Sentence using word participate

участвовать, принимать участие, соучаствовать, разделять, иметь общее

глагол

- участвовать

to participate in smth. — участвовать в чём-л.
to participate in a conversation — принимать участие в разговоре
to participate in a discussion — участвовать в обсуждении
to participate in a crime — быть соучастником преступления

- редк. разделять

to participate in smb.’s joy [feelings] — разделять чью-л. радость [чувства]

Мои примеры

Словосочетания

eager to participate in the city’s cultural life — страстно желая участвовать в культурной жизни города  
to participate wilfully in a crime — умышленно участвовать в преступлении  
to participate criminally — преступно участвовать в чем-л.  
to participate culpably in a crime — виновно участвовать в преступлении  
to participate intentionally in a crime — умышленно участвовать в преступлении  
to participate voluntarily in a crime — добровольно участвовать в преступлении  
to participate in smb.’s joy — разделять чью-л. радость  
to participate jointly in a crime — соисполнительствовать в преступлении  
participate in a conversation — принимать участие в разговоре  
participate in a crime — быть соучастником преступления  
participate criminally — соучаствовать в преступлении; участвовать в преступлении  

Примеры с переводом

Some members refused to participate.

Некоторые члены отказались участвовать.

She is unwilling to participate in it.

Она не хочет принимать в этом участие.

I participate in their sufferings.

Я разделяю их страдания.

I like the whole school to participate in the sports.

Я бы хотел, чтобы вся школа занималась спортом.

Most people joined the game, but a few chose not to participate.

Большинство людей присоединилось к игре, но некоторые предпочли не участвовать.

He has shown himself willing to participate in the debate.

Он выразил желание принять участие в дебатах.

Everyone in the class is expected to participate actively in these discussions.

Предполагается, что каждый человек в классе будет принимать активное участие в этих дискуссиях.

She has organized a group of children to participate in a potato sack race.

Она собрала группу детей для участия в беге в картофельных мешках.

The associated members participate in General Assemblies with advisory voice.

Ассоциированные члены участвуют в Генеральной Ассамблее с правом совещательного голоса.

They welcomed the opportunity to participate fully in the life of the village.

Они приветствовали возможность в полной мере поучаствовать в жизни села.

Whereas you chose to participate in this stupid prank, you will be held responsible as well.

Поскольку вы приняли решение участвовать в этой глупой выходке, вы также будете держать ответ.

Local clergy have been invited to participate in an interfaith service.

Представители местного духовенства получили приглашение принять участие в межконфессиональной службе.

Примеры, ожидающие перевода

Previously ineligible patients may now be able to participate in the study.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

participate — перевод на русский

/pɑːˈtɪsɪpeɪt/

Raise your hand if you want to participate.

Поднимите руку те, кто хочет участвовать.

And he desperately wants to elevate himself to the rank of the spirit, to participate the feasts of those who do not live by bread alone.

И он отчаянно желает поднять себя до статуса духа, и участвовать в торжествах тех, кто жив не хлебом единным.

Would you like to participate?

Хотите участвовать?

I would like to join. I want to participate in the battle.

Я хочу проситься, я намерен участвовать в сражении.

The whole town of Tara will participate, without knowing it.

Вся Тара будет участвовать, сама того не зная.

Показать ещё примеры для «участвовать»…

In the beginning, I don’t expect you to be able to participate in the game.

Я не жду, что вы с самого начала сможете принять участие в этой игре.

The Prince de Conti invites the Marquis de Maubrun and his children to do him the honour of participating in a duck-shoot on his land

Принц де Конти приглашает маркиза де Мобран с детьми оказать ему честь и принять участие в охоте на уток в его угодьях.

Would anyone besides Stuart care to participate?

то-то кроме —тюарта хочет прин€ть участие?

I work, I plan to enter a college, I participate in social life, I’m an agitator.

Я работаю, собираюсь в институт, принимаю участие в общественной жизни, я агитатор.

