Say first word перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Nobody cared to say the first word.


No one had thought to say the first word.


Before you say the first word, make certain that at that time your opponent is ready to listen to you.



В то же время, прежде чем сказать первое слово, будьте уверены, что в данный момент вас готовы выслушать.


When did your child say the first word?


You cannot say the second word until you say the first word.


Now, I’m going to give you a word and I want you to say the first word that comes into your mind, okay?



Итак. Я буду называть Вам слова. А Вы говорите мне первое, что придет Вам в голову.


Say the first word that comes to your mind.


Say the First Word that Comes…

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 116 мс


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


A child begins to understand simple sentences of adults and say the first words.


In the beginning it is «babies» with a lot of color pictures, fairy tales, riddles, they help the child to think, and then say the first words.



Вначале это «малютки» со множеством цветных картинок, сказок, загадок, они помогают ребенку мыслить, а потом произносить первые слова.


You will be amazed when your child takes the first step or says the first word.


Say the first word that comes to your mind.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1306628. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 1702 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


She was just waiting for the right moment to say her first word.


We think Maggie may say her first word any day now.


While trying to get Maggie to say her first word, Marge and Homer reminisce about Bart’s and Lisa’s first words…



Пытаясь уговорить Мэгги сказать свое первое слово, Гомер и Мардж вспоминают о том, как Лиза сказала свое первое слово.


Joe helps Jodi say her first word.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21562. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 371 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

1. [seı]

1. высказывание, мнение, слово

to have one’s say — высказываться; высказывать своё мнение

he has had his say — он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться

it is now my say — теперь я скажу /моя очередь говорить/

to say one’s say — высказывать всё, что думаешь

2. авторитет, влияние

to have a say in the matter — иметь, влияние в каком-л. деле; участвовать в решении какого-л. вопроса

who has the say in the matter? — за кем решающее слово в этом вопросе?

2. [seı]

(said)

1. 1) говорить, сказать

❝All right❞, he says — «Хорошо», — говорит он

❝Come here❞, said he — «Подойди(те) сюда», — сказал он

❝I will do it❞, she said (resolutely) — «Я сделаю это», — (про)молвила она (решительно)

he said it sharply [in a harsh voice] — он сказал это резко [резким /сердитым/ голосом]

what does he say? — что он говорит?

he said (that) he was busy — он сказал, что он занят

she said (that) she wanted to see me [to read this book] — она сказала, что хочет видеть меня [прочесть эту книгу]

he said (that) she should come — он сказал /велел/, чтобы она пришла

I say (that) you must do it — я говорю, что ты должен это сделать [ тж. 4]

to say smth. to smb. — сказать что-л. кому-л.

I have smth. to say to you — мне нужно тебе кое-что сказать [ тж. 4 5]

to say nothing — ничего не сказать /не говорить/, (про)молчать

I have nothing to say — мне нечего сказать, мне не о чем говорить [ тж. 5]

I have nothing to say to him — а) мне нечего ему сказать; б) мне с ним не о чем говорить, я и говорить с ним не желаю

say no more! — ни слова больше!, хватит!

he didn’t say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова

to say to oneself — сказать себе, (по)думать про себя

to say smth. again — повторять что-л.

say that again! — повторите!

to say over a role — повторять /учить/ роль

to say smth. over and over again — повторять что-л. без конца

they say such things out of /through/ envy — они говорят такие вещи из зависти

easier said than done — легче сказать, чем сделать

the less said the better — чем меньше слов, тем лучше

that is to say — другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть

in three weeks’ time, that is to say on January 20 — через три недели, другими словами /то есть/ 20-го января

to say what one knows [wants] — говорить (то), что знаешь [хочешь]

do it because I say so — сделай это, потому что я так говорю /велю/

you have no right to say so! — вы не имеете права так говорить!

