Sentence with the word get away

Don’t let our lucky charm get away.
Никуда не уйдешь, счастливый талисман.

So how’d he get away?
Так как же он удрал?

He’s gonna land on that truck and get away.
Он хочет приземлиться на грузовик и слинять.

Neither NATO nor the others will get away unpunished.
Ни НАТО, ни другие не уйдут безнаказанными.

Did you let her get away?
Сделал так, что она удрала?

Maybe he just wanted to get away from the girlfriend.
Может, он просто хотел слинять от подружки.

So Ava breaks her heel trying to get away.
Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда.

Told you we’d get away.
Я же говорил, что удерём.

Maybe she jumped to get away from the thieves.
Может быть, она спрыгнула, чтобы уйти от грабителей.

Don’t let him get away again
Не позволяй ему удрать вновь

She said she just wanted to get away from the crowd.
Она сказала, что просто хочет уйти подальше от толпы.

You can’t get away with this.
Вы не сможете просто так удрать.

I had the catch of a lifetime, I let her get away.
Я запомню время, что провёл с ней и позволю ей уйти.

Flack, he’s still trying to get away!
Флак, он все еще пытается удрать!

This is not to say, that one can get away from history.
Я не хочу сказать, что от истории можно уйти.

How did he get away from you, again?
Как он всё-таки удрал от тебя?

People wondered whether he would get away with it politically, or be impeached.
Люди гадали, уйдет ли он сам по политическим соображениям или же будет снят с должности.

You think you can get away with everything.
Ты думаешь, что можешь удрать от всего.

And we’ll hightail it into the forest, get away from that base.
А мы как можно скорее уйдем в лес, подальше от этой базы.

You wanted to get away with the money?
Так ты хочешь удрать, прихватив деньги?

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Then maybe I could finally get away.



Тогда, возможно, я мог бы, наконец, уйти.


Officer grabbed dog so girl could get away.



Вот ею он и разогнал псов, чтобы женщина смогла уйти.


I couldn’t let her get away.



Я не мог позволить ей сбежать.


All right, then you better help him get away.



Хорошо, тогда тебе стоит помочь ему сбежать.


Interestingly enough, I think the only field where you can get away without doing any data analysis ever is math.



Достаточно интересно, я думаю, что единственное поле, где можно убежать без какого-либо анализа данных является математика.


Grab Tom and don’t let him get away.



Хватай Тома и не дай ему убежать.


Best get away before he was spotted.



Лучше всего уйти, пока человек не был замечен.


He will not let her get away



Он просто не позволит ей уйти


The whole system has to be put together at once or the mice get away.



Система в целом должна быть собрана сразу или мышь уйдет».


Without close monitoring, captive animals can seriously injure each other when they cannot get away.



Без тщательного контроля, в неволе животные могут серьезно ранить друг друга, когда они не могут уйти.


Look, I’m the one that let her get away.



Слушай, я единственный, кто позволил ей уйти.


Come on, don’t let them get away.



Быстрее, не дайте им уйти.


If I sleep — he will get away.



Если я сплю, — он уйдет.


Your girlfriends a traitor, she helped them get away.



Твои подруги предатели, она помогла им уйти.


See, it can’t get away that easy.



Видите, ему так просто не уйти.


Slightly riled it, and let it get away.



Слегка раздразнила… и позволила уйти.


No, I’d really hate myself more if I let him get away again.



Нет, я скорее больше возненавижу себя, если снова дам ему уйти.


If you let her get away, you’ll die.



Если ты позволишь ей уйти, ты умрешь.


Don’t think you can get away.



Не думай, что ты сможешь сбежать.


It’s really too bad I can’t get away.



‘… «Это действительно странно, что я не могу уйти.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат get away

Результатов: 1944. Точных совпадений: 1944. Затраченное время: 250 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

уходить, избежать, удирать, ускользнуть, выбираться, отрываться, взлететь

глагол

- удрать; ускользнуть, улизнуть

the prisoner got away — заключённый убежал
he got away with all the money — он сбежал со всеми деньгами
you can’t get away from it!, there’s no getting away from it! — а) от этого не уйдёшь; б) ничего нельзя изменить, ничего нельзя поделать

- выбираться, уходить, уезжать

I want to get away from the city — я хочу уехать из города
get away! (тж. get away with you!) — эмоц.-усил. а) прочь!, вон!; уходите!; б) ну да!, перестань валять дурака!, брось свои шутки!

