Semantics and the semantic structure of the word

The
semantic structure of the word. Types of lexical meaning.

The branch
of Linguistics which studies the meaning of different linguistic
units is called Semantics.
The
part of Lexicology which studies the meaning and the development of
meaning of words is called Semasiology.

There
are different approaches to the problem of word meaning: 1)
The
referential,
or denotational
approach

is characterized by the thought that (тем
что)
the essence (суть)
of meaning lies in the interconnection and interdependence between:
the word as the soundform, the referent, and the concept. Here
meaning
is the realization of the concept/notion by means of a definite
language system. 2)The functional,
or contextual
approach

is characterized by the idea that the meaning of a linguistic unit
may be studied only through its relation to other linguistic units.
Thus, meaning
is understood as the function of linguistic signs, or their use in
context.

Word
meaning is represented by different types of meaning: grammatical,
lexical, lexico-grammatical.

Grammatical
meaning

is the component of word meaning, recurrent in identical sets of
individual forms of different words. It is expressed by:

  1. word-form (such as books,
    girls, boys – the meaning of plurarity; looked, asked – tense
    meaning);

  2. the position of the word in
    relation to other words (e.g. He sings well, She dances badly –
    ‘sings’ and ‘dances’ are found in identical positions
    between a pronoun and an adverb, their identical distribution proves
    that they have identical gr.m.)

Lexico-grammatical
meaning
of the word is the common denominator (знаменатель)
to all the meanings of the words belonging to a certain
lexico-grammatical class or group of words.

Lexical
meaning

is the component of word meaning recurrent in all the forms of the
word. The word forms go, goes, went, gone, going have different
gr.m., but they have one and the same l.m. ‘the process of
movement’.

The main
component of L.m
.
are:

  1. the
    denotational
    meaning

    of words is the same for all the speakers. It is the realization of
    the concept by means of the given language.

  2. The
    pragmatic
    aspect

    of l.m. is the part of meaning, that conveys information on the
    situation of communication: information on the ‘time and space’
    relationship of the participants, information on the participants in
    the given language community, information on the register of
    communication.

  3. The
    connotational
    meaning

    conveys the speaker’s attitude toward what he is speaking about.
    There are 4 main types of connotations: a) The emotional
    connotation
    expresses human emotions and feelings (e.g. daddy, father); b) The
    evaluative
    connotation expresses approval or disapproval (e.g. agent and spy,
    planning and scheming=planning secretly); c) The intensifying
    connotation adds emphasis (усиление)
    to the meaning. (e.g. enormous, huge, tremendous=very); d) The
    stylistic
    connotation determines the functional speech style characteristic of
    the word usage (dad-father-parent; colloquial-neutral-bookish).

Polysemy is the
abbility of a word to have more than one m-g. The causes of the
development of polysemy in Eng. are:1) the great amount of
monosyllabic root words; 2) an abundance of words of long duration,
which in the course of time were used to express more new m-gs thus
becoming highly polysemantic. Monosemantic words, i.e. words which
have only one m-g form. They are mostly names of birds
(blackbird,swallow), animals (walrus, weasel), fishes (ruff, perch) &
special terms (systole, phoneme). The bulk of Eng. words are
polysemantic,i.e. they have several m-gs. The m-g in speech is
contextual. In a definite context any polysemantic word expresses
only one m-g. A word in one of its m-g in which it is used in speech
is called a lexico-semantic variant of a word. The semantic structure
of a polysemantic word presents a set of interrelated &
interdependent lexico-semantic variants. WE distinguish on the
synchronic level: — the basic (major) & the minor; — the central
& the marginal; -direct & transferred(figurative); -. Every
LSV is connected with the major m-g due to the existence of the
common semantic components/ semes. The seme is the smallest further
indivisible unit of m-g, the smallest unit of the plan of content.
The analysis of the m-g into these components, or semes, is called
the componential analysis.

Соседние файлы в папке Гос филология

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • Размер: 241.5 Кб
  • Количество слайдов: 21

 The semantic structure of word and its analysis Lecture 4  The semantic structure of word and its analysis Lecture

  § 1. Componential Analysis  the meaning of every lexeme can be analyzed in § 1. Componential Analysis the meaning of every lexeme can be analyzed in terms of a set of more general semantic components or semantic features ( semes ), some or all of which will be common to several different lexemes in the vocabulary Make logical pairs of words so that each pair has smth in common with the rest: man, woman, boy, girl, bull, cow man : : woman = boy : : girl = bull : : cow (sex — male : : female) man : : boy = woman : : girl (age — adult : : non-adult) man : : bull = woman : : cow (human : : animal) The sense of man on the basis of these oppositions might be held to combine the concepts male, adult, and human

  Thus, meaning may be regarded as semantic oppositions because the word's meaning is reduced Thus, meaning may be regarded as semantic oppositions because the word’s meaning is reduced to its contrastive elements. The segmentation is continued as far as we can have markers needed for a group of words , and stops when a unique feature is reached (like classification of species in biology). A spinster — noun, count noun, human, adult, female, who has never married

  § 2. Polysemy and Semantic structure of the word The word is a structured § 2. Polysemy and Semantic structure of the word The word is a structured set of interrelated lexical variants realized in different contexts and thought of as a group because manifested with one form and have a common semantic component. Polysemy is the ability of a word to possess several meanings (or lexico-semantic variants — LSV ). All lexico-semantic variants of a word taken together form its semantic structure or semantic paradigm. Some LSV are lexico-grammatical variants of a word, i. e. they belong to different lexico-grammatical groups of the same part of speech. Ex. run is intransitive in / ran home, but transitive in / run this office. Some of the variants demand an object naming some vehicle as in to run a car off the road ( go or take off course ), and so on.

  The semantic structure of the word ““ youth”  Includes three lexico-grammatical variants: The semantic structure of the word ““ youth” Includes three lexico-grammatical variants: 1) an abstract uncountable noun, as in the friends of one’s youth It includes two LSV recognized due to the lexical peculiarities of distribution : a) the state of being young b) the time of being young In “ to feel that one’s youth has gone” they are blended together because both the time and the state can be meant 2) a countable personal noun ‘a young man’ (plural youths) 3) a collective noun ‘young men and women’ having only singular form

  Types of LSV as elements of a word's semantic structure  1. Direct (nominates Types of LSV as elements of a word’s semantic structure 1. Direct (nominates the referent in isolation, i. e. in one word sentences ex. fire-screen ) vs. figurative (the object named is characterized through its similarity with another object ex. smoke screen ) 2. Concrete vs. abstract ( screen actor, screen version ) 3. main/primary (the highest frequency) vs. secondary 4. Central vs. peripheral ( derived; ex. screen as ‘a silver-colored sheet on which pictures are shown ‘) 5. Narrow vs. extended (due to the scope of corresponding concept) 6. General vs. special/particular (terminological) 7. present-day vs. obsolete 8. stylistically neutral vs. stylistically coloured

  Contexual meaning 9.  language meaning vs. speech meaning (contextual/implicational)  Contextual/implicational is the Contexual meaning 9. language meaning vs. speech meaning (contextual/implicational) Contextual/implicational is the communicative value of a word based on latent possibilities which are not realized in a particular LSV but able to create new derived meanings; the information implied by virtue of what the speakers know about the referent Ex. A wolf is known to be greedy and cruel but the denotative meaning of this word does not necessarily include these features ( He is a wolf = a cruel greedy person ) Ex. Some men have acted courage who had it not; but no man can act wit (=pretend + irony because of unusual LG meaning of transitivity and the lexical meaning of objects to this verb) Ex. bomb implies great power the new colloquial meanings ‘great success ‘ and ‘great failure ‘

