сомнение, сомневаться, усомниться, колебаться
существительное ↓
- сомнение; нерешительность, колебание; неясность:
глагол ↓
- сомневаться; подвергать (что-л.) сомнению, быть неуверенным (в чём-л.)
to doubt smb.’s honesty — сомневаться в чьей-л. честности
to doubt one’s own eyes — не верить собственным глазам
there was no doubting his sincerity — не приходилось сомневаться в его искренности
I doubt if this is true — не думаю, чтобы это было так
I don’t doubt (but) that he will win — я уверен /не сомневаюсь/ в его победе
- бояться, испытывать страх
- подозревать
nothing doubting — ничтоже сумняшеся /сумняся/
Мои примеры
Словосочетания
doubt that a historical Camelot ever existed — сомнения в том, что исторический Камелот когда-либо существовал
to give smb. the benefit of the doubt — оправдать кого-л. за недостаточностью улик
to cast doubt on their integrity — подвергать сомнению их честность
to cast doubt on — ставить под сомнение
to express / voice (a) doubt — выражать сомнения
to make / have doubt — сомневаться
beyond (any) doubt — вне (всякого) сомнения
without (a) doubt, no doubt — несомненно, без сомнения
no doubt about it — в этом можно не сомневаться
beyond / without a shadow of a doubt — без тени сомнения
to give the benefit of the doubt — оправдать за недостатком улик
Примеры с переводом
Have no doubt.
Можете не сомневаться.
I never doubted that she would come.
Я никогда не сомневался, что она придёт.
I doubt we’ll ever see him again.
Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь его снова увидим.
No doubt the truth will come out one day.
Без сомнения, правда однажды выйдет наружу.
Kim never doubted his story.
Ким никогда не сомневался в его истории.
There is little doubt he was the killer.
Почти нет сомнений, что именно он был убийцей.
She began to doubt the existence of God.
Она начала сомневаться в существовании Бога.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
This show will no doubt add to his growing reputation.
He said he could do it, but I couldn’t help doubting him.
I have always doubted the existence of life on other planets.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
doubtful — сомнительный, сомневающийся, недостоверный, подозрительный, неопределенный
doubting — сомневающийся, колеблющийся
doubtless — несомненно, вероятно, несомненный
misdoubt — сомневаться, подозревать, иметь дурные предчувствия
redoubt — редут, цитадель
doubtable — вызывающий сомнения, сомнительный, неопределенный, неясный
doubter — скептик, сомневающийся человек, сомневающийся
Формы слова
verb
I/you/we/they: doubt
he/she/it: doubts
ing ф. (present participle): doubting
2-я ф. (past tense): doubted
3-я ф. (past participle): doubted
noun
ед. ч.(singular): doubt
мн. ч.(plural): doubts
1
doubt
doubt [daυt]
а) не сомнева́ться; быть уве́ренным;
б) прове́рить;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомне́нно, вне сомне́ния
;
1) сомнева́ться, име́ть сомне́ния; быть неуве́ренным, колеба́ться
2) не доверя́ть, подозрева́ть;
Англо-русский словарь Мюллера > doubt
2
doubt
Персональный Сократ > doubt
3
doubt
daut
1. сущ. сомнение, колебание, нерешительность;
неопределенность, неясность (about, of) to cast doubt on ≈ относиться с сомнением a deep, serious, strong doubt ≈ глубокое сомнение to dispel, resolve a doubt ≈ рассеивать сомнения to express, voice (a) doubt ≈ выражать сомнения to feel doubts, entertain doubts, harbor doubts ≈ сомневаться на счет a gnawing doubt ≈ грызущее сомнение in doubt ≈ под сомнением a lingering doubt ≈ мучительное сомнение to make doubt ≈ сомневаться to make no doubt ≈ не сомневаться;
быть уверенным to raise (a) doubt ≈ возбуждать сомнения a reasonable doubt ≈ оправданное сомнение a slight doubt ≈ легкое сомнение doubts appear, arise ≈ сомнения появляются, возникают no doubt ≈
1) несомненно, вне сомнения
2) конечно, непременно — without doubt Syn: uncertainty Ant: assurance, certainty, confidence, conviction
2. гл.
1) архаич. а) бояться. страшиться Syn: fear
2. б) подозревать Syn: suspect
3.