The ambition was to … to participate in creating the world.

Заветной целью было участие в создании мира. А сейчас ты…

Показать ещё примеры для «участие»…

How can Your Majesty personally participate?

Как Ваше Величество может лично принимать участие?

It’s been decided that you won’t participate in the operation.

Было решено, что ты не будешь принимать участие в этой операции.

Russia will no longer be participating under the current structure.

Россия больше не будет принимать участие на прежних условиях.

Anton … will he participate?

јнтон будет принимать участие?

I have no intention of participating in this travesty.

У меня нет намерений принимать участие в этой клоунаде.

Показать ещё примеры для «принимать участие»…

Who wants to participate?

Кто хочет поучаствовать?

and for eight you can participate.

А за восемь вы и сами можете поучаствовать

To participate in a game?

Чтобы поучаствовать в игре?

You sure there’s no studies I can participate in?

Вы уверены, что нет никаких исследований, в которых я мог бы поучаствовать?

They’ re inviting the White House to participate in some Thanksgiving Revolutionary War re-enactment.

Они приглашают Белый Дом поучаствовать в какой-то ретроспективе Войны за независимость на День благодарения.

Показать ещё примеры для «поучаствовать»…

nner can participate in the global finals in Los Angele

Победитель сможет принять участие в супер финале в Лос-Анджелесе

To participate please sign up in the lobby.

Чтобы принять участие пожалуйста, запишитесь в холле.

I tried asking her to participate in this program… but unfortunately, she refused.

Я пыталась ее уговорить принять участие в нашей передаче, но она наотрез отказалась.

I went on a long journey to participate in an international competition.

Я отправился в долгий путь, чтобы принять участие в международном соревновании.

You disguised as a woman in order to participate in the second round.

Ты замаскировался под женщину, чтобы принять участие во втором туре.

Показать ещё примеры для «принять участие»…

It states you’re aware that The Game exists, that you’re willing to participate in it.

В страховке отмечено, что вы добровольно хотите стать участником игры.

He started four months ago as V.P. of customer analytics, a position that allowed him to get close enough to Kruger so that he could both witness and participate in the dismantling of his life.

Он начал четыре месяца назад, как вице-президент аналитиков, с должности, которая позволила ему подобратся к Крюгеру так, что он мог быть и свидетелем и участником плана разрушения жизни Крюгера.

Will you be participating?

Ты тоже будешь участником?

He describes standing back, being a spectator of his own actions, that there’s an observing self and a participating self.

Он описывает всё так, будто наблюдает со стороны за собственными действиями, являясь их участником и очевидцем одновременно.

You’re participating in the revolt.

Вы — участники восстания.

Показать ещё примеры для «участником»…

We had hoped the commander would allow her to participate in the decommissioning ceremony.

Мы надеялись, что командор позволит ей учавствовать в церемонии списания корабля.

My orders said report here and participate in the ceremony.

В моём приказе сказано, прибыть сюда и учавствовать в церемонии.

So I’m-I’m here, and I’m gonna participate in the ceremony.

И вот, я здесь и собираюсь учавствовать в церемонии.

Mozzie, how would you like to participate… in a government-sanctioned con?

Моззи, ты бы хотел учавствовать в правительственно-санкционированной афёре?

What kind of a man forces his children to participate in a charade like this?

Что за человек вынуждает своих детей учавствовать в подобной шараде?

Показать ещё примеры для «учавствовать»…

— How do I participate?

— Ну, я не знаю, как вам помочь.

It’s a facility that has over 15 different agencies—state and local—… that participate in gathering intelligence… and making sure that information gets out… to people in the field that need it to stop drug trafficking.

Он объединил усилия более 15-ти федеральных и местных служб следящих за обстановкой и владеющих информацией. Цель — обобщить данные и помочь оперативникам перехватывать зелье по дороге.

Anyway, Penny now believes that on Friday night we’re going to participate in my cousin Leopold’s drug intervention.

