На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
сказать ни слова
сказать одно слово
скажешь хоть слово
сказать несколько слов
говорить ни слова
сказать хоть одно слово
произнес ни слова
скажете хоть слово
хоть слово скажешь
скажи хоть слово
Скажешь еще слово
You never have to say one word about your belief system.
They dare not say one word.
The rest of the group will have to say one word that describes the kid well.
Остальная часть группы будет сказать одно слово, которое описывает малыша хорошо.
You just need to say one word.
If you say one word to my sister about Ian,
You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers.
You say one word or throw one look, I’ll kill you right here and now.
You didn’t say one word on the ride over here, and even for you that’s quiet.
По дороге сюда ты не сказал ни слова, даже для тебя это слишком.
If you say one word about Flass and your life won’t be worth a nickel.
Well, I swear I did not say one word to Travis.
YESTERDAY, for reasons of space and time, I didn’t say one word about the speech on the Libyan War given by Barack Obama on Monday the 28th.
Вчера по причинам экономии места и времени я не сказал ни слова о выступлении Барака Обамы в понедельник 28-го о войне в Ливии.
It takes so much effort to say one word.
I should like to say one word about the necessity and the limits of such a formal science.
Мне хотелось бы сказать несколько слов о необходимости и о границах такой формальной науки.
I did not say one word about the average.
Now, to count in one of my investigations, all a character has to do is say one word.
We cannot allow her to say one word.
Мы не можем позволить ей говорить.
If you say one word to mother, I won’t eat a bite.
We’re not going to say one word about the bills.
Никто ничего не скажет про счета.
If you say one word about my hair, I will shoot you, too.
You say one word, and you join them.
Результатов: 165. Точных совпадений: 165. Затраченное время: 112 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
С» Одно слово» Вы ответить только распознанного
слова.
Willyoudo me afavor? Say one word at a time, leaving Space in between your
words.
I say one word, and the patient responds with the first
one
he comes up with.
Я говорю слово, а пациент отвечает первым, что придет ему в голову.
Say one word to sully the lady’s honour and I will slay you tomorrow in a duel!
Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли!
If you say one word to my sister about ian, I will tell everyone the truth about the jenna thing.
Если ты хоть слово скажешь моей сестре про Йена, я всем расскажу правду о том, что случилось с Дженной.
I warn you, Tlotoxl, you say one word to the people and I will have them destroy you!
She just had to say one word to save her son, and she didn’t do it.
Will the king let his servant say one word more? And he
said, Say
on.
Затем женщина попросила:« Позволь твоей служанке сказать слово моему господину царю».-« Говори!»- ответил он.
You cannot move
one
finger, say one word, take
one
step without the mind intervening;
Да ведь вы даже пальцем не можете шевельнуть, сказать одного слова, сделать
одного
шага без помощи ума.
If I could say one word to you to change your mind, would you give me that chance?
Если бы я мог сказать одно слово тебе, чтобы ты изменила свое решение, ты дала бы мне этот шанс?
In the private conversation, the activist of»Our Party»,
Serghei Urecheanu says one word, and namely»action» which Pinzari interprets it as supposed evidence
of involvement of»Our Party» in this provocation.
В частном разговоре активист« Нашей Партии» Сергей Урекяну произносит одно слово, а именно« акция»,
которое Пынзарь выдает как якобы доказательство причастности« Нашей Партии» к этой провокации.
