На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
одному слову за раз
слово за словом
по слову за раз
одно слово за раз
Together they can make an amazing team and change the child’s life, one word at a time.
Вместе вы можете создать удивительную команду и изменить жизнь своего ребенка по одному слову за раз.
So, some mobile applications have learned to display text only one word at a time, one after the other with a certain speed.
Так, некоторые мобильные приложения научились отображать текст только по одному слову за раз, один за другим с определенной скоростью.
People like us write Wikipedia, one word at a time.
Here reality, or fantasy, is built up one pixel at a time as an author would build a novel one word at a time.
Сейчас реальность или фантазия строятся по пикселям, так же писатель создает роман слово за словом.
And then you each continue with one word at a time.
Despite the extremely large print, I struggled to read one word at a time with a huge magnifying glass.
Несмотря на очень крупный шрифт, я изо всех сил пытался прочитать по одному слову за раз с помощью огромной лупы.
The images and text are shown quickly — almost too quickly — and encourage users to keep looking to read the entire message on the screen, one word at a time.
Изображения и текст отображаются быстро — почти слишком быстро — и побуждают пользователей продолжать искать все сообщение на экране, по одному слову за раз.
Now, I start a story with one word And then you each continue with one word at a time.
Сейчас я начну историю с одного слова и вы продолжите по одному слову за раз.
We’re digitizing approximately 100 million words a day, which is the equivalent of about two million books a year, being digitized one word at a time by just having people type CAPTCHA on the Internet.
Мы оцифровываем примерно 100 миллионов слов в день, что равно примерно 2 миллионам книг в год, оцифрованным по одному слову за раз просто за счёт ввода CAPTCHA пользователями Интернета.
How a Self-Taught Translator Created a Literary Masterpiece One Word at a Time
Как переводчик-самоучка создала литературный шедевр, переводя по одному слову за раз
Together we can heal ourselves and our communities one word at a time.
Even the message that I give today through my partner is given in a linear fashion, one word at a time.
Даже это послание, которое я даю сегодня через моего партнера, передается линейным образом — одно слово в один момент.
A book is written one word at a time.
Try to focus on one word at a time.
Most people don’t just search for one word at a time.
The goal — to clear the square, removing one word at a time.
We are used to read only one word at a time.
This is, of course, for when you are looking for more than one word at a time.
If the respiratory subsystem is weak, then speech may be too quiet and produced one word at a time.
Если дыхательная подсистема слаба, то речь, возможна, слишком тиха и состоит как бы из отдельных слов.
I literally wrote this book one word at a time, that’s why it took so long.
Но мы написали материал на двойной альбом, вот почему работа заняла столько времени.
Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 154 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Researchers are trialing technology to allow you to read up to 800 words a minute by flashing one word at a time in quick succession.
Tech startup Spritz is experimenting with the technique that aims to boost reading speed by eliminating the time it takes to move your eyes between words.
The company is partnering with the BBC on a project to test the concept on its readers in the hope it will make news consumption on phones easier.
the technology by tech firm Spritz is being tested on readers by the BBC and could allow people to scan through news at up to 800 words a minute
‘UK adults now spend more time online and consuming media each day than they do sleeping,’ the BBC’s Cyrus Saihan said.
‘We wanted to see what new technologies could be applied to make this overload of information easier for our audiences to manage.
‘The technology that we have used in our experiment works on the theory that, by showing you only one word at a time, your eyes can stay in a fixed position and so don’t have to be constantly moving whilst you read.
‘As a result, the rate at which you can read can be dramatically increased.’
The BBC wrote in its blog that moving your eyes across a block of text takes up 80 per cent of the time spent reading.
The technology puts one of the central letters of a word in red so you can focus your eyes on that one point and not move them.
The technology was designed as people increasingly consume news on their phones and watches, which have less room for text
The average person reads about 200 words a minute, but the broadcaster set up videos that allow readers to try 300, 400, and 800 words a minute.