Как бы то ни было, сейчас Пэнни уверена, что в пятницу вечером Мы собираемся помочь моему наркозависимому кузену Леопольду.

You must participate.

Ты должен нам помочь.

I think you’d have to believe afterwards, if you could, that agreeing to participate and then backing out at the critical moment was a mistake.

Думаю, что потом тебе пришлось бы согласиться — если бы ты смог — с тем, что вызваться помочь и дать задний ход в решающий момент это серьёзная ошибка.

Показать ещё примеры для «помочь»…

This is the only activity the Princess will be participating that will be made public.

где будет присутствовать Принцесса.

I can’t participate in something like that, that’s all.

Я не могу присутствовать на подобном мероприятии.

All students are required to participate, and any student who does not pass the screening will be immediately expelled.

Все ученики обязаны присутствовать, и любой , кто не пройдет обследование, будет немедленно исключен.

Miss Saxton, this breakfast is for seniors participating in the graduation ceremony.

Мисс Сэкстон, этот завтрак для тех, кто будет присутствовать на вручении.

She has called for a press conference tomorrow, she asked me if you would participate.

Она делает завтра пресс-конференцию и… спрашивает, хотела бы ты там присутствовать.

Показать ещё примеры для «присутствовать»…

All I wanted to Nike, was to inspire people to participate in sport mission is pretty good for a company

Всё, что Nike хотела сделать — это заставить людей заниматься спортом. Это отличная задача, надо сказать!

I don’t understand how as a mother you can encourage your child to participate in a sport that already put one in them in a grave.

Не понимаю, как ты, будучи матерью, можешь поощрять своих детей заниматься спортом, который уже уложил одного из них в могилу.

Now, either you can listen to me, your attorney, your friend, or you can participate in your own character assassination.

Теперь, или ты слушаешь меня своего адвоката и друга, или можешь смело заниматься самоубийством. Выбор за тобой.

Would you like to participate in a wellness activity?

Ты хотел бы заниматься оздоровлением?

Any caravan that participates in something like that should go under!

который занимается такими делами должен погибнуть!

Показать ещё примеры для «заниматься»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Short films produced from 2017 to date may participate.



Короткометражные фильмы, выпущенные с 2017 года по настоящее время могут участвовать.


They could also participate from home if they find it more convenient.



Они могли бы также участвовать из дома, если они находят это более удобным.


Below are our current initiatives where you can participate.



Здесь отображаются текущие акции, в которых вы можете принять участие.


Both cars and motorbikes can participate.


Tournaments are weekly competitions you can participate once you reach level 5.



Турниры — еженедельные соревнования, в которых вы можете принимать участие начиная с 5 уровня.


Altogether, 14 countries participate regularly.



В этой деятельности на регулярной основе участвует в общей сложности 14 стран.


Two persons from each company can participate.



Принять участие в них может любая компания людей, начиная от двух человек.


Dark matter does not participate except gravitationally.



«Темная материя» не участвует ни в каких взаимодействиях, кроме гравитации.


Men and women participate equally in prayer.



Мужчины и женщины в равной степени участвуют в молитве.


That all professors who participate have proven research experience.



То, что все профессора, которые участвуют, доказали опыт исследований.


People participate by taking initiatives independent of external institutions to change systems.



Люди участвуют путем осуществления инициатив, независимых от внешних учреждений, для того, чтобы изменять системы.


We hope that everyone can understand this and participate.


Development banks, both regional and global, should also participate.



В этих усилиях должны также участвовать банки развития, как региональные, так и глобальные.


Yet a much larger community can participate and do real scientific work.



При этом гораздо более широкий круг людей может участвовать и вносить реальный вклад в науку.


Everybody could participate and contribute to the game.


Anyone can participate, not just professionals.



В нем могут участвовать все желающие, не только профессионалы.


The activities are designed so that all children can participate.



Все мероприятия были организованы таким образом, чтобы в них могли участвовать все дети.


