Sentence using word break down


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


All tissues and organs begin to break down.



В конце концов, все ткани и органы начинают разрушаться.


Metals with the excessive stress for them can break down, melt.



Металлы же при излишнем для них напряжении могут разрушаться, плавиться.


People with this disorder have inadequate levels of an enzyme that helps break down proteins containing the amino acid leucine.



У людей с этим расстройством в организме содержится недостаточный уровень фермента, который помогает расщеплять белки, содержащие аминокислоту — лейцин.


Micro-organisms break down the waste into healthy organic peat.



Микроорганизмы расщепляют отходы и превращают их в экологически чистый органический торф.


Hydroquinone alone is not able to break down superoxide.



Следует учитывать то, что только гидрохинон не способен разрушать супероксид.


New research finds that household dust hosts microbes that can break down cancer-causing environmental chemicals.



Новые исследования показывают, что в бытовой пыли содержатся микробы, которые могут разрушать химические вещества, вызывающие рак.


Another benefit is that ozone saunas break down and eliminate petrochemicals.



Еще одним преимуществом является то, что озоновая сауна разрушает и ликвидирует продукты нефтехимии.


Molecules break down, but the atoms remain.



Молекулы, таким образом, разрушаются, а атомы сохраняются.


Both radiation and harsh chemicals break down organic matter.



Как радиация, так и агрессивные химические вещества разрушают органическое вещество.


Metabolic enzymes break down endocannabinoids after they are used.



Метаболические ферменты, которые расщепляют эндоканнабиноиды после того, как они используются.


Droplets quickly break down in sunlight and water.



Пиретроиды быстро разрушаются под действием солнечного света и на воздухе.


Wood as an organic material will break down over time.



Древесина, как натуральный органический материал, так или иначе разрушается со временем.


Carbohydrates are sugars that break down inside the body to create glucose.



Углеводы это сахара, которые расщепляют внутри тела, чтобы создать глюкозу.


The results showed that the protein beclin 2 helps break down protein, which promotes the development of such diseases as Kaposi’s sarcoma.



Результаты исследований показали, что белок beclin 2 помогает разрушать протеин, который способствует развитию такого заболевания, как саркома Капоши.


The liver enzymes that break down kava also break down other drugs.



Ферменты печени, которые расщепляют кава-кава, также расщепляют другие лекарства.


About 15 years ago this arrangement started to break down.



И, приблизительно, пять лет назад эта система начала давать сбои.


They hoped thereby to break down his nerves.


They break down completely without leaving toxic residue.



Газ окисляется полностью, не оставляя на выходе никаких ядовитых веществ.


Sadly, they too, break down.


I’ve seen many people mentally break down.



Я видел, как у многих людей случались психические срывы.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат break down

Результатов: 8759. Точных совпадений: 8759. Затраченное время: 152 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

/ / Uncategorized

breakdown versus break down

What’s the Difference Between Breakdown and Break Down?

Contents

  • 1 What’s the Difference Between Breakdown and Break Down?
  • 2 Using Breakdown in a Sentence
  • 3 Using Break Down in a Sentence
  • 4 Remembering Breakdown vs. Break Down
  • 5 Outside Examples
  • 6 Quiz: Break Down vs. Breakdown
  • 7 Article Summary

Breakdown and break down look and sound almost exactly the same. Despite the similarities between the two words, they are not the same part of speech. Therefore, it is not possible to interchange the two spellings.

Breakdown is a noun that means a failure of a system, a relationship, one’s mental health, or communication. It can also mean a separation of a whole into smaller parts.

  • She’s locked herself in the bathroom and has been having a mental breakdown.

Break down is a phrasal verb. It can mean either to stop functioning or to separate a whole into constituent parts.

  • This math equation is easier if you break it down into several parts.

Now that you know the differences between these two words, let’s look at them in context to ensure you don’t confuse one for the other.

Using Breakdown in a Sentence

When to use breakdown: Breakdown is a noun related to something that is worn out, not working, or a collapse of mental health.

For example,

  • There has been a breakdown of communication that resulted in the loss of several million dollars.
  • Machine breakdowns occur regularly and repairs cost the company quite a lot of money.

There is one common expression that uses breakdown:

  • a nervous breakdown: mental illness due to stress
    • She suffered a nervous breakdown after the death of her child.

The noun breakdown developed from the verb break down.

Using Break Down in a Sentence

When to use break down: Break down is a phrasal verb with similar meanings to the noun breakdown. It means to itemize something, to separate parts from the whole, to analyze or make clearer through separating into steps or pieces of information, or to stop functioning.

  • The car broke down halfway through the roadtrip across the country.
  • The restaurant breaks down each bill into each separate food item and drink.

It is possible to separate break and down with an object.

  • Volunteers stepped up to break the wall down.

There is one common expression with break down:

  • to break down and cry: to lose control of one’s emotions and begin to cry
    • He almost never showed emotion, but he always broke down and cried during his favorite movie.

The earliest definition of break down was to destroy, which originated in the 1300s. The other meanings originated in the 1800s.

Remembering Breakdown vs. Break Down

Breakdown and break down heavily overlap in their meanings, so the most important thing is to make sure you are using the correct part of speech for each. Their parts of speech can also help you to remember the difference between the two words.

Breakdown is a noun, and like most nouns, it is a single word. On the other hand, break down is a phrasal verb. Like most phrasal verbs, it consists of two words.

If you need a little extra help to remember that break down is the verb, just remember that it is easier to make break down past tense. This is because the word break is separate from the preposition down. You can also put nouns between the two words such as break it down.

Outside Examples

  • Now, though, the boxes were being opened up, wires everywhere, and Larson started to worry. The machines looked too complicated. Maybe they’d break down. Maybe they couldn’t keep pace. –Chicago Tribune
  • “My whole intention is to break down these limitations of what a black comedian is supposed to be and to open up a space. For a lot of comics who aren’t as silly or physical, but more intellectual, we get looked at as ‘alt comics,’” she said. –LA Times
  • In terms of race and ethnicity, the landscape remains largely white, with Hispanics grossly underrepresented compared to the breakdown of the U.S. population. –USA Today
  • During a preview tour, a theme park suffers a major power breakdown that allows its cloned dinosaur exhibits to run amok. –Houston Chronicle

Quiz: Break Down vs. Breakdown

Instructions: Fill in the blank with the correct word, either break down or breakdown in the correct form.

  • After losing his job the man suffered a nervous _________________.
  • He was usually very stoic so she was shocked when he ____________ and cried.
  • We must work together to _________________ oppression and prejudice!

See answers below.

Article Summary

Should I use breakdown or break down? When speaking, both words have the same pronunciation except for their slightly different stressed syllables. However, they are different parts of speech and cannot be interchanged freely in writing.

  • Breakdown is a noun that has the primary meaning of ceasing to function.
  • Break down is a phrasal verb with the same primary definition of to stop functioning.

