Say the word phrase meaning

References in periodicals archive
?

The present version, which is a gross mistranslation, empties the response of its scriptural echoes, reading: «Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.» The new text refers us to Luke 7:6-7, from which the words «come under my roof» (sub rectum meum) derive.

White was also told about the fate of young Christian children who were threatened with death if they don’t say the words that they will follow Mohammed.

«I had to say the words I hated most, over and over, and it worked.»

I heard of a young gymnast who said that in the training gym, she and her teammates were never allowed to say the words «I can’t.» If they struggled with a new skill, they could say, «I’m working on it,» or «I have to get stronger,» but never «I can’t.»

Say the words «down time» to any mining contractor, and one is guaranteed to see him cringe.

In the pages of a family newspaper I can’t tell you what he said but let’s just say the words used rhyme with «Joe» and «blob».

The actual explicit exercise of infallibility is rare in the church, but trust in it is present every time we say the words «I believe in the one, holy, catholic, and apostolic church.»

Ohwa, tagu, siam.» They needed to say the words faster in order for the chant to work.

Say the words «coal-powered engine,» and images of men shoveling black rock into the fiery belly of a steam engine come to mind.

Administrators say the words and phrases are considered obscene under the college’s sexual harassment policy.

«It helps them to speak more quickly because we say the words as we do the sign and they have already learned how to communicate.

CHARLES Kennedy did not say the words attributed to him about his ability to lead the Liberal Democrats (Page 2, September 22).

The book features a map of the continent of Africa and even offers a «how to say the words» section at the end of the book.

Idioms browser
?

  • say about
  • Say again?
  • say against
  • say amen to that
  • say boo
  • say cheese
  • Say cheese!
  • say for
  • say goodbye to (someone or something)
  • say grace
  • Say hello to
  • say hello to (someone) for (one)
  • say her name
  • say in a roundabout way
  • say it ain’t so
  • Say it ain’t so, Joe
  • Say it ain’t so, Joe!
  • say it, don’t spray it
  • say no more
  • say out loud
  • say over
  • say over and over (again)
  • say piece
  • say something behind someone’s back
  • say that
  • say the word
  • say to
  • say to (oneself)
  • say to face
  • say to oneself
  • say uncle
  • say uncle, to
  • say what you like (about someone or something)
  • Say what?
  • say when
  • say your piece
  • say, etc. something in the same breath
  • sayin
  • saying
  • saying is one thing, doing is another
  • says me
  • Says me!
  • says who
  • Says who?
  • says you
  • Says you!
  • say-so
  • Sb
  • SBD
  • scab
  • scab over

Full browser
?

  • say something under our breath
  • say something under their breath
  • say something under your breath
  • say that
  • say that about
  • say that against
  • say that black is white
  • say that in a roundabout sort of way
  • say that in a roundabout way
  • say that out loud
  • say that over and over
  • say that over and over again
  • say that to face
  • say that to her face
  • say that to herself
  • say that to himself
  • say that to his face
  • say that to my face
  • say that to myself
  • say that to one’s face
  • say that to oneself
  • say that to our face
  • say that to our faces
  • say that to ourselves
  • say that to their face
  • say that to their faces
  • say that to themselves
  • say that to your face
  • say that to yourself
  • say that to yourselves
  • say the word
  • say their piece
  • say this about
  • say this against
  • say this for
  • say this much for
  • say to
  • say to (oneself)
  • say to face
  • say to oneself
  • Say Uncle
  • Say Uncle
  • Say Uncle
  • Say uncle!
  • say uncle, to
  • Say uncle.
  • say under breath
  • say under her breath
  • say under his breath
  • say under my breath
  • say under one’s breath
  • say under our breath
  • say under their breath
  • say under your breath
  • say what
  • say what you like
  • say what you like (about someone or something)
  • say what you like about
  • say what you like about her
  • say what you like about him
  • say what you like about it

Meaning of SAY THE WORD in English

{v. phr.}, {informal} To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. * /Just say the word and I will lend you the money./ * /I will do anything you want; just say the word./ * /If you get tired of those pictures, say the word./


Slang English vocab.

     Английский сленговый словарь.
2012

*

Словосочетания

say the word — отдать распоряжение; отдать приказание; отдать команду
to say the word — приказать; распорядиться
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/
he didn’t say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
to say the magic word — произнести заклинание /магические слова/
he could not say a word — он не мог сказать ни (одного) слова
to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко
to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.
to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.
you didn’t say a word to help me out — ты и слова не сказал, чтобы как-то выручить меня
say a few words by way of introduction — сказать несколько слов в качестве вступления
he was that angry he couldn’t say a word — он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить

Автоматический перевод

сказать слово

Перевод по словам

say  — говорить, сказать, утверждать, слово, мнение, высказывание, влияние
word  — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами

Примеры

Anywhere you want to go, just say the word.

Куда захочешь, туда и пойдём, только скажи.

If you say the word, we’ll take the mustache off for you, right now.

Вы только скажите, и мы тотчас сбреем усы в вашу честь.

