Sentence with the word inherit


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


As mentioned above, unmarried partners cannot inherit.



Как уже отмечалось ранее, недостойные лица не могут наследовать.


This suggests that people may inherit a faulty foot shape.



Это говорит о том, что люди могут наследовать неисправную форму ног.


Familial hypercholesterolemia is just one condition that children can inherit from their dads.



Семейная гиперхолестеринемия — это всего лишь одно условие, которое дети могут унаследовать от своих отцов.


Charles XIII had no children who could inherit the throne.



У Карла XIII не было собственных детей, которые могли бы унаследовать престол.


Men and women inherit property equally.



Т. е. у мужчин и у женщин наследуется одинаково.


Some inherit it from someone else.



Некоторые наследуют это от кого — то еще.


We inherit our genes and they cannot be changed.



Мы наследуем наши гены, и они не могут быть изменены.


And boys with autism sometimes inherit their mutations from unaffected mothers.



И мальчики с аутизмом иногда наследуют свои мутации от не затронутых расстройством матерей.


Blaming local culture, which societies largely inherit, is not constructive.



Обвинения в адрес местной культуры, которую общества во многом унаследовали, не являются конструктивными.


However, females who inherit the mutation will become carriers.



Тем не менее, женщины, которые унаследовали мутации, станут носителями.


Another weakness you didn’t inherit from me.



Еще одно слабое место, которое ты унаследовал не от меня.


The future president will actually inherit not one but two shadow governments.



Но, однако, если быть точным, будущий президент на самом деле унаследует не одно, а два теневых правительства.


What you inherit and your lifestyle change how risk might manifest.



То, что вы наследуете, и ваш образ жизни меняют то, как риск может проявиться.


Women married under civil law can now inherit land and property.



Женщины, состоящие в гражданском браке, теперь могут наследовать землю и имущество.


An interface cannot inherit from a class.



В то же время интерфейсы не могут наследовать от классов.


Finally they can inherit land from their parents alongside their brothers.



И, наконец, они могут наследовать землю от своих родителей наравне со своими братьями.


Both men and women may inherit property.



Таким образом, и мужчины, и женщины могут наследовать.


Grandchildren and great-grandchildren will only inherit if



Внуки и правнуки будут наследовать только в том случае, если к моменту


Your grandchildren would inherit his share.



Ваша мама будет наследовать свою долю в полном объеме.


The minor will inherit his/her full share.



Ваша мама будет наследовать свою долю в полном объеме.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain inherit

Results: 4820. Exact: 4820. Elapsed time: 97 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

1. He stood to inherit property worth £5 million.

2. Blessed are the meek:for they shall inherit the earth.

3. He has no son to inherit his land.

4. Who will inherit the house when he dies?

5. She will soon inherit her father’s mantle.

6. He will inherit the title on the death of his uncle.

7. We do not inherit the Earth from our Ancestors; we borrow it from our Children.

8. All her children will inherit equally.

9. The chief’s son would inherit all his dominions.

10. The eldest son will inherit the title.

11. He intended that his son should inherit his business.

12. They are to inherit 100[sentencedict.com],000 US dollars.

13. We must inherit in a critical way.

14. Some people may inherit a tendency to alcoholism.

15. He’ll inherit the money when he comes of age.

16. Sheila will inherit everything in the event of his death.

17. We inherit from our parents many of our physical characteristics.

18. She will inherit her father’s estate when she reaches her majority.

19. In the event of his death Sheila will inherit the money.

20. «Blessed are the meek[sentencedict.com], for they shall inherit the earth» is one of the Beatitudes.

21. Nineteen-year-olds seldom inherit country mansions, after all.

22. Sons were able to inherit their father’s private property.

23. It is the general rule, that all superior men inherit the elements ofsuperiority from their mother. 

24. If he dies without making a will, his closest relative will inherit.

25. The will has to be proved before we can inherit.

26. In the normal course of events, a son would inherit from his father.

27. Her favorite Beatitude is » Blessed are the meek for they shall inherit the earth «.

28. In the event of his death, his daughter will inherit the money.

29. The deceased’s immediate relatives, her mother and father, will inherit her estate.

30. If you die without a will, only a husband, wife, children and blood relatives are entitled to inherit your property.

inherit — перевод на русский

/ɪnˈhɛrɪt/

You have the house. With it .. you have inherited the Pyncheon tradition.

Ты получил свой дом и вместе с ним ты унаследовал традиции Пинченов.

From your mother you’ve inherited a dangerous inability to perceive reality.

От матери ты унаследовал опасную неспособность воспринимать реальность.

You look like a man who’s just inherited a major portion of the world.

Ты выглядишь, как человек, который просто унаследовал большую часть мира.

Around then, I sold some land I’d inherited from my father.

Я продал землю, которую унаследовал от отца.

You probably inherited every penny you got!

Он наверняка унаследовал каждый цент.