Now non-accredited investors can also participate.



Теперь уже и неквалифицированные инвесторы так же могут участвовать во вкладках.


Soon the party leadership should decide whether it will participate or declare a boycott.



В ближайшем будущем, руководство партии должно определится, будет ли оно участвовать в них или объявит бойкот.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат participate

Результатов: 9566. Точных совпадений: 9566. Затраченное время: 282 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • participate [pɑːˈtɪsɪpeɪt] гл

    1. участвовать, принимать участие, принять участие, поучаствовать, соучаствовать

      (take part)

      • participate in negotiations – участвовать в переговорах
      • participate in competition – поучаствовать в конкурсе
    2. разделять

      (share)

verb
участвовать participate, take part, share, run, contest, have part
принимать участие participate, take part, partake, share, assist, be a party to
соучаствовать participate
иметь общее participate
разделять divide, share, separate, split up, partition, participate
пользоваться use, enjoy, make use of, have the use of, avail oneself, participate

Предложения со словом «participate»

The challenges ahead are going to require all of us to participate in a deeper and more meaningful way.

Предстоящие задачи потребуют вовлечения всех нас в более глубоком и осознанном формате.

So in 2011, I altered my name so that I could participate in Far Right youth camp in Hungary.

В 2011 году я поменяла имя, чтобы попасть в праворадикальный молодёжный лагерь Венгрии.

But I cannot participate , I cannot go to umunna meetings, I cannot have a say, because I’m female.

Но я не могу быть частью традиции, я не могу ходить на ритуальные встречи, я не имею права голоса, потому что я женщина.

Judges cannot determine the constitutionality of laws if they participate in making those laws, nor can they hold the other branches of government accountable if they collaborate with them or enter into close relationships with them.

Судьи не могут определить конституционность законов, если они участвуют в принятии этих законов, не могут они и призывать к ответственности в других ветвях власти, если они с ними сотрудничают или вступают в более тесные отношения.

Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate .

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

It is a system in which we all participate , including me.

Это система, в которой участвует каждый из нас, включая и меня.

And you couldn’t participate as well.

И что ты не можешь участвовать .

And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change.

Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений.

I found out on the afternoon of the first TV debate that I would participate along with the three men, and I found out on live TV that I came in at exactly 2,5 percent on the day of the first TV debate.

В день первых теледебатов я обнаружила, что буду участвовать в них с тремя мужчинами, а во время прямого эфира я узнала, что в день первых теледебатов набрала ровно 2,5% .

It actually means designing information campaigns so that candidates and voters who have never had the opportunity to participate or to vote understand where, when, how to register, where, when, how to vote, why, why it is important to take part.

Я работаю над созданием информационных кампаний, чтобы кандидаты и избиратели, у которых никогда не было возможности участвовать в выборах или голосовать, понимали где, когда, как зарегистрироваться, где, когда, как голосовать, почему так важно принять участие в выборах.

I don’t recommend you participate in any rehabilitation effort.

Я не советую вам участвовать в любых попытках его реабилитации.

How many people do usually come to participate in that festival?

Сколько людей обычно приезжают на этот фестиваль?

Special services are held and wreaths are laid at the Cenotaph, a war memorial at Whitehall, where thousands of Londoners observe the two-minute silence and participate in the remembrance ceremony.

Проходят специальные службы и возлагаются венки к подножию Сенотафа — военного мемориала в Уайт — холле , где тысячи лондонцев соблюдают двух — минутное молчание и принимают участие в церемонии поминовения .

They can’t force employees to participate in human experiments.

Они не могут заставить сотрудников участвовать в экспериментах на людях.

I was never forced to participate in the massacres.

Меня никогда не заставляли принимать участие в массовых убийствах.

This language helps me very much, to speak free with people from all over the world, make new friends and participate in international contests.

Этот язык очень мне помогает, говорить свободно с людьми со всего мира, заводить новых друзей и принимать участие в международных конкурсах.