Answers

  1. breakdown
  2. broke down
  3. break down

ломаться, ломать, разрушаться, разрушать, распадаться, сломить, разбивать

глагол

- сломать, разрушить; сбить

they broke the door down — они сбили /выломали/ дверь

- сломаться, разрушиться; выйти из строя (о машине и т. п.); потерпеть аварию
- ухудшаться, сдавать (о здоровье)

his health broke down — его здоровье пошатнулось

- потерпеть неудачу, провалиться

all our plans broke down — все наши планы провалились
the negotiations broke down — переговоры сорвались
he broke down in the middle of his speech — он запнулся в середине своей речи

- не выдержать, потерять самообладание, расплакаться

she suddenly broke down and cried — она вдруг не выдержала и расплакалась

- разбивать (на классы, категории и т. п.)
- хим. растворяться (в воде); расслаиваться (об эмульсии)
- воен. захлебнуться (о наступлении)
- разбирать (механизм)

to break down a pistol — разобрать пистолет

- смягчать; приглушать (цвет)

Мои примеры

Словосочетания

Примеры с переводом

Her car broke down.

Ее машина сломалась.

Both plans broke down.

Оба плана провалились.

My health broke down.

Моё здоровье пошатнулось.

She suddenly broke down and cried.

Она вдруг не выдержала и расплакалась.

The negotiations broke down.

Переговоры сорвались.

The police broke the door down.

Полицейские вышибли дверь.

You will break down if you work too hard.

Если ты будешь слишком много работать, ты потеряешь здоровье.

ещё 14 примеров свернуть

Фразовый глагол Break down

Самую большую категорию слов в английском языке составляют глаголы. Их список может увеличиться в несколько раз, если к этим глаголам добавить еще и фразовые, которые употребляются в речи не реже стандартных. Фразовые глаголы – это глаголы, которые имеют в своем составе глагол с наречием и / или предлогом. Их значение, как правило, кардинально отличается от первоначального смысла глагола. Более того, догадаться об этом значении, не изучив тему, практически невозможно. Break down фразовый глагол как раз-таки может выступать в качестве такого примера. Давайте разберем этот фразовый глагол более детально, рассмотрев его перевод и случаи употребления.

Но для начала остановимся на самом глаголе break. Он достаточно часто встречается в речи носителей самостоятельно. Глагол break является неправильным и имеет 3 особые формы:

Infinitive

(Инфинитив)

Past Simple

(Простое прошедшее время)

Past Participle

(Причастие прошедшего времени)

to break broke broken

Если глагол используется в составе фразового, он также изменяется по указанным формам.

Используется глагол break в значениях «ломать», «разбивать», «нарушать»:

I have broken my leg three times. Я ломал ногу уже три раза.
The children broke the window while playing football. Дети разбили окно во время игры в футбол.
Don’t break the rules if you don’t want problems. Не нарушайте правила, если не хотите проблем.

Break down фразовый глагол: варианты употребления

Если же прибавить к этому глаголу слово down его смысл сразу же меняется. Так, break down фразовый глагол можно использовать в значении:

  1. «Сломаться» (чаще о транспортном средстве / технике):
The car broke down on the way home. Машина сломалась по дороге домой.
  1. «Сломить»:
Poverty did not break him down. Бедность не сломила его.
  1. «Расплакаться»:
When Adam said that they should break up, she broke down in tears. Когда Адам сказал, что они должны расстаться, она расплакалась.
  1. «Потерять самообладание»:
Jane broke down during her speech. Джейн потеряла самообладание во время своей речи.
  1. «Сдавать» (о здоровье):
My mental health broke down. Мое психическое здоровье пошатнулось.
  1. «Разобрать по частям»:
If you want to do your job fast, you should break it down into small steps. Если вы хотите быстро выполнять свою работу, вы должны разбить ее на небольшие шаги.
  1. «Разложить по полочкам»:
Let me break it down for them. Позволь мне разложить им все по полочкам.
  1. «Прекратиться» (об отношениях или разговоре в негативном контексте):
The negotiation broke down completely. Переговоры полностью прекратились.
  1. «Устранить трудность, которая мешает чего-то достичь»:
You have to spend some time to break down the language barrier. Вы придется потратить некоторое время, чтобы разрушить языковой барьер.

Как видите, у такого фразового глагола как break down уйма значений, которые на начальном этапе можно запомнить только с переводом или контекстом. Необходимо знать все возможные интерпретации фразового глагола во избежание недопонимания.

Фразовый глагол break: другие значения

Конечно же, одним фразовым глаголом break down все не ограничивается. Есть ряд других фразовых глаголов, которые также употребляются в речи. Рассмотрим самые распространенные из них.

  1. Break out – сбежать:
He has broken out of prison twice. Он дважды сбегал из тюрьмы.

Также используется как «разразиться», когда речь идет о войне:

World War I broke out in 1914. Первая Мировая война началась в 1914.

И в значении «вспыхнуть» о пожаре или эпидемии:

The fire broke out at midnight. Пожар вспыхнул в полночь.
  1. Break up – обычно в значениях «распадаться» (о коллективе и браках)  и «расстаться» (о влюбленных парах):
The Beatles officially broke up in 1970. The Beatles официально распались в 1970 году.
I’m sure Mike and Helen will break up soon. Я уверен, что Майк и Хелен скоро расстанутся.

Также в значении «прекратить» (о собраниях):

The meeting broke up at noon. Заседание завершилось в полдень.
  1. Break into – «ворваться», «проникнуть», «вломиться»:
An armed robber broke into her apartment. В ее квартиру ворвался вооруженный грабитель.
  1. Break through – «прорваться», «пробиться»:
Suddenly the sun broke through the clouds. Внезапно сквозь облака пробилось солнце.

Также «сделать прорыв», «достичь успеха»:

Scientists broke through in their fight against diabetes. Ученые совершили прорыв в борьбе против диабета.
  1. Break off – «внезапно прекратить разговор», «порвать отношения», «расторгнуть помолвку»:
They broke off the conversation when I came in. Когда я вошел, они прервали разговор.
The engagement was broken off before its announcement. Помолвка была расторгнута еще до ее объявления.
  1. Break away – «сбежать от кого-либо» (чаще о преступниках), «отделиться»:
Leo made attempts to break away from the policeman. Лео попытался оторваться от полицейского.
I decided to break away from the friends who always made fun of me. Я решил отделиться от тех друзей, которые всегда смеялись надо мной.

Также в значении «покончить с привычкой»:

It is not that easy to break away from sugar. Не так легко перестать есть сахар.
  1. Break in – «перебивать»:
‘Max,’ he broke in, ‘you misunderstood me.’ — Макс, — перебил он, — ты меня неправильно понял.

Глагол break действительно имеет много значений, которые нужно знать и уметь использовать. Старайтесь изучать хотя бы по одному фразовому глаголу в день, делая упражнения и составляя свои собственные примеры. Ну и, конечно же, каждое упражнение должно подкрепляться практикой, поэтому не бойтесь общаться с носителями и задавать им вопросы.