Результатов: 737,
Время: 0.0226
Английский
—
Русский
Русский
—
Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say One Word, исполнителя — Pussycat. Песня из альбома After All, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Say One Word(оригинал) |
You turn around without a word, got a heart of stone |
Let me feel how love can hurt, leave me here alone |
I’d wish you try to catch my eye get me by your side |
Forget your pride and realise that my heart is open wide |
Say one word, I’m coming |
Say one word, I’m running |
Here and there, every where |
I want to be with you boy |
Say one word, I’m coming |
Say one word, I’m running |
Every day, every night |
If you want me to love you |
Say one word |
You try to be as cold as ice, as you go through the door |
But will you find my neon light, or shadow on the floor |
Man on the run, what have I done, what are you trying to hide |
I want you near, I want you here |
Cause I’ve got you in my sight |
Say one word, I’m coming |
Say one word, I’m running |
Here and there, everywhere |
I want to be with you boy |
Скажи Одно Слово(перевод) |
Ты оборачиваешься, не говоря ни слова, у тебя каменное сердце |
Дай мне почувствовать, как любовь может ранить, оставь меня здесь одну |
Я бы хотел, чтобы ты попытался поймать мой взгляд, чтобы я был рядом с тобой |
Забудь о своей гордости и пойми, что мое сердце широко открыто. |
Скажи одно слово, я иду |
Скажи одно слово, я бегу |
Здесь и там, везде |
Я хочу быть с тобой, мальчик |
Скажи одно слово, я иду |
Скажи одно слово, я бегу |
Каждый день, каждую ночь |
Если ты хочешь, чтобы я любил тебя |
Скажи одно слово |
Ты пытаешься быть холодным, как лед, проходя через дверь |
Но найдешь ли ты мой неоновый свет или тень на полу |
Человек в бегах, что я сделал, что ты пытаешься скрыть |
Я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу, чтобы ты был здесь |
Потому что ты у меня на виду |
Скажи одно слово, я иду |
Скажи одно слово, я бегу |
Здесь и там, везде |
Я хочу быть с тобой, мальчик |
Рейтинг перевода: 5
/5 |
Голосов: 1
You
turn
around
without
a
word,
got
a
heart
of
stone
Ты
оборачиваешься,
не
говоря
ни
слова,
у
тебя
каменное
сердце.
Let
me
feel
how
love
can
hurt,
leave
me
here
alone
Дай
мне
почувствовать,
как
любовь
может
ранить,
оставь
меня
здесь
одного.
I′d
wish
you
try
to
catch
my
eye
get
me
by
your
side
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
попыталась
поймать
мой
взгляд,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой.
Forget
your
pride
and
realise,
that
my
heart
is
open
wide
Забудь
свою
гордость
и
пойми,
что
мое
сердце
широко
открыто.
Say
one
word,
I’m
coming
Скажи
одно
слово,
я
иду.
Say
one
word,
I′m
running
Скажи
одно
слово,
и
я
убегу.
Here
and
there,
every
where
Здесь
и
там,
везде.
I
want
to
be
with
you
boy
Я
хочу
быть
с
тобой,
мальчик.
Say
one
word,
I’m
coming
Скажи
одно
слово,
я
иду.
Say
one
word,
I’m
running
Скажи
одно
слово,
и
я
убегу.
Every
day,
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь.
If
you
want
me
to
love
you
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя.
Say
one
word
Скажи
одно
слово.
You
try
to
be
as
cold
as
ice,
as
you
go
through
the
door
Ты
пытаешься
быть
холодным,
как
лед,
когда
входишь
в
дверь.
But
will
you
find
my
neon-light,
or
shadow
on
the
floor
Но
найдешь
ли
ты
мой
неоновый
свет
или
тень
на
полу?
Man
on
the
run,
what
have
I
done,
what
are
you
trying
to
hide
Человек
в
бегах,
что
я
наделал,
что
ты
пытаешься
скрыть
I
want
you
near,
I
want
you
here
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Cause
I′ve
got
you
in
my
sight
Потому
что
ты
у
меня
на
виду
Say
one
word,
I′m
coming
Скажи
одно
слово,
я
иду.
Say
one
word,
I’m
running
Скажи
одно
слово,
и
я
убегу.
Here
and
there,
every
where
Здесь
и
там,
везде.
I
want
to
be
with
you
boy
Я
хочу
быть
с
тобой,
мальчик.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Примеры перевода
-
сказать одно слово
сказать одно слово
— What? She says one word and you take her side.
Она сказала одно слово, и ты уже на её стороне.
All I have to do is say one word about him and his loser friends,
Все, что мне нужно сделать, так это сказать одно слово о нем и его друзьях-неудачниках.
If I could say one word to you to change your mind, would you give me that chance?
Если бы я мог сказать одно слово тебе, чтобы ты изменила своё решение, ты дала бы мне этот шанс?