Mr Saihan said reading one word at a time took some getting used to, but he and his colleagues found it ‘relatively easy’ after a few minutes.
He said the technology could become crucial in the future when augmented reality put floating text in the air all around us.
‘Reading large blocks of text in mid-air might not be possible. Perhaps speed reading text floating in the air, one word at a time, might become something that the children of the future consider to be the norm,’ he said.
Smart watches that have very little room for text could also be able to easily broadcast news to users one word at a time.
However, Coventry University cognitive psychologist Cyriel Diels warned the brain might not be able to keep up and eyes could become strained.
The technology puts one of the central letters of a word in red so you can focus your eyes on that one point and not move them, saving on time spent moving eyes across text
‘A big difference with normal self-paced reading is that this system-paced reading requires continuous focus and attention on the display to be able to understand any text,’ he told the Telegraph.
‘People’s ability to follow the text will be different for different people, some may be able to follow it at high speeds whereas others won’t.’
Dr Diels said if readers lost their focus at all they would miss words and not be able to make sense of the sentence, and couldn’t come back to it.
But he called the technology ‘impressive’ and said it could be useful in some circumstances, without supplanting traditional reading.
Русский
English
Český
Deutsch
Español
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenščina
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文
Перевод по словам
— one
один, номер один, номер первый
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
- one transaction — одна сделка
- one in — один в
- us one — нам один
- one drive — один диск
- one cigarette — одна сигарета
- plant one — завод один
- bet one — ставка один
- one accountant — один бухгалтер
- manages one — управляет одним
- forward one — вперед один
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- catch in a word — поймать на слове
- guide word — колонтитул
- a single word — одно слово
- output status word — выходное слово состояния
- word-initial position — слово исходное положение
- usage of the word — использование слова
- through word of mouth — через слово рта
- is another word for — это еще одно слово
- word of the week — Слово недели
- just one word — только одно слово
— at [noun]
preposition: на, в, при, у, за, около
noun: собака
abbreviation: атомный, герметический
- yell at — кричать на
- at youtube — на YouTube
- at barely — на чуть-чуть
- at ibm — в IBM
- at 201 — на 201
- at ontario — в онтарио
- studied at — учился в
- given at — учитывая при
- at departure — при выезде
- bunk at — койка в
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- a view — вид
- a decade — десятилетие
- a distance — расстояние
- friends a — друзья
- a cove — бухта
- a saver — экранная
- update a — обновление
- a recent — недавний
- a couple of times a month — пару раз в месяц
- after a storm comes a calm — после того, как буря наступает затишье
— time [noun]
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
- leasing time — лизинг время
- legacy time — наследие времени
- fixing time — время фиксации
- penetration time — время проникновения
- terrible time — страшное время
- part time or full time — неполный рабочий день или полный рабочий день
- found time — нашли время
- time loop — Время цикла
- project time — время выполнения проекта
- advertisement time — реклама время
Предложения с «one word at a time»
Are you going to make me pull this out of you one word at a time, Kyle? |
Ты хочешь, чтобы я вытягивал из тебя клещами каждое слово ? |
The website instructed me to write down 24 words, randomly generated by the Trezor one word at a time. |
Согласно указаниям на сайте, я записал 24 слова , случайно сгенерированных Trezor одно за другим. |
We can do this one word at a time if we must. |
Мы можем сделать это по одному слову за раз, если нужно. |
A fully automatic math-solving machine has been a dream since the birth of the word artificial intelligence, but it has stayed at the level of arithmetic for a long, long time. |
Полностью автоматизированная машина по решению математических задач была мечтой с момента появления термина «искусственный интеллект», но она очень долгое время оставалась на уровне арифметики. |