2) а) сомневаться, испытывать сомнения, не доверять to doubt strongly, very much ≈ сильно сомневаться How can you doubt of the firm’s future? ≈ Как ты можешь сомневаться в прекрасном будущем этой фирмы? б) полагать маловероятным, сомневаться I doubt if I can go. ≈ Я не уверен, что смогу пойти. Syn: to consider unlikely
3) колебаться, сомневаться, не решаться
сомнение;
нерешительность, колебание;
неясность — no * без сомнения;
(разговорное) очень может быть — no * he will come он, конечно, придет — without /beyond/ (a) *, beyond /past/ (all) * вне /без/ сомнения — beyond a shadow /without a shadow/ of (a) * вне всяких сомнений — to be in * сомневаться;
быть неясным — I am in * (as to) how to proceed я не знаю, как мне быть дальше — the issue of the battle is still in * исход битвы все еще не ясен — make no * about it не сомневайтесь в этом;
можете быть уверены в этом — to have *s of /as to/ smb.’s honesty сомневаться в чьей-л. честности — I have my *s whether he will come я не уверен /сомневаюсь/, что он придет — to have /to entertain/ grave *s about /as to/ smth. иметь серьезные опасения по поводу чего-л. — to throw /to cast/ * upon smth. подвергать что-л. сомнению, брать что-л. под сомнение — to raise *s возбуждать /вызывать/ сомнения — to resolve smb.’s *s разрешить чьи-л. сомнения — it’s a matter of * whether… можно усомниться в том, что… — there is no * of his honesty в его честности сомневаться не приходится, его честность вне подозрений > to give smb. the benefit of the * принять на веру чьи-л. слова и т. п. ввиду отсутствия доказательств обратного сомневаться;
подвергать( что-л.) сомнению, быть неуверенным (в чем-л.) — to * smb.’s honesty сомневаться в чьей-л. честности — to * one’s own eyes не верить собственным глазам — there was no *ing his sincerity не приходилось сомневаться в его искренности — I * if this is true не думаю, чтобы это было так — I don’t * (but) that he will win я уверен /не сомневаюсь/ в его победе (устаревшее) (диалектизм) бояться, испытывать страх( устаревшее) (диалектизм) подозревать > nothing *ing ничтоже сумняшеся /сумняся/
doubt колебание ~ не доверять, подозревать;
you surely don’t doubt me вы, надеюсь, мне доверяете ~ нерешительность ~ неясность ~ сомневаться, иметь сомнения;
быть неуверенным, колебаться ~ сомневаться ~ сомнение;
I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения;
the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен ~ сомнение
~ сомнение;
I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения;
the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен
~ сомнение;
I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения;
the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен
to make ~ сомневаться
to make no ~ не сомневаться;
быть уверенным to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения
to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения
to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения no: ~ pron neg. не (= not a) ;
he is no fool он неглуп, он не дурак;
no such thing ничего подобного;
no doubt несомненно;
no wonder неудивительно
there is not a shadow of ~ нет ни малейшего сомнения shadow: ~ тень, намек;
there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения
to make no ~ проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения
~ не доверять, подозревать;
you surely don’t doubt me вы, надеюсь, мне доверяете
Большой англо-русский и русско-английский словарь > doubt
4
doubt
[daut]
doubt колебание doubt не доверять, подозревать; you surely don’t doubt me вы, надеюсь, мне доверяете doubt нерешительность doubt неясность doubt сомневаться, иметь сомнения; быть неуверенным, колебаться doubt сомневаться doubt сомнение; I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения; the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен doubt сомнение doubt сомнение; I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения; the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен doubt сомнение; I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения; the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен to make doubt сомневаться to make no doubt не сомневаться; быть уверенным to make no doubt проверить; make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены; no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения to make no doubt проверить; make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены; no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения to make no doubt проверить; make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены; no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения no: doubt pron neg. не (= not a); he is no fool он неглуп, он не дурак; no such thing ничего подобного; no doubt несомненно; no wonder неудивительно there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения shadow: doubt тень, намек; there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения to make no doubt проверить; make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены; no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения doubt не доверять, подозревать; you surely don’t doubt me вы, надеюсь, мне доверяете
English-Russian short dictionary > doubt
5
doubt
I [daut]
n
сомнение, колебание, нерешительность
He will no doubt do it. — Он, несомненно, это сделает.
