На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
I swear, I won’t say a word to anyone.
I won’t say a word to anyone about this.
Okay, listen, don’t say a word to anyone.
Stay here and don’t say a word to anyone.
They threatened him not to say a word to anyone.
They cautioned him not to say a word to anyone.
I could not say a word to anyone about the operation.
He didn’t say a word to anyone, and never thanked the attendants at all.
If you ever say a word to anyone
And even if she told me everything, our conversations are privileged, and I can’t say a word to anyone.
И даже если бы она рассказала все, действует адвокатская тайна, я никому бы не сообщила.
All right, first thing: don’t say a word to anyone.
Don’t say a word to anyone, but let’s just say it wasn’t for nothing.
Никому ничего не говори, а я просто скажу: это было на зря.
Please do not say a word to anyone. (21)
Please, let me go. I won’t say a word to anyone.
It was a case of ‘get rid of everything, never say a word to anyone‘.
But Rachel, you can’t say a word to anyone either.
And you’ve known who she is since Julia rescued her from the lake, only you didn’t say a word to anyone.
И ты знал, кто она такая, с тех пор, как Джулия вытащила ее из озера, только ты никому ничего не сказал.
Don’t say a word to anyone, especially Gibbs, till after you’ve talked to a lawyer.
Никому не говори ни слова, особенно Гиббсу, пока не поговоришь с адвокатом.
She will not say a word to anyone about what she saw here.
Don’t you dare say a word to anyone about this!
Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 137 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Словосочетания
he didn’t say a word — он не вымолвил /не произнёс, не сказал/ ни (одного) слова
he could not say a word — он не мог сказать ни (одного) слова
to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.
you didn’t say a word to help me out — ты и слова не сказал, чтобы как-то выручить меня
he was that angry he couldn’t say a word — он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить
say the word — отдать распоряжение; отдать приказание; отдать команду
to say the word — приказать; распорядиться
to say the magic word — произнести заклинание /магические слова/
to say a good word for smb. — замолвить за кого-л. словечко
you have only to say the word — вам стоит только слово сказать, только прикажите
to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.
to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/
say a few words by way of introduction — сказать несколько слов в качестве вступления
Автоматический перевод
сказать ни слова, говорить ни слова, произнести ни слова, вымолвить ни слова, сказать слово, произносить ни слова
Перевод по словам
say — говорить, сказать, утверждать, слово, мнение, высказывание, влияние
word — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами
Примеры
He didn’t say a word about it.
Он не сказал об этом ни слова.
Promise you won’t say a word to anyone?
Обещай, что не скажешь никому ни слова?
I exacted a promise from Ros that she wouldn’t say a word.
Я заставил Роз пообещать, что она ни слова не скажет.
Anywhere you want to go, just say the word.
Куда захочешь, туда и пойдём, только скажи.
Could I just say a few words before we start?
Можно мне сказать всего несколько слов, прежде чем мы начнём?
I’d like to say a few words (=make a short speech).
Я хотел бы сказать несколько слов (т.е. произнести короткую речь).
She was too balled-up to say a sensible word on it.
Она настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного.
ещё 8 примеров свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
I’d like to say a few words about the plans.
I didn’t mean to say it. The words slipped out.
She hated to say the words, for fear of causing pain.
Before anyone could say a word, he turned on his heel and walked out of the room.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
say a word — перевод на русский
And you never said a word.
И ты не сказал ни слова.
You haven’t said a word since we left the hotel.
Ты не сказал ни слова с тех пор, как мы уехали из отеля.
I did not say a word then …
Он вытащил свой пистолет. Я не сказал ни слова а потом…
I didn’t say a word.
Я же не сказал ни слова.
I asked again He never said a word
Я спрашивал вновь и вновь — он не сказал ни слова,
Показать ещё примеры для «сказал ни слова»…
If there’s anything I can do for you just say the word.
Если я могу что-нибудь для тебя сделать только скажи.
Just say the word. I won’t take it personally.
Только скажи, и я не обижусь
-Just say the word, Stu.
— Только скажи, Стю.
Just say the word. [GUN COCKS]
Только скажи.
Oh, please, say the word.
Прошу тебя, только скажи.
Показать ещё примеры для «только скажи»…
When he comes out again, I’m going to try something, so whatever happens, don’t say a word.
Вот что я скажу: когда он вернётся, я кое-что попробую сделать, чтобы ни случилось, не говори ни слова.