  § 3. Semantic change: ways of semantic structure development The semantic structure of a § 3. Semantic change: ways of semantic structure development The semantic structure of a word is a flexible category, it changes with the development of the language. radiation and chain-development # 1 # 2 # 3 # 4 # 1 # 2 # 4 # 3 # 5 the split of polysemy; homonyms

  3. 1. Classification of semantic changes  A)  based on associations of similarity 3. 1. Classification of semantic changes A) based on associations of similarity or of contiguity : linguistic metaphor & metonymy Metaphor is a transfer of the name of one object onto another on the basis of comparison. It can be based on different types of similarity: similarity of shape: head of a cabbage, the teeth of a saw similarity of function: head of the school, the key to a mystery similarity of position: foot of a page/of a mountain, the leg of a chair or table similarity of behaviour: bookworm

  Metonymy is a transfer of the meaning on the basis of contiguity ( closeness Metonymy is a transfer of the meaning on the basis of contiguity ( closeness or contact ). Wall Street is in a panic The White House isn’t saying anything the crown for ‘monarchy‘ hand for ‘handwriting‘ diesel engine — a type of compression ignition engine invented by a German mechanical engineer Rudolf Diesel I want to have a word with you (part for the whole)

  B)  identified on the basis of comparing logical notions:  specialization & generalisation B) identified on the basis of comparing logical notions: specialization & generalisation Specialization — the content of the notion is being enriched, as it includes a greater number of relevant features by which the notion is characterized but the word can name fewer objects (fewer referents). Ex. Originally meat meant any kind of food. In the course of time the word meat was specialized in its meaning and nowadays it means « the flesh of an animal » . Fowl originally meant any kind of a bird; now it means home birds. OE deor ‘ — wild beast’ Mod. E ‘deer‘ — wild ruminant of a particular species’ Sometimes a word passes from a general sphere to some special area of communication. case is specialized in its meaning when used in law or in medicine.

  Generalization (reverse to specialization) is the way of transforming the meaning when a word Generalization (reverse to specialization) is the way of transforming the meaning when a word acquires a broader meaning. Due to the change of use: to serve was a clerical term, now it is used in everyday speech To arrive was a nautical term, which meant to reach the land by water. Now it means to reach the place of destination in any way: by land, by water, by air. The transfer from a concrete meaning to an abstract one: Journey was borrowed from French with the meaning one day trip , now it means a trip of any duration. Fly originally meant ‘to move through the air with wings ‘; now it denotes any kind of movement in the air or outer space

  C)  Changes depending on the social attitude to the object named and change C) Changes depending on the social attitude to the object named and change of emotional tone: amelioration & pejoration Words change semantic structure because their referents come up or down the social scale Pejoration (degradation) is the way of transforming the meaning when the meaning becomes worse: villain originally meant working on a villa. Then it acquired the meaning of scoundrel. Churl means ‘an ill-mannered and surly fellow, a boor ‘ ceorl of the 13 th century denoted the lowest rank of a freeman, later — a serf clown — the original meaning was also ‘peasant’ or ‘farmer’.

  Amelioration ( elevation) is the way of transforming the meaning when it becomes better Amelioration ( elevation) is the way of transforming the meaning when it becomes better in the cause of time: knight meant a boy , then became a servant , at last it acquired a meaning о f a noble man. OE cwen ‘a woman’ Mod. E queen noble as ‘ possessing high ideals or excellent moral character ’ from ‘belonging to the nobility’

  3. 2. Causes of semantic changes  A) linguistic  1) Differentiation of synonyms 3. 2. Causes of semantic changes A) linguistic 1) Differentiation of synonyms is a gradual change observed in the course of language history, sometimes involving the semantic assimilation of loan words Ex. time and tide used to be synonyms. Then tide took on its more limited application to the shifting waters , and time alone is used in the general sense. The word beast was borrowed from French into Middle English. Before it appeared the general word for animal was deer which after the word beast was introduced became narrowed to its present meaning ‘a hoofed animal of which the males have antlers’

  2) changes taking place in connection with ellipsis and with fixed contexts  The 2) changes taking place in connection with ellipsis and with fixed contexts The qualifying words of a frequent phrase get omitted, what’s left acquiring the meaning of the whole: sale comes to be used for cut-price sale propose for propose marriage be expecting for be expecting a baby summit for summit meeting 3) changes resulting from ambiguity in certain contexts One can be doubtful about a doubtful question, in a healthy climate children are healthy

  B) The extralinguistic causes are determined by the social nature of the language B) The extralinguistic causes are determined by the social nature of the language 1) the development of the notion expressed and the thing named The word space meant ‘extent of time or distance’. Alongside this meaning a new meaning developed ‘the limitless and indefinitely great expanse in which all material objects are located’ 2) the appearance of new notions and things The word bikini as ‘a very scanty two-piece bathing suit worn by women ’, is named after Bikini atoll in the Western Pacific because it appeared at the time when the atomic bomb tests by the US in the Bikini atoll were fresh in everybody’s memory. The associative field is emotional referring to the «atomic» shock the first bikinis produced.

  Practical task # 4 1. Guess whether words below are homonyms (different words accidentally Practical task # 4 1. Guess whether words below are homonyms (different words accidentally having one form) or LSV of one word a) 26 letters of the ABC vs. to receive letters regularly b) To be a foot long vs. at the foot of the mountain c) A hand of the clock vs. to hold a pen in one’s hand

  2. Match types of LSV on the right to the meanings of the word 2. Match types of LSV on the right to the meanings of the word on the left as compared to the 1 st one (more than one characteristic is possible) Clock 1. a freestanding device that measures and records time 2. a ny measuring instrument with a dial or a digital display, especially the odometer ( records the distance traveled ) 3. an electronic circuit that generates pulses at a constant rate in order to synchronize the internal operations in a computer 4. the fluffy white seed head of a dandelion (одуванчик) a) Special b) Figurative c) Peripheral d) Extended e) Secondary

  3. Define the type of semantic change in the semantic structure of the word 3. Define the type of semantic change in the semantic structure of the word a) “ case” from ‘circumstances in which a person or a thing is’ to ‘a patient’, ‘an illness’ (in medicine) b) “ cat” from ‘ a small domesticated mammal that has soft fur, sharp claws, pointed ears, and, usually, a long furry tail ’ to ‘ a spiteful or malicious woman ’ c) “ iron” from ‘ a heavy, magnetic, silvery white metallic element ( Symbol Fe ) to ‘ a small electrical appliance with a flat metal base that is heated and used to press clothes ’

  Chair 1. 1. a seat with a back support, usually for one person 2. Chair 1. 1. a seat with a back support, usually for one person 2. 2. somebody presiding over something such as a committee, board, or meeting 3. 3. somebody who holds an endowed professorship at a university 4. 4. the ranked position of a musician in an orchestra 5. 5. a device to keep reinforcing rods in place during the pouring of concrete

Слайд 1Lecture 3

Semantic Structure of the Word and Its Changes

Lecture 3 
 
 Semantic Structure of the Word and Its Changes


Слайд 2Plan:
Semantics / semasiology. Different approaches to word-meaning.
Types of word-meaning.
Polysemy. Semantic

structure of words. Meaning and context.
Change of word-meaning: the causes, nature and results.

Plan: Semantics / semasiology. Different approaches to word-meaning. Types of word-meaning.  Polysemy. Semantic structure of words.