I have my doubts about it. — Я в этом не уверен. /У меня по этому поводу нет уверенности.
If you are in any doubt, consult me. — Если у вас возникнут какие-либо неясности/сомнения, обратитесь ко мне.
I am in no doubt aboout his ability. — У меня нет сомнений относительно его способностей.
When in doubt leave it out. — ◊ Не уверен, не делай
— great doubt
— matter of doubt
— in doubt
— with grave doubt
— arouse doubt
— avoid any doubt
— be in doubt
— clear up all doubts
— express strong doubts
— have doubts about smth, smb
— have one’s doubts
— leave little doubt
— remove all doubts
— share smb’s doubts
— throw doubt on smb’s statement
— there is a strong doubt
II [daut]
v
сомневаться, колебаться
— doubt strongly
— doubt smth
— doubt smb’s doing smth
— not to doubt that..
— doubt if..
— do you doubt that…?
USAGE:
Придаточное предложение после глагола doubt в утвердительных предложениях вводится союзами if, whether: I doubt if/whether he will corns сомневалось, что он придет; в отрицательных и вопросительных — с помощью союза that, который может быть опущен: don’t doubt (that) he will come не сомневайся, что он придет; do you doubt that is true? вы сомневаетесь, что это правда
English-Russian combinatory dictionary > doubt
6
doubt
1. [daʋt]
сомнение; нерешительность, колебание; неясность:
no doubt — а) без сомнения; no doubt he will come — он, конечно, придёт; б) очень может быть
without /beyond/ (a) doubt, beyond /past/ (all) doubt — вне /без/ сомнения
beyond a shadow /without a shadow/ of (a) doubt — вне всяких сомнений
to be in doubt — а) сомневаться; I am in doubt (as to) how to proceed — я не знаю, как мне быть дальше; б) быть неясным; the issue of the battle is still in doubt — исход битвы всё ещё не ясен
make no doubt about it — не сомневайтесь в этом; можете быть уверены в этом
to have doubts of /as to/ smb.’s honesty — сомневаться в чьей-л. честности
I have my doubts whether he will come — я не уверен /сомневаюсь/, что он придёт
to have /to entertain/ grave doubts about /as to/ smth. — иметь серьёзные опасения по поводу чего-л.
to throw /to cast/ doubt upon smth. — подвергать что-л. сомнению, брать, что-л. под сомнение
to raise doubts — возбуждать /вызывать/ сомнения
to resolve smb.’s doubts — разрешить чьи-л. сомнения
it’s a matter of doubt whether… — можно усомниться в том, что…
there is no doubt of his honesty — в его честности сомневаться не приходится, его честность вне подозрений
to give smth. the benefit of the doubt — принять на веру чьи-л. слова ввиду отсутствия доказательств обратного
2. [daʋt]
1. сомневаться; подвергать (
) сомнению, быть неуверенным ()
to doubt smb.’s honesty — сомневаться в чьей-л. честности
there was no doubting his sincerity — не приходилось сомневаться в его искренности
I doubt if this is true — не думаю, чтобы это было так
I don’t doubt (but) that he will win — я уверен /не сомневаюсь/ в его победе
1) бояться, испытывать страх
2) подозревать
nothing doubting — ничтоже сумняшеся /сумняся/
НБАРС > doubt
7
doubt
1. n сомнение; нерешительность, колебание; неясность
2. v сомневаться; подвергать сомнению, быть неуверенным
3. v уст. диал. бояться, испытывать страх
4. v уст. диал. подозревать
Синонимический ряд:
2. distrust (noun) disbelief; distrust; faltering; hazard; hesitation; problem
3. hesitancy (noun) demurral; dilemma; hesitancy; perplexity; quandary; scepticism; scruple; suspense
5. uncertainty (noun) concern; doubtfulness; dubiety; dubiosity; dubiousness; dubitancy; incertitude; mistrust; query; question; suspicion; uncertainty; uncertitude; wonder
6. hesitate (verb) hesitate; ponder; query; scruple; stagger; stick; vacillate; waver; wonder
7. question (verb) challenge; discredit; dispute; distrust; misdoubt; mistrust; oppugn; question; suspect; wonder at
Антонимический ряд:
assurance; belief; certainty; clearness; confidence; conviction; credence; decide; decision; dependence; determination; faith; fidelity; precision; satisfaction; trust
English-Russian base dictionary > doubt
8
doubt
[daut]
1.
