References in periodicals archive
?
The present version, which is a gross mistranslation, empties the response of its scriptural echoes, reading: «Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.» The new text refers us to Luke 7:6-7, from which the words «come under my roof» (sub rectum meum) derive.
White was also told about the fate of young Christian children who were threatened with death if they don’t say the words that they will follow Mohammed.
«I had to say the words I hated most, over and over, and it worked.»
I heard of a young gymnast who said that in the training gym, she and her teammates were never allowed to say the words «I can’t.» If they struggled with a new skill, they could say, «I’m working on it,» or «I have to get stronger,» but never «I can’t.»
Say the words «down time» to any mining contractor, and one is guaranteed to see him cringe.
In the pages of a family newspaper I can’t tell you what he said but let’s just say the words used rhyme with «Joe» and «blob».
The actual explicit exercise of infallibility is rare in the church, but trust in it is present every time we say the words «I believe in the one, holy, catholic, and apostolic church.»
Ohwa, tagu, siam.» They needed to say the words faster in order for the chant to work.
Say the words «coal-powered engine,» and images of men shoveling black rock into the fiery belly of a steam engine come to mind.
Administrators say the words and phrases are considered obscene under the college’s sexual harassment policy.
«It helps them to speak more quickly because we say the words as we do the sign and they have already learned how to communicate.
CHARLES Kennedy did not say the words attributed to him about his ability to lead the Liberal Democrats (Page 2, September 22).
The book features a map of the continent of Africa and even offers a «how to say the words» section at the end of the book.
Idioms browser
?
- ▲
- say about
- Say again?
- say against
- say amen to that
- say boo
- say cheese
- Say cheese!
- say for
- say goodbye to (someone or something)
- say grace
- Say hello to
- say hello to (someone) for (one)
- say her name
- say in a roundabout way
- say it ain’t so
- Say it ain’t so, Joe
- Say it ain’t so, Joe!
- say it, don’t spray it
- say no more
- say out loud
- say over
- say over and over (again)
- say piece
- say something behind someone’s back
- say that
- say the word
- say to
- say to (oneself)
- say to face
- say to oneself
- say uncle
- say uncle, to
- say what you like (about someone or something)
- Say what?
- say when
- say your piece
- say, etc. something in the same breath
- sayin
- saying
- saying is one thing, doing is another
- says me
- Says me!
- says who
- Says who?
- says you
- Says you!
- say-so
- Sb
- SBD
- scab
- scab over
- ▼
Full browser
?
- ▲
- say something under our breath
- say something under their breath
- say something under your breath
- say that
- say that about
- say that against
- say that black is white
- say that in a roundabout sort of way
- say that in a roundabout way
- say that out loud
- say that over and over
- say that over and over again
- say that to face
- say that to her face
- say that to herself
- say that to himself
- say that to his face
- say that to my face
- say that to myself
- say that to one’s face
- say that to oneself
- say that to our face
- say that to our faces
- say that to ourselves
- say that to their face
- say that to their faces
- say that to themselves
- say that to your face
- say that to yourself
- say that to yourselves
- say the word
- say their piece
- say this about
- say this against
- say this for
- say this much for
- say to
- say to (oneself)
- say to face
- say to oneself
- Say Uncle
- Say Uncle
- Say Uncle
- Say uncle!
- say uncle, to
- Say uncle.
- say under breath
- say under her breath
- say under his breath
- say under my breath
- say under one’s breath
- say under our breath
- say under their breath
- say under your breath
- say what
- say what you like
- say what you like (about someone or something)
- say what you like about
- say what you like about her
- say what you like about him
- say what you like about it
- ▼
1. [seı]
1. высказывание, мнение, слово
to have one’s say — высказываться; высказывать своё мнение
he has had his say — он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться
it is now my say — теперь я скажу /моя очередь говорить/
to say one’s say — высказывать всё, что думаешь
2. авторитет, влияние
to have a say in the matter — иметь, влияние в каком-л. деле; участвовать в решении какого-л. вопроса
who has the say in the matter? — за кем решающее слово в этом вопросе?