I’m glad to say — с радостью могу сказать /отметить /

I’m sorry to say… — к сожалению…

the news surprised me, I must say — признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня

I mean to say (that…) — (этим) я хочу сказать (что…)

you don’t mean to say that… — неужели вы хотите сказать, что…

to say yes — а) сказать /говорить/ «да», давать согласие, соглашаться; to say yes to an invitation [to a proposal] — принимать приглашение [предложение]; б) подтверждать ()

to say no — а) сказать /говорить/ «нет», не давать согласия, отказывать; to say no to an invitation [to a proposal] — не принять /отказаться от/ приглашения [предложения]; she again said no to me — она опять отказала мне; б) отрицать, опровергать ()

to say smb. nay — отклонить /отвергнуть/ чью-л. просьбу

to say thank you — сказать «спасибо», (по)благодарить

to say good morning (to smb.) — (по)желать (кому-л.) доброго утра, (по)здороваться (с кем-л.) утром

to say good night (to smb.) — (по)желать (кому-л.) спокойной ночи, (по)прощаться (с кем-л.)

to say goodbye — сказать «до свидания», (по)прощаться

he knows no mathematics to say nothing of cybernetics — он не имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике

not to say… — чтобы не сказать…

he was rude, not to say insolent — он держал себя грубо, чтобы не сказать нагло

2) выражать

I don’t know how to say it — я не знаю, как это сказать /выразить/

he is, if I may say so, a fool — он, с позволения сказать, дурак

America, or, better said, the United States of America — Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки

2.

безл. говорить, утверждать (что, якобы), сообщать

people /they/ say (that) the experiment was successful — говорят /ходят слухи/, что опыт удался

it is said in the papers that the treaty was signed yesterday — в газетах сообщают, что договор был подписан вчера

he is said to be /they say he is/ a great singer — говорят, (что) он выдающийся певец

he is said to swim well — говорят, (что) он хорошо плавает

it is generally said that… — обычно утверждают /считают/, что…

3. гласить; говориться

the law says… — закон гласит…, по закону…

the text of the treaty says — текст договора гласит, в тексте договора записано

the telegram says, it says /is said/ in the telegram — телеграмма гласит, в телеграмме сказано

the letter says, it says /is said/ in the letter — в письме говорится

the notice says that the show is cancelled — в объявлении сказано, что спектакль отменяется

the tower clock says ten o’clock — на башенных часах десять (часов), башенные часы показывают десять (часов)

the publisher says in the preface that… — издатель говорит в своём предисловии, что…

4. иметь высказывать мнение, считать, полагать

it was said by Plato that… — Платон утверждал, что…; у Платона сказано /говорится/, что…

what I say is — по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется

I say you must do it — я считаю, что ты должен это сделать [ тж. 1, 1)]

and so say all of us — и мы тоже так думаем, и мы такого же мнения

to say out / away/ — высказаться откровенно, облегчить душу

I cannot /couldn’t/ say (whether he will come) — я не знаю (придёт ли он)

I wish I could say when it will happen — хотел бы я знать, когда это произойдёт

it is hard to say why [who it was] — трудно (с уверенностью) сказать почему [кто это был]

there is no saying how all this will end — кто знает, как /чем/ всё это кончится

I should say that he is right — я бы сказал /я полагаю/, что он прав

is it expensive? — I should say not — это дорого? — Я бы не сказал /Не думаю/ [ тж. ]

you wouldn’t say by his look that… — по его виду не скажешь, что…

to have smth. to say (to /about/ smth.) — иметь мнение (относительно чего-л.) [ тж. 1, 1) 5]

what have you to say (to all this)? — какое у вас (обо всём этом) мнение?; что вы (обо всём этом /на всё это/) скажете?

what did he say to that? — каково его мнение на этот счёт?, что он об этом думает?, что он на это сказал?

what do you say to my proposal? — как вы смотрите на моё предложение?

what do you say /what say you/ to a meal [to a trip to London]? — как насчёт того, чтобы поесть [съездить в Лондон]?

what do you say to a game of tennis? — сыграем /не хотите ли сыграть/ в теннис?