- увозить

you must get the children away — вы должны увести (или увезти) детей

- помочь выбраться

the doctors told him to get her away from it all — врачи велели ему увезти её подальше, чтобы она отвлеклась от всего, что было

- освобождаться

I couldn’t get away any sooner — я не смог раньше освободиться
can you get away for a holiday? — вы можете устроить себе отпуск?

- (with) разг. сделать (что-л.) незаметно или безнаказанно; провернуть какое-л. дельце

look, he’s getting away with it! — смотри, у него это выходит!
he always gets away with it — он всегда выходит из положения /сухим из воды/
you’ll never get away with it — у тебя это не выйдет
he’d get away with everything — ему всё сойдёт с рук
he got away with a mere apology — ему удалось отделаться простым извинением

- спорт. начинать; броситься вперёд, рвануться
- амер. авт. проф. трогать с места
- амер. ав. проф. взлетать
- мор. проф. выпускать, выбрасывать

to get a torpedo away — выпустить торпеду

Мои примеры

Словосочетания

to get away / get off scot-free — выйти сухим из воды  
you can’t get away from it! — ничего нельзя изменить!; ничего нельзя поделать!; от этого не уйдёшь  
get away clear — отделаться  
get away speed — скорость отрыва  
get away with murder — действовать безнаказанно; выйти сухим из воды  
get away with you — не болтай глупостей; да ну тебя  
get away with you! — брось болтать чепуху!; прочь!  
get away with — отделываться, сходить с рук; удрать с добычей; сходить с рук  
get away — выйти из трудного положения; провернуть какое-л. дельце; помочь выбраться  
get away! — перестань валять дурака!; брось свои шутки!; уходите!  

Примеры с переводом

You can’t get away with it.

Это не сойдёт тебе с рук.

I couldn’t get away at all last year, I was too busy.

У меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел.

We mustn’t let him get away with the idea that he won’t have to pay for it.

Мы не должны допустить, чтобы он вбил себе в голову, будто ему не придется за это платить.

The president of the company never manages to get away during the summer

Президенту компании никогда не удаётся взять отпуск летом /в течение лета/.

  [ get əˈweɪ ]  

1. Взять отпуск
2. Убежать
3. Избежать наказания, выйти сухим из воды

Анекдот с Get Away

Взять отпуск

We’re hoping to get away for a few days at Easter.

Мы надеемся уехать на несколько дней на Пасху.

Взять отпуск можно также с помощью фразового глагола Take Off.

I just need to get away for a few days.

Мне просто нужно уехать на несколько дней.

Убежать

Когда человек Get Away, то он убегает от кого-то или вырывается из определенного места. Наречие Away намекает, что надо убраться отсюда, прочь, подальше.

Картинка с фразовым глаголом GET AWAY

You can’t get away. If you just sit on the ground we won’t bite you in principle.

Now, that’s how you teach ‘sit’!

Вы не сможете убежать. Если вы просто сядете на землю, мы вас в принципе не укусим.

Вот так надо учить сидеть!

We walked to the next beach to get away from the crowds.

Мы двинулись к следующему пляжу, чтобы убежать от толпы.

A police officer grabbed him, but he got away.

Полицейский схватил его, но он сбежал.

The dog got away from me in the park, frightened by the sounds of fireworks.

Собака сбежала от меня в парке, испугавшись звуков фейерверков.

I won’t be able to get away from the office before 7.

Я не смогу вырваться из офиса раньше 7.

The three men got away in a stolen car.

Трое мужчин скрылись на угнанной машине.

Фразовый глагол Take After – 1) Иметь сходство со старшим членом семьи; 2) Следовать за кем-либо; 3) Брать пример.

Избежать наказания, выйти сухим из воды

Заголовок CNN.com.

Заголовок CNN с фразовым глаголом GET AWAY

EN
The people who let Putin get away with persecuting Navalny.

RU
Люди, которые позволили Путину безнаказанно преследовать Навального.

She gave away corporate secrets, but she got away with it.

Она выдала корпоративные секреты, но ей сошло это с рук.

They have repeatedly broken the law and got away with it.

Они неоднократно нарушали закон и выходили сухими из воды.