2. [seı]
(said)
1. 1) говорить, сказать
❝All right❞, he says — «Хорошо», — говорит он
❝Come here❞, said he — «Подойди(те) сюда», — сказал он
❝I will do it❞, she said (resolutely) — «Я сделаю это», — (про)молвила она (решительно)
he said it sharply [in a harsh voice] — он сказал это резко [резким /сердитым/ голосом]
what does he say? — что он говорит?
he said (that) he was busy — он сказал, что он занят
she said (that) she wanted to see me [to read this book] — она сказала, что хочет видеть меня [прочесть эту книгу]
he said (that) she should come — он сказал /велел/, чтобы она пришла
I say (that) you must do it — я говорю, что ты должен это сделать [ тж. 4]
to say smth. to smb. — сказать что-л. кому-л.
I have smth. to say to you — мне нужно тебе кое-что сказать [ тж. 4 5]
to say nothing — ничего не сказать /не говорить/, (про)молчать
I have nothing to say — мне нечего сказать, мне не о чем говорить [ тж. 5]
I have nothing to say to him — а) мне нечего ему сказать; б) мне с ним не о чем говорить, я и говорить с ним не желаю
say no more! — ни слова больше!, хватит!
he didn’t say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
to say to oneself — сказать себе, (по)думать про себя
to say smth. again — повторять что-л.
say that again! — повторите!
to say over a role — повторять /учить/ роль
to say smth. over and over again — повторять что-л. без конца
they say such things out of /through/ envy — они говорят такие вещи из зависти
easier said than done — легче сказать, чем сделать
the less said the better — чем меньше слов, тем лучше
that is to say — другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть
in three weeks’ time, that is to say on January 20 — через три недели, другими словами /то есть/ 20-го января
to say what one knows [wants] — говорить (то), что знаешь [хочешь]
do it because I say so — сделай это, потому что я так говорю /велю/
you have no right to say so! — вы не имеете права так говорить!
I’m glad to say — с радостью могу сказать /отметить /
I’m sorry to say… — к сожалению…
the news surprised me, I must say — признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня
I mean to say (that…) — (этим) я хочу сказать (что…)
you don’t mean to say that… — неужели вы хотите сказать, что…
to say yes — а) сказать /говорить/ «да», давать согласие, соглашаться; to say yes to an invitation [to a proposal] — принимать приглашение [предложение]; б) подтверждать ()
to say no — а) сказать /говорить/ «нет», не давать согласия, отказывать; to say no to an invitation [to a proposal] — не принять /отказаться от/ приглашения [предложения]; she again said no to me — она опять отказала мне; б) отрицать, опровергать ()
to say smb. nay — отклонить /отвергнуть/ чью-л. просьбу
to say thank you — сказать «спасибо», (по)благодарить
to say good morning (to smb.) — (по)желать (кому-л.) доброго утра, (по)здороваться (с кем-л.) утром
to say good night (to smb.) — (по)желать (кому-л.) спокойной ночи, (по)прощаться (с кем-л.)
to say goodbye — сказать «до свидания», (по)прощаться
he knows no mathematics to say nothing of cybernetics — он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
not to say… — чтобы не сказать…
he was rude, not to say insolent — он держал себя грубо, чтобы не сказать нагло
2) выражать
I don’t know how to say it — я не знаю, как это сказать /выразить/
he is, if I may say so, a fool — он, с позволения сказать, дурак
America, or, better said, the United States of America — Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки
2.