гл.
1) сомневаться, быть неуверенным , считать маловероятным
I never doubted that she would come. — Я всегда был уверен, что она придёт.
‘Do you think England will win?’ — ‘I doubt it.’ — «Как ты думаешь, англичане выиграют?» — «Сомневаюсь.»
2) сомневаться, не доверять, не верить
Syn:
3)
уст.
бояться, страшиться
Syn:
Syn:
2.
сущ.
сомнение, колебание, нерешительность; неопределённость, неясность
gnawing / nagging doubts — мучительные сомнения
deep / serious / strong doubts — глубокие сомнения
reasonable doubts about smth. — законные сомнения
to dispel / resolve doubts — рассеивать сомнения
to express / voice (a) doubt — выражать сомнения
to feel / entertain / harbor doubts about smth. — сомневаться по поводу чего-л.
to make / have doubt — сомневаться
doubts appear / arise — сомнения появляются, возникают
without (a) doubt, no doubt — несомненно, без сомнения
beyond / without a shadow of a doubt — без тени сомнения
There were still some lingering doubts in my mind. — У меня ещё оставались некоторые сомнения.
Syn:
Ant:
••
to give smb. the benefit of the doubt — поверить кому-л. на слово
Англо-русский современный словарь > doubt
9
doubt
1. III
doubt smth., smb. doubt smb.’s words сомневаться в чьих-л. словах и т.д.., не верить чьим-л. словам и т.д..; I doubted the truth of this report я усомнился в достоверности этого сообщения
2. IV
doubt smth., smb. in some manner doubt smth., smb. seriously серьезно и т.д. сомневаться.в чем-л., ком-л., иметь серьезные и т.д. сомнения относительно чего-л., кого-л.; doubt smth., smb. at some time I never doubt my friends я никогда не сомневаюсь в [своих] друзьях
3. XIV
doubt smb.’s doing smth. doubt his coming here сомневаться в том /не верить в то/, что он придет и т.д.
4. XXV
doubt if…/whether…/ doubt if that was what he wanted сомневаться /быть неуверенным в том/, что он хотел именно этого и т.д.., I do not doubt that he will come я не сомневаюсь /уверен/, что он придет и т.д.
English-Russian dictionary of verb phrases > doubt
10
doubt
сомнение; I have my doubts about him у меня на его счет есть сомнения; the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела все еще не ясен; to make doubt сомневаться;
to make no doubt
а) не сомневаться; быть уверенным;
б) проверить; make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены; no doubt, without doubt, beyond doubt несомненно, вне сомнения; there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения
Syn:
dubiety, scepticism, suspicion, uncertainty
Ant:
assurance, certainty, confidence, conviction
1) сомневаться, иметь сомнения; быть неуверенным, колебаться
2) не доверять, подозревать; you surely don’t doubt me вы, надеюсь, мне доверяете
* * *
1 (n) сомнение
2 (v) сомневаться
* * *
* * *
[ daʊt]
сомнение
сомневаться, иметь сомнения, усомниться, быть неуверенным, колебаться, не доверять, подозревать
* * *
1. сущ.
сомнение, колебание, нерешительность; неопределенность, неясность (about, of)
2. гл.
1) архаич.
а) бояться. страшиться
б) подозревать
2) а) сомневаться, испытывать сомнения, не доверять
б) полагать маловероятным
3) колебаться, сомневаться, не решаться
Новый англо-русский словарь > doubt
11
doubt
Англо-русский юридический словарь > doubt
12
doubt
сомневаться, усомниться: to doubt smth — сомневаться в чем-либо; to doubt smb’s doing smth — сомневаться в том, что кто-либо сделает что-либо; not to doubt that… — не сомневаться в том, что …; to doubt if… — сомневаться в том, что …
Придаточное предложение после глагола doubt в утвердительных предложениях вводится if, whether:
I doubt if/whether he will come — Сомневаюсь, придет ли он;
в отрицательных и вопросительных — с помощью that, которое может быть опущено.
Don’t doubt (that) he will come. — Do you doubt (that) it is true?