Слайд 3List of Terms:
semantics
referent
referential meaning
grammatical meaning
lexical meaning
denotational meaning
connotational meaning
polysemantic word
polysemy
lexical-semantic variants
basic meaning
peripheral

meaning
primary meaning
secondary meaning

radiation
concatenation
lexical context
grammatical context
thematic context
ellipsis
differentiation of synonyms
linguistic analogy
metaphor
metonymy
restriction of meaning
extension of meaning
ameliorative development of meaning
pejorative development of meaning

List of Terms: semantics referent referential meaning grammatical meaning lexical meaning denotational meaning connotational meaning polysemantic word


Слайд 4
It is meaning that makes language useful.
George A. Miller,

The science of word, 1991

It is meaning that makes language useful.  George A. Miller,  The science of


Слайд 5
1. Semantics / semasiology. Different approaches to word-meaning

1. Semantics / semasiology. Different approaches to word-meaning


Слайд 6
The function of the word as a unit of

communication is possible by its possessing a meaning.

Among the word’s various characteristics meaning is the most important.

The function of the word as a unit of communication is possible by its


Слайд 7
«The Meaning of Meaning» (1923) by C.K. Ogden and I.A. Richards

– about 20 definitions of meaning


Слайд 8Meaning of a linguistic unit, or linguistic meaning, is studied by

semantics

(from Greek – semanticos ‘significant’)

Meaning of a linguistic unit, or linguistic meaning, is studied by semantics   (from Greek –


Слайд 9
This linguistic study was pointed out in 1897 by

M. Breal

This linguistic study was pointed out in 1897 by M. Breal


Слайд 10
Semasiology is a synonym for ‘semantics’

(from

Gk. semasia ‘meaning’ + logos ‘learning’)

Semasiology is a synonym for 'semantics'     (from Gk. semasia 'meaning'


Слайд 11Different Approaches to Word Meaning:

ideational (or conceptual)
referential
functional

Different Approaches to Word Meaning:
  ideational (or conceptual) referential functional


Слайд 12
The ideational theory can be considered the earliest theory

of meaning.
It states that meaning originates in the mind in the form of ideas, and words are just symbols of them.

The ideational theory can be considered the earliest theory of meaning.


Слайд 13A difficulty:
not clear why communication and understanding are possible if

linguistic expressions stand for individual personal ideas.

A difficulty:  not clear why communication and understanding are possible if linguistic expressions stand for individual


Слайд 14Meaning:
a concept with specific structure.

Meaning:  a concept with specific structure.


Слайд 15
Do people speaking different languages have different conceptual systems?
If people

speaking different languages have the same conceptual systems why are identical concepts expressed by correlative words having different lexical meanings?

Do people speaking different languages have different conceptual systems?  If people speaking different languages have


Слайд 16
finger ‘one of 10 movable parts of joints at the end

of each human hand, or one of 8 such parts as opposed to the thumbs‘
and

палец ‘подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного’

finger 'one of 10 movable parts of joints at the end of each human hand, or


Слайд 17
Referential theory is based on interdependence of things,

their concepts and names.

Referential theory is based on interdependence of things, their concepts and names.


Слайд 18

The complex relationships between referent (object denoted by the

word), concept and word are traditionally represented by the following triangle:
Thought = concept

Symbol = word Referent = object

The complex relationships between referent (object denoted by the word), concept and word


Слайд 19

an animal, with 4
legs and a tail, can bark and

bite

dog

an animal, with 4 
 legs and a tail, can bark


Слайд 20Meaning concept
different words having different meanings may be

used to express the same concept

Meaning    concept different words having different meanings may be used to express the same


Слайд 21Concept of dying
die
pass away
kick the bucket
join the majority,

etc

Concept of dying  die pass away  kick the bucket  join the majority, etc


Слайд 22Meaning symbol
In different languages:

a word with the same

meaning have different sound forms (dog, собака)
words with the same sound forms have different meaning (лук, look)

Meaning    symbol In different languages:  a word with the same meaning have different


Слайд 23Meaning referent
to denote one and the same object

we can give it different names

Meaning    referent to denote one and the same object we can give it different


Слайд 24A horse
in various contexts:
horse,
animal,
creature,
it, etc.

A horse in various contexts: horse,  animal,  creature,  it, etc.


Слайд 25Word meaning:
the interrelation of all three components of

the semantic triangle: symbol, concept and referent, though meaning is not equivalent to any of them.

Word meaning:    the interrelation of all three components of the semantic triangle: symbol, concept


Слайд 26
Functionalists study word meaning by analysis of the way

the word is used in certain contexts.

Functionalists study word meaning by analysis of the way the word is used in


Слайд 27
The meaning of a word is its use

in language.

The meaning of a word is its use in language.


Слайд 28cloud and cloudy
have different meanings because in speech they function

differently and occupy different positions in relation to other words.

cloud and cloudy  have different meanings because in speech they function differently and occupy different positions


Слайд 29Meaning:
a component of the word through which a concept

is communicated

Meaning:   a component of the word through which a concept is communicated


Слайд 31According to the conception of word meaning as a specific structure:

functional

meaning: part of speech meaning (nouns usually denote «thingness», adjectives – qualities and states)
grammatical: found in identical sets of individual forms of different words (she goes/works/reads, etc.)
lexical: the component of meaning proper to the word as a linguistic unit highly individual and recurs in all the forms of a word (the meaning of the verb to work ‘to engage in physical or mental activity’ that is expressed in all its forms: works, work, worked, working, will work)

According to the conception of word meaning as a specific structure:
  functional meaning: part of speech


Слайд 32Lexical Meaning:
denotational

connotational

Lexical Meaning: denotational   connotational


Слайд 33
Denotational lexical meaning provides correct reference of a word to an

individual object or a concept.
It makes communication possible and is explicitly revealed in the dictionary definition (chair ‘a seat for one person typically having four legs and a back’).

Denotational lexical meaning provides correct reference of a word to an individual object or a concept.


Слайд 35
Connotational lexical meaning is an emotional colouring of the

word. Unlike denotational meaning, connotations are optional.

Connotational lexical meaning is an emotional colouring of the word. Unlike denotational meaning, connotations


Слайд 36Connotations:
Emotive charge may be inherent in word meaning (like in attractive,

repulsive) or may be created by prefixes and suffixes (like in piggy, useful, useless).

It’s always objective because it doesn’t depend on a person’s perception.

Connotations: Emotive charge may be inherent in word meaning (like in attractive, repulsive) or may be created


Слайд 37
2. Stylistic reference refers the word to a certain style:
neutral words
colloquial
bookish,

or literary words

Eg. father – dad – parent .

2. Stylistic reference refers the word to a certain style: neutral words colloquial bookish, or literary


Слайд 38
3. Evaluative connotations express approval or disapproval (charming, disgusting).

4. Intensifying connotations

are expressive and emphatic (magnificent, gorgeous)

3. Evaluative connotations express approval or disapproval (charming, disgusting).  4. Intensifying connotations are expressive and


Слайд 39
Denotative component

Lonely = alone, without company

To glare = to look

Connotative component

+ melancholy, sad (emotive con.)

+ 1) steadily, lastingly (con. of duration)
+ 2) in anger, rage (emotive con.)

Denotative component  Lonely = alone, without company  To glare = to look  Connotative


Слайд 40
3. Polysemy. Semantic structure of words. Meaning and context

3. Polysemy. Semantic structure of words. Meaning and context


Слайд 41
A polysemantic word is a word having more than one meaning.

Polysemy

is the ability of words to have more than one meaning.

A polysemantic word is a word having more than one meaning.  Polysemy is the ability


Слайд 42
Most English words are polysemantic.

A well-developed polysemy is a great advantage in a language.

Most English words are polysemantic.    A well-developed polysemy is


Слайд 43Monosemantic Words:
terms (synonym, bronchitis, molecule),
pronouns (this, my, both),
numerals, etc.