Просмотры: 4 995

Synonym: analyse, analyze, break, break up, collapse, conk out, crumble, crumple, crush, decompose, die, dissect, fail, give out, give way, go, go bad, lose it, snap, take apart, tumble. Similar words: break, break out, break up, break off, break in, break away, break into, break through. Meaning: v. 1. make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of; break down into components or essential features 2. make ineffective 3. lose control of one’s emotions 4. stop operating or functioning 5. separate (substances) into constituent elements or parts 6. fall apart 7. cause to fall or collapse 8. collapse due to fatigue, an illness, or a sudden attack. 

Random good picture Not show

1. Men are left idle when machines break down.

2. It’s hard to break down old prejudices.

3. Many people were expecting the peace talks would break down.

4. The machine must break down at this busy hour.

5. The police tried to break down the prisoner’s opposition.

6. They used a ram to break down the door.

7. It takes a long time to break down prejudices.

8. Bacteria are added to help break down the sewage.

8. Sentencedict.com is a online sentence dictionary, on which you can find nice sentences for a large number of words.

9. If law and order break down, anarchy will result.

10. The old class divisions had begun to break down.

11. Some pesticides break down safely in water.

12. Claims that anti-cellulite creams can break down fat are controversial.

13. Police had to break down the door to get into the flat.

14. Our new policies are designed to break down artificial barriers to women’s advancement.

15. How can we break down the barriers of fear and hostility which divide the two communities?

16. We want to break down barriers between doctors and patients.

17. When marriages break down children are swept into the vortex of their parents’ embittered emotions.

18. Let’s break down the project into smaller parts in order to deal with them one by one.

19. The talks were meant to break down barriers between the two groups.

20. The car might break down but that’s a chance we’ll have to take.

21. Attempts must be made to break down the barriers of fear and hostility which divide the two communities.

22. Getting young people together will help to break down the barriers between them.

23. With strength born of desperation, she managed to break down the door.

24. His early experience enabled him to break down barriers between Scottish Catholics and Protestants.

25. Our aim is to break down barriers that exist between teachers and parents.

26. Marriages usually break down as a result of the shortcomings of both partners.

27. Nor do paper cups break down quickly if buried.

28. Not bad science knowledge, but not knowledge; does not do bad things, and only do good things. No change of habit, only to correct attitude; did not break down over the threshold, only the legs up.

29. Buying cheap white goods is just a false economy — they’re twice as likely to break down.

30. She feared that he would burn himself out or break down.

More similar words: break, break out, break up, break off, break in, break away, break into, break through, drink down, knock down, track down, look down on, breast, streak, breathing, out of breath, breeze, peak, sneak, steak, speak, weaken, speak up, speak for, speaker, so to speak, to speak of, down, downs, get down. 

break down — перевод на русский

/breɪk daʊn/

Looks like the old bread wagon’s broke down.

Подожди минутку. Похоже старая хлебная повозка сломалась.

Armand’s car broke down last night miles from nowhere… and we had to stay at the nastiest inn ever.

Машина Армана сломалась в какой-то ужасной дыре.

My car broke down.

У меня сломалась машина.

Don’t go taking off on me. That old truck broke down again.

Не надо на меня набрасываться, эта развалюха опять сломалась.

It’s broken down

Сломалась к черту.

Показать ещё примеры для «сломалась»…

But now, in this modern, complicated world, man breaks down under the strain, the bewilderment, disappointment and disillusionment.

Сегодня, в сложном современном мире, человек ломается под тяжестью непонимания, неудовлетворения и разочарования.

I told ya, when a wagon breaks down, I want men who can fix it not bet how long it’ll take.

В обратную сторону. Я объяснял вам, когда ломается повозка, мне нужны такие, кто можетее починить, а не держать пари, за сколько ее починят.

Vedi doesn’t break down.

Веди не ломается.

Unfortunately, the air conditioning unit in this building is old, and prone to break down on hot days such as this one.

К сожалению, кондиционер в этом доме старый и часто ломается в такие жаркие дни, как сегодня.

My car breaks down in front of a church, people are coming out after the show…

Моя машина ломается прямо напротив церкви люди выходят после шоу…

Показать ещё примеры для «ломается»…

It was necessary to break down the door.

Для этого бы потребовалось сломать дверь.

Let’s hope they still have enough strength to break down the wall for us.

Давайте надеяться, что у них все еще хватит сил, чтобы помочь нам сломать стену.

Ok I got to break down that gate, beat up those three guards

Так, мне нужно сломать ворота, вырубить охрану украсть вертолет и спасти Бендера

Just, you know, what you guys do on a daily basis, which, hopefully, will help me break down some of the walls within the department, you know?

Да так, чем вы занимаетесь в течение дня, что, надеюсь, поможет мне сломать несколько стен внутри отдела, понимаете?

Unable to break down the door, he runs down the stairs, out of the house, opening the front door, and the sudden rush of fresh air causes the flashover.

Не сумев сломать дверь, он побежал вниз по лестнице, на улицу, открыл входную дверь, и внезапный поток свежего воздуха вызвал огненную вспышку.

Показать ещё примеры для «сломать»…

Sorry we were late, but we had to break down the door.

Простите, что опоздали, но нам пришлось ломать дверь.

The gardener had to break down the door.

Садовнику пришлось ломать дверь.

I like breaking down walls. Don’t you?

Я люблю ломать стены.

What were you supposed to do, break down the door?

Чего ж вам, двери что ли ломать?

Показать ещё примеры для «ломать»…

Well, the switch hadn’t broken down, therefore, the fault locator couldn’t give us any recognition.

Ну, выключатель не был сломан, поэтому, локатор дефекта не мог дать нам ни какой подсказки.

A bit broken down, I could fix it.

Немного сломан, но я могу починить, если надо.

In third place, James May, for this fantastic, sonorous approach when presented with two girls during our Alfa Romeo trip through Warwickshire. I have been rescued and I haven’t even broken down.

Ќа третьем месте ƒжеймс ћэй за своим изумительным подходом когда он представл€л нашу поездку с двум€ девушками на јльфа –омео через «орвикшир ћен€ спасают, даже когда € не сломан.

It’s always breaking down.

Он всегда сломан.

And now ended nanny our car broke down and I lost my job.

Постоянный уход, автомобиль сломан, я работаю.

Показать ещё примеры для «сломан»…

Now breaking down.

Он разрушается.

The component that controls the particle field is breaking down so people are disappearing.

Понимаете… компонент, контролирующий поле частиц, разрушается, и поэтому люди исчезают.

Cellular structure breaking down.

Клеточная структура разрушается.

Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach.

Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо.

This is because it is very rapidly broken down by the body so that it can be cleared.

Это потому, что он очень быстро разрушается в организме и выводится.