The next time you hear the word cancer, I want you to add to the emotions: hope. |
Когда вы вновь услышите слово «рак», я бы хотел, чтобы к вашим эмоциям добавилась ещё одна — надежда. |
At a point in time we saw the written word become pervasive, people thought we would lose our ability to memorize. |
В какой — то момент мы увидели, что распространилась письменность, и подумали, что потеряем способность к запоминанию. |
You know, every time I hear or say the word asking, I am in high school again. |
Знаете, каждый раз, когда я слышу или произношу слово asking, я снова становлюсь школьницей. |
This time I did not need prompting with the appropriate word. |
На этот раз мне не надо было подсказывать нужное слово . |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
This was printed in enormous type on paper so fresh that it was still wet, and there had been no time to add a word of comment. |
Этот текст был напечатан очень крупно на еще не просохшей бумаге, без всяких комментариев. |
No official word at this time, but sources have confirmed to us that woman is dead today by her own hands. |
Официальных сведений пока не поступало, но наши источники утверждают, что женщина, погибшая сегодня, совершила самоубийство. |
And you tell your daddy to send some word about what time he’s gonna be home. |
Скажи папе, пусть напишет пару слов, когда соберётся домой. |
Quick response time is the key word. |
Быстрое реагирование имеет принципиально важное значение. |
I sat in this large negotiation hall, at one point, for three or four hours, without hearing the word oceans one time. |
Я просидел три или четыре часа в этом огромном конференц — зале и ни разу не услышал слова океан. |
You’ve spent time spreading the word about your product or service. |
Ваше время ушло на то, чтобы рассказать о своем продукте или услуге. |
Until that time, I don’t want to hear another word breathed about it in this building or outside it. |
А до этого момента, я не хочу слышать ни единого слова об этом в этом здании или вне него. |
The word “Viking” entered the Modern English language in 1807, at a time of growing nationalism and empire building. |
В современном английском языке слово «викинг» появилось в 1807 году, в эпоху нарастающего национализма и империализма. |
Russia has proved time and time again that its word means nothing. |
Из раза в раз Россия доказывает, что ее слово ничего не стоит. |
Guitarist Rey Fernandez is stomping time with his feet in the smoky Havana bar ToBARish, a pun on the Russian word for comrade. |
Гитарист Рей Фернандес (Rey Fernandez) отбивает такт ногой в прокуренном гаванском баре ToBARish. |
And it was at that time that my mother got word from the commune chief that the Vietnamese were actually asking for their citizens to go back to Vietnam. |
В это время моя мама услышала от начальника общины, что вьетнамцы просят вернуть своих граждан обратно во Вьетнам. |
So what if I don’t let people summarize individual TEDTalks to six words, but give them 10 TEDTalks at the same time and say, Please do a six-word summary for that one. |
Что если я не буду давать людям обобщать в шести словах отдельные выступления, а дам им 10 видео за раз и попрошу: Пожалуйста, обобщите их в шести словах . |
If you’d like to use a suggested word, select it or you can click the dropdown arrow and then select Change All to fix every time this word appears in your file. |
Если вы хотите использовать предложенное слово , выберите его. Также можно щелкнуть стрелку раскрывающегося списка и выбрать пункт Изменить все, чтобы исправить все вхождения этого слова в файле. |
After that, as time went on and she began to know his habits, she became more bold-although bold is scarcely the word to use in connection with Jennie. |
Время шло, Дженни изучила привычки Лестера и понемногу становилась все более дерзкой, — хотя едва ли слово дерзкая применимо к Дженни. |
By using the word e-pay instead of taking that time to say e-z pay we’re saving you a second of time. |
Теперь вы можете использовать это слово , вместо того, чтобы тратить лишнее время на произнесение этого длиннющего слова безнал. Благодаря нам вы экономите целую секунду вашего времени. |
We’d have been out of here a long time ago if you didn’t bicker over every word. |
Уже ушли бы давным — давно если бы ты не препирался по каждому слову . |
Now I’m on the run with a former drug kingpin, and I could really use a kind word before I poop and puke for the fourth time! |