Monosemantic Words: terms (synonym, bronchitis, molecule),  pronouns (this, my, both),  numerals, etc.


Слайд 44The main causes of polysemy:
a large number of:
1) monosyllabic words;

2) words of long duration (that existed for centuries).

The main causes of polysemy: a large number of:  1) monosyllabic words;  2) words of


Слайд 45The sources of polysemy:

1) the process of meaning change (meaning specialization:

is used in more concrete spheres);
2) figurative language (metaphor and metonymy);
3) homonymy;
4) borrowing of meanings from other languages.

The sources of polysemy:
  1) the process of meaning change (meaning specialization: is used in more


Слайд 46blanket
a woolen covering used on beds,
a covering for keeping a house

warm,
a covering of any kind (a blanket of snow),
covering in most cases (used attributively), e.g. we can say: a blanket insurance policy.

blanket a woolen covering used on beds, a covering for keeping a house warm,  a covering


Слайд 47
Meanings of a polysemantic word are organized in a

semantic structure

Meanings of a polysemantic word are organized in a semantic structure


Слайд 48Lexical-semantic variant
one of the meanings of a polysemantic word used

Lexical-semantic variant  one of the meanings of a polysemantic word used in speech


Слайд 49A Word’s Semantic Structure Is Studied:
Diachronically (in the process of its

historical development): the historical development and change of meaning becomes central. Focus: the process of acquiring new meanings.

Synchronically (at a certain period of time): a co-existence of different meanings in the semantic structure of the word at a certain period of language development. Focus: value of each individual meaning and frequency of its occurrence.

A Word's Semantic Structure Is Studied: Diachronically (in the process of its historical development): the historical development


Слайд 50

The meaning first registered in the language is called primary.

Other

meanings are secondary, or derived, and are placed after the primary one.

The meaning first registered in the language is called primary.   Other meanings are


Слайд 51table
a piece of furniture (primary meaning)
the persons

seated at the table
the food put on the table, meals
a thin flat piece of stone, metal, wood
slabs of stone
words cut into them or written on them
an orderly arrangement of facts
part of a machine-tool on which the work is put to be operated on
a level area, a plateau

table  a piece of furniture    (primary meaning) the persons seated at the table


Слайд 52
The meaning that first occurs to our mind, or is understood

without a special context is called the basic or main meaning.

Other meanings are called peripheral or minor.

The meaning that first occurs to our mind, or is understood without a special context is


Слайд 53Fire

1. flame (main meaning)

2. an instance of destructive burning
e.g. a forest fire

4. the shooting of guns
e.g. to open fire

3. burning material in a stone, fireplace
e.g. a camp fire

5. strong feeling, passion
e.g. speech lacking fire

Fire


Слайд 54Processes of the Semantic Development of a Word:
radiation (the primary meaning

stands in the center and the secondary meanings proceed out of it like rays. Each secondary meaning can be traced to the primary meaning)
concatenation (secondary meanings of a word develop like a chain. It is difficult to trace some meanings to the primary one)

Processes of the Semantic Development of a Word: radiation (the primary meaning stands in the center and


Слайд 55crust
hard outer part of bread
hard part of anything (a

pie, a cake)
harder layer over soft snow
a sullen gloomy person
Impudence

crust  hard outer part of bread  hard part of anything (a pie, a cake) harder


Слайд 56
Polysemy exists not in speech but in the language.

It’s

easy to identify the main meaning of a separate word. Other meanings are revealed in context.

Polysemy exists not in speech but in the language.    It’s easy to


Слайд 57Context:
linguistic
1. lexical – a number of lexical units

around the word which enter into interaction with it (i.e. words combined with a polysemantic word are important).
2. grammatical – a number of lexical units around the world viewed on the level of parts of speech.
3. thematic – a very broad context, sometimes a text or even a book.

extralinguistic – different cultural, social, historical factors

Context: linguistic    1. lexical – a number of lexical units around the word which


Слайд 58
4. Change of word-meaning: the causes, nature and results

4. Change of word-meaning: the causes, nature and results


Слайд 59
The meaning of a word can change in a course

of time.

The meaning of a word can change in a course of time.


Слайд 60Causes of Change of
Word-meaning:

1. Extralinguistic (various changes in the life

of a speech community, in economic and social structure, in ideas, scientific concepts)
e.g. “car” meant ‘a four-wheeled wagon’; now – ‘a motor-car’, ‘a railway carriage’ (in the USA)
“paper” is not connected anymore with “papyrus” – the plant from which it formerly was made.
2. Linguistic (factors acting within the language system)

Causes of Change of 
 Word-meaning:
  1. Extralinguistic (various changes in the life of a speech


Слайд 61Linguistic Causes:
1. ellipsis – in a phrase made up of two

words one of these is omitted and its meaning is transferred to its partner.
e.g. “to starve” in O.E. = ‘to die’ + the word “hunger”. In the 16th c. “to starve” = ‘to die of hunger’.
e.g. daily = daily newspaper

Linguistic Causes: 1. ellipsis – in a phrase made up of two words one of these is


Слайд 62Linguistic Causes:
2. differentiation (discrimination) of synonyms – when a new

word is borrowed it may become a perfect synonym for the existing one. They have to be differentiated; otherwise one of them will die.
e.g. “land” in O.E. = both ‘solid part of earth’s surface’ and ‘the territory of the nation’. In the middle E. period the word “country” was borrowed as its synonym; ‘the territory of a nation’ came to be denoted mainly by “country”.

Linguistic Causes:  2. differentiation (discrimination) of synonyms – when a new word is borrowed it may


Слайд 63Linguistic Causes:
3. linguistic analogy – if one of the members of

the synonymic set acquires a new meaning, other members of this set change their meaning too.
e.g. “to catch” acquired the meaning ‘to understand’; its synonyms “to grasp” and “to get” acquired this meaning too.

Linguistic Causes: 3. linguistic analogy – if one of the members of the synonymic set acquires a


Слайд 64
The nature of semantic changes is based on the

secondary application of the word form to name a different yet related concept.
Conditions to any semantic change: some connection between the old meaning and the new.

The nature of semantic changes is based on the secondary application of the word


Слайд 65Association between Old Meaning and New:
similarity of meanings or metaphor –

a semantic process of associating two referents one of which in some way resembles the other
contiguity (closeness) of meanings or metonymy – a semantic process of associating two referents one of which makes part of the other or is closely connected with it

Association between Old Meaning and New: similarity of meanings or metaphor – a semantic process of associating


Слайд 66Types of Metaphor:

a) similarity of shape, e.g. head (of a cabbage),

bottleneck, teeth (of a saw, a comb);
b) similarity of position, e.g. foot (of a page, of a mountain), head (of a procession);
c) similarity of function, behavior, e.g. a bookworm (a person who is fond of books);
d) similarity of color, e.g. orange, hazel, chestnut.

Types of Metaphor:
  a) similarity of shape, e.g. head (of a cabbage), bottleneck, teeth (of a


Слайд 67Types of Metonymy:
‘material — object of it’ (She is wearing a

fox);
‘container — containее’ (I ate three plates);
‘place — people’ (The city is asleep);
‘object — a unit of measure’ (This horse came one neck ahead);
‘producer — product’ (We bought a Picasso);
‘whole — part’ (We have 10 heads here);
‘count — mass’ (We ate rabbit)

Types of Metonymy: 'material — object of it' (She is wearing a fox); 'container — containее' (I


Слайд 68Results of Semantic Change:
changes in the denotational component

changes in the connotational

meaning

Results of Semantic Change: changes in the denotational component  changes in the connotational meaning


Слайд 69Changes in the Denotational Component:

restriction – a word denotes a restricted

number of referents.
e.g. “fowl” in O.E. = ‘any bird’, but now ‘a domestic hen or chicken’

extension – the application of the word to a wider variety of referents
e.g. ‘‘a cook’’ was not applied to women until the 16th century.