Oh, by the way, don’t say a word to Delores about your suspicions about her brother, alright?
Да, кстати, не говори ни слова… Долорес, о своих подозрениях её брата, хорошо?
Hush little baby, don’t say a word… momma’s gonna buy you a mockingbird.
Тихо, малыш, не говори ни слова… мама купит тебе пересмешника.
Don’t say a word, Mikey.
— Не говори ни слова, Майки.
-You don’t say a word.
— Не говори ни слова.
Показать ещё примеры для «говори ни слова»…
Now, listen, you two. Don’t say a word to this guy.
Так, вы двое, пока ни слова.
Ten thousand, but don’t say a word.
Десять тысяч, но об этом никому, ни слова.
She doesn’t say a word, Reverend Mother, except in prayer.
Ни слова, матушка, только молится.
But do not say a word!
Но никому ни слова!
He is 50. Just don’t say a word to him.
Только ему ни слова.
Показать ещё примеры для «ни слова»…
But please, Baron. We’re not supposed to say a word of it.
Но, пожалуйста, Барон, нам не разрешается говорить об этом.
Don’t worry. Don’t worry. You won’t have to say a word.
Не волнуйся, не волнуйся, тебе ничего не придется говорить.
— Look, don’t say a word.
— Не надо ничего говорить.
I just would like to be able to say the words once in a while.
Я просто хотела бы иметь возможность иногда говорить это.
I won’t say a word.
Ничего не буду говорить.
Показать ещё примеры для «говорить»…
I’ll take a vow of silence before God, and I won’t say a word.
Я Господу Богу обет молчания дам, молчать буду.
I told you not to say a word!
— Я же велел тебе молчать!
Oh. Don’t say a word.
Молчать.
I won’t say a word.
Буду молчать.
I won’t say a word.
— Я буду молчать.
Показать ещё примеры для «молчать»…
You haven’t said a word since your arrest
С момента ареста ты не произнёс ни слова.
He was — ah — well actually he never said a word.
Он был — э… — действительно. Он не произнес ни слова.
He didn’t say a word.
— Он не произнёс ни слова.
You haven’t said a word to me since we left Brugge.
Нет. Ты не произнесла ни слова с тех пор, как мы уехали из Брюгге.
Maddie hasn’t said a word since she got here.
Мэдди не произнесла ни слова, с тех пор как она здесь.
Показать ещё примеры для «произнёс ни слова»…
And how it feels to say the word «husband.»
И что значит произносить слово «муж.»
Can I go back to saying the word I love to say?
Могу я снова произносить слово, которое люблю произносить?
Can we not say the word college for at least forty-eight hours?
Можем не произносить слово «колледж» хотя бы следующие 48 часов?
Sometimes he says a word. But it’s very rare.
Иногда он произносит слова, но это бывает редко.
My mouth says the words, my brain is thinking «monster trucks.»
Рот произносит слова, а думаю я об огромных грузовиках.
Показать ещё примеры для «произносить слово»…
I haven’t said a word.
И словом не обмолвилась.
No, she would have said something to me, and she hasn’t said a word.
Тогда бы она мне хоть что-то сказала, а так— и словом не обмолвилась
But you’ve never said a word.
Но ты и словом не обмолвилась.
I didn’t say a word about you-know-what.
Я тебе ни словом не обмолвился сам-знаешь-о-чём.
He’s so quiet, the last time he came he didn’t say a word.
Последний раз приходил сюда, ни словом не обмолвился.
Показать ещё примеры для «словом не обмолвилась»…
All you have to do to get a divorce in this family, is just say the word.
— Все, что тебе нужно, чтобы развестись — просто сказать пару слов.
If I may say a word or two.
Я тоже хочу сказать пару слов.
I believe I’ve earned the right to say a word.
И мне кажется, что я заслужил право сказать пару слов.
— Can I say a word?
— Можно мне сказать пару слов об этом?
As if just saying the words are gonna make everything OK.
Как будто сказав пару слов можно все исправить.