5. приводить доводы, аргументы; свидетельствовать

to say smth. for [against] smth., smb. — высказываться за [против] чего-л., кого-л.; свидетельствовать в пользу [против] чего-л., кого-л.

I cannot say much for this method — мне нечего сказать в пользу этого метода

I can’t say much for his mathematics — я не могу сказать, чтобы он был очень силён в математике

that doesn’t say much for his intelligence — это не свидетельствует о его большом уме

I cannot say much for his style — я невысокого мнения об его стиле; об его стиле говорить не приходится

there is much to say /to be said/ for [against] this plan — многое говорит в пользу [не в пользу] этого плана

to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко

to have smth. to say — возражать [ тж. 1, 1) 4]

he always has smth. to say to my friends [to their coming] — он всегда возражает против моих друзей [их приезда]

I am afraid he will have smth. to say about it — боюсь, что он будет недоволен этим /возражать против этого/

to have smth. to say for oneself — а) сказать что-л. в свою защиту /в своё оправдание/; what have you to say for yourself? — что вы можете сказать в своё оправдание [ тж. б)]; б) рассказывать кое-что себе; what have you to say for yourself? — что вы можете о себе рассказать?, что у вас нового? [ тж. а)]; в) быть разговорчивым, бойким на язык

to have nothing to say — не иметь доводов, не находить аргументов [ тж. 1, 1)]

to have nothing to say for oneself — а) не знать, что сказать в свою защиту /в своё оправдание/; б) быть неразговорчивым

6. 1) читать наизусть, декламировать

to say a poem — читать /декламировать/ стихотворение

2) повторять наизусть, произносить вслух

to say one’s prayers — молиться, читать молитвы

to say mass — служить мессу /обедню/

7. допускать; предполагать

let us say — скажем, например, к примеру сказать, примерно

come to see me one of these days, let us say Sunday — приходи ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье

if fifty is too much, shall we say thirty? — если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?

well, say it were true, what then? — ну, допустим, (что) это верно, что ж из того?

I say!, say! — а) послушайте!, эй! (); I say, what’s the point of all this? — послушай, в чём смысл всего этого?; I say, do come and look at this! — подойди же и посмотри на это!; б) да ну!, ну и ну!, вот так так!, вот тебе и на! ()

say, how is that? — ну как же так?

oh, I say! It was you who spoke to me! — да что вы! Это ведь вы заговорили первая!

so you say! — рассказывайте!, так я вам и поверил!

says you!, sez you! — брехня!, как бы не так!, ещё чего скажешь!

I should say so! — ещё бы!, конечно!

I should say not! — ни за что!, конечно, нет! [ тж. 4]

you don’t say (so)! — что вы говорите?, не может быть!, неужели!, скажи(те) на милость /пожалуйста/!

it is just as you say, you said it — вот именно

you may well say so! — совершенно верно /точно/!

say when — скажи, когда довольно ()

to say the word — приказать; распорядиться

you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите

to say it with flowers — а) галантно ухаживать; б) передавать чьё-л. поручение, привет в утончённо-любезной форме

before you could say Jack Robinson /knife/ — ≅ не успеешь оглянуться, в один момент

3. [seı]

1. приблизительно, примерно

the property is worth, say, four million dollars — это владение стоит приблизительно четыре миллиона долларов

2. например

if we compress any gas say oxygen — если мы сожмём любой газ, например /скажем, хотя бы/ кислород

say one more word — перевод на русский

If you say one more word, I’ll kill you.

Если ты скажешь ещё хоть слово, я убью тебя.

If you say one more word, you’re out too.

Если скажешь ещё хоть слово, ты тоже уйдёшь.

Randall, I know you’re shackled, and it ain’t half fair, but you say one more word about chickens, I’m gonna shoot you again.

Рэнделл, я знаю, что в наручниках и это несправедливо, но скажешь ещё хоть слово про петухов, и я в тебя ещё раз выстрелю.