Changes in the Denotational Component:
  restriction – a word denotes a restricted number of referents.


Слайд 70
generalization – the word with the extended meaning passes from the

specialized vocabulary into common use and the meaning becomes more general.
e.g. “camp” = ‘the place where troops are lodged in tents’; now – ‘temporary quarters’.

specialization – the word with the new meaning comes to be used in the specialized vocabulary of some limited group.
e.g. “to glide” = ‘to move gently and smoothly’ and now has acquired a special meaning – ‘to fly with no engine’.

generalization – the word with the extended meaning passes from the specialized vocabulary into common use


Слайд 71Changes in the Connotational Meaning:
pejorative development (degradation) – the acquisition by

the word of some derogatory emotive charge.
e.g. “accident” ‘a happening causing loss or injury’ came from more neutral ‘something that happened’;

ameliorative development (elevation) – the improvement of the connotational component of meaning.
e.g. “a minister” denoted a servant, now – ‘a civil servant of higher rank, a person administering a department of state’

Changes in the Connotational Meaning: pejorative development (degradation) – the acquisition by the word of some derogatory


Слайд 72List of Literature:
Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка: учебник для студ.

пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова; под ред. Г. Б. Антрушиной. – М.: Высш. школа, 1985. – С. 129–142, 147–160.
Воробей, А. Н. Глоссарий лингвистических терминов / А. Н. Воробей, Е. Г. Карапетова. – Барановичи: УО «БарГУ», 2004. – 108 с.
Дубенец, Э. М. Современный английский язык. Лексикология: пособие для студ. гуманит. вузов / Э. М. Дубенец. – М. / СПб.: ГЛОССА / КАРО, 2004. – С. 74–82, 123–127.
Лексикология английского языка: учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / Р. З. Гинзбург [и др.]; под общ. ред. Р. З. Гинзбург. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. школа, 1979. – С. 13–23, 28–39, 47–51.
Лещева, Л. М. Слова в английском языке. Курс лексикологии современного английского языка: учебник для студ. фак-в и отдел. английского языка (на англ. яз.) / Л. М. Лещева. – Минск: Академия управления при Президенте Республики Беларусь, 2001. – С. 36–56.

List of Literature: Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка: учебник для студ. пед. ин-тов по спец. №


Слайды и текст этой презентации

Слайд 1



Слайд 2

Описание слайда:

Plan:
Semantics / semasiology. Different approaches to word-meaning.
Types of word-meaning.
Polysemy. Semantic structure of words. Meaning and context.
Change of word-meaning: the causes, nature and results.


Слайд 3

Описание слайда:

List of Terms:
semantics
referent
referential meaning
grammatical meaning
lexical meaning
denotational meaning
connotational meaning
polysemantic word
polysemy
lexical-semantic variants
basic meaning
peripheral meaning
primary meaning
secondary meaning


Слайд 4

Описание слайда:

It is meaning that makes language useful.
George A. Miller,
The science of word, 1991


Слайд 5

Описание слайда:

1. Semantics / semasiology. Different approaches to word-meaning


Слайд 6

Описание слайда:

The function of the word as a unit of communication is possible by its possessing a meaning.
Among the word’s various characteristics meaning is the most important.


Слайд 7

Описание слайда:

«The Meaning of Meaning» (1923) by C.K. Ogden and I.A. Richards – about 20 definitions of meaning


Слайд 8


Слайд 9

Описание слайда:

This linguistic study was pointed out in 1897 by M. Breal


Слайд 10

Описание слайда:

Semasiology is a synonym for ‘semantics’
(from Gk. semasia ‘meaning’ + logos ‘learning’)


Слайд 11

Описание слайда:

Different Approaches to Word Meaning:

ideational (or conceptual)
referential
functional


Слайд 12

Описание слайда:

The ideational theory can be considered the earliest theory of meaning.
It states that meaning originates in the mind in the form of ideas, and words are just symbols of them.


Слайд 13

Описание слайда:

A difficulty:
not clear why communication and understanding are possible if linguistic expressions stand for individual personal ideas.


Слайд 14

Описание слайда:

Meaning:
a concept with specific structure.


Слайд 15

Описание слайда:

Do people speaking different languages have different conceptual systems?
If people speaking different languages have the same conceptual systems why are identical concepts expressed by correlative words having different lexical meanings?


Слайд 16

Описание слайда:

finger ‘one of 10 movable parts of joints at the end of each human hand, or one of 8 such parts as opposed to the thumbs‘
and
палец ‘подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного’


Слайд 17

Описание слайда:

Referential theory is based on interdependence of things, their concepts and names.


Слайд 18

Описание слайда:

The complex relationships between referent (object denoted by the word), concept and word are traditionally represented by the following triangle:
Thought = concept

Symbol = word Referent = object


Слайд 19

Описание слайда:

an animal, with 4
legs and a tail, can bark and bite

dog


Слайд 20

Описание слайда:

Meaning concept
different words having different meanings may be used to express the same concept


Слайд 21

Описание слайда:

Concept of dying
die
pass away
kick the bucket
join the majority, etc


Слайд 22

Описание слайда:

Meaning symbol
In different languages:
a word with the same meaning have different sound forms (dog, собака)
words with the same sound forms have different meaning (лук, look)


Слайд 23

Описание слайда:

Meaning referent
to denote one and the same object we can give it different names


Слайд 24

Описание слайда:

A horse
in various contexts:
horse,
animal,
creature,
it, etc.


Слайд 25

Описание слайда:

Word meaning:
the interrelation of all three components of the semantic triangle: symbol, concept and referent, though meaning is not equivalent to any of them.


Слайд 26

Описание слайда:

Functionalists study word meaning by analysis of the way the word is used in certain contexts.


Слайд 27

Описание слайда:

The meaning of a word is its use in language.


Слайд 28

Описание слайда:

cloud and cloudy
have different meanings because in speech they function differently and occupy different positions in relation to other words.


Слайд 29

Описание слайда:

Meaning:
a component of the word through which a concept is communicated


Слайд 30

Описание слайда:

2. Types of word-meaning


Слайд 31

Описание слайда:

According to the conception of word meaning as a specific structure:

functional meaning: part of speech meaning (nouns usually denote «thingness», adjectives – qualities and states)
grammatical: found in identical sets of individual forms of different words (she goes/works/reads, etc.)
lexical: the component of meaning proper to the word as a linguistic unit highly individual and recurs in all the forms of a word (the meaning of the verb to work ‘to engage in physical or mental activity’ that is expressed in all its forms: works, work, worked, working, will work)


Слайд 32

Описание слайда:

Lexical Meaning:
denotational
connotational


Слайд 33

Описание слайда:

Denotational lexical meaning provides correct reference of a word to an individual object or a concept.
It makes communication possible and is explicitly revealed in the dictionary definition (chair ‘a seat for one person typically having four legs and a back’).


Слайд 34

Описание слайда:

to glare – to look


Слайд 35

Описание слайда:

Connotational lexical meaning is an emotional colouring of the word. Unlike denotational meaning, connotations are optional.


Слайд 36

Описание слайда:

Connotations:
Emotive charge may be inherent in word meaning (like in attractive, repulsive) or may be created by prefixes and suffixes (like in piggy, useful, useless).

It’s always objective because it doesn’t depend on a person’s perception.


Слайд 37

Описание слайда:

2. Stylistic reference refers the word to a certain style:
neutral words
colloquial
bookish, or literary words

Eg. father – dad – parent .