Показать ещё примеры для «разрушается»…

A lifetime spent building emotional barriers… they are very difficult to break down and now the time has come when it’s too late.

Вся жизнь потрачена на построение эмоциональных барьеров, которые очень трудно разрушить, и теперь наступил момент, когда уже поздно.

The whole supermarket itself is designed to break down your sense of having any life

Весь супермаркет спроектирован так, чтобы разрушить ваше представление о жизни вне этого супермаркета.

The participants signed contracts agreeing not to leave and to allow the trainers to do anything they thought was necessary to break down their socially constructed identities.

Участники подписывали договор что обязуются не прекращать сеансы и позволяют инструкторам делать всё что они считают необходимым, чтобы разрушить их личности, сформированные обществом.

Don’t even try to break down a relationship between a woman and her gynecologist.

— Даже не пытайся разрушить отношения между женщиной и ее гинекологом.

Then, we’ll throw ’em off, and we can exploit that to break down their unity.

Затем, мы сбиваем их с толку и мы можем использовать это, чтобы разрушить их единство.

Показать ещё примеры для «разрушить»…

I’ll break down the door

Я выломаю дверь, старый зануда!

«0pen up, or I’ll break down the door!»

бах-бах-бах откройте, или я выломаю дверь!

You’ll come out or I’ll… I’ll… I’ll break down the door!

Выходи, или я выломаю дверь!

I’ll break down the door!

Анна, я выломаю дверь.

Open up, or I’m going to break down the door!

Открывай, или я выломаю дверь!

Показать ещё примеры для «выломаю»…

The one significant difference between Parmen’s blood and Alexander’s is the concentration of kironide broken down by pituitary hormone.

Есть одна большая разница между кровью Пармена и Александра — в концентрации киронида, который разрушает гипофизарные гормоны.

Pluton breaks down the structure of food.

Плутоний разрушает структуру продуктов питания.

An interesting recent study came out of New Zealand and there they showed that smoking cannabis was associated with increased risk of psychotic symptoms but the group that was particularly at risk had a genetic variant of a gene which breaks down dopamine in the brain, whereas three-quarters of the population don’t have that genetic variant.

Интересное исследование недавно прошло в Новой Зеландии они показали что курение марихуаны было связано с увеличением риска психопатических симптомов но у группы, которая находилась в зоне повышенного риска, был особый ген, который разрушает дофамин в мозгу тогда как у трёх четвертей населения земли нет этой генетической особенности.

It breaks down natural inhibitions in the hippocampus in order to awaken sleeping parts of the brain.

Он разрушает природные запреты в гиппокампе, чтобы пробудить спящую часть мозга.

The technology you want never made it out of the test phase because it breaks down the molecular cohesion of the person crossing over.

Технология, которая вам нужна, так и не прошла все тестовые испытания, так как разрушает молекулярные связи человека при переходе.

Показать ещё примеры для «разрушает»…

What do you think, mademoiselle, Why Monsieur Georges waiting for police to break down the door?

Как вы думаете, мадемуазель, почему мсье Жорж ждал полицейского, чтобы взломать дверь?

Please tell me I get to break down the door.

Пожалуйста, скажи, что я должна взломать эту дверь.

Estranged husband tries to break down the door.

Живущий отдельно муж пытается взломать дверь.

Teresa, you can’t break down that door.

Тереза, ты не можешь взломать эту дверь.

Rather than break down the door, they’ve unscrewed the keypad, they wired in and then reattached it on their way out.

Вместо того, чтобы взломать дверь, они отвинтили клавиатуру, взломали систему, а на обратном пути вернули все на место.

Показать ещё примеры для «взломать»…

Отправить комментарий

Breakdown vs. Break down – What’s the Gist?

The difference between these two words is knowing whether you need a noun or a verb.

  • Breakdown functions as a noun, also called a substantive.
  • Break down functions as a verb phrase, also called a predicate.

Having the correct term boils down to how the word is being used in the sentence.


breakdown versus break down

How to Use Breakdown in a Sentence

Breakdown definition: As a noun, the word breakdown (all-one-word) means a failure to function; a failure to be effective; a mental, physical, or nervous collapse; or a division of categories.

For example:

  • After experiencing a transmission breakdown, the driver sat immobile on the side of the road. (Noun)
  • There was a breakdown in communication during the negotiations. (Noun)
  • Because she experienced one challenge after another, the woman had an emotional breakdown. (Noun)

If you are looking for a noun, use the term that is all-one-word: breakdown.

How to Use Break down in a Sentence

Break down definition: On the other hand, when this term break down is separated into two words, it functions as both a transitive and an intransitive verb.

As a transitive verb, which passes action and needs a direct object, break down means to cause to collapse by breaking; or to separate into simpler substances; or to take apart for storage/shipment.

For example:

  • His poor driving broke down the transmission. (Past Tense Verb)
  • During chemistry class, the professor will break down the chemicals to their most simple substances. (Future Tense Verb)
  • The assembly workers break down the desk parts into five pieces for ease in shipment. (Present Tense Verb)

As an intransitive verb, which expresses action rather than passes action, break down means to stop functioning; to fail in vitality; to lose one’s resolve; to undergo decomposition.

For example:

  • The car breaks down weekly. (Present Tense Verb)
  • Her countenance broke down into tears. (Past Tense Verb)
  • The mother broke down by giving into her daughter’s tantrum. (Past Tense Verb)

Outside Examples of Breakdown vs. Break down

  • But Marylue had no way to get to Kakaako quickly. A van was shuttling homeless people to shelters and to Kakaako Mauka Gateway Park, but a communication breakdown prevented the van from getting to Ala Moana Regional Park. –Honolulu Star-Advertiser
  • “People have a little lack of confidence that if something big and bad happens, that 911 might not work. We saw it with Katrina,” Mr. Hyatt said, referring to the breakdown in emergency response after the 2005 hurricane on the Gulf Coast. “People haven’t forgotten that a disaster happened, and the government didn’t come.” –The New York Times
  • “Baby wipes, even though some of them say they’re biodegradable, they really aren’t,” Sullivan said. “Those are one of the No. 1 causes of a backup in plumbing systems — baby wipes and paper towels. Paper towels are pretty tough. They’re designed to absorb spills, but they’re not designed like toilet paper, which is supposed to break down as soon as it hits water. They have a tendency to clump up and that causes problems.” –Chicago Tribune
  • I’m old-school, too, but I guess not as concerned about security. I keep my photos on the cloud. I used to store everything on my computer and my wife’s computer, but then one day her disk drive broke down. I thought I had been backing her stuff up to Time Machine, but that broke down as well, by the time I got to it, and we lost all of her digital photos. –The Wall Street Journal

Phrases That Use Breakdown and Break down

There are a few common phrases for the word breakdown or break down, including:

I’m having a nervous breakdown: Someone is expressing that he/she is emotionally falling apart either literally or figuratively.

  • After receiving the notice that he lost his job, the worker told his wife, “I am about to have a nervous breakdown.”