English-Russian word troubles > doubt
13
doubt
сомнение
имя существительное:
глагол:
не доверять (distrust, mistrust, doubt, disbelieve, discredit, suspect)
Англо-русский синонимический словарь > doubt
14
doubt
сомнение; сомневаться относительно; омневаться
English-Russian big medical dictionary > doubt
15
doubt
[daut]
сомнение, колебание, нерешительность
without/no doubt — очевидно, несомненно; конечно, непременно
сомневаться в чём-либо ; опасаться, подозревать; колебаться
2000 самых употребительных английских слов > doubt
16
doubt
сомнение; нерешительность, колебания, неясность
— dispel smb.’s doubt
— assuage smb.’s doubt
сомневаться; подвергать сомнению; быть неуверенным
English-russian dctionary of diplomacy > doubt
17
doubt
1.
n
сомне́ние с
no doubt — несомне́нно, безусло́вно
2.
v
сомнева́ться
The Americanisms. English-Russian dictionary. > doubt
18
doubt
Large English-Russian phrasebook > doubt
19
doubt
2) сомнение || сомневаться
3) неопределённый, сомнительный
•
English-Russian scientific dictionary > doubt
20
doubt
[daʊt]
1) Общая лексика: быть неуверенным, иметь сомнения, колебание, колебаться, не доверять, неопределённость, нерешительность, неясность, подвергать сомнению , подозревать , раздумье, сомневаться, сомневаться в, сомнение , быть неуверенным
Универсальный англо-русский словарь > doubt
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
Many who experience doubt because they learn troubling information feel betrayed.
Многие из тех, кто испытывает сомнения из-за того, что они узнают информацию, вызывающую беспокойство, чувствуют себя преданными.
Without question, you will feel fear and doubt.
Если вы будете бездействовать, у вас появятся страх и сомнения.
The location without doubt is premier.
Выставка, без сомнения, стала местом премьер.
When we know the nature of doubt and go through the doubt, something starts to wake up within you.
Когда мы познаем природу сомнения, и проходим через сомнение, что-то начинает просыпаться внутри вас.
It is a gift to be able to kill doubt with doubt.
Doubt itself rests only on what is beyond doubt.
I pretty much doubt it was voluntary.
Many doubt whether confidentiality is maintained.
Potential adversaries should not doubt our resolve.
Наши враги, в свою очередь, не должны сомневаться в нашей решимости.
Our enemies should never doubt our resolve.
Наши враги, в свою очередь, не должны сомневаться в нашей решимости.
Never doubt the power you possess.
Я желаю вам не забывать о той силе, которой вы обладаете.
I doubt impeachment will actually happen.
«Но я очень сомневаюсь, что денонсация произойдет на самом деле.
You need never doubt my faithfulness.
Хочу верить в то, что Вы не сомневаетесь в моей искренности .
I guess you could say that I doubt doubt.
And you WILL doubt your actions.
I doubt any of them listened though.
We all doubt, including me.
We all may have moments when we doubt.
У каждого из нас бывают минуты, когда мы сомневаемся…
Either way I really doubt their figures.
Впрочем, больших сомнений в их цифрах у меня нет.
Suggestions that contain doubt
Results: 32897. Exact: 32897. Elapsed time: 257 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
doubt — перевод на русский
/daʊt/
I doubt it, over that racket.
Сомневаюсь, при таких-то раскатах.
I DON’T DOUBT THAT, BUT WHAT DID YOU FIND OUT?
Не сомневаюсь, но что вам удалось узнать?
Darling, I doubt if he could spare the time for tutoring.
Дорогая, сомневаюсь, что у него есть время на дела образования.
-l doubt that very much, Mrs. Vance.
— Сомневаюсь, миссис Вэнс.
I don’t doubt that, Bark.
Не сомневаюсь, Барк.
Показать ещё примеры для «сомневаюсь»…
YOU SEE, THERE WAS SOME SORT OF DOUBT ABOUT HIS IDENTITY, AS I TELEPHONED YOU BEFORE, AND WE DETAINED HIM UPSTAIRS.
Видите ли, у нас были определённые сомнения относительно его личности, как я говорил вам по телефону, и мы задержали его наверху.
Yes, sir, there’s no doubt of it.
Без сомнения, лицо мне знакомо.
Oh, there is no doubt of it…
О, без сомнения… Я обидел Вас!
Is there any doubt of that?
Безопасной? А что, есть сомнения?
— No doubt…
— Без сомнения…
Показать ещё примеры для «сомнения»…
They were born dancing, no doubt.
Несомненно, они рождены для танцев.