Слайд 38

Описание слайда:

3. Evaluative connotations express approval or disapproval (charming, disgusting).

4. Intensifying connotations are expressive and emphatic (magnificent, gorgeous)


Слайд 39

Описание слайда:

Denotative component
Lonely = alone, without company
To glare = to look


Слайд 40

Описание слайда:

3. Polysemy. Semantic structure of words. Meaning and context


Слайд 41

Описание слайда:

A polysemantic word is a word having more than one meaning.
Polysemy is the ability of words to have more than one meaning.


Слайд 42

Описание слайда:

Most English words are polysemantic.
A well-developed polysemy is a great advantage in a language.


Слайд 43

Описание слайда:

Monosemantic Words:
terms (synonym, bronchitis, molecule),
pronouns (this, my, both),
numerals, etc.


Слайд 44

Описание слайда:

The main causes of polysemy:
a large number of:
1) monosyllabic words;
2) words of long duration (that existed for centuries).


Слайд 45

Описание слайда:

The sources of polysemy:

1) the process of meaning change (meaning specialization: is used in more concrete spheres);
2) figurative language (metaphor and metonymy);
3) homonymy;
4) borrowing of meanings from other languages.


Слайд 46

Описание слайда:

blanket
a woolen covering used on beds,
a covering for keeping a house warm,
a covering of any kind (a blanket of snow),
covering in most cases (used attributively), e.g. we can say: a blanket insurance policy.


Слайд 47

Описание слайда:

Meanings of a polysemantic word are organized in a semantic structure


Слайд 48

Описание слайда:

Lexical-semantic variant
one of the meanings of a polysemantic word used in speech


Слайд 49

Описание слайда:

A Word’s Semantic Structure Is Studied:
Diachronically (in the process of its historical development): the historical development and change of meaning becomes central. Focus: the process of acquiring new meanings.
Synchronically (at a certain period of time): a co-existence of different meanings in the semantic structure of the word at a certain period of language development. Focus: value of each individual meaning and frequency of its occurrence.


Слайд 50

Описание слайда:

The meaning first registered in the language is called primary.

Other meanings are secondary, or derived, and are placed after the primary one.


Слайд 51

Описание слайда:

table
a piece of furniture (primary meaning)
the persons seated at the table
the food put on the table, meals
a thin flat piece of stone, metal, wood
slabs of stone
words cut into them or written on them
an orderly arrangement of facts
part of a machine-tool on which the work is put to be operated on
a level area, a plateau


Слайд 52

Описание слайда:

The meaning that first occurs to our mind, or is understood without a special context is called the basic or main meaning.
Other meanings are called peripheral or minor.


Слайд 53

Описание слайда:

Fire
1. flame (main meaning)


Слайд 54

Описание слайда:

Processes of the Semantic Development of a Word:
radiation (the primary meaning stands in the center and the secondary meanings proceed out of it like rays. Each secondary meaning can be traced to the primary meaning)
concatenation (secondary meanings of a word develop like a chain. It is difficult to trace some meanings to the primary one)


Слайд 55

Описание слайда:

crust
hard outer part of bread
hard part of anything (a pie, a cake)
harder layer over soft snow
a sullen gloomy person
Impudence


Слайд 56

Описание слайда:

Polysemy exists not in speech but in the language.
It’s easy to identify the main meaning of a separate word. Other meanings are revealed in context.


Слайд 57

Описание слайда:

Context:
linguistic
1. lexical – a number of lexical units around the word which enter into interaction with it (i.e. words combined with a polysemantic word are important).
2. grammatical – a number of lexical units around the world viewed on the level of parts of speech.
3. thematic – a very broad context, sometimes a text or even a book.
extralinguistic – different cultural, social, historical factors


Слайд 58

Описание слайда:

4. Change of word-meaning: the causes, nature and results


Слайд 59

Описание слайда:

The meaning of a word can change in a course of time.


Слайд 60

Описание слайда:

Causes of Change of
Word-meaning:

1. Extralinguistic (various changes in the life of a speech community, in economic and social structure, in ideas, scientific concepts)
e.g. “car” meant ‘a four-wheeled wagon’; now – ‘a motor-car’, ‘a railway carriage’ (in the USA)
“paper” is not connected anymore with “papyrus” – the plant from which it formerly was made.
2. Linguistic (factors acting within the language system)


Слайд 61

Описание слайда:

Linguistic Causes:
1. ellipsis – in a phrase made up of two words one of these is omitted and its meaning is transferred to its partner.
e.g. “to starve” in O.E. = ‘to die’ + the word “hunger”. In the 16th c. “to starve” = ‘to die of hunger’.
e.g. daily = daily newspaper


Слайд 62

Описание слайда:

Linguistic Causes:
2. differentiation (discrimination) of synonyms – when a new word is borrowed it may become a perfect synonym for the existing one. They have to be differentiated; otherwise one of them will die.
e.g. “land” in O.E. = both ‘solid part of earth’s surface’ and ‘the territory of the nation’. In the middle E. period the word “country” was borrowed as its synonym; ‘the territory of a nation’ came to be denoted mainly by “country”.


Слайд 63

Описание слайда:

Linguistic Causes:
3. linguistic analogy – if one of the members of the synonymic set acquires a new meaning, other members of this set change their meaning too.
e.g. “to catch” acquired the meaning ‘to understand’; its synonyms “to grasp” and “to get” acquired this meaning too.


Слайд 64

Описание слайда:

The nature of semantic changes is based on the secondary application of the word form to name a different yet related concept.
Conditions to any semantic change: some connection between the old meaning and the new.


Слайд 65

Описание слайда:

Association between Old Meaning and New:
similarity of meanings or metaphor – a semantic process of associating two referents one of which in some way resembles the other
contiguity (closeness) of meanings or metonymy – a semantic process of associating two referents one of which makes part of the other or is closely connected with it


Слайд 66

Описание слайда:

Types of Metaphor:

a) similarity of shape, e.g. head (of a cabbage), bottleneck, teeth (of a saw, a comb);
b) similarity of position, e.g. foot (of a page, of a mountain), head (of a procession);
c) similarity of function, behavior, e.g. a bookworm (a person who is fond of books);
d) similarity of color, e.g. orange, hazel, chestnut.


Слайд 67

Описание слайда:

Types of Metonymy:
‘material — object of it’ (She is wearing a fox);
‘container — containее’ (I ate three plates);
‘place — people’ (The city is asleep);
‘object — a unit of measure’ (This horse came one neck ahead);
‘producer — product’ (We bought a Picasso);
‘whole — part’ (We have 10 heads here);
‘count — mass’ (We ate rabbit)


Слайд 68

Описание слайда:

Results of Semantic Change:
changes in the denotational component
changes in the connotational meaning


Слайд 69

Описание слайда:

Changes in the Denotational Component:

restriction – a word denotes a restricted number of referents.
e.g. “fowl” in O.E. = ‘any bird’, but now ‘a domestic hen or chicken’
extension – the application of the word to a wider variety of referents
e.g. ‘‘a cook’’ was not applied to women until the 16th century.


Слайд 70

Описание слайда:

generalization – the word with the extended meaning passes from the specialized vocabulary into common use and the meaning becomes more general.
e.g. “camp” = ‘the place where troops are lodged in tents’; now – ‘temporary quarters’.

specialization – the word with the new meaning comes to be used in the specialized vocabulary of some limited group.
e.g. “to glide” = ‘to move gently and smoothly’ and now has acquired a special meaning – ‘to fly with no engine’.