— No, I swear to God, if you say one more word, you will legally owe me $1,200, and I will sue you.

— Нет, я клянусь, если ты скажешь еще хоть слово, будешь официально должна мне 1200$, и я засужу тебя.

Much more of that and I’ll make you call me Miss Thorne… .. and if you say one more word, I won’t be at your party tomorrow night.

Ещё немного, и я буду вынуждена просить называть меня мисс Торн, а скажешь ещё хоть слово — завтра вечером на твой бал я не приду.

Показать ещё примеры для «скажешь ещё хоть слово»…

# Say one more word and I’ll scream #

Еще слово, и я закричу!

Say all you want about me, but say one more word about my mother…

Про меня говори что угодно, но еще слово о моей матери…

Say one more word and I’ll punch you.

Еще слово и я убью тебя.

I will flip this fucking thing over if you say one more word.

— (руис) Ещё слово — и я опрокину сраную кабину.

Say one more word, Buddy, I’ll tear your arm off!

Еще одно слово и я выцарапаю тебе глаза!

Показать ещё примеры для «ещё слово»…

Отправить комментарий

*

Словосочетания

he didn’t say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
he could not say a word — он не мог сказать ни (одного) слова
to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.
you didn’t say a word to help me out — ты и слова не сказал, чтобы как-то выручить меня
he was that angry he couldn’t say a word — он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить
say the word — отдать распоряжение; отдать приказание; отдать команду
to say the word — приказать; распорядиться
to say the magic word — произнести заклинание /магические слова/
to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.
to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/
say a few words by way of introduction — сказать несколько слов в качестве вступления

Автоматический перевод

сказать ни слова, говорить ни слова, произнести ни слова, вымолвить ни слова, сказать слово, произносить ни слова

Перевод по словам

say  — говорить, сказать, утверждать, слово, мнение, высказывание, влияние
word  — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами

Примеры

He didn’t say a word about it.

Он не сказал об этом ни слова.

Promise you won’t say a word to anyone?

Обещай, что не скажешь никому ни слова?

I exacted a promise from Ros that she wouldn’t say a word.

Я заставил Роз пообещать, что она ни слова не скажет.

Anywhere you want to go, just say the word.

Куда захочешь, туда и пойдём, только скажи.

Could I just say a few words before we start?

Можно мне сказать всего несколько слов, прежде чем мы начнём?

I’d like to say a few words (=make a short speech).

Я хотел бы сказать несколько слов (т.е. произнести короткую речь).

She was too balled-up to say a sensible word on it.

Она настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного.

ещё 8 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I’d like to say a few words about the plans.  

I didn’t mean to say it. The words slipped out.  

She hated to say the words, for fear of causing pain.  

Before anyone could say a word, he turned on his heel and walked out of the room.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Перевод по словам

you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • funny you — забавно, что вы
  • pat you — погладят
  • enjoying you — наслаждаясь вас
  • hat you — шлем вам
  • who do you think you — которые вы думаете, вам
  • if you think you can — если вы думаете, что вы можете
  • give you what you need — дать вам то, что вам нужно
  • you know you can not — Вы знаете, что вы не можете
  • you said that you — Вы сказали, что вы
  • you where you were — вы, где вы были

say [noun]

verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать

noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние

  • say wow — скажем ничего себе
  • did i say something wrong — я что-то не то сказал
  • could say the same thing — может сказать то же самое
  • did he say anything — он ничего не говорил
  • something to say about — что-то сказать о
  • just say that we — просто сказать, что мы
  • they say he has — они говорят, что у него есть
  • say on the record — говорят о записи
  • why not say — почему бы не сказать
  • never say sorry — никогда не извиняться

one

, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

  • one unit — один блок
  • one’s time — время своего
  • one contact — один контакт
  • one loss — одна потеря
  • one orange — один апельсин
  • one prick — один хер
  • one-sided report — односторонний отчет
  • one-time effects — эффекты единовременные
  • one among many — один из многих
  • one thousand one — тысяча один

word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • put in good word — произносить оправдательную речь
  • erase the word — стереть слово
  • definitions of the word — определения слова
  • odd word — странное слово
  • in the very sense of the word — в самом смысле этого слова
  • a word of caution — слово предостережения
  • at the beginning of a word — в начале слова
  • will take your word for it — примет ваше слово
  • put the word out — поставить слово
  • keeping my word — сохраняя свое слово