How can he get away with speaking to her like that?

Как ему может сходить с рук такой разговор с ней?

Don’t be tempted to cheat—you’ll never get away with it.

Не поддавайтесь искушению обмануть — вам это никогда не сойдет с рук.

A young man was a stranger in the town, and had been brought to a dance at the local Deaf and Dumb Hospital by his old friend, the doctor.

– How can I ask a deaf and dumb girl to dance? – he asked a little anxiously.
– Just smile and bow to her, – answered the doctor, who had done it many times.

So the young man picked out a beautiful girl, bowed and smiled, and away they danced. |

They danced not only one dance that evening, but even three, and he was going to ask her for another when a stranger came up to the girl and said:

– When are we going to have another dance? It’s almost an hour since I had one with you.
– I know, dear, – answered the girl, – but I don’t know how to get away from this deaf and dumb young man.

Посмотреть перевод

Молодой человек был чужаком в городе, и его старый друг доктор привел его на танцы в местную больницу для глухонемых.

– Как я могу пригласить глухонемую девушку на танец? – спросил он немного волнуясь.
– Просто улыбнись и поклонись ей, – ответил доктор, который делал это много раз.

Итак, молодой человек выбрал красивую девушку, поклонился и улыбнулся, и они пустились в пляс. |

В тот вечер они танцевали не один танец, а целых три, и он собирался попросить ее еще об одном, как другой мужчина подошел к девушке и сказал:

– Когда мы наконец еще раз встанем в пару? Прошел почти час с нашего последнего танца.
– Я понимаю, дорогой, – ответила девушка, – но не знаю, как уйти от этого глухонемого молодого человека.

  •     Фразовые глаголы с GET
  •     Фразовые глаголы с наречием AWAY

3 формы глагола get away

Английский глагол get away [get əˈweɪ], переводится как: уходить, избежать.
Входит в группы:
фразовые глаголы.

3 формы глагола get away: Infinitive (get away), Past Simple — (got away), Past Participle — (got/gotten away).

📚 Глагол get away имеет значения: удирать, ускользнуть, выбираться, отрываться, взлететь.

👉 Формы глагола get away в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет get away в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола get away

Base Form Past Simple Past Participle Перевод
get away [get əˈweɪ]

got away [gɒt əˈweɪ]

got/gotten away [gɒt/gɒtn əˈweɪ]

уходить, избежать

Как поставить get away во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол get away в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?

👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) — get away. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) —
    got away.

    (Past simple)

  • Third form (V3) —
    got/gotten away.

    (Present perfect, Past perfect)

Как поставить get away в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для get away нужно использовать в прошедшем времени, будет:
get away в past simple — got away.

What is the past tense of get away?

The past tense of get away is got away.

The past participle of get away is got/gotten away.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — get away в past simple, будет got away.
(V2)

Future simple — get away в future simple будет get away. (will + V1)

Present Perfect — get away в present perfect будет
got/gotten away.
(havehas + V3)

Past Perfect — get away в past perfect будет
got/gotten away.

(had + V3)

Правильный или неправильный глагол get away?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол get away это .

Примеры применения глагола get away

  •  
    I tell you, I can’t get away — Говорю тебе, я не могу уйти
    (Present Simple)

  •  
    You can’t get away with it — Ты не сможешь сбежать
    (Present Simple)

  •  
    I want to get away for a while — Я хочу сбежать на некоторое время
    (Present Simple)

  •  
    I thought you got away with him — Я думал, что ты с ним сбежал
    (Past Simple)

  •  
    I’m afraid they seem to have got away — Боюсь, они, кажется, сбежали
    (Present Simple)

  •  
    Get away from that window — Отойди от окна
    (Present Simple)

  •  
    I’ve got to get away somewhere — Я должен куда-нибудь убежать
    (Present Simple)

  •  
    They won’t get away with it — Им это не сойдет с рук
    (Future Simple)

Вместе с get away, часто смотрят глаголы

rule

and wash up.

Глаголы на букву:

r,

d,

u,

c,

m,

p,

b,

w,

h,

a,

e,

g,

s,

q,

j,

l,

t,

f,

o,

n,

k,

i,

v,

y,
z.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence using word pattern
  • Sentence with the word get around
  • Sentence using word particularly
  • Sentence with the word get along
  • Sentence using word participate