Перевод по словам
— you [pronoun]
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- funny you — забавно, что вы
- pat you — погладят
- enjoying you — наслаждаясь вас
- hat you — шлем вам
- who do you think you — которые вы думаете, вам
- if you think you can — если вы думаете, что вы можете
- give you what you need — дать вам то, что вам нужно
- you know you can not — Вы знаете, что вы не можете
- you said that you — Вы сказали, что вы
- you where you were — вы, где вы были
— say [noun]
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
- say wow — скажем ничего себе
- did i say something wrong — я что-то не то сказал
- could say the same thing — может сказать то же самое
- did he say anything — он ничего не говорил
- something to say about — что-то сказать о
- just say that we — просто сказать, что мы
- they say he has — они говорят, что у него есть
- say on the record — говорят о записи
- why not say — почему бы не сказать
- never say sorry — никогда не извиняться
— one
, один, номер один, номер первый
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
- one unit — один блок
- one’s time — время своего
- one contact — один контакт
- one loss — одна потеря
- one orange — один апельсин
- one prick — один хер
- one-sided report — односторонний отчет
- one-time effects — эффекты единовременные
- one among many — один из многих
- one thousand one — тысяча один
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- put in good word — произносить оправдательную речь
- erase the word — стереть слово
- definitions of the word — определения слова
- odd word — странное слово
- in the very sense of the word — в самом смысле этого слова
- a word of caution — слово предостережения
- at the beginning of a word — в начале слова
- will take your word for it — примет ваше слово
- put the word out — поставить слово
- keeping my word — сохраняя свое слово
Предложения с «you say one word»
If you say one word about Flass and your life won’t be worth a nickel. |
Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша. |
You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers. |
Скажешь хоть слово про седину или морщинки, сломаю пальцы. |
You say one word and you’re a dead man. |
Промолвишь одно слово , и ты — труп. |
If you say one word about this, I will yank out your spine and play it like a xylophone. |
Скажешь еще слово об этом, я вырву твой позвоночник и буду играть на нем как на ксилофоне. |
The next time you hear the word cancer, I want you to add to the emotions: hope. |
Когда вы вновь услышите слово «рак», я бы хотел, чтобы к вашим эмоциям добавилась ещё одна — надежда. |
Do a search and replace operation on the text of your mind, and wherever you encounter the word self, substitute the word other. |
Произведите операцию поиска и замены в тексте вашего разума, и когда вам повстречается слово «сам», замените его на «остальные». |
I’ve sent you word, so all I can do is wait and wait and wait and wait and wait and wait for you. |
Я послала тебе весточку, и всё, что я могу, — это ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать тебя. |
The two and a half alphabets which form the word प्रेम, which means love, if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind. |
Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает любовь, и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества. |
A lot of us in the TED community are word people, but if you’re not, the economy has not been angled toward you, and so 11 million men, for example, are out of the labor force because those jobs are done away. |
В TED сообществе мы в основном высказываемся, потому что иначе невозможно влиять на ход экономики, и таким образом 11 миллионов человек, к примеру, остались без заработка, потому что их рабочие места пропали. |
In Mandarin, they have a word yù yī — I’m not pronouncing that correctly — which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid. |
В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем — то захваченным, как это бывало в детстве. |
In Polish, they have a word jouska which is the kind of hypothetical conversation that you compulsively play out in your head. |
В польском — слово жуска, что — то вроде гипотетической беседы, которую вы машинально ведёте в голове. |
And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want. |
И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих : Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
But one of them I tried out was, Well, a word is real if you want it to be real. |
Был среди них и такой: Слово является настоящим, если вы хотите, чтобы оно было таковым. |
Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men. |
Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово , она будет о мужчинах. |
If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in. |
Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём. |
Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers. |
Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся — такой текстовый редактор для чисел. |
And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love. |
Если вы посмотрите на это слово в словаре , то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым. |
Because I ask you, how many of us are surprised today when we hear the stories of a bombing or a shooting, when we later find out that the last word that was uttered before the trigger is pulled or the bomb is detonated is the name of God? |
Многие ли из вас удивляются сегодня, слушая истории о взрывах и стрельбе, узнав, что последним произнесённым словом перед спуском курка или взрывом было имя Бога? |
Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into ‘ass’ and ‘king,’ and then put the two together to say it correctly — ‘Asking. |
Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking. |
You know, every time I hear or say the word asking, I am in high school again. |
Знаете, каждый раз, когда я слышу или произношу слово asking, я снова становлюсь школьницей. |
The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class. |
Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики. |
I’m here today to talk to you about a very powerful little word. |
Сегодня я хочу поговорить с вами об очень сильном маленьком слове . |
You can see them forming every word so distinctly. |
Послушали бы вы, как отчетливо он произносит каждое слово . |
Why would you trust the Founder to keep his word? |
Почему ты веришь, что основатель сдержит свое слово ? |
Each word you speak against my wife invites more retribution… |
Каждое твоё слово против моей жены увеличивает мою жажду возмездия. |
And you can’t escape the word of Jesus Christ. |
И ты не сможешь избежать слова Господа Иисуса Христа. |
They show you male strength in fist fights, gun fighting, and horseriding skills, hardiness and courage, real manhood, a true American, in a word. |
Они демонстрируют мужскую силу в драках, владение оружием и верховой ездой, выносливость, смелость, настоящее мужество — словом,истинного американца. |
I didn’t hear a word you said. |
Я не расслышала, что ты сказал. |
At school I never heard you utter a single word. |
В школе я от тебя ни единого слова не слышал. |
Didn’t you hear a word of what bailey said? |
Ты вообще не слушал то, что говорила Бэйли? |
We verify every word you say against forensics and records. |
Мы сверим каждое твое слово с данными экспертизы и отчетов. |
It is not always that we can understand you, but you can have our word that we are always eager to do so. |
Мы не всегда можем вас понять, но поверьте, всегда к этому очень стремимся. |
What do you imagine when you hear this word? |
Что вы представляете, когда вы слышите это слово ? |
You could easily think he was a yuppie, in the fine sense of the word. |
Можно было подумать, что он из этих молодых карьеристов, в хорошем смысле слова . |
If an Englishman gives you his word he will keep it in any case. |
Если англичанин дает вам свое слово , он будет держать его в любом случае. |
You learn the alphabet and you have all the tools you need to spell any word that exists. |
Ты выучиваешь азбуку, и обретаешь средство передать любое существующее слово . |
Are you going to make me pull this out of you one word at a time, Kyle? |
Ты хочешь, чтобы я вытягивал из тебя клещами каждое слово ? |
You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing. |
Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался. |
now, if you count the letters in each word, you get a hexadecimal code which can then be translated into characters. |
Если вы подсчитаете количество букв в каждом слове , вы получите 16 — ричный код, который можно перевести. |
If you think it’s a picnic to sit listening to two people talk for hours and not catch a word- |
Думаешь, приятно слушать вашу бесконечную болтовню и ничего не понимать? |
How could you make appeal to the future when not a trace of you, not even an anonymous word scribbled on a piece of paper, could physically survive? |
Как обратишься к будущему, если следа твоего и даже безымянного слова на земле не сохранится? |
I haven’t had a sensible word out of you for two weeks. |
За две недели я от тебя не слышал ни одной трезвой мысли. |
I tried to put the good word in for you with Siena but I don’t think she heard me. |
Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала. |
I was hoping you could speak to Claire for me, you know, put in a good word. |
Я надеялся, что ты поговоришь с Клэр за меня, ну знаешь, замолвишь словечко . |
I really think you should ask your brother to put in a good word with his boss. |
я серьезно считаю, что ты должен попросить брата, чтобы он замолвил словечко у своего босса. |