А теперь я в бегах с бывшим мафиози, и мне бы не помешала пара добрых слов перед тем, как меня пронесёт и стошнит в четвертый раз! |
By this time the change of baggage was hastily achieved; for the single word outlaws rendered every one sufficiently alert, and the approach of twilight made the sound yet more impressive. |
Перемещение вьюков совершилось очень быстро. Однако слова разбойники было достаточно, чтобы заставить слуг спешить, тем более что приближались сумерки. |
He looked at it from time to time as a punishment, but every word in the article was emblazoned on his mind. |
Время от времени он рассматривал её в качестве наказания себе, каждое слово этой статьи надежно врезалось в его память. |
We both understood in a flash that she was dead, but, stupefied by terror, we gazed at her a long time without strength to say a word. |
Мы оба тотчас поняли, что она умерла, но, стиснутые испугом, долго смотрели на неё, не в силах слова сказать. |
The Time Traveller came to the place reserved for him without a word. |
Не произнося ни слова , Путешественник по Времени подошел к оставленному для него месту. |
Until about the time when I was in middle school, I vaguely thought the word meant the area where the signals from my cell would reach. |
Когда я была маленькой, мне казалось, что куда я могу позвонить по мобильнику — это и есть весь мир. |
Kostoglotov had been awake all the time. Rusanov and Vadim had been rustling through the paper and whispering to each other, and he had heard every word. He had deliberately not opened his eyes. |
Ничуть Костоглотов не спал всё это время, и когда Русанов с Вадимом шелестели газетой и шептались, он слышал каждое слово и нарочно не раскрывал глаз. |
In the mean time the governor had heard the whisper of boodle-a word of the day expressive of a corrupt legislative fund. |
До ушей губернатора тем временем уже долетело бывшее в то время в ходу словечко подмазали… Это значило, что в законодательных органах берут взятки. |
Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities. |
Пусть мои слова разнесутся по всей стране и достигнут как друзей, так и недругов. Мы передали эстафету новому поколению, которое не допустит отмены прав и свобод человека. |
You could stay a very long time at Faye’s before you would hear an ugly or suggestive word spoken. |
У Фей редко можно было услыхать скверное или сальное слово . |
If at any time the ecstasy gets too great, you just use the safe word. |
Если в любое время возбуждение слишком нарастёт, просто скажи это слово . |
She would hardly open the door, and all this time not a word! It’s quite uncanny; she’s not like a human being. |
Насилу отперла и до сих пор ни ни слова ; просто жутко с ней, на человеческое существо не похожа. |
Thus, there came a day when I caught the code at the right initial, listened to two clear sentences of conversation, and, the next time they talked, failed to understand a word. |
Так, однажды я угадал начальную букву ключа и разобрал две фразы; в следующий же раз, когда они заговорили, я не понял ни единого слова . |
Upon my word, that ghastly old maid looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through, give them time enough. |
Честное слово , эта белесая старая дева производит впечатление одного из тех длинных червей, которые в конце концов съедают целую балку. |
The word doctrinaire-word full of terror to the British mind-reappeared from time to time between his explosions. |
Слово доктринер, столь страшное для англичанина, слышалось по временам среди взрывов смеха. |
This was done in 1966, and the novelty at the time was the fact of making one word instead of two |
Это было в 1966 году. Новацией, было сделать название одним словом вместо двух. |
Then I will bide my time and await for your word. |
Тогда я повременю и подожду ваших вестей. |
I wonder if that’s the first time the word flabby has been used in a marriage proposal. |
Интересно, когда — нибудь ещё в предложении выйти замуж фигурировало слово дряблый? |
Now perhaps it was the word priests that I carried away with me through the darkness of another flight in time. |
Вероятно, это слово жрецы я и унес с собой в тьму следующего полета во времени. |
‘I shall place this girl at the same school with your sisters for such a time, during which you will give me your word and honour to see her only so often. |
Я на такой — то срок помещу девушку в ту школу, где учатся твои сестры, а ты дай мне честное слово , что будешь встречаться с нею не чаще чем столько — то, раз в год. |