Показать ещё примеры для «унаследовал»…

In the state of Florida, when a person dies without a will and there are no children or surviving parents then the spouse inherits everything.

В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания, все имущество наследует его супруга.

-So you will inherit the estate.

— Это так. — И она наследует состояние.

I mean, everyone inherits something from their family, right?

Каждый что-то наследует у своей семьи, да?

Mom, who inherits daddy’s fortune? Me.

— Мама, а кто наследует папино состояние?

She is to inherit £30,000.

Она наследует 30 000 фунтов.

Показать ещё примеры для «наследует»…

Just one of those poor boys who can’t afford a ticket… but inherited a lot of flowers and is trying to get rid of them.

Да, бедный студент без гроша. Но получив в наследство цветы,.. …он пытается от них избавиться, уже 3 дня!

By incriminating my client, he’d inherit everything.

Обвиняя моего клиента, он получал наследство полностью.

Are you an inherited loan from the ape?

Наследство ли от приматов-прародителей?

I inherited it from my mother.

В наследство от матери.

Inherited from an uncle.

Наследство дяди.

Показать ещё примеры для «наследство»…

To deflect attention onto Monsieur de Saint-Fiacre and keep him from inheriting.

Я даже скажу почему. Чтобы привлечь внимание господина де Сен-Фиакра и помешать ему получить наследство.

If she was killed before changing the will, I could understand, let’s us kill her quickly then we can inherit.

Если бы ее убили до изменения завещания, я бы понял. Убьем ее поскорее, чтобы получить наследство.

Mr. Shiplett, It remains true, does it not, that If you suspected Ms. Flood of having any undue influence you, as a good and honorable attorney, would have refused to execute any changes in the will which cause my client to inherit. True?

Мистер Шиплет, верно ли, что, если бы вы подозревали наличие над мистером Флудом неподобающего влияния, вы как хороший и честный адвокат отказались бы привносить какие-либо изменения в завещание, позволившее моей клиентке получить наследство.

(SCRAPING) ‘And with Faye out of the way, you would inherit.

И когда не стало Фэй, вы могли получить наследство.

Ma’am, my ma and pa are to inherit!

Мэм, мама с папой должны получить наследство!

Показать ещё примеры для «получить наследство»…

I inherited it from my mother.

Мне это от матери досталось.

What a treasure, a treasure you’re inheriting!

Да, это настоящее сокровище, которое тебе досталось!

It was a fine sword I’d inherited from my father but I figured the age of the sword was over

Я был в отчаянии и, в конце концов, продал свой меч. Это было отличное оружие, оно досталось мне от отца. Но я решил, что эпоха мечей прошла.

It is inherited from our dad.

Оно досталось нам от нашего отца.

Chad Stewart is the guy whose fake ID I inherited.

Чед Стюарт — это парень, Айди которого мне досталось.

Показать ещё примеры для «досталось»…

The silver menorahs inherited from our ancestors added to the splendour of our Sabbaths, full of pious song, light and trust.

Серебряные семисвечники, унаследованные от наших предков, освещали наши Субботы, полные набожных песен, света и веры.

A small beginning of something that would one day erase all the negative, inherited behavior patterns at Manderlay.

Это было скромное начало, которое со временем должно было уничтожить в Мандерлее все унаследованные негативные типы поведения.

We were able to identify 23 chromosomes your grandson inherited from his mother.

Нам удалось установить 23 хромосомы унаследованные вашим внуком от его матери.

When my family moved to the house on Dubinskaya street, They continued to live tenants there «inherited» from the previous owners.

Когда моя семья переехала на улицу Дубинская, там продолжали жить жильцы, «унаследованные» от предыдущих хозяев.

That is my offer to purchase your inherited interest in this tavern.

Это моё предложение, приобрести ваши унаследованные интересы к этой таверне.

Показать ещё примеры для «унаследованные»…

That means if this goes on without any suspects The last one standing will inherit all

Я хочу сказать, что, если серия несчастных случаев продолжится без появления подозреваемого… тот, кто останется последним, получит все.

So who inherits Blake’s 49 percent stake in the company’s stock valued at $40 billion?

Кто же получит 49 процентов акций компании, стоимость которой… оценивается в $40 миллиардов?

He always led me to believe that George was to inherit the estate.

Он убеждал меня, что Джордж получит поместье.

In the terms of the legacy of her mother, your new husband inherits half a portion of the fortune of Mlle. Norma.

По завещанию её матери, ваш новый муж получит половину всего состояния мадемуазель Нормы.

Or perhaps Mlle. Claudia, who despised her in a manner that was so obvious and who had the hope of marrying her father, who also inherits a half share of the fortune of his late wife.

Или, может быть, это мадемуазель Клодия; она относилась к ней с откровенным презрением и при этом надеялась выйти замуж за её отца, который получит другую половину состояния своей покойной жены.

Показать ещё примеры для «получит»…

It was inherited.

Это наследственное.

That’s inherited.

Это наследственное.