Just say the word. *

Ты только Скажи.

Say the word and you’ll be free. *

Ты только скажи, и я оставлю тебя в покое.

I’m ready to start any time you say the word. *

Когда скажешь, тогда и начнем.

You’ve only to say the word and the money’s yours. *

Одно только твое слово, и деньги твои.

Say, is this guy giving you any trouble? Say the word and I’ll give him the bum’s rush. *

Послушай, этот парень, что, пристает к тебе? Скажи только слово, и я нагоню его отсюда.

ещё 8 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I’d like to say a few words about the plans.  

I didn’t mean to say it. The words slipped out.  

She hated to say the words, for fear of causing pain.  

Before anyone could say a word, he turned on his heel and walked out of the room.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Click on the arrows to change the translation direction.

Bilingual Dictionaries

  • English–Dutch
    Dutch–English

  • English–French
    French–English

  • English–German
    German–English

  • English–Indonesian
    Indonesian–English

  • English–Italian
    Italian–English

  • English–Japanese
    Japanese–English

  • English–Norwegian
    Norwegian–English

  • English–Polish
    Polish–English

  • English–Portuguese
    Portuguese–English

  • English–Spanish
    Spanish–English

Semi-bilingual Dictionaries

English–Arabic
English–Catalan
English–Chinese (Simplified)
English–Chinese (Traditional)
English–Czech
English–Danish
English–Hindi
English–Korean
English–Malay
English–Russian
English–Thai
English–Turkish
English–Ukrainian
English–Vietnamese

Предложения с «say the words»

If you say the words LSD to someone now they think of all the dangers and the adverse effects.

Если вы сейчас скажите кому — нибудь слово ЛСД, то он начнёт думать о его вреде и отрицательных воздействиях.

You’re telling me all of these historians actually believe… Faukman swallowed, apparently unable to say the words .

— Вы что же, хотите сказать , все эти историки действительно верят в… — Тут Фаукман запнулся, не в силах подобрать нужных слов.

Just say the words , and I will spare you unending pain.

Просто скажи это, и я избавлю тебя от вечной боли.

She needs to know that you are willing to say the words .

Она должна знать, что ты готов произнести эти слова .

Look upon each other and say the words .

Взгляните друг на друга, и произнесите клятву.

Look upon one another and say the words .

Смотрите друг на друга и произносите слова обета.

Would I have done the same thing if you had been here? Kate wondered. But she did not say the words aloud.

Кейт спросила себя, сделала бы она то же самое, будь муж рядом, но вслух ничего не сказала .

So I want you each later to find a private moment and just say the words aloud…

Так что я хочу, чтобы каждая из вас нашла момент, чтобы вслух сказать слова

That’ll be very useful if we need somebody to say the words .

Нам это очень пригодится, если понадобится кто — то, чтобы сказать .

So, when I introduce him to you, just say the words you’ve learned.

Когда я представлю его Вам, произнесите заученное.

But he was unable to say the words that would bring such a universe into being.

Но он был не в состоянии произнести слова , которые могли бы создать такую вселенную.

The Rabbis considered that Jews might not recite those words at all, but rejected that option, as Jacob did say the words .

Раввины считали, что евреи вообще не могут произносить эти слова , но отвергли этот вариант, так как Иаков действительно произнес эти слова .

So while it’s reasonable to ask the question, it’s not reasonable to say that refugee is another word for terrorist.

Поэтому хотя это и разумный вопрос, неразумно полагать, что «беженец» — синоним слову «террорист».

He’s meeting his milestones, he’s pulled himself up to a stand, and is even starting to say a few words .

Он проходит свои этапы развития, он пытается стоять и даже пытается сказать какие — то слова .

Derogatory, demeaning commentary about his condition — words we would never say about someone with cancer or someone with malaria.

Отвратительные и унизительные реплики о его состоянии — слова , которые мы никогда бы не услышали в адрес больного раком или малярией.

I just want to say a word here for Saviour Chishimba, who was one of the candidates in the recent Zambian presidential election.

Хочу сказать пару слов о Сейвиуре Чишимбе, одном из кандидатов на последних президентских выборах в Замбии.

A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we’ll stop distinguishing between words that differ in just one letter.

Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова , которые различаются только одной буквой.

And I didn’t really know what to tell them because once sonder started to take off, who am I to say what words are real and what aren’t.

И я правда не знаю, что им ответить, потому что если сондер вошло в обиход, то кто я такой, чтобы оценивать реальность слов.

Now, to count in one of my investigations, all a character has to do is say one word.

Чтобы быть включённым в исследование, персонаж должен произнести хотя бы одно слово .

And I want to say a word about revenge porn.

К слову о размещении порно в качестве мести.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into ‘ass’ and ‘king,’ and then put the two together to say it correctly — ‘Asking.

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

You know, every time I hear or say the word asking, I am in high school again.

Знаете, каждый раз, когда я слышу или произношу слово asking, я снова становлюсь школьницей.

Words should express just what one wants to say.