Отправить комментарий
Смотрите также
- сказал ни слова
- только скажи
- говори ни слова
- ни слова
- говорить
- молчать
- произнёс ни слова
- произносить слово
- словом не обмолвилась
- сказать пару слов
Перевод по словам
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- rise a a nation — подняться на нацию
- a intérêt à — intérêt à
- Afghanistan a — ли Афганистан
- becomes a — становится
- fight a — бороться
- a demonstrator — демонстратор
- land a — сделалась земля
- told a — рассказал
- a billionaire — миллиардером
- a good dog deserves a good bone — хорошая собака заслуживает хорошую кость
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- word mark and logos are registered trademarks owned by — Словесный знак и логотипы являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими
- word completion — завершение слов
- word size — размер слова
- turkic word — тюркское слово
- put in a word for me — замолвить слово для меня
- word on the street is you — Слово на улице вас
- with the word of god — со словом бога
- word you are saying — слово, которое вы говорите
- not one word — ни одно слово
- word that means — Слово это означает
— to [preposition]
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- to be reduced to a pulp — чтобы свести к пульпе
- to charge to account — заряд на счет
- to go to church — ходить в церковь
- to open the door to — чтобы открыть дверь
- i was able to talk to — я был в состоянии говорить
- to the left and to the right — влево и вправо
- we have to go to the hospital — мы должны пойти в больницу
- need to talk to a doctor — нужно поговорить с врачом
- to be equivalent to — эквивалентным
- to bend to — изгибаться
— anyone [pronoun]
pronoun: любой, никто, всякий, кто-либо, кто-нибудь
- share with anyone — Делитесь
- anyone ready — кто готов
- before anyone knew what — прежде, чем кто-либо знал, что
- fire anyone — огонь любой
- anyone who has been — кто был
- anyone else who can — кто-то, кто может
- if there was anyone — если есть кто-нибудь
- i don’t owe anyone — я не обязан никому
- is there anyone there — есть кто-нибудь там
- if anyone cares — если кто-то заботится
Предложения с «a word to anyone»
Yuri had conducted his investigation quietly, without breathing a word to anyone. |
Но Юра провёл это расследование в тихости, никому ни слова . |
And remember, this is top secret Not a word to anyone. |
Запомните: дело секретное, никому ни слова . |
He appeared just as the whistle blew and went straight to the sawdust pile and went to work without a word to anyone, even when one man spoke to him. |
Он появился с гудком, пошел прямо к куче опилок и принялся за работу, не сказав никому ни слова , хотя кто — то с ним даже заговорил. |
Remember, we’ve not got to breathe a word to anyone. |
Помни, мы никому ничего не говорим. |
Now, it’s strictly unofficial, so not a word to anyone. |
Это неофициально, так что никому ни слова . |
I have the Prime Minister’s assurance that he will not breathe a word of Black’s true identity to anyone. |
Премьер — министр заверил меня, что ни единым словом не обмолвится об истинной сущности Блэка. |
To the extent that Bildt convinces anyone in Ukraine that the EU will ride to the rescue he is being cruel. There is no other word for it. |
Если Бильдт убедил хоть кого — то на Украине, что Европа придет их стране на помощь, с его стороны это было крайне жестоко – иначе просто не скажешь. |
I know ollie better than anyone, and if he said no hospitals then i guess we have to take his word for it. |
Я знаю Олли, как никто, и раз он сказал, никаких больниц видимо придется поверить ему на слово . |
Don’t breathe a word of it to anyone. |
Ни слова об этом никому. |
Anyone of you could initiate a full Buy More evacuation by uttering one word. |
Любой из нас может инициировать полную эвакуацию КБ, произнеся лишь одно слово . |
You know, I don’t think that anyone has ever used that word to describe me in the history of the universe. |
Знаешь, не думаю что еще кому — то пришло бы в голову описать меня подобным словом в этой вселенской истории. |
Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone. |
Швейк пытался объяснить, что тут, по — видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом , которое могло бы кого — нибудь оскорбить. |
$10,000 to anyone with incontrovertible evidence that the marriage of Cyrus Beene and Michael Ambruso is not only immoral but fraudulent… — There is a word for you, Sally. |
Десять тысяч долларов тому, кто предоставит неоспоримые улики, что брак Сайруса Бина и Майкла Амбрусо не только аморален, но и сфальсифицирован…. — Сказала бы я тебе, Салли. |
‘Don’t say a word about this to anyone,’ said Hardcastle in a conspiratorial fashion. |