безл. говорить, утверждать (что, якобы), сообщать
people /they/ say (that) the experiment was successful — говорят /ходят слухи/, что опыт удался
it is said in the papers that the treaty was signed yesterday — в газетах сообщают, что договор был подписан вчера
he is said to be /they say he is/ a great singer — говорят, (что) он выдающийся певец
he is said to swim well — говорят, (что) он хорошо плавает
it is generally said that… — обычно утверждают /считают/, что…
3. гласить; говориться
the law says… — закон гласит…, по закону…
the text of the treaty says — текст договора гласит, в тексте договора записано
the telegram says, it says /is said/ in the telegram — телеграмма гласит, в телеграмме сказано
the letter says, it says /is said/ in the letter — в письме говорится
the notice says that the show is cancelled — в объявлении сказано, что спектакль отменяется
the tower clock says ten o’clock — на башенных часах десять (часов), башенные часы показывают десять (часов)
the publisher says in the preface that… — издатель говорит в своём предисловии, что…
4. иметь высказывать мнение, считать, полагать
it was said by Plato that… — Платон утверждал, что…; у Платона сказано /говорится/, что…
what I say is — по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
I say you must do it — я считаю, что ты должен это сделать [ тж. 1, 1)]
and so say all of us — и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения
to say out / away/ — высказаться откровенно, облегчить душу
I cannot /couldn’t/ say (whether he will come) — я не знаю (придёт ли он)
I wish I could say when it will happen — хотел бы я знать, когда это произойдёт
it is hard to say why [who it was] — трудно (с уверенностью) сказать почему [кто это был]
there is no saying how all this will end — кто знает, как /чем/ всё это кончится
I should say that he is right — я бы сказал /я полагаю/, что он прав
is it expensive? — I should say not — это дорого? — Я бы не сказал /Не думаю/ [ тж. ]
you wouldn’t say by his look that… — по его виду не скажешь, что…
to have smth. to say (to /about/ smth.) — иметь мнение (относительно чего-л.) [ тж. 1, 1) 5]
what have you to say (to all this)? — какое у вас (обо всём этом) мнение?; что вы (обо всём этом /на всё это/) скажете?
what did he say to that? — каково его мнение на этот счёт?, что он об этом думает?, что он на это сказал?
what do you say to my proposal? — как вы смотрите на моё предложение?
what do you say /what say you/ to a meal [to a trip to London]? — как насчёт того, чтобы поесть [съездить в Лондон]?
what do you say to a game of tennis? — сыграем /не хотите ли сыграть/ в теннис?
5. приводить доводы, аргументы; свидетельствовать
to say smth. for [against] smth., smb. — высказываться за [против] чего-л., кого-л.; свидетельствовать в пользу [против] чего-л., кого-л.
I cannot say much for this method — мне нечего сказать в пользу этого метода
I can’t say much for his mathematics — я не могу сказать, чтобы он был очень силён в математике
that doesn’t say much for his intelligence — это не свидетельствует о его большом уме
I cannot say much for his style — я невысокого мнения об его стиле; об его стиле говорить не приходится
there is much to say /to be said/ for [against] this plan — многое говорит в пользу [не в пользу] этого плана
to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко
to have smth. to say — возражать [ тж. 1, 1) 4]
he always has smth. to say to my friends [to their coming] — он всегда возражает против моих друзей [их приезда]
I am afraid he will have smth. to say about it — боюсь, что он будет недоволен этим /возражать против этого/
to have smth. to say for oneself — а) сказать что-л. в свою защиту /в своё оправдание/; what have you to say for yourself? — что вы можете сказать в своё оправдание [ тж. б)]; б) рассказывать кое-что себе; what have you to say for yourself? — что вы можете о себе рассказать?, что у вас нового? [ тж. а)]; в) быть разговорчивым, бойким на язык
to have nothing to say — не иметь доводов, не находить аргументов [ тж. 1, 1)]
to have nothing to say for oneself — а) не знать, что сказать в свою защиту /в своё оправдание/; б) быть неразговорчивым
6. 1) читать наизусть, декламировать
to say a poem — читать /декламировать/ стихотворение
2) повторять наизусть, произносить вслух
to say one’s prayers — молиться, читать молитвы
to say mass — служить мессу /обедню/
7. допускать; предполагать
let us say — скажем, например, к примеру сказать, примерно
come to see me one of these days, let us say Sunday — приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
if fifty is too much, shall we say thirty? — если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
well, say it were true, what then? — ну, допустим, (что) это верно, что ж из того?