Предложения с «you say one word»

If you say one word about Flass and your life won’t be worth a nickel.

Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша.

You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers.

Скажешь хоть слово про седину или морщинки, сломаю пальцы.

You say one word and you’re a dead man.

Промолвишь одно слово , и ты — труп.

If you say one word about this, I will yank out your spine and play it like a xylophone.

Скажешь еще слово об этом, я вырву твой позвоночник и буду играть на нем как на ксилофоне.

The next time you hear the word cancer, I want you to add to the emotions: hope.

Когда вы вновь услышите слово «рак», я бы хотел, чтобы к вашим эмоциям добавилась ещё одна — надежда.

Do a search and replace operation on the text of your mind, and wherever you encounter the word self, substitute the word other.

Произведите операцию поиска и замены в тексте вашего разума, и когда вам повстречается слово «сам», замените его на «остальные».

I’ve sent you word, so all I can do is wait and wait and wait and wait and wait and wait for you.

Я послала тебе весточку, и всё, что я могу, — это ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать тебя.

The two and a half alphabets which form the word प्रेम, which means love, if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind.

Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает любовь, и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества.

A lot of us in the TED community are word people, but if you’re not, the economy has not been angled toward you, and so 11 million men, for example, are out of the labor force because those jobs are done away.

В TED сообществе мы в основном высказываемся, потому что иначе невозможно влиять на ход экономики, и таким образом 11 миллионов человек, к примеру, остались без заработка, потому что их рабочие места пропали.

In Mandarin, they have a word yù yī — I’m not pronouncing that correctly — which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем — то захваченным, как это бывало в детстве.

In Polish, they have a word jouska which is the kind of hypothetical conversation that you compulsively play out in your head.

В польском — слово жуска, что — то вроде гипотетической беседы, которую вы машинально ведёте в голове.

And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want.

И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих : Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

But one of them I tried out was, Well, a word is real if you want it to be real.

Был среди них и такой: Слово является настоящим, если вы хотите, чтобы оно было таковым.

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово , она будет о мужчинах.

If you look at the etymology of the word statistics, it’s the science of dealing with data about the state or the community that we live in.

Если вы посмотрите на этимологию слова статистика, то это наука о работе с данными о государстве или обществе, в котором мы живём.

Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers.

Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся — такой текстовый редактор для чисел.

And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love.

Если вы посмотрите на это слово в словаре , то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым.

Because I ask you, how many of us are surprised today when we hear the stories of a bombing or a shooting, when we later find out that the last word that was uttered before the trigger is pulled or the bomb is detonated is the name of God?

Многие ли из вас удивляются сегодня, слушая истории о взрывах и стрельбе, узнав, что последним произнесённым словом перед спуском курка или взрывом было имя Бога?

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into ‘ass’ and ‘king,’ and then put the two together to say it correctly — ‘Asking.

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

You know, every time I hear or say the word asking, I am in high school again.

Знаете, каждый раз, когда я слышу или произношу слово asking, я снова становлюсь школьницей.

The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class.

Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики.

I’m here today to talk to you about a very powerful little word.

Сегодня я хочу поговорить с вами об очень сильном маленьком слове .

You can see them forming every word so distinctly.

Послушали бы вы, как отчетливо он произносит каждое слово .

Why would you trust the Founder to keep his word?

Почему ты веришь, что основатель сдержит свое слово ?