A foreign language will enable a person to read English books in the original, to communicate with foreigners, to participate in cultural and educational exchanges with other countries.

Зная инострааный язык человек может читать английские книги в оригинале, общаться с иностранцами, принимать участие в культурных и образовательных обменах между странами.

If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet.

Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью.

Some of our pupils go in for sport trainings, some attend arts and crafts classes and some participate in school theatre.

Некоторые из наших учеников занимаются спортивными тренировками, некоторые посещают занятия декоративного искусства, а некоторые участвуют в школьном театре.

You have to go to other countries to take part in different negotiations, to sign contacts, to participate in different exhibitions, in order to push the goods produced by your firm or company.

Нужно ездить в другие страны, чтобы принимать участие в разных переговорах, подписывать контракты, участвовать в выставках с целью рекламы товаров, производимых вашей фирмой или компанией.

A lot of guests from different countries of the world come to Moscow to participate in the celebrations.

Много гостей из разных стран мира приезжает в Москву, чтобы участвовать в празднованиях.

Sometimes they participate in competitions or contests and have a very good pastime.

Иногда они участвуют на соревнованиях или соревнованиях и имеют очень хорошее времяпрепровождение.

How would you like me to help you if you’re not willing to participate in a realistic examination of your situation?

Как я могу помочь вам, если вы не желаете участвовать в трезвом анализе ситуации?

He witnessed and was pressured to participate in illegal activities by other members of his drug task force.

Он был свидетелем, и был втянут в незаконную деятельность другими членами оперативной группы по наркотикам.

She hoped the daughter would participate , but she remained silent.

Она надеялась, что девушка примет участие в разговоре, но та продолжала молчать.

An attorney trying a case cannot participate in the same trial as a witness.

Юрист, ведущий дело, не может участвовать в данном судебном процессе в качестве свидетеля.

I am not gonna do this. I am not gonna participate in anything that’s just gonna end up hurting mom’s feelings.

Я не собираюсь участвовать в том, что может обидеть нашу маму.

However, in this plea bargain you agree never to participate in the spiritual healing of another child.

Однако, согласно этой сделке вы соглашаетесь никогда не принимать участие в духовном исцелении другого ребёнка.

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

He will not participate in a joust like some common knight.

Он не будет участвовать в турнире как какой — то обычный рыцарь.

I have been invited to participate in the Cochran Study on Anal Augmentation for Female Fecal Incontinence.

Меня пригласили поучаствовать в Кокрановском исследовании анального увеличения для лечения недержания кала у женщин.

Refusal to participate in group activities, change in their appearance…

Отказы от участия в групповых занятиях, изменения во внешности…

Leonard refused to participate in a mandatory quarterly Roommate Agreement meeting.

Леонард отказался принимать участие в обязательном ежеквартальном собрании в соответствии с Соглашением о проживании.

All students are required to participate , and any student who does not pass the screening will be immediately expelled.

Все ученики обязаны присутствовать, и любой , кто не пройдет обследование, будет немедленно исключен.

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

If big contributors like Japan did not participate , change management could not take place, because the funds would be inadequate.

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия , управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан — совых средств.

It was proposed that a staff representative participate in the discussion of change management at the third regular session 1998.

Было предложено пригласить представителя персонала принять участие в обсуждении вопросов, касающихся осуществления изменений, на третьей очередной сессии 1998 года.

We urge all Bosnian political actors to become part of the process and to participate fully.

Мы настоятельно призываем всех политических субъектов в Боснии стать частью этого процесса и принять в нем самое полное участие .

Moreover, emigrated Liechtenstein citizens and their family members cannot participate in domestic elections.

Кроме того, эмигрировавшие из Лихтенштейна граждане и члены их семей не могут участвовать в национальных выборах.

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

In our understanding, that would only be applicable if non-governmental organizations were to participate in the work of the General Assembly.

Мы считаем, что это применимо только в случае участия неправительственных организаций в работе Генеральной Ассамблеи.