Break down and cry: When someone finally allows himself/herself to experience the pent-up emotional turmoil by releasing those feelings through crying.

  • After realizing that her toddler was going to be fine, the mother broke down and cried.

Break it down: To subdivide categories into steps for simplification or understanding.

  • While explaining the geometry proof, the math instructor said to the student, “Let me break it down for you.”

How to Remember These Words

Although these two words are spelled nearly alike, the similarities end there. Because they have different functions in a sentence, they are not interchangeable.

One way to remember how to keep these two words straight is to keep the spelling in mind.

The noun breakdown is all-one-word and refers to one thing. On the other hand, the predicate break down is actually a verb phrase because it has more than one word.

  1. After receiving the distressing news, the doctor had a major _______.
  2. The toddler _______ after hearing the word, “No.”
  3. Teaching her children how to do the dishes, the mother _______ the process into steps.
  4. An argument ensued after the _______ in communication occurred.

Article Summary

Is breakdown or break down correct? These two heteronyms are easily confused. If you need a noun, choose the word breakdown. If you need a verb, use break down.

  • Breakdown functions primarily as a noun.
  • Break down is a verb phrase.

Quiz Answers

  1. Breakdown
  2. Broke down
  3. Broke down
  4. Breakdown

Contents

  • 1 Breakdown vs. Break down – What’s the Gist?
  • 2 How to Use Breakdown in a Sentence
  • 3 How to Use Break down in a Sentence
  • 4 Outside Examples of Breakdown vs. Break down
  • 5 Phrases That Use Breakdown and Break down
  • 6 How to Remember These Words
  • 7 Quiz: Breakdown or Break down
  • 8 Article Summary

Фразовый глагол break down: значение, а также другие варианты с глаголом break

Как вы знаете, английские глаголы весьма коварны: вроде бы имеют одно значение, но присоединяют к себе маленький предлог – и значение у глагола уже совершенно другое, часто совершенно не связанное с основным.

И таких английских глаголов множество. На страницах рубрики «Фразовые глаголы» мы знакомим вас с наиболее употребительными.

Сегодня настала очередь глагола break, основное значение которого «ломать, разбивать».

Phrasal verb break

  • to break with smb or smth – если мы желаем покончить с вредными привычками, старыми традициями, или покончить с кем-то, мы говорим:• I will break with this unnecessary and out-of-time tradition – я покончу с этой ненужной и старой традицией.
  • to break off – внезапно прекратить разговор, например,• Her unexpected appearance made him break off – ее неожиданное появление заставило его замолчать.
  • to break out – этот фразовый глагол используется в значении «вспыхнуть (об эпидемии или пожаре), разразиться (о войне), внезапно начаться»• We were getting to sleep when learnt of the fire that had broken out in the village – Мы уже собирались спать, когда узнали и пожаре, разразившемся в деревне.
  • to break through smthпрорваться, пробиться, совершить прорыв (говоря о каком-то научном открытии, особенно после долгих лет попыток) • The sun broke through the clouds. – Солнце пробилось сквозь тучи.• The doctors broke through in their fight against cancer. – Врачи совершили прорыв в борьбе против рака.
  • to break intoвломиться (проникнуть с применением силы)• Please call a police — someone seems to have broken into our neighbour’s house. – Пожалуйста, позвони в полицию, кажется, кто-то вломился в дом нашего соседа.
  • to break down – 1) поломаться, выйти из строя, перестать работать из-за поломки (так говорят о механизмах или машинах); 2) разобраться с чем-то, разложить по частям; 3) не выдержать, потерять самообладание • I’m nervous about using the washing machine in case it breaks down again. – Я не решаюсь включать стиральную машину, вдруг она снова сломается • They broke the door down. – Они разобрали дверь.• Peter broke down and wept when failed his exam. — Питер потерял самообладание и расплакался, когда провалил экзамен.
  • to break up – 1) распасться (о коллективе, о браке); 2) разойтись, расстаться • After three albums, the band broke up in order to have solo careers. Выпустив три альбома, группа распалась для продолжения соло карьеры музыкантов.• He’s just broken up with his girlfriend – Он только что расстался со своей подругой.

4 Comments on Фразовый глагол break

Самые популярные выражения с «break» – блог EnglishDom

Распространенность фразовых глаголов в английском языке всегда вызывает много вопросов у тех, кто начинает учить язык. Тонкие оттенки значения поначалу очень тяжело даются для запоминания. Уверенность приходит с практикой, нужно просто запоминать самые главные значения, иногда даже просто зазубривать.

Давайте пройдемся по некоторым выражениям для того, чтобы иметь представление о тонкостях перевода фразовых глаголов со словом «break».

Cлово «break» в словаре имеет огромное множество вариантов перевода и значений. В общем, оно означает «процесс перехода от чего-то целого к более мелкому» или «разрушение».

Фразовые глаголы со словом «break» имеют огромное количество значений. Давайте рассмотрим некоторые из них.

Ложка дегтя в бочке меда

Так как само слово «break» уже имеет некоторое негативное значение (разбить, сломать), то вполне очевидно, что многие фразовые глаголы, образованные от него, также будут иметь некоторый негативный оттенок.

Break down — ломать, разбивать

Break down — этим глаголом можно охарактеризовать состояние механизмов или здоровья человека. Он имеет несколько негативный оттенок значения. В случае с механизмами он будет иметь значение «ломать или разбивать», а в случае со здоровьем людей — «ухудшать, сдавать». Сравните:

  • My drill has broken down. — Моя дрель сломалась. (Случай с механизмами)
  • You can break down if you do not give up smoking. — Ты можешь подорвать свое здоровье, если не бросишь курить. (Что касается людей)

Break in — вломиться, врываться

Фразовый глагол break in может иметь разные значения, это зависит от отношения к предметам в разговоре. Основное значение — это «вламываться» или «врываться».
Например:

Police broke into the house to neutralize the gangsters. — Полиция вломилась в дом для того, чтобы обезвредить бандитов.

Но это еще не все значения этого фразового глагола. Если описываемая ситуация связана с разговором — то глагол break in можно перевести как «вмешиваться». Если вам пришлось прервать чью-то беседу, то вы можете вежливо извиниться, сказав: I’m so sorry to break in on your conversation. — Я извиняюсь за то, что вмешиваюсь в ваш разговор.

Советуем к прочтению: В чем разница между Sorry и Excuse me?

Следующее значение, с которым вы можете столкнуться, используя break in — это «обкатывать, объезжать», например, в том случае, когда мы говорим о лошадях или машинах. Особенно такое применение этого глагола будет интересно мужчинам. Например:

  • It was difficult for him to break in this horse. — Ему было трудно объездить эту лошадь.
  • You have to break in this new car. — Вам необходимо обкатать эту новую машину.