Слайд 71

Описание слайда:

Changes in the Connotational Meaning:
pejorative development (degradation) – the acquisition by the word of some derogatory emotive charge.
e.g. “accident” ‘a happening causing loss or injury’ came from more neutral ‘something that happened’;

ameliorative development (elevation) – the improvement of the connotational component of meaning.
e.g. “a minister” denoted a servant, now – ‘a civil servant of higher rank, a person administering a department of state’


Слайд 72

Описание слайда:

List of Literature:
Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка: учебник для студ. пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова; под ред. Г. Б. Антрушиной. – М.: Высш. школа, 1985. – С. 129–142, 147–160.
Воробей, А. Н. Глоссарий лингвистических терминов / А. Н. Воробей, Е. Г. Карапетова. – Барановичи: УО «БарГУ», 2004. – 108 с.
Дубенец, Э. М. Современный английский язык. Лексикология: пособие для студ. гуманит. вузов / Э. М. Дубенец. – М. / СПб.: ГЛОССА / КАРО, 2004. – С. 74–82, 123–127.
Лексикология английского языка: учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / Р. З. Гинзбург [и др.]; под общ. ред. Р. З. Гинзбург. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. школа, 1979. – С. 13–23, 28–39, 47–51.
Лещева, Л. М. Слова в английском языке. Курс лексикологии современного английского языка: учебник для студ. фак-в и отдел. английского языка (на англ. яз.) / Л. М. Лещева. – Минск: Академия управления при Президенте Республики Беларусь, 2001. – С. 36–56.


1. Lecture 3 Semantic Structure of the Word and Its Changes

Lecture 3

2. Plan:

1. Semantics / semasiology. Different
approaches to word-meaning.
2. Types of word-meaning.
3. Polysemy. Semantic structure of
words. Meaning and context.
4. Change of word-meaning: the
causes, nature and results.

3. List of Terms:

semantics
referent
referential meaning
grammatical meaning
lexical meaning
denotational meaning
connotational meaning
polysemantic word
polysemy
lexical-semantic variants
basic meaning
peripheral meaning
primary meaning
secondary meaning
radiation
concatenation
lexical context
grammatical context
thematic context
ellipsis
differentiation of synonyms
linguistic analogy
metaphor
metonymy
restriction of meaning
extension of meaning
ameliorative development of meaning
pejorative development of meaning

4.

It is meaning that makes
language useful.
George A. Miller,
The science of word, 1991

5.

1. Semantics / semasiology.
Different approaches to wordmeaning

6.

The function of the word as a
unit of communication is possible
by its possessing a meaning.
Among the word’s various
characteristics meaning is the
most important.

7.

• «The Meaning of
Meaning» (1923) by C.K.
Ogden and I.A. Richards
– about 20 definitions of
meaning

8.

Meaning of a linguistic
unit, or linguistic
meaning, is studied by
semantics
(from Greek – semanticos
‘significant’)

9.

This linguistic study was
pointed out in 1897 by
M. Breal

10.

Semasiology is a synonym
for ‘semantics’
(from Gk. semasia ‘meaning’ +
logos ‘learning’)

11. Different Approaches to Word Meaning:

• ideational (or conceptual)
• referential
• functional

12.

The ideational theory can be
considered the earliest theory
of meaning.
It states that meaning
originates in the mind in the
form of ideas, and words are
just symbols of them.

13. A difficulty:

• not clear why communication
and understanding are possible if
linguistic expressions stand for
individual personal ideas.

14. Meaning:

• a concept with specific
structure.

15.

• Do people speaking different
languages have different conceptual
systems?
• If
people
speaking
different
languages have the same conceptual
systems why are identical concepts
expressed by correlative words
having different lexical meanings?

16.

• finger ‘one of 10 movable parts of
joints at the end of each human
hand, or one of 8 such parts as
opposed to the thumbs‘
and
• палец ‘подвижная конечная часть
кисти руки, стопы ноги или лапы
животного’

17.

Referential theory is
based on interdependence
of things, their concepts
and names.

18.

The complex relationships between
referent (object denoted by the word),
concept and word are traditionally
represented by the following triangle:
Thought = concept
Symbol = word
Referent = object

19. an animal, with 4 legs and a tail, can bark and bite dog

20. Meaning concept

• different words having different
meanings may be used to express
the same concept

21. Concept of dying

die
pass away
kick the bucket
join the majority, etc

22. Meaning symbol

In different languages:
• a word with the same meaning have
different sound forms (dog, собака)
• words with the same sound forms
have different meaning (лук, look)

23. Meaning referent

• to denote one and the same
object we can give it different
names

24. A horse

in various contexts:
• horse,
• animal,
• creature,
• it, etc.

25. Word meaning:

the interrelation of all three
components of the semantic
triangle: symbol, concept and
referent, though meaning is not
equivalent to any of them.

26.

Functionalists study word
meaning by analysis of the way
the word is used in certain
contexts.

27.

The meaning of a word
is its use in language.

28. cloud and cloudy

• have different meanings because
in speech they function
differently and occupy different
positions in relation to other
words.

29. Meaning:

a component of the word
through which a concept is
communicated

30.

2. Types of word-meaning

31. According to the conception of word meaning as a specific structure:

• functional meaning: part of speech meaning
(nouns usually denote «thingness», adjectives – qualities and
states)
• grammatical: found in identical sets of
individual forms of different words (she
goes/works/reads, etc.)
• lexical: the component of meaning proper to
the word as a linguistic unit
highly
individual and recurs in all the forms of a word
(the meaning of the verb to work ‘to engage in physical or
mental activity’ that is expressed in all its forms: works, work,
worked, working, will work)

32. Lexical Meaning:

• denotational
• connotational

33.

• Denotational lexical meaning
provides correct reference of a word
to an individual object or a concept.
• It makes communication possible
and is explicitly revealed in the
dictionary definition (chair ‘a seat for
one person typically having four legs and
a back’).

34.

•to glare – to look

35.

Connotational lexical
meaning is an emotional
colouring of the word.
Unlike denotational
meaning, connotations are
optional.

36. Connotations:

1. Emotive charge may be inherent in
word meaning (like in attractive,
repulsive) or may be created by
prefixes and suffixes (like in piggy,
useful, useless).
It’s always objective because it doesn’t
depend on a person’s perception.

37.

2. Stylistic reference refers the word
to a certain style:
• neutral words
• colloquial
• bookish, or literary words
Eg. father – dad – parent .

38.

3. Evaluative connotations express
approval or disapproval (charming,
disgusting).
4. Intensifying connotations are
expressive and emphatic (magnificent,
gorgeous)

39.

Denotative
component
Connotative
component
• Lonely = alone, without
company
+ melancholy, sad
(emotive con.)
• To glare = to look
+ 1) steadily, lastingly
(con. of duration)
+ 2) in anger, rage
(emotive con.)

40.

3. Polysemy. Semantic
structure of words.
Meaning and context

41.

• A polysemantic word is a word
having more than one meaning.
• Polysemy is the ability of words
to have more than one meaning.

42.

Most English words are
polysemantic.
A well-developed
polysemy is a great
advantage in a language.

43. Monosemantic Words:

• terms (synonym, bronchitis,
molecule),
• pronouns (this, my, both),
• numerals, etc.

44. The main causes of polysemy:

a large number of:
1) monosyllabic words;
2) words of long duration (that
existed for centuries).

45. The sources of polysemy:

1) the process of meaning change
(meaning specialization: is used in more
concrete spheres);
2) figurative language (metaphor and
metonymy);
3) homonymy;
4) borrowing of meanings from other
languages.

46. blanket

a woolen covering used on beds,
a covering for keeping a house warm,
a covering of any kind (a blanket of snow),
covering in most cases (used
attributively), e.g. we can say: a blanket
insurance policy.

47.