Только никому ни слова , — заговорщически предупредил Хардкасл. |
I never heard anyone say a good word about him. |
Ни одного доброго слова о нем не слышала. |
Only not a word till you get on, not to anyone! |
Только вы до посадки молчок, никому! |
She sailed back through the typists’ room without deigning to give anyone a word or a glance. |
Не удостоив машинисток словом или взглядом, она выплыла из их комнаты. |
He sent out word threatening to kill anyone in possession of the Pink Panther. |
Он угрожал убить любого, …кто покусится на Розовую Пантеру. |
Hey. I’m a man of my word and I don’t give out these tips to anyone. |
Эй. Я человек слова , и такие подсказки обычно вообще никому не кидаю. |
Impacted seemed a strange word, and yet reason told me that it must have impacted, for it was most unlikely that anyone had placed it there. |
Приземлилась — не совсем подходящее слово для клетки, но все же я считал, что она именно приземлилась, потому что вряд ли кто — то просто положил ее туда. |
She would not allow anyone to say a word against Goujet in her presence; her affection for the blacksmith remained like a last shred of her honor. |
Никто не смел говорить при ней дурно о Гуже; ее чувство к кузнецу было словно последними сохранившимися в ней крохами порядочности. |
Put the word out: anyone wants to help in the search let them; otherwise, everyone stays indoors. |
Все хотят помочь в поисках, пусть помогают, либо сидят на месте. |
So the fact that anyone would hold a meeting invented by a certain person without that certain person seems, well… let’s see, what’s the word? |
Случай, когда некто созывает собрание согласно концепции, придуманной другим человеком, не поставив этого человека в известность, называется… какое бы подобрать слово ? |
But if you’ll keep your word — I give you mine — it’s written there — that I’ll never betray this to anyone. |
Но если ты сдержишь слово — а я тебе даю своё, — я никогда ничего не раскрою. |
They’re afraid the public will panic if word gets out, so other than a few of my units, they won’t order anyone to act. |
Боятся всеобщей паники, если ситуация вскроется, поэтому, кроме нескольких моих отрядов, все получат приказ бездействовать. |
You will do this for me and not show it to anyone nor speak a word about it. |
Сделай это для меня. О письме никому не говори и никому не показывай. |
That’s not to say that nobody could have come from outside, but anyone who did so took a risk — the risk of being noticed. We’ll have a word with George and William presently. |
Утверждать, что постороннего человека на острове не было, нельзя, но если он сюда и добрался, то только рискуя быть увиденным. |
If you try to get help, if you so much as whisper a single word to anyone, |
Если попытаешься позвать на помощь, если хоть словечко кому — нибудь прошепчешь, |
If you speak a word of this to anyone and I’ll make sure what you’re feeling right now is permanent. |
Если ты хоть кому — нибудь проболтаешься, я позабочусь, чтобы твое нынешнее состояние стало постоянным. |
If you give me your word not to hurt anyone in this house, we’ll come down. |
Если дашь слово не трогать никого в доме, мы спустимся. |
Does anyone know any sites that you can download Microsoft Word, not some update, on to their computer. |
Знает ли кто — нибудь сайты, на которые можно загрузить Microsoft Word, а не какое — то обновление, на свой компьютер? |
Apart from the specific technical meaning, Silanka also uses the word ajñanikah in a more general sense to mean anyone who is ignorant. |
Помимо специфического технического значения, Силанка также использует слово ajñanikah в более общем смысле, чтобы обозначить любого, кто невежествен. |
At times the word is incorrectly used to refer to anyone with controversial, or differing, opinions. |
Иногда это слово неправильно используется для обозначения любого человека со спорными или различными мнениями. |
I am aghast that anyone thinks that syrup should be on this list and I speak as someome who would be inclined to use the word myself. |
Я в ужасе, что кто — то думает, что сироп должен быть в этом списке, и я говорю как человек, который был бы склонен использовать это слово сам. |
Anyone who knows the correct use of the word would know that it need not belong in this argument. |
Всякий, кто знает правильное употребление этого слова , знал бы, что оно не обязательно должно входить в этот аргумент. |
Of course the word ‘costume’ is not problematic to anyone in their right mind. |
Конечно, слово костюм не вызывает проблем ни у кого в здравом уме. |
In case it’s useful to anyone, a birder named John van der Woude has posted a family-level index to HBW as a Word file here. |