Each word you speak against my wife invites more retribution…

Каждое твоё слово против моей жены увеличивает мою жажду возмездия.

And you can’t escape the word of Jesus Christ.

И ты не сможешь избежать слова Господа Иисуса Христа.

They show you male strength in fist fights, gun fighting, and horseriding skills, hardiness and courage, real manhood, a true American, in a word.

Они демонстрируют мужскую силу в драках, владение оружием и верховой ездой, выносливость, смелость, настоящее мужество — словом,истинного американца.

I didn’t hear a word you said.

Я не расслышала, что ты сказал.

At school I never heard you utter a single word.

В школе я от тебя ни единого слова не слышал.

Didn’t you hear a word of what bailey said?

Ты вообще не слушал то, что говорила Бэйли?

We verify every word you say against forensics and records.

Мы сверим каждое твое слово с данными экспертизы и отчетов.

It is not always that we can understand you, but you can have our word that we are always eager to do so.

Мы не всегда можем вас понять, но поверьте, всегда к этому очень стремимся.

What do you imagine when you hear this word?

Что вы представляете, когда вы слышите это слово ?

You could easily think he was a yuppie, in the fine sense of the word.

Можно было подумать, что он из этих молодых карьеристов, в хорошем смысле слова .

If an Englishman gives you his word he will keep it in any case.

Если англичанин дает вам свое слово , он будет держать его в любом случае.

You learn the alphabet and you have all the tools you need to spell any word that exists.

Ты выучиваешь азбуку, и обретаешь средство передать любое существующее слово .

Are you going to make me pull this out of you one word at a time, Kyle?

Ты хочешь, чтобы я вытягивал из тебя клещами каждое слово ?

You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing.

Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался.

now, if you count the letters in each word, you get a hexadecimal code which can then be translated into characters.

Если вы подсчитаете количество букв в каждом слове , вы получите 16 — ричный код, который можно перевести.

If you think it’s a picnic to sit listening to two people talk for hours and not catch a word-

Думаешь, приятно слушать вашу бесконечную болтовню и ничего не понимать?

How could you make appeal to the future when not a trace of you, not even an anonymous word scribbled on a piece of paper, could physically survive?

Как обратишься к будущему, если следа твоего и даже безымянного слова на земле не сохранится?

I haven’t had a sensible word out of you for two weeks.

За две недели я от тебя не слышал ни одной трезвой мысли.

I tried to put the good word in for you with Siena but I don’t think she heard me.

Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала.

I was hoping you could speak to Claire for me, you know, put in a good word.

Я надеялся, что ты поговоришь с Клэр за меня, ну знаешь, замолвишь словечко .

I really think you should ask your brother to put in a good word with his boss.

я серьезно считаю, что ты должен попросить брата, чтобы он замолвил словечко у своего босса.

And you’ve mounted an expedition to go exploring in the hills without a word to me.

А ты снарядил экспедицию в разведку в горы и не сказал мне ни слова !

The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up.

Вам нужно будет выкурить сигарету после того как этот парень вас обработает.

I also have a dislike for breaking my sworn word, though that might surprise you.

Я также не люблю нарушать клятвы, хотя это вас может удивить.

You make these outrageous accusations against a knight on the word of your servant?

Ты выдвигаешь такие возмутительные обвинения против рыцаря на словах своего слуги?

I don’t even know what you really mean by the word.

Вы ведь не объяснили, что именно подразумеваете под этим словом .

Did you remember quite distinctly that your whole life turned on one word?

Вы отчётливо помните, что вся ваша жизнь изменилась из — за одного слова ?

Now I’m gonna ask you a question that’s gonna demand more than a one-word answer.

Тогда я хочу задать тебе вопрос, который потребует нечто большее, чем односложный ответ.

And you tell your daddy to send some word about what time he’s gonna be home.

Скажи папе, пусть напишет пару слов, когда соберётся домой.

I gave him my word that I would watch over you until your companions came.