I say!, say! — а) послушайте!, эй! (); I say, what’s the point of all this? — послушай, в чём смысл всего этого?; I say, do come and look at this! — подойди же и посмотри на это!; б) да ну!, ну и ну!, вот так так!, вот тебе и на! ()
say, how is that? — ну как же так?
oh, I say! It was you who spoke to me! — да что вы! Это ведь вы заговорили первая!
so you say! — рассказывайте!, так я вам и поверил!
says you!, sez you! — брехня!, как бы не так!, ещё чего скажешь!
I should say so! — ещё бы!, конечно!
I should say not! — ни за что!, конечно, нет! [ тж. 4]
you don’t say (so)! — что вы говорите?, не может быть!, неужели!, скажи(те) на милость /пожалуйста/!
it is just as you say, you said it — вот именно
you may well say so! — совершенно верно /точно/!
say when — скажи, когда довольно ()
to say the word — приказать; распорядиться
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
to say it with flowers — а) галантно ухаживать; б) передавать чьё-л. поручение, привет в утончённо-любезной форме
before you could say Jack Robinson /knife/ — ≅ не успеешь оглянуться, в один момент
3. [seı]
1. приблизительно, примерно
the property is worth, say, four million dollars — это владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов
2. например
if we compress any gas say oxygen — если мы сожмём любой газ, например /скажем, хотя бы/ кислород
Help End the Use of the Word «Retard»
The R-word, “retard,” is slang for the term mental retardation. Mental retardation was what doctors, psychologists, and other professionals used to describe people with significant intellectual impairment. Today the r-word has become a common word used by society as an insult for someone or something stupid. For example, you might hear someone say, “That is so retarded” or “Don’t be such a retard.” When used in this way, the r-word can apply to anyone or anything, and is not specific to someone with a disability. But, even when the r-word is not said to harm someone with a disability, it is hurtful.
Because of this, the greater disability community prefers to focus on people and their gifts and accomplishments, and to dispel negative attitudes and stereotypes. The purpose of the Spread the Word to End the Word® campaign is to raise peoples’ awareness of the derogatory use of the R-Word (retard or retarded) and its negative effects on people with intellectual disabilities, as well as their families and friends. However, this campaign is about more than just raising awareness of the R-word; it is also about changing attitudes of segregation and hate, to attitudes of acceptance and respect.
Take the Pledge
The R-word is the word ‘retard(ed)’. Why does it hurt? The R-word hurts because it is exclusive. It’s offensive. It’s derogatory.
Our campaign asks people to pledge to stop saying the R-word as a starting point toward creating more accepting attitudes and communities for all people. Language affects attitudes and attitudes affect actions. Pledge today to use respectful, people-first language.
Join thousands of others and make a pledge to help Spread the Word to End the Word with a new «R» word — Respect. Over 650,000 people have taken the pledge. You be next!
click here to take the pledge
One Student’s Story
Soeren Palumbo was a High School student in Chicago who had a younger sister with intellectual disabilities. He was sick of hearing fellow classmates use the word «retard or retarded» throughout the halls. Soeren made a speech about his feelings in front of the entire student body which earned him a standing ovation from his classmates.
Public Service announcement.
•Special Olympics Disability Language Guidelines Words matter. Words can open doors to cultivate the understanding and respect that enable people with disabilities to lead fuller, more independent lives.
disability language guidelines
How do Special Olympics athletes feel about the word «retard»?
Eric’s story
There are many ways for schools to get involved and host their own Spread the Word to End the Word campaign any time of the year. For more information about getting your schools involved, please contact Heather Jones at heatherj@sonc.org or 925-944-8801 x 232.
What will you do to help Spread the Word to End the Word?
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
конце слова
конец слова
конце слов
конце этого слова
конца слова
конец слов
Russian nouns each have a gender — either feminine, masculine or neutral, indicated by spelling at the end of the word.