NO DOUBT THESE VARYING FLIRTATIONS AMUSE YOU.
Несомненно, эти разные ухаживания забавляют вас.
No doubt you know all the names of the 12 Disciples?
Несомненно, ты помнишь имена всех 12ти апостолов?
Without doubt, she’s angry about the separation, with her … well… her… Her lover.
Несомненно она раздосадована этим разрывом…этот самый, ее…ее, ну… любовник…
A prisoner’s wife, without doubt.
Жена заключённого, несомненно.
Показать ещё примеры для «несомненно»…
Maybe, but I doubt it.
Возможно, но вряд ли.
I doubt that she has one left, but we can ask her.
— Вряд ли он свободен, но мы всегда можем спросить.
I think I could plan one better than most people but I doubt I could carry it out.
И я смог бы спланировать его лучше всех. Но вряд ли смог бы совершить.
No. I doubt that anybody’s seen it.
Нет, аппарат вряд ли кто видел.
Показать ещё примеры для «вряд ли»…
No doubt the gentleman will take care of you.
Думаю, джентльмен о вас позаботится.
And do not doubt that our efforts so far have not struck fear and panic into The cesspool of official and near-official corruption.
Думаю, наши усилия уже вселили страх и панику в души продажных чиновников и их приспешников.
No doubt your mother told you all about me. You’re thinking I’m paid out for leaving home. For running away.
Думаю, ты знаешь, что я сбежала из дому, и считаешь, что мне поделом.
She seemed quite eager, and since she’s not one of these… fat, self-indulgent little blobs, I doubt that it will do any harm.
Ей очень хотелось и раз уж она не похожа на этих… Жирных, потворствующих себе маленьких кубышек, я не думаю что это ей повредит.
— I doubt I’ll need anything,
— Нет, нет думаю.
Показать ещё примеры для «думаю»…
The letters of scholars, according to ancient traditions, do not allow us to doubt the reality of that dream.
Существует ли он сегодня? Античные авторы и их сочинения… не позволяют усомниться в реальности этой мечты.
There’s enough doubt to wonder if he was there at all at the time of the killing.
Можно усомниться, что он вообще был там во время убийства.
To doubt, even if only for a second, means to be afraid.
Усомниться даже на секунду значит поддаться страху.
But I doubt that signor would like To take as his wife A signora who has given her vow to another man.
Но усомниться я себе позволю, чтобы синьор решился взять в супруги синьору, давшую другому слово.
And in 10 years, nothing’s ever made you doubt your story… that you blacked out, is that it?
И даже через 10 лет ничто не заставило Вас усомниться в этой истории в том, что Вы потеряли сознание, верно?
Показать ещё примеры для «усомниться»…
I have no doubt of it.
Я уверен.
Not yet. I’ll try. I doubt I can.
И я не уверен, что это возможно.
And I doubt very much if we can find them all by tomorrow noon!
-Я уверен, что есть. — Точно.
Better say it, if you have any doubts!
Если не уверен, так и скажи.
I doubt it not.
Я уверен.
Показать ещё примеры для «уверен»…
Well, that’s without a doubt.
Конечно.
Your wicked brother is no doubt with him.
Ваш братец конечно же с ним.
-No doubt he has a better sense of humor.
Конечно, у него с юмором лучше, чем у меня!
No doubt of it.
— Конечно, сэр.
But honest, no doubt?
Но, конечно, в порядочной?
Показать ещё примеры для «конечно»…
I refuse to doubt him.
Я верю ему!
— I don’t doubt your word.
— Я верю вам на слово.
Yes, but I have my doubts about Altero.
Но Альтеро меня не убедил, не верю я ему.
I have very little doubt he deserved it, sure… but I wish you hadn’t done it.
Конечно, я верю, что он заслуживал кулаков. Но лучше бы ты этого не делал.
I don’t doubt that.
Охотно верю.
Показать ещё примеры для «верю»…
I doubt schoolboys go after girls the way he does.
Он, наверное, был главным тупицей в школе.
You, no doubt know its deeper meaning.
— Остальное вы, наверное, поняли.
— And a childhood, no doubt?
— И детство, наверное?
— Without a doubt, but…
— Наверное, но…
This terrible robbery, no doubt you’ve heard?
Это ужасное ограбление… вы, наверное, слышали…
Показать ещё примеры для «наверное»…
Отправить комментарий
|