Break out — начаться, разразиться

Break out имеет очень простое значение, и поэтому его крайне легко применять. Основной его перевод — «начаться, разразиться, вспыхнуть». Обычно так говорят о начале войны или кризиса. Например:

The world financial crisis broke out in 2008. — Мировой финансовый кризис начался в 2008.

Но также вы можете встретить этот глагол и в другом контексте. Такое значение break out как «выламывать» можно использовать в следующем виде: We had to break the door out to escape from the fire. — Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.

Есть еще одно значение фразового глагола break out — это «сбегать». Это может касаться любой ситуации, когда человек самовольно и тайно, возможно, с применением силы покидает какое-то место. Например:

Three men broke out of prison yesterday. — Три человека сбежали вчера из тюрьмы.

Break off — отвалиться, отломаться

Break off значит «отвалиться, отломаться» — тоже не очень приятная ситуация, с которой лучше не сталкиваться. Например:

The wing of the plane broke off unexpectedly. — У самолета неожиданно отвалилось крыло.

Break up — распадаться, разваливаться

Break up — еще одна неприятная ситуация, которая может произойти не без участия фразовых глаголов. Это тот случай, когда люди прекращают отношения, т.е. расходятся. В этом случае мы используем глагол break up (расходиться). Например:

Did you know that July and Tom broke up? — Ты знаешь, что Джули и Том разошлись?

Но также мы можем использовать его и в отношении неживых объектов в значении «распадаться, разваливаться, прекращать». Например:

He tried to break up the fight between two friends. — Он пытался прекратить драку между двумя друзьями.

Вперед и только вперед!

Существует еще несколько фразовых глаголов со словом «break».

Это такие глаголы, как break through (прорваться, пробиться), break away (убежать, вырваться), break loose (сбежать) и break forth (вырваться; прорваться). Они, как видите, имеют позитивные значения, означающие некоторое продвижение. Сравните некоторые примеры:

  • Finally the sun broke through after days of rain. — Наконец после многих дождливых дней выглянуло солнце.
  • This part of the country wanted to break away and become independent. — Эта часть страны хотела отделиться и стать независимой.
  • The army broke forth to the East. — Армия прорвалась на восток.
  • Two prisoners broke loose but they were caught this morning. — Двое заключенных сбежали, но были пойманы сегодня утром.

Как видите, фразовых глаголов со словом «break» большое количество. Еще больше различных его значений и сочетаний, но их довольно просто запомнить, потому что так или иначе они все связаны с основным значением «break» (ломать, разбивать).

Более подробные переводы и примеры можно посмотреть в любом онлайн или оффлайн словаре. Зависимо от контекста, вы можете использовать любой из этих фразовых глаголов и, таким образом, сделать свою речь более насыщенной, разнообразной и яркой.

Список полезных фразbreak down — ломаться, разбиваться, ухудшатьсяbreak in/into — вламываться, врыватьсяbroke out — сбегать,начаться, разразитьсяbreak off — отламываться, отваливатьсяbreK up — расставаться, распадаться, прекращатьbreak through — прорваться, пробитьсяbreak away — убежать, вырватьсяbreak loose — убежать

break forth — вырваться, прорваться

Большая и дружная семья EnglishDom

Фразовый глагол break

Привет дорогие друзья. Фразовые глаголы очень распространены в английском языке и вызывают всегда много вопросов у изучающих английский. По сути фразовый глагол представляет собой сочетание глагола с предлогом, которое в предложении является единой семантической единицей, имеющей значение, как правило, весьма отличное от основного значения глагола.

Сегодня мне бы хотелось рассмотреть интересные фразовые глаголы с break и на примерах показать, как они используется в предложениях. В основном значении break – ломать, разбивать, разрушать.

Значения фразового глагола break

break in – вламываться, врываться

  • The thieves waited until it was dark enough to break in.
  • Воры дождались, пока будет достаточно темно, и только потом приступили ко взлому.

break in – вмешаться (в разговор); прервать (разговор)

  • But I was there, Jane broke in.
  • “Но я же была там”, — вставила Джейн.

break in – разнашивать (одежду, обувь), обкатывать (новую автомашину)

  • Don’t drive the new car too fast, I’m still breaking it in.
  • Не веди так быстро, я всё ещё обкатываю эту машину.

break in – прерывать (что-л.)

  • The loud bell on the clock broke in upon his dreams.
  • Громкий звон часов прервал его сон.

break into – вторгаться используя экономические или политические преимущества; вламываться; озариться; разразиться; броситься

  • He felt so happy that he broke into song (= suddenly began to sing).
  • Он почувствовал себя счастливым, что неожиданно запел песню.

break down – сломить, разбить

  • The prisoner’s opposition broke down under repeated questioning.
  • Повторный допрос сломил сопротивление арестованного.

break down – ухудшаться, сдавать (о здоровье)

  • You will break down if you work too hard.
  • Если ты будешь слишком много работать, ты потеряешь здоровье.

break off – внезапно прервать (разговор, знакомство); внезапно прекращать (разговор, дружбу, знакомство)

  • I broke off with them over a year ago.

break up – прекращать, заканчивать

  • The party broke up when the police arrived.
  • Вечеринка прервалась, когда явилась полиция.

break up – расходиться, распадаться (о группе, компании); распадаться, разваливаться (о семье)

  • I hear that Joan and Steve are breaking up.
  • Я слышал, что Джоан и Стив разводятся.

break up – (брит.) закрываться на каникулы

  • When does your school break up?
  • Когда ваша школа закрывается на каникулы?

break up – расстраивать, нарушать душевное равновесие

  • She says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up.
  • Она говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесет ей много горя.

break up – амер.; разг. страшно развеселиться, лопаться от смеха

  • The camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughter.
  • Стоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху.

break up – делить (на более мелкие части)

  • The job can be broken up into several activities, which provides some variety.
  • Работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесет в неё некоторое разнообразие.

break up – пропадать, прерываться (о радиосигнале)

  • You are breaking up.
  • Ты пропадаешь. (т.е. тебя не слышно; во время разговора по мобильному телефону)

break out – вырваться, прорваться (из тюрьмы, и т.п.)

Фразовые глаголы с Break

Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться

Слово break — один из самых многоликих глаголов английского языка. Стоит добавить к нему имя существительное или предлог – и вот, он уже кардинально меняет свой облик, приобретая новое значение. Сегодня мы предлагаем рассмотреть фразовые глаголы с break.

Breaking news

Начнем с одного из самых простых устойчивых словосочетаний, которое можно услышать довольно-таки часто.

Итак, представь, приходит к тебе в гости соседка и говорит, мол, ты лучше присядь, ща тебе такое расскажу – умереть не встать. Вот те самые новости, которые собирается рассказать соседка, и будут breaking news.

Если точнее, данное выражение может иметь несколько схожих по смыслу значений: последние новости, экстренное сообщение и ошеломляющие новости.

А вот рассказать кому-то важные новости на английском будет – to break the news to someone:

А выражение to break a story означает «опубликовать сенсационную новость»:

Break back

Это устойчивое словосочетание имеет два значения.