Русские существительные имеют полы — женственные, мужские или нейтральные, обозначенные орфографией в конце слова.
Which two sounds can you hear at the end of the word?
Note: Aramaic is written from right to left, so an Aleph is added to the end of the word.
Примечание: арамейский текст написан справа налево, поэтому алаф добавляется в конец слова.
He says, so the end of the word Mother is what.
Он говорит, что, таким образом, конец слова матери есть что.
Many of the AI’s errors were small, such as missing an «s» at the end of the word.
При этом многие ошибки можно были незначительными — например, программа пропускала «s» в конце слов.
Usage of ъ at the end of the word in the 18th century
Использование ъ на конце слов в русском языке в 18 веке
The peculiarity of the human brain’s perception of the printed text is such that during reading a person fixes only the beginning and the end of the word.
Особенность восприятия человеческим мозгом печатного текста такова, что во время чтения человек фиксирует только начало и конец слова.
After a while, a long vowel appeared at the end of the word, and the word began to sound like Hindi, i.e. India.
Через некоторое время на конце слова появился долгий гласный и, и слово стало звучать как хинди, т.е. Индия.
Teacher: What do you hear at the end of the word?
If a letter’s shape changes at the end of the word, is that a different letter?
Если символ изменен в конце слова, является ли он другой буквой?
Don’t forget the -ue at the end of the word!
If a letter’s shape changes at the end of the word, is that a different letter?
Если написание буквы, стоящей в конце слова, изменяется, она становится другой буквой?
«O» in an unstressed syllable which comes before the stressed vowel or at the end of the word is pronounced as a sound which is similar to a short [a].
Гласная о в безударном слоге, который стоит перед ударным или в конце слова, произносится как звук, похожий на короткую [а].
«ed» endings are pronounced «t» if the end of the word sounds like
«Ed» endings произносится «t», если конец слова звучит так
For example «U.R.» had to be turned into any word by adding letters at the start and end of the word, while replacing the dots with a letter. «U.R.» could be «current» for example.
Например «У.Р.» должно быть повернуто в любое слово путем добавление писем в начале и конце слова, пока заменяющ точки на письмо.
The Phonetic structure of the word in the Udehe language is characterized by vocalism: confluences of consonants are met neither in the beginning nor at the end of the word.
Фонетическая структура слова в удэгейском языке характеризуется вокалистичностью: стечения согласных не встречаются ни в начале, ни в конце слова.
This echo is used if the Visarga (in the end of the word, obviously) belongs to a word placed at the end of a sentence.
Это эхо используется, если Visarga (безусловно, в конце слова) принадлежит слову, стоящему в конце предложения.
The script was composed of three basic types of signs: logograms, representing words; phonograms, representing sounds; and determinatives, placed at the end of the word to help clarify its meaning.
Сценарий состоял из трех основных типов знаков: логограммы, представляющие слова; фонограммы, представляющие звуки; и определители, помещенные в конце слова, чтобы помочь прояснить его значение.
In addition, this language does not use capital letters, but writing the same letter can be different depending on the beginning, middle or end of the word that it is used in.
в этом языке отсутствуют заглавные буквы, но написание одно и той же буквы может отличаться в зависимости от того в начале, в середине или в конце слова она находится,
Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 131 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Click on the arrows to change the translation direction.
Bilingual Dictionaries
-
English–Dutch
Dutch–English -
English–French
French–English -
English–German
German–English -
English–Indonesian
Indonesian–English -
English–Italian
Italian–English -
English–Japanese
Japanese–English -
English–Norwegian
Norwegian–English -
English–Polish
Polish–English -
English–Portuguese
Portuguese–English -
English–Spanish
Spanish–English
Semi-bilingual Dictionaries
English–Arabic
English–Catalan
English–Chinese (Simplified)
English–Chinese (Traditional)
English–Czech
English–Danish
English–Hindi
English–Korean
English–Malay
English–Russian
English–Thai
English–Turkish
English–Ukrainian
English–Vietnamese