Я дала ему слово , что присмотрю за тобой, пока не появятся твои друзья.

Say one word to sully the lady’s honour and I’ll slay you tomorrow in a duel!

Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом , мы завтра же будем драться на дуэли.

The word’s come to me from the city that you’re using my name again, Josh.

Из города дошли слухи, что ты опять использовал моё имя, Джош.

I’ll let go if I have your word that you won’t cut him until you’ve heard me out.

Я отпущу, если ты пообещаешь, что не будешь его резать, пока не выслушаешь меня.

I accept it, and I give you my personal word that I’ll work to resolve it to the very best of my ability.

Я согласен и даю вам слово , что по мере своих сил постараюсь разрешить проблему.

Saladin himself sent word that your fight did not breach the peace, that you had cause.

Сам Саладин велел сказать, что ваш поединок не нарушил мира, что у тебя была причина.

Похожие слова: you say one word

  • Grownups have a word for that — У взрослых есть слово для этого
  • She said curse word. I hang up — Она сказала ругательство. я вешаю трубку
  • this was the word — это было слово
  • sight word — прицел слово
  • word of the lyrics — Слово лирики
  • word processor document — процессор документ слово
  • have a quiet word — есть тихое слово
  • word recognition — распознавание слов
  • your every word — каждое ваше слово
  • a personal word — личный слово
  • occurrence of the word — появление слова
  • hardly understand word — с трудом понимают слово
  • left half-word — левое полуслово
  • in MS word format — в формате MS Word
  • Perhaps you could put in a word — Может быть, вы могли бы замолвить слово
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: you say one word

    If you substitute the word blogosphere, of the Internet today, it is very true that his understanding is probably very enlightening now.

    Если вы замените слово блогосфера, Интернет сегодня, это очень верно, что его понимание, вероятно, очень просвещает сейчас.

    You can do this by applying the marvelous truths and counsel found in his Word, the Bible, in every aspect of your life.

    Вы можете сделать это, применяя чудесные истины и советы, содержащиеся в его слове, Библии, во всех аспектах вашей жизни.

    I’d like to have a word with you.

    Я хотел бы поговорить с вами.

    I can’t tell you how to pronounce the word.

    Я не могу сказать тебе, как произнести это слово.

    Can you spare me a few minutes? I’d like to have a word with you.

    Можете уделить мне несколько минут? Я хотел бы с вами переговорить.

    If you don’t know the meaning of a word, look it up in a dictionary.

    Если вы не знаете слово, посмотрите его в словаре.

    If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.

    Если вы встретили незнакомое слово, поищите его в своем словаре.

    How do you read the last word on the third line?

    Как вы читаете последнее слово в третьей строке?

    Can you remember the first word you learned in English?

    Вы можете вспомнить первое слово, которое вы выучили на английском?

    You won’t find this word in a normal dictionary.

    Вы не найдете этого слова в обычном словаре.

    Anthropos. That’s a Greek word. It means to become the best human you can be.

    Антропос. Это греческое слово. Это значит стать лучшим человеком, каким ты можешь быть.

    Jerry is a very honest man. You can always take him at his word.

    Джерри очень честный человек. Вы всегда можете поверить ему на слово.

    Have you looked up the word in a dictionary to see how it’s actually spelled?

    Вы искали слово в словаре, чтобы увидеть, как оно на самом деле пишется?

    If you turn on me like that, I won’t say another word.

    Если ты меня так заведешь, я больше ни слова не скажу.

    If you don’t know what a word means, look it up in a dictionary.

    Если вы не знаете, что означает это слово, поищите его в словаре.

    All you have to do is say the word, and I’ll leave.

    Все, что вам нужно сделать, это сказать слово, и я уйду.

    Do you want me to go and have a word with him?

    Вы хотите, чтобы я пошла поговорить с ним?

    You didn’t say the magic word. «What magic word?»

    Ты не сказал волшебного слова. «Какое волшебное слово?»

    You gave me your word but you broke your promise, right?