Второе значение – гнуть спину, делать все возможное для достижения результата, иногда можно встретить вариант break someone’s back.

И скорее всего, человек, который оказался в такой малоприятной ситуации выйдет из себя. А сказать это можно, также используя слово “break” — break out in hives.

Однако стоит учитывать, что буквально это выражение означает ситуацию, когда человека обсыпало мелкими прыщиками, или его тело покрылось красными пятнышками (зачастую так говорят о высыпаниях, которые являются аллергической реакцией или укусами насекомых).

В значении «выходить из себя» данное выражение используется, когда человек действительно зол на что-то, при этом из-за ярости у него выступают на коже красные пятна.

Break a leg!

Нет, это не злобное пожелание кому-то сломать ногу, а всего лишь идиома, которую используют, чтобы пожелать человеку удачи. Употребляется в неформальной речи. Русским аналогом является «ни пуха, ни пера!». Происхождению данного фразеологизма мы обязаны суеверным актерам театра.

Некоторые суеверные люди считают, что если пожелать человеку что-то хорошее, то случится все наоборот. То есть, если человеку действительно пожелать удачи, сказав good luck, то он провалится.

Таким образом, актеры театра решили, наоборот, желать своим коллегам «сломать ногу», подразумевая, чтобы те, напротив, выступили удачно.

Break faith

Буквально означает «сломать веру». Так принято говорить, когда человек нарушает свое слово или отступает от своих принципов, по сути, своими действиям он подрывает доверие к себе.

I’m broke
Конец месяца, до следующей зарплаты остались считанные дни, а в кармане так пусто, что даже мелочь не звенит. Описать такую непростую жизненную ситуацию, когда нет денег, можно устойчивым выражением to be broke (глагол стоит именно во второй форме, а не в третьей).

Естественно, если подобная ситуация будет повторяться из месяца в месяц, то, вероятно, человек задолбается. Простите за грубость, но именно это выражение нам и нужно, поскольку на английском для того, чтобы сказать «задалбывать», также используется слово break – break down.

Конечно, не стоит забывать и о значении этого фразового глагола, которое встречается более часто – ломать. По сути, break down, когда речь идет о человеке также может означать быть сломленным, измотанным.

Так говорят, когда мы испытываем сильные переживания, зачастую грусть, в связи с определенными событиями. Например:

Иногда можно встретить написанное слитно «breakdown». Оно может иметь три значения:

Крах, коллапас чего-то:

Разбивка чего-то на более мелкие детали, например, разбивка темы на несколько подтем, то есть детализация:

Детальный список. Например, вы заплатили за телефонный счет слишком много и хотите разобраться, почему получилась такая большая сумма. В таком случае вы можете позвонить в службу поддержки и сказать:

Voice breaks

Данная фраза означает «голос дрожит». Например:

А «открыть шампанское» на английском будет break out the champagne. При чем, так принято говорить только о шампанском, для открывания бутылок с другой жидкостью используется привычное слово «open».

Give me a break!

Это не просьба о перерыве, а выражение недоверия, зачастую шуточное. Русским аналогом может быть фраза «да ладно» или восхищенно-удивленное «шутишь?».

Теперь вы знаете фразовые глаголы с break. На самом деле их сотни, и за один раз выучить их всех нереально. Однако с чего-то же нужно начинать 

Last modified: 16.10.2018

Фразовые глаголы с down. Топ 10 фраз!

Подробности Автор: Карина Гальченко

Опубликовано: 02 декабря 2015

Если вы дошли до темы «фразовые глаголы с down», то ваш уровень уже не elementary и пора заняться расширением словарного запаса с помощью схемы глагол + предлог.

Но для начала важно понять значение самого предлога, так как именно оно влияет на перевод всей фразы.

Не всегда под рукой имеется словарь, но услышав любой знакомый глагол в паре с down, вы сможете понять его перевод (хотя бы примерный) без дополнительных подсказок.

Изюминка фразовых глаголов с down

Как вы уже поняли, значение фразовых глаголов с down зависит от предлога. Если мы не поленимся заглянуть в словарь, то увидим, что down имеет следующие переводы: 1) ослабление, уменьшение объема или количества; 2) движение вниз и 3) ухудшение. Запомните эти три пункта, так как они нам еще понадобятся. А пока перейдём к самым распространённым фразам с down.

Популярные фразовые глаголы с down

Советую не просто читать список фразовых глаголов с down, но и составлять свои собственные примеры с ними. Так вы больше запомните.

1. turn down – делать тише (музыку, телевизор и т.п.), отвергать что-то (предложение)

Например: You are watching the movie too loudly. Please, turn it down. – Ты смотришь свой фильм слишком громко. Пожалуйста, сделай тише.

2. calm down – угомониться, успокоиться, утихомириться.

Например: You can do nothing in this situation. Just calm down. – Ты не можешь ничего сделать в этой ситуации. Просто успокойся.

3. slow down – снизить темп, затормозить.

Например: The population in this city will have slowed down by the end of the year. – Численность населения в этом городе уменьшится к концу года.

4. look down – смотреть вниз, дешеветь, смотреть на кого-то свысока (look down on)

Например: Children mustn’t look down on their teachers. – Дети не должны смотреть свысока на своих учителей.

5. go down – снижаться, уменьшаться, терпеть неудачу

Например: The prices might not go down. – Возможно, цены не уменьшатся.

6. break down – ломаться (о машинах, оборудовании), потерпеть неудачу

Например: His car has broken down again. – Его машина снова сломалась.

7. cut down – сокращать, урезать, сразить (о недуге)

Например: You’d better cut down the amount of fat you eat per day. – Тебе бы лучше урезать количество жира, которое ты ешь в день.

8. shut down – закрыть магазин или предприятие, остановить (оборудование), отключить электричество)

Например: Bob shut down everything and left. – Боб всё выключил и ушёл.

9. knock down – снести (дом), разрушить.

Например: This factory had been knocked down long before he arrived. – Эта фабрика была разрушена задолго до его приезда.

10. get down – сбить кого-то с ног, подбить, подстрелить, падать духом

Например: Never get down if you want to succeed. – Никогда не падай духом, если желаешь преуспеть.

Как видим, фразовые глаголы с down похожи тем, что каждый вариант указывает на движение вниз, ухудшение или уменьшение, что способствует безболезненному запоминанию хотя бы некоторых из них.

Самый распространённый фразовый глагол «break»

В спис­ке фра­зо­вых гла­го­лов англий­ско­го язы­ка есть гла­гол break. Это непра­виль­ный гла­гол , кото­рый име­ет три фор­мы break-broke-broken. Он отно­сит­ся к чис­лу самых рас­про­стра­нен­ных в упо­треб­ле­нии гла­го­лов англий­ско­го язы­ка. Как и любой фра­зо­вый гла­гол соче­та­нии с пред­ло­гом или наре­чи­ем при­об­ре­та­ет десят­ки зна­че­ний, кото­рые зна­чи­тель­но отли­ча­ют­ся от основ­но­го зна­че­ния (ломать). Рас­смот­рим самые попу­ляр­ные вари­ан­ты с примерами.