Meanings of a
polysemantic word
are organized in a
semantic structure

48. Lexical-semantic variant

one of the meanings of a
polysemantic word used in
speech

49. A Word’s Semantic Structure Is Studied:

Diachronically (in the process of its historical
development): the historical development and change
of meaning becomes central. Focus: the process of
acquiring new meanings.
Synchronically (at a certain period of time): a coexistence of different meanings in the semantic
structure of the word at a certain period of language
development. Focus: value of each individual meaning
and frequency of its occurrence.

50.

• The meaning first registered in
the language is called primary.
• Other meanings are secondary, or
derived, and are placed after the
primary one.

51. table

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
a piece of furniture
(primary meaning)
the persons seated at the table
the food put on the table, meals
a thin flat piece of stone, metal, wood
slabs of stone
words cut into them or written on them
an orderly arrangement of facts
part of a machine-tool on which the work is put to
be operated on
9. a level area, a plateau

52.

• The meaning that first occurs to
our mind, or is understood
without a special context is called
the basic or main meaning.
• Other meanings are called
peripheral or minor.

53. Fire

1. flame (main meaning)
2. an instance of destructive
burning
e.g. a forest fire
3. burning material in a stone,
fireplace
e.g. a camp fire
4. the shooting of guns
e.g. to open fire
5. strong feeling, passion
e.g. speech lacking fire

54. Processes of the Semantic Development of a Word:

• radiation (the primary meaning stands in
the center and the secondary meanings
proceed out of it like rays. Each secondary
meaning can be traced to the primary
meaning)
• concatenation (secondary meanings of a
word develop like a chain. It is difficult to trace
some meanings to the primary one)

55. crust

hard outer part of bread
hard part of anything (a pie, a cake)
harder layer over soft snow
a sullen gloomy person
Impudence

56.

Polysemy exists not in speech but
in the language.
It’s easy to identify the main
meaning of a separate word. Other
meanings are revealed in context.

57. Context:

• linguistic
1. lexical – a number of lexical units around the word
which enter into interaction with it (i.e. words
combined with a polysemantic word are important).
2. grammatical – a number of lexical units around
the world viewed on the level of parts of speech.
3. thematic – a very broad context, sometimes a text
or even a book.
• extralinguistic – different cultural, social,
historical factors

58.

4. Change of wordmeaning: the causes,
nature and results

59.

The meaning of a word
can change in a course of
time.

60. Causes of Change of Word-meaning:

1. Extralinguistic (various changes in the life of a
speech community, in economic and social
structure, in ideas, scientific concepts)
• e.g. “car” meant ‘a four-wheeled wagon’; now – ‘a
motor-car’, ‘a railway carriage’ (in the USA)
• “paper” is not connected anymore with “papyrus” –
the plant from which it formerly was made.
2. Linguistic (factors acting within the
language system)

61. Linguistic Causes:

1. ellipsis – in a phrase made up of two words
one of these is omitted and its meaning is
transferred to its partner.
e.g. “to starve” in O.E. = ‘to die’ + the word “hunger”.
In the 16th c. “to starve” = ‘to die of hunger’.
e.g. daily = daily newspaper

62. Linguistic Causes:

differentiation (discrimination) of
synonyms – when a new word is borrowed it
2.
may become a perfect synonym for the existing
one. They have to be differentiated; otherwise
one of them will die.
e.g. “land” in O.E. = both ‘solid part of earth’s surface’ and
‘the territory of the nation’. In the middle E. period the word
“country” was borrowed as its synonym; ‘the territory of a
nation’ came to be denoted mainly by “country”.

63. Linguistic Causes:

3. linguistic analogy – if one of the
members of the synonymic set acquires a
new meaning, other members of this set
change their meaning too.
e.g. “to catch” acquired the meaning ‘to
understand’; its synonyms “to grasp” and “to get”
acquired this meaning too.

64.

The nature of semantic changes is
based on the secondary application of
the word form to name a different yet
related concept.
Conditions to any semantic change:
some connection between the old
meaning and the new.

65. Association between Old Meaning and New:

• similarity of meanings or metaphor – a
semantic process of associating two referents
one of which in some way resembles the
other
• contiguity (closeness) of meanings or
metonymy – a semantic process of associating
two referents one of which makes part of the
other or is closely connected with it

66. Types of Metaphor:

a) similarity of shape, e.g. head (of a
cabbage), bottleneck, teeth (of a saw, a comb);
b) similarity of position, e.g. foot (of a page,
of a mountain), head (of a procession);
c) similarity of function, behavior, e.g. a
bookworm (a person who is fond of books);
d) similarity of color, e.g. orange, hazel,
chestnut.

67. Types of Metonymy:

‘material — object of it’ (She is wearing a fox);
‘container — containее’ (I ate three plates);
‘place — people’ (The city is asleep);
‘object — a unit of measure’ (This horse came
one neck ahead);
• ‘producer — product’ (We bought a Picasso);
• ‘whole — part’ (We have 10 heads here);
• ‘count — mass’ (We ate rabbit)

68. Results of Semantic Change:

• changes in the denotational
component
• changes in the connotational
meaning

69. Changes in the Denotational Component:

• restriction
– a word denotes a restricted
number of referents.
e.g. “fowl” in O.E. = ‘any bird’, but now ‘a domestic hen
or chicken’
• extension
– the application of the word to a
wider variety of referents
e.g. ‘‘a cook’’ was not applied to women until the 16th
century.

70.

• generalization – the word with the extended
meaning passes from the specialized
vocabulary into common use and the meaning
becomes more general.
e.g. “camp” = ‘the place where troops are
lodged in tents’; now – ‘temporary quarters’.
• specialization – the word with the new
meaning comes to be used in the specialized
vocabulary of some limited group.
e.g. “to glide” = ‘to move gently and
smoothly’ and now has acquired a special
meaning – ‘to fly with no engine’.

71. Changes in the Connotational Meaning:

• pejorative development (degradation) – the
acquisition by the word of some derogatory emotive
charge.
e.g. “accident” ‘a happening causing loss or injury’
came from more neutral ‘something that happened’;
• ameliorative development (elevation) – the
improvement of the connotational component of
meaning.
e.g. “a minister” denoted a servant, now – ‘a civil
servant of higher rank, a person administering a
department of state’

72. List of Literature:

1.
2.
3.
4.
5.
Антрушина, Г. Б. Лексикология английского языка: учебник для студ.
пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / Г. Б. Антрушина, О. В.
Афанасьева, Н. Н. Морозова; под ред. Г. Б. Антрушиной. – М.: Высш.
школа, 1985. – С. 129–142, 147–160.
Воробей, А. Н. Глоссарий лингвистических терминов / А. Н. Воробей,
Е. Г. Карапетова. – Барановичи: УО «БарГУ», 2004. – 108 с.
Дубенец, Э. М. Современный английский язык. Лексикология:
пособие для студ. гуманит. вузов / Э. М. Дубенец. – М. / СПб.:
ГЛОССА / КАРО, 2004. – С. 74–82, 123–127.
Лексикология английского языка: учебник для ин-тов и фак-тов
иностр. яз. / Р. З. Гинзбург [и др.]; под общ. ред. Р. З. Гинзбург. – 2-е
изд., испр. и доп. – М.: Высш. школа, 1979. – С. 13–23, 28–39, 47–51.
Лещева, Л. М. Слова в английском языке. Курс лексикологии
современного английского языка: учебник для студ. фак-в и отдел.
английского языка (на англ. яз.) / Л. М. Лещева. – Минск: Академия
управления при Президенте Республики Беларусь, 2001. – С. 36–56.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Send the word over there
  • Sentence for the word handsome
  • Semantic structure of the word презентация
  • Send the word out
  • Sentence for the word furious