I always assumed my father’s knack for taking people’s money was inherited… but I hardly think petty crime runs in the family.

Я всегда считал, что ловкость моего отца в выманивании денег у людей — это наследственное но я сильно сомневаюсь, что в нашей семье было мелкое преступление.

NF2, it’s an inherited disease.

Второй тип нейрофиброматоза — — наследственное заболевание.

But if it’s inherited, that means someone else in our family would have it.

Но если это наследственное, кто-то в семье тоже должен был этим страдать.

Показать ещё примеры для «наследственное»…

«Naturally, her son will inherit.

В этом случае наследником станет её сын.

My dear cousin, being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, I could not satisfy myself without resolving to choose a wife from among his daughters.

Моя дорогая кузина, поскольку, я являюсь наследником всего этого состояния после смерти вашего батюшки, я не могу быть довольным собой если не выберу себе в жены одну из его дочерей.

Not surprisingly. He was in line to inherit Alderbury and showing talent as an artist.

Понятно, он был наследником Олдерберри и уже проявил себя художником.

You’re gonna inherit the company, so have fun during your high-school years…

Что я буду наследником компании… А пока учусь, могу наслаждаться чудесной школьной жизнью.

He will never inherit.

Он никогда не станет наследником.

Показать ещё примеры для «наследником»…

She inherited them.

Они достались ей по наследству.

And that’s the truth, you know? Unless you’ve inherited, and then your parents did the boning for you.

А если тебе досталось наследство, ты должен быть благодарен вороватым предкам.

I inherited it.

Они достались мне в наследство.

Well, you sure have inherited yourself quite a liability here, haven’t you?

Что ж, немало тебе обязанностей по наследству досталось, верно?

His sister will inherit the house, so it’s not my problem now.

Дом достанется в наследство его сестре, так что теперь это не моя проблема.

Показать ещё примеры для «достались ей по наследству»…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • унаследовал
  • наследует
  • наследство
  • получить наследство
  • досталось
  • унаследованные
  • получит
  • наследственное
  • наследником
  • достались ей по наследству

наследовать, унаследовать, перенять, перенимать, получать в наследство

глагол

- наследовать, получать в наследство

to inherit a fortune [land, property] — получить в наследство состояние [землю, имущество]

- быть, являться наследником

a son inherits from his father — сын является наследником отца

- унаследовать, перенять (свойство, качество и т. п.)

to inherit a temperament [abilities] — унаследовать темперамент [способности]
he inherited his father’s strong constitution — он унаследовал от отца крепкое телосложение

Мои примеры

Словосочетания

to inherit a fortune — унаследовать состояние  
to inherit a fortune from an uncle — получить наследство от дяди  
to inherit a strong constitution — унаследовать крепкое телосложение  
to inherit by will — наследовать по завещанию  
to inherit property — получить собственность по наследству  
to inherit a temperament — унаследовать темперамент  
inherit by default — унаследовать за отсутствием других претендентов на наследство  
inherit a fortune — получить в наследство состояние  
certificate of right to inherit — свидетельство о праве наследства  
entitled to inherit — имеющий право наследования  

Примеры с переводом

He inherited a fortune from his grandmother.

Он получил наследство от бабушки.

She inherited her father’s deep blue eyes.

От отца ей достался тёмно-синий цвет глаз.

I inherited my mother’s curly hair.

От матери мне достались кудрявые волосы.

I inherited my good eyesight from my mother.

Хорошее зрение мне досталось от матери.

He was under a delusion that he would inherit money.

Он тешил себя несбыточной надеждой, что наследство достанется именно ему.

She inherited the family business from her father.

Она унаследовала семейный бизнес от своего отца.

Mr. Grass inherited his work ethic from his father.

Мистер Грасс унаследовал своё трудолюбие от отца.

ещё 11 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

His heirs could inherit millions of dollars.

I inherited a castle from my French grandparents

…the novel is about an elderly man and his scheming son who is impatient to inherit the family fortune…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

verb
I/you/we/they: inherit
he/she/it: inherits
ing ф. (present participle): inheriting
2-я ф. (past tense): inherited
3-я ф. (past participle): inherited

Sentences with inherit, Sentences about inherit

1. The gene is considered the basic unit of inheritance.

2. Books are the treasured wealth of the world and the fit inheritance of generations and nations.

3. Islamic culture inherited an Arab culture born in the desert, simple but by no means simplistic.

4. Responsibility is not inherited, it is a choice that everyone needs to make at some point in their life.

5. In times of change, learners inherit the earth, while the learned find themselves beautifully equipped to deal with a world that no longer exists.

6. Photography records the gamut of feelings written on the human face, the beauty of the earth and skies that man has inherited, and the wealth and confusion man has created. It is a major force in explaining man to man.

About The Author

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence with the word bursts
  • Sentence with accommodate word
  • Sentence with the word information technology
  • Sentence with the word influence
  • Sentence with abandon word