Слова выражают именно то, что мы хотим сказать .

Say a few words about the cuisine of your restaurant, please.

Расскажи, пожалуйста, немного о кухне вашего ресторана.

An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we’ve given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we’re going with it.

Английское слово , которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто — то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово , но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим.

Often I can understand almost all the words you say.

Нередко я понимаю почти каждое слово , которое ты произносишь.

Let’s debate the meaning of every word I say.

Давай будем оспаривать каждое слово , что я скажу.

We verify every word you say against forensics and records.

Мы сверим каждое твое слово с данными экспертизы и отчетов.

When we go for an interview, most of us think carefully about what to wear and what to say but hardly ever about how to act – in other words , what our body language is telling the interviewer.

Когда мы идем на собеседование, большинство из нас тщательно продумать, что надеть и что говорить, но вряд ли когда — нибудь думает о том, как действовать, — иными словами , что наш язык тела говорит интервьюеру.

Tone of voice accounts for 33% and words just 7% — so what you say matters much less then how you behave.

Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% — таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя.

For the first I would like to say just a few words about the history of our town.

Для первого я хотел бы сказать только несколько слов об истории нашего города.

If you say one word about Flass and your life won’t be worth a nickel.

Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша.

Culminating in that inevitable moment when your phone finally rings and I say those three magic words .

А кульминацией будет неизбежный момент, когда зазвонит твой телефон, и я скажу три заветных слова .

In other words , I cannot categorically say one way or another.

Иными словами , я не могу категорически утверждать то или другое.

Are there any words you’d like to say Before your daughter makes her stage debut?

Не хочешь сказать пару слов перед дебютом твоей дочери на сцене?

Just say some bright words about DUIs and don’t overburden the presentation.

Просто скажи пару сочных слов о вождении в нетрезвом виде и не перегружай выступление.

I know that Dale would like to say a few words to welcome you.

Знаю, Дэйл не отказался бы сказать пару приветственных слов.

He waited a full minute before he realized she wasn’t going to say another word.

Он прождал целую минуту, пока не понял, что она больше не скажет ни слова .

You may say the rosary or any private prayer for her deliverance when you’re not responding to my words .

Вы можете читать молитвы Богородицы или другие молитвы когда мои слова не будут требовать отклика.

Just say the word, and we will climb out that window right now.

Просто скажи одно слово , и мы сбежим отсюда через окно прямо сейчас.

I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word.

Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово .

Don’t say a word about the gas cylinder theft to the police.

Не говори полиции ни слова о краже газового баллона.

Say one word to sully the lady’s honour and I’ll slay you tomorrow in a duel!

Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом , мы завтра же будем драться на дуэли.

Patrick didn’t say a word until Iain had gone through the list of possible ramifications.

Пока он перечислял ему всевозможные последствия своих намерений, Патрик не произнес ни слова .

Forgive me if my emotions led me to say harsh words .

Прости, что в сердцах наговорила тебе всякого.

I’m going to say the word, but I don’t want you to get worried.

Я собираюсь произнести одно слово , но я не хочу, чтобы вы волновались.

I would love to hear him say those words .

Я бы с удовольствием послушал, как он произносит эти слова .

He runs everything through the pool hall and I don’t say a word, ’cause if I did, he’d hurt my son.

Он всем руководит через бильярдную, и я молчу, потому что если что — то скажу, пострадает мой сын.

And if you say one more word, you could find yourself in a very tight spot.

И если вы скажете ещё хоть слово , то можете оказаться в очень тяжелом положении.

I need you to translate every word I say.

Мне нужно, чтобы ты перевел каждое слово , которое я скажу.

Repeat every word I say exactly as I say it.

Повторяй за мной каждое слово точно так же как говорю я.

He ripped up my letter of resignation, and he didn’t say a word.

То есть ты не веришь, что я пекусь только об интересах клиента?

Some say that the images prevent them from understanding the words ; others that the words distract from the images.

Одни говорят, что изображения препятствуют пониманию слов, другие — что слова отвлекают от изображений.

No one will be able to say that the king did not keep to his word.

Никто не посмеет сказать , что король не сдержал свое слово .

Would you like to say a last word, Mr. Harrow?

Вы бы хотели сказать последнее слово , г — н Хэрроу?

I didn’t even say it. I was saying two other words .

Я даже не его сказал , а два других слова .

But bring me that cipher and I will never say a harsh word of the Musketeers again.

Но принесите мне шифр И я не скажу больше ни одного плохого слова о Мушкетерах.

I shall think of some kind words to say to Ariadne upon his death.

Я подумаю над словами , которые скажу Ариадне после его смерти.

I hate to say it, but kind words from the winner only add insult to injury.

Неприятно говорить, но доброе слово от победителя только злит проигравшего.

Say the right words , with the right emphasis, at the right time.

Скажите верные слова , с правильным акцентом, в нужное время.

Like this post? Please share to your friends:
  • Say the word patient
  • Say the word out loud
  • Say the word one direction
  • Say the word obviously
  • Say the word musical