And you’ve mounted an expedition to go exploring in the hills without a word to me. |
А ты снарядил экспедицию в разведку в горы и не сказал мне ни слова ! |
The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up. |
Вам нужно будет выкурить сигарету после того как этот парень вас обработает. |
I also have a dislike for breaking my sworn word, though that might surprise you. |
Я также не люблю нарушать клятвы, хотя это вас может удивить. |
You make these outrageous accusations against a knight on the word of your servant? |
Ты выдвигаешь такие возмутительные обвинения против рыцаря на словах своего слуги? |
I don’t even know what you really mean by the word. |
Вы ведь не объяснили, что именно подразумеваете под этим словом . |
Did you remember quite distinctly that your whole life turned on one word? |
Вы отчётливо помните, что вся ваша жизнь изменилась из — за одного слова ? |
Now I’m gonna ask you a question that’s gonna demand more than a one-word answer. |
Тогда я хочу задать тебе вопрос, который потребует нечто большее, чем односложный ответ. |
And you tell your daddy to send some word about what time he’s gonna be home. |
Скажи папе, пусть напишет пару слов, когда соберётся домой. |
I gave him my word that I would watch over you until your companions came. |
Я дала ему слово , что присмотрю за тобой, пока не появятся твои друзья. |
Say one word to sully the lady’s honour and I’ll slay you tomorrow in a duel! |
Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом , мы завтра же будем драться на дуэли. |
The word’s come to me from the city that you’re using my name again, Josh. |
Из города дошли слухи, что ты опять использовал моё имя, Джош. |
I’ll let go if I have your word that you won’t cut him until you’ve heard me out. |
Я отпущу, если ты пообещаешь, что не будешь его резать, пока не выслушаешь меня. |
I accept it, and I give you my personal word that I’ll work to resolve it to the very best of my ability. |
Я согласен и даю вам слово , что по мере своих сил постараюсь разрешить проблему. |
Saladin himself sent word that your fight did not breach the peace, that you had cause. |
Сам Саладин велел сказать, что ваш поединок не нарушил мира, что у тебя была причина. |
Песня Say One Word группы Pussycat из альбома After All была записана в 1983 году лейблом Universal Music, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
You turn around without a word, got a heart of stone
Let me feel how love can hurt, leave me here alone
I’d wish you try to catch my eye get me by your side
Forget your pride and realise that my heart is open wide
Say one word, I’m coming
Say one word, I’m running
Here and there, every where
I want to be with you boy
Say one word, I’m coming
Say one word, I’m running
Every day, every night
If you want me to love you
Say one word
You try to be as cold as ice, as you go through the door
But will you find my neon light, or shadow on the floor
Man on the run, what have I done, what are you trying to hide
I want you near, I want you here
Cause I’ve got you in my sight
Say one word, I’m coming
Say one word, I’m running
Here and there, everywhere
I want to be with you boy
Перевод песни Say One Word
Ты оборачиваешься без слов, у тебя каменное сердце.
Дай мне почувствовать, как любовь может ранить, оставь меня здесь одного.
Я бы хотел, чтобы ты попыталась поймать мой взгляд, чтобы я был рядом.
Забудь о своей гордости и пойми, что мое сердце широко открыто.
Скажи одно слово, я иду,
Скажи одно слово, я бегу
Туда-сюда, туда, где
Я хочу быть с тобой, парень.
Скажи одно слово, я иду,
Скажи одно слово, я бегу
Каждый день, каждую ночь.
Если ты хочешь, чтобы я любила тебя,
Скажи хоть слово,
Ты пытаешься быть холодным, как лед, когда проходишь через дверь,
Но найдешь ли ты мой неоновый свет или тень на полу?
Человек в бегах, что я сделал, что ты пытаешься скрыть,
Я хочу, чтобы ты был рядом, я хочу, чтобы ты был рядом,
Потому что ты у меня на виду.
Скажи одно слово, я иду,
Скажи одно слово, я бегу
Туда-сюда, повсюду.
Я хочу быть с тобой, парень.
Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?
say one more word — перевод на русский
If you say one more word, I’ll kill you.
Если ты скажешь ещё хоть слово, я убью тебя.
If you say one more word, you’re out too.
Если скажешь ещё хоть слово, ты тоже уйдёшь.
Randall, I know you’re shackled, and it ain’t half fair, but you say one more word about chickens, I’m gonna shoot you again.
Рэнделл, я знаю, что в наручниках и это несправедливо, но скажешь ещё хоть слово про петухов, и я в тебя ещё раз выстрелю.
— No, I swear to God, if you say one more word, you will legally owe me $1,200, and I will sue you.
— Нет, я клянусь, если ты скажешь еще хоть слово, будешь официально должна мне 1200$, и я засужу тебя.
Much more of that and I’ll make you call me Miss Thorne… .. and if you say one more word, I won’t be at your party tomorrow night.