Word coming down is that when the city’s budget situation is improved, we’ll all see that as back pay or comp time. |
Наверху сказали, что как только утрясут проблемы с бюджетом, нам выплатят задолженности или компенсируют труд. |
She stayed him with a single word; for the first time he looked at her face: he looked upon a face cold, remote, and fanatic. |
Она остановила его одним словом ; впервые он взглянул на ее лицо: увидел лицо холодное, отрешенное и фанатическое. |
Folks that saw it said she never said a word to him; that they just got up at the same time like two birds do from a limb and a man can’t tell which one of them give the signal. |
Люди, которые видели, говорят, что она ему ни слова не сказала; просто поднялись разом, словно две птички с ветки — и не поймешь, какая какой сигнал подала. |
If you have to ask why a 12-time Teen Choice Award nominee is a celebrity judge, then you don’t really understand what the word celebrity means. |
Если ты спрашиваешь, почему 12 — кратная номинантка Teen Choice Award стала звездной судьей, значит, ты не понимаешь смысл слова звезда. |
Other women chatted to their husbands and sons, but mine clung to me like a leaf to a branch, and just trembled all the time, and couldn’t say a word. |
Другие женщины с мужьями, с сыновьями разговаривают, а моя прижалась ко мне, как лист к ветке, и только вся дрожит, а слова вымолвить не может. |
But as the economy started to fall apart, he decided it was time to roll out the C word. |
Но как только экономика начала разваливаться, он решил, что пришло время выкатить слово на букву К. |
The original Greek word for model means misshapen ball of clay… and I try to think about that every time I get in front of a camera… |
По — гречески, слово модель буквально означает бесформенный комок глины, и я стараюсь думать об этом каждый раз, когда становлюсь перед камерой. |
Brakes on! the word of command rang out every time they went downhill. |
К валькам! — раздавалась команда всякий раз при спуске с горы. |
It’s time I began to grow up, stopped taking your word for everything. |
Я начала взрослеть и перестала петь с твоего голоса. |
comes from the Latin word that means to have idiotic hope at all time, and don’t we ever? |
произошло от латинского слова , которое означает иметь идиотскую надежду в любое время и никогда. |
There is never time to say our last word-the last word of our love, of our desire, faith, remorse, submissions, revolt. |
Никогда не остается времени сказать наше последнее слово — последнее слово нашей любви, нашего желания, веры, раскаяния, покорности, мятежа. |
I listen when people talk, not like you… gabbing all the time, won’t let nobody get a word in edgewise. |
В отличие от тебя я умею слушать людей… А ты только трещишь, так что никто слова вставить не может. |
You won’t think it amiss, mayhap, to speak a good word for me when the time comes. |
Хотелось бы что бы вы замолвили за меня доброе словечко когда придет время |
And I couldn’t get a coherent word out of her the whole time. |
И я не услышал от неё за это время ни одного связного слова . |
If you say a word at the same time, you hold hands and make a wish. |
Если вы одновременно говорите одно и то же слово , вы держитесь за руки и загадываете желание. |
The fscanf
and feof
functions work on files.
The corresponding function for strings is sscanf
.
The return value from sscanf
can be used to check whether you managed to scan anything from the string and how far into the string you should look for the next word.
Edit:
Good effort. There are two problems left. First, if there are multiple spaces between words your code will fail. Also, the + 1
will move you past the null terminator if there is no space after the last word.
The second problem can be solved by not adding a +1. That means that the next item will be scanned right after the previous one ends. This is not a problem because scanf
will skip initial whitespace.
The problem with multiple spaces can be solved by finding how far into the string the next token starts using strstr
.
Because strstr
returns a pointer I switched to using a pointer instead of an index to keep track of progress through the string.
char *ptr = line;
while((sscanf(ptr,"%s",buf)) == 1) {
printf("current word %s n", buf);
ptr = strstr(ptr, buf); // Find where the current word starts.
ptr += strlen(buf); // Skip past the current word.
}