фразовый глагол break

Что такое фразовый глагол

По сути фра­зо­вый гла­гол пред­став­ля­ет собой соче­та­ние гла­го­ла с пред­ло­гом, кото­рое в пред­ло­же­нии явля­ет­ся еди­ной семан­ти­че­ской еди­ни­цей, име­ю­щей зна­че­ние, как пра­ви­ло, весь­ма отлич­ное от основ­но­го зна­че­ния гла­го­ла. Конеч­но, фра­зо­вые гла­го­лы нуж­но запо­ми­нать, заучи­вать. Дру­го­го спо­со­ба нет.

Разновидности фразового глагола break

Как бы это ни зву­ча­ло, но фра­зо­вые соче­та­ния с break име­ют мало обще­го со зна­че­ни­ем «ломать». Хотя, может, для неко­то­рых это и к луч­ше­му – этот факт не поз­во­ля­ет играть на догад­ках и инту­и­ции, а застав­ля­ет обра­тить­ся к сло­ва­рям, спра­воч­ни­кам или наше­му сай­ту. Поэто­му без лиш­них слов и пре­зен­та­ций – фра­зо­вый гла­гол break.

Break down

Break down – сло­мать, раз­бить (о механизмах)

  • My car‘s broken down, so I came by taxi. — Моя маши­на сло­ма­лась, поэто­му я поехал на такси.

Break down – ухуд­шать, сда­вать (о здоровье)

  • You will break down if you don’t sleep enough. — Твое здо­ро­вье ухуд­шит­ся, если ты не будешь доста­точ­но спать.

Break down – раз­ло­жить по полочкам

  • Let me break it down for them. / Поз­воль мне раз­ло­жить им все по полочкам.

Break down – пре­кра­тить­ся (об отно­ше­ни­ях или раз­го­во­ре в нега­тив­ном контексте)

  • The negotiation broke down completely. Пере­го­во­ры пол­но­стью прекратились.

Break down – устра­нить труд­ность, кото­рая меша­ет чего-то достичь

  • You have to spend some time to break down the language barrier. Вы при­дет­ся потра­тить неко­то­рое вре­мя, что­бы раз­ру­шить язы­ко­вой барьер.

Как види­те, у тако­го фра­зо­во­го гла­го­ла как break down уйма зна­че­ний, кото­рые на началь­ном эта­пе мож­но запом­нить толь­ко с пере­во­дом или кон­тек­стом. Необ­хо­ди­мо знать все воз­мож­ные интер­пре­та­ции фра­зо­во­го гла­го­ла во избе­жа­ние недопонимания.

Break in

Break in вло­мить­ся, врываться:

  • The burglars broke in and stole the TV and video. — Гра­би­те­ли вло­ми­лись и укра­ли теле­ви­зор и видеомагнитофон.

Break in – вме­ши­вать­ся (в разговор):

  • I’m sorry to break in on your conversation, but there’s a problem. — Мне жаль вме­ши­вать­ся в ваш раз­го­вор, но есть проблема.

Break in – раз­на­ши­вать, обка­ты­вать, объезжать:

  • It took ages to break the horse in. — Потре­бу­ет­ся мно­го вре­ме­ни, что­бы объ­ез­дить лошадь.
  • I must watch my speed until I break in my new car. — Я дол­жен сле­дить за ско­ро­стью, пока я не обка­таю свою новую машину.

Break out

Break out – раз­ра­зить­ся, начать­ся (о войне)

  • World War II broke out in 1939. — Вто­рая миро­вая вой­на нача­лась в 1939 году.

Break through

Break through – про­би­вать­ся, прорываться

  • The crowd broke through the police barriers and attacked the hunters. — Тол­па про­рва­лась через оцеп­ле­ние и ата­ко­ва­ла охотников.

Break into

Break into – неожи­дан­но начать что-то делать

  • He broke into a run when he saw the police. — Он неожи­дан­но побе­жал, когда уви­дел полицию.

Break up

Break up – разбиваться

  • The plate broke up when he dropped it on the floor. — Тарел­ка раз­би­лась, когда он уро­нил ее на пол.

Break up – закры­вать­ся на каникулы

  • Schools break up at the end of June for the summer holidays. — Шко­лы закры­ва­ют­ся на лет­ние кани­ку­лы в кон­це июня.

Break away

Рас­смот­рим в каких слу­ча­ях упо­треб­ля­ет­ся фра­зо­вый гла­гол Break away

Break away – отде­лить­ся, отрываться:

  • The people of the province wished to break away and form a new state. — Люди в обла­сти поже­ла­ли отде­лить­ся и обра­зо­вать новое государство.

Break away – сбе­жать от кого-либо (чаще о преступниках)

  • Leo made attempts to break away from the policeman. Лео попы­тал­ся ото­рвать­ся от полицейского.
  • I decided to break away from the friends who always made fun of me. Я решил отде­лить­ся от тех дру­зей, кото­рые все­гда сме­я­лись надо мной.

Break away – покон­чить с привычкой

  • It is not that easy to break away from sugar. Не так лег­ко пере­стать есть сахар.

Break off

Break off – отламывать

  • She broke off a square of chocolate and gave it to her dog. — Она отло­ми­ла кусо­чек шоко­ла­да и дала его собаке.

Break off – вне­зап­но пре­рвать, вне­зап­но прекращать

  • She broke off their engagement when she found out that he’d been unfaithful. — Она неожи­дан­но разо­рва­ла помолв­ку, когда узна­ла, что он был не верен.

Break into

Break into – ворвать­ся, про­ник­нуть, вломиться

  • An armed robber broke into her apartment. / В ее квар­ти­ру ворвал­ся воору­жен­ный грабитель.

Фра­зо­вый гла­гол break дей­стви­тель­но име­ет мно­го зна­че­ний, кото­рые нуж­но знать и уметь исполь­зо­вать. Ста­рай­тесь изу­чать хотя бы по одно­му фра­зо­во­му гла­го­лу в день, делая упраж­не­ния и состав­ляя свои соб­ствен­ные при­ме­ры. Ну и, конеч­но же, каж­дое упраж­не­ние долж­но под­креп­лять­ся прак­ти­кой, поэто­му не бой­тесь общать­ся с носи­те­ля­ми и зада­вать им вопросы.

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

источники:

https://crownenglishclub.ru/dlya-nachinayushhih/frazovyj-glagol-break-down-znachenie-a-takzhe-drugie-varianty-s-glagolom-break.html

https://englandlearn.com/grammatika/glagol-break

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sentence using word borne
  • Sentence using word benefit
  • Sentence using word behaviour
  • Sentence using word annoyed
  • Sentence using word academic