Services were disrupted, resulting in the late arrival of some participants , while others did not participate at all.

Из — за сбоев в работе различных служб некоторые из участников прибыли с запозданием либо вообще не смогли участвовать в мероприятии.

As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society.

Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику.

Ma’am, your request to participate in the funeral has been denied.

Мэм, вам отказали на ваш запрос об участии в похоронах.

In addition, aid should ideally empower the poor to enter and participate effectively at the global level.

Кроме того, помощь должна быть ориентирована на расширение полномочий бедных слоев населения, с тем чтобы они могли активно участвовать в деятельности на глобальном уровне.

They should also be able to participate in all sorts of recreational activities including sporting events.

Они также должны иметь возможность участвовать в различных мероприятиях в сфере досуга, включая спортивные мероприятия.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

The retired military officer and one-time key figure in North Korean politics arrived in town yesterday to participate in a United Nations open forum.

Отставной офицер и в одно время ключевая политическая фигура Северной Кореи прибыл в город вчера для участия в форуме ООН.

We would like to acknowledge and express appreciation to all the Governments that were able to send specialists to New York to participate in the deliberations.

Мы хотели бы выразить признательность всем правительствам, направившим в Нью — Йорк для участия в дискуссии специалистов соответствующего профиля.

Even so, it is clear from documents reflecting the Act’s history that the employer is expected to participate actively in the evidential procedure.

И все же, как видно из документов, в которых зафиксировано прохождение закона, работодатель обязан активно участвовать в процедуре сборе доказательств.

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate .

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

They can participate in advisory groups and to speak at conferences and at promotional activities.

Они могут участвовать в работе консультативных групп, а также выступать на конференциях и на мероприятиях, посвященных пропаганде ПГЧС.

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

The vulnerable, by definition, are not informed or empowered enough to participate .

Находящиеся в уязвимом положении, по определению, не располагают соответствующей информацией или достаточными для участия правами и возможностями.

Its aim is to develop children’s intellectual capacity to allow them to participate in society and professional life, and exercise their citizenship to the full.

Оно нацелено на развитие интеллектуальных способностей, необходимых для социальной и профессиональной интеграции и для полного осуществления гражданской позиции .

In most cases these Programs require that women participate in village-level planning.

В большинстве случаев в данных программах от женщин ожидается участие в процессах планирования на уровне деревни.

They should therefore participate dynamically in efforts to attain the MDGs.

Поэтому они должны принимать активное участие в реализации усилий, направленных на достижение ЦРТ.

We welcome that Belgrade appears ready to encourage Kosovo’s Serbs to participate .

Мы с удовлетворением отмечаем, что Белград, похоже, готов к тому, чтобы призвать косовских сербов к участию в этих усилиях.

All facebooker may participate , vote and win a wonderful two nights in Cinque Terre!

Все facebooker может принять участие , голосование и выиграть прекрасные две ночи в Cinque Terre!

Equally important is the expertise required to participate effectively during negotiations of those international agreements.

Не менее важное значение имеют и экспертные знания, требующиеся для действенного участия в переговорах по этим международным соглашениям.

All sentences (with pause)

Used with verbs:

«We are able to participate in the event.«
(be + able to, refuse to, cannot, will not, want to, need to, must, should)

«She finally agreed to participate in the show this year.«
(agreed to)

Used with nouns:

«You should try to participate in the class.«
(class, activity, discussion, study)

Used with adverbs:

«We can participate together if you want to.«
(together, equally)

«He fully participated in the office games.«
(fully)

«They voluntarily participated in the survey.«
(voluntarily, willingly)

«We eagerly participate in the annual marathon.«
(eagerly, frequently, regularly, personally, actively)

Used with prepositions:

«You are welcome to participate in the party preparations.«
(in, with)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence using word offer
  • Sentence with the word freeze
  • Sentence using word near
  • Sentence using word lost in thought
  • Sentence with the word free trade