    Вы дали мне свое слово, но вы нарушили свое обещание, верно?

    I wanna have a word with you. «Sure, what is it?»

    Я хочу поговорить с тобой. «Конечно что это?»

    I don’t believe a single word of what you’re saying.

    Я не верю ни единому слову того, что вы говорите.

    Unfortunately I don’t understand a word when you speak facing away from me.

    К сожалению, я не понимаю ни слова, когда вы говорите, отвернувшись от меня.

    Tom, why do you use the word some» so much?» asked Mary.

    Том, почему вы используете слово «так много?» — спросила Мэри.

    Did you know the word ‘gullible’ isn’t in the dictionary? «What? Really?»

    Знаете ли вы, что слово «доверчивый» отсутствует в словаре?

    Your sentence structure and word choice make it very clear indeed that you have a high command of the German language.

    Ваша структура предложения и выбор слов очень ясно показывают, что вы хорошо владеете немецким языком.

    [Сэм Смит]:

    Мама сказала, что я слишком романтичный

    Она сказала: «Ты танцуешь как в кино»

    Я почти начал верить ей

    Потом я увидела тебя и понял

    Может, для этого я стал немного старше

    Может, для этого я прошел через это все

    Я хотел бы думать, что это все ради того, что ты опираешься на мое плечо

    И ради того, что я вижу себя рядом с тобой

    [Сэм Смит]:

    Я не говорю ни слова

    Но все же, от тебя перехватывает дыхание и забывается плохое

    Вот так ты спасаешь меня от холода

    [Сэм Смит]:

    Огонь в огне может убить нас

    Но от этого еще больше желаем, вместе мы победители

    Они говорят, что мы потеряли контроль, а некоторые говорят, что мы грешники

    Но не позволяй им разрушить наши прекрасные ритмы

    Потому что, когда ты раскроешься мне и скажешь, что любишь меня

    И посмотришь мне в глаза

    Ты — совершенство, мое единственное направление

    Это огонь в огне, м-м-м

    Это огонь в огне

    [Сэм Смит]:

    Когда мы сражаемся, мы сражаемся как львы

    Но потом мы любим и чувствуем истину

    Мы теряем рассудок в городе роз

    Мы не будем соблюдать никаких правил

    [Сэм Смит]:

    Я не говорю ни слова

    Но все же, от тебя перехватывает дыхание и забывается плохое

    Вот так ты спасаешь меня от холода

    [Сэм Смит]:

    Огонь в огне может убить нас

    Но от этого еще больше желаем, вместе мы победители

    Они говорят, что мы потеряли контроль, а некоторые говорят, что мы грешники

    Но не позволяй им разрушить наши прекрасные ритмы

    Потому что, когда ты раскроешься мне и скажешь, что любишь меня

    И посмотришь мне в глаза

    Ты — совершенство, мое единственное направление

    Это огонь в огне, о

    Это огонь в огне

    [Сэм Смит]:

    Огонь в огне может убить нас

    Но от этого еще больше желаем, вместе мы победители

    Они говорят, что мы потеряли контроль, а некоторые говорят, что мы грешники

    Но не позволяй им разрушить наши прекрасные ритмы

    [Сэм Смит]:

    Огонь в огне может убить нас

    Но от этого еще больше желаем, вместе мы победители

    Они говорят, что мы потеряли контроль, а некоторые говорят, что мы грешники

    Но не позволяй им разрушить наши прекрасные ритмы

    Потому что, когда ты раскроешься мне и скажешь, что любишь меня

    И посмотришь мне в глаза

    Ты — совершенство, мое единственное направление

    Это огонь в огне

    [Сэм Смит]:

    Ты — совершенство, мое единственное направление

    Это огонь в огне


    Понравился перевод песни?
    Оставьте комментарий ниже

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Say this word in spanish
  • Say each word or phrase with the correct preposition march christmas spring
  • Say this word for me
  • Say any word you type
  • Say any word backwards