try to lose some weight, for God’s sake.

Mr English colonel telling’ me to lose weight.

Countess Margit and her cousin, Baron Waldis-Schwartzenberg, lose their way.

You lose all credit in the game and then accuse me for your bad luck, so be it:

«Father, you see, I lose a lot if I take her.

«Professor Manini has promised to join us for a game of cards at the club later tonight! And he can afford to lose

We»ll lose the goodwill of the gods we know.

That would be to lose my life, not save it.

On the one hand it would be welcome for the people of Genoa, on the other hand the aristocracy would regret if it were to lose a valuable property.

If you lose Helen, Greece will fight for her for many years.

Because of her, you will lose your sons, and Troy will be reduced to ashes.

Aesacus, the seer, is in a dark dungeon for having predicted that king Priam would, at his death, lose his kingdom because of Paris and Helen.

Should the Grand Duke lose his life, the pay will rise to 5.000 $.

Do you want me to lose my honor? !

Show me the way to Worms or you will lose your life!

lose not thy hope, the rose persists, and something good will come of this.

Otherwise we will lose our places!

I’ll take the gun in case you lose it.»

I’ve supported myself without you, with my job, I’d better not lose it.

Pick him up on Sunday at 1:00 and bring him back by 6:00. Look at these photos, it’s a small part of what you missed and will never get back. Don’t lose them, they’re precious.

You seem very anxious to lose your life!

ÔÇô You had better lose no time, my good woman, order him now a deal coffin — an oak one will be too dear for him.

«One more germ out of you and the Smith Brothers lose a good customer!»

The Pathfinder correspondent must be first on the scene … but don’t lose me! «

«If you lose this war don’t blame me.»

But there’s no need for you to lose this pleasure because of me.

Now you shall also lose the last remaining thing you still had from Hel… your son…

«The wife of a royal official doesn’t lose her trousers!»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence with the word look into
  • Sentence with the word look after
  • Sentence with the word location in it
  • Sentence with the word lightning
  • Sentence with the word life science