Ещё немного, и я буду вынуждена просить называть меня мисс Торн, а скажешь ещё хоть слово — завтра вечером на твой бал я не приду.
Показать ещё примеры для «скажешь ещё хоть слово»…
# Say one more word and I’ll scream #
Еще слово, и я закричу!
Say all you want about me, but say one more word about my mother…
Про меня говори что угодно, но еще слово о моей матери…
Say one more word and I’ll punch you.
Еще слово и я убью тебя.
I will flip this fucking thing over if you say one more word.
— (руис) Ещё слово — и я опрокину сраную кабину.
Say one more word, Buddy, I’ll tear your arm off!
Еще одно слово и я выцарапаю тебе глаза!
Показать ещё примеры для «ещё слово»…
Отправить комментарий
Похожие слова: you say one word
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: you say one word |
|
---|---|
If you substitute the word blogosphere, of the Internet today, it is very true that his understanding is probably very enlightening now. |
Если вы замените слово блогосфера, Интернет сегодня, это очень верно, что его понимание, вероятно, очень просвещает сейчас. |
You can do this by applying the marvelous truths and counsel found in his Word, the Bible, in every aspect of your life. |
Вы можете сделать это, применяя чудесные истины и советы, содержащиеся в его слове, Библии, во всех аспектах вашей жизни. |
I’d like to have a word with you. |
Я хотел бы поговорить с вами. |
I can’t tell you how to pronounce the word. |
Я не могу сказать тебе, как произнести это слово. |
Can you spare me a few minutes? I’d like to have a word with you. |
Можете уделить мне несколько минут? Я хотел бы с вами переговорить. |
If you don’t know the meaning of a word, look it up in a dictionary. |
Если вы не знаете слово, посмотрите его в словаре. |
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. |
Если вы встретили незнакомое слово, поищите его в своем словаре. |
How do you read the last word on the third line? |
Как вы читаете последнее слово в третьей строке? |
Can you remember the first word you learned in English? |
Вы можете вспомнить первое слово, которое вы выучили на английском? |
You won’t find this word in a normal dictionary. |
Вы не найдете этого слова в обычном словаре. |
Anthropos. That’s a Greek word. It means to become the best human you can be. |
Антропос. Это греческое слово. Это значит стать лучшим человеком, каким ты можешь быть. |
Jerry is a very honest man. You can always take him at his word. |
Джерри очень честный человек. Вы всегда можете поверить ему на слово. |
Have you looked up the word in a dictionary to see how it’s actually spelled? |
Вы искали слово в словаре, чтобы увидеть, как оно на самом деле пишется? |
If you turn on me like that, I won’t say another word. |
Если ты меня так заведешь, я больше ни слова не скажу. |
If you don’t know what a word means, look it up in a dictionary. |
Если вы не знаете, что означает это слово, поищите его в словаре. |
All you have to do is say the word, and I’ll leave. |
Все, что вам нужно сделать, это сказать слово, и я уйду. |
Do you want me to go and have a word with him? |
Вы хотите, чтобы я пошла поговорить с ним? |
You didn’t say the magic word. «What magic word?» |
Ты не сказал волшебного слова. «Какое волшебное слово?» |
You gave me your word but you broke your promise, right? |
Вы дали мне свое слово, но вы нарушили свое обещание, верно? |
I wanna have a word with you. «Sure, what is it?» |
Я хочу поговорить с тобой. «Конечно что это?» |
I don’t believe a single word of what you’re saying. |
Я не верю ни единому слову того, что вы говорите. |
Unfortunately I don’t understand a word when you speak facing away from me. |
К сожалению, я не понимаю ни слова, когда вы говорите, отвернувшись от меня. |
Tom, why do you use the word some» so much?» asked Mary. |
Том, почему вы используете слово «так много?» — спросила Мэри. |
Did you know the word ‘gullible’ isn’t in the dictionary? «What? Really?» |
Знаете ли вы, что слово «доверчивый» отсутствует в словаре? |
Your sentence structure and word choice make it very clear indeed that you have a high command of the German language. |
Ваша структура предложения и выбор слов очень ясно показывают, что вы хорошо владеете немецким языком. |