На случай, если это кому — то пригодится, Птицелов по имени Джон ван дер Вуд опубликовал индекс семейного уровня в HBW в виде файла Word здесь. |
New Scientist noted this as possibly the first time anyone had uttered a malapropism for the word malapropism itself. |
New Scientist отметил это как, возможно, первый раз, когда кто — то произнес малапропизм для самого слова малапропизм. |
In many cases usernames containing the word God are not in the least bit offensive to anyone, and most of them end up passing RFCN without much controversy. |
Во многих случаях имена пользователей, содержащие слово Бог, ни в малейшей степени не оскорбительны для кого — либо, и большинство из них в конечном итоге проходят RFCN без особых споров. |
Anyone can choose which of the two meanings the word has that most suits them. |
Каждый может выбрать, какое из двух значений этого слова больше всего подходит ему. |
Anyone have an idea how to word this more properly? |
У кого — нибудь есть идея, как сказать это более правильно? |
Even the Oxford English Dictionary doesn’t contain this word, so can anyone give a reference for it? |
Даже Оксфордский словарь английского языка не содержит этого слова , так что может ли кто — нибудь дать ссылку на него? |
I doubt anyone uses heraldry today for ‘identification’ in the strict sense of the word. |
Я сомневаюсь, что сегодня кто — то использует геральдику для идентификации в строгом смысле этого слова . |
I have never heard the word from anyone other than followers of Ayn Rand. |
Я никогда не слышал этого слова ни от кого, кроме последователей Айн Рэнд. |
The word is such a favorite of socialist propagandists that anyone else that uses it automatically loses a bit of credibility. |
Это слово настолько любимо социалистическими пропагандистами, что любой другой, кто его использует, автоматически теряет немного доверия. |
Does anyone need an explanation on the meaning of the word hagiographic? |
Нужно ли кому — нибудь объяснять значение слова агиографический? |
Can anyone give an example of a Japanese word with a glottal stop? |
Может ли кто — нибудь привести пример японского слова с голосовой остановкой? |
This can be achieved by anyone by repeatedly writing or saying a specific word out loud. |
Это может быть достигнуто любым человеком, постоянно пишущим или произносящим определенное слово вслух. |
Well, it’s been a couple of days and no word from anyone else, so I’ve asked for a third opinion. |
Ну, прошло уже несколько дней, и больше ни от кого ничего не было слышно, так что я спросил третье мнение. |
Воспользуйтесь темой “SOCIAL NEWS (Как дела?)” англо-русского разговорника, если вы хотите:
- … попросить описать характер сестры:
What’s your sister like? – Какая (по характеру) ваша сестра?
- … попросить описать внешность сестры:
What does she look like? – Как она выглядит?
- … узнать, как поживает чья-либо мама:
How’s your mother? – Как поживает ваша мама?
- … ответить, что у вас все в порядке и поинтересоваться состоянием дел у вашего собеседника:
I’m fine thanks. And you? – У меня все в порядке. В у вас?
- … ответить, что ваши дела идут так себе, и поинтересоваться состоянием дел у вашего собеседника:
So so. How about you? – Так себе. Как у тебя?
- … переспросить о чем-либо вашего собеседника:
What about you? – Как насчет вас?
- … спросить у друга, как дела:
How are things? – Как дела?
- … поинтересоваться у друга состоянием его дел на новой работе:
How are you getting on in your new job? – Как у тебя дела на новой работе?
- … спросить, что нового у вашего товарища:
So, what’s new? – Итак, что нового?
- … спросить у друга, чем он занимался все то время, пока вы не виделись:
What are you doing these days? – Ты что все это время делал?
- … отреагировать сочувствием на печальное известие:
I’m sorry to hear that. – Как жаль это слышать.
- … сказать, что вам было жаль слышать о неприятном событии в жизни вашего собеседника:
I was sorry to hear about your accident. – Жаль было слышать о вашем происшествии.
- … спросить у человека, правда ли что он съезжает с места:
I hear you’re moving! – Я слышал, что вы уезжаете.
- … поздравить с приятным событием:
Congratulations! I’m very happy for you. – Поздравляю! Я очень счастлив за вас!
- … пообещать сохранить информацию в тайне:
Don’t worry. I won’t say a word to anyone. – Не волнуйтесь. Я никому не скажу.
- … отреагировать с восхищением:
Oh, that’s wonderful! – Это чудесно!
- … выразить удивление:
Really! – Правда?!
- … сказать, что нечто является ужасным:
Oh no! How awful! – О нет! Какой ужас!
- … выразить сожаление:
Oh, what a pity! – Какая жалость!
- … выразить ободрение:
Never mind. I’m sure things will work out alright. – Не волнуйся. Все скоро наладится!
- … приободрить человека:
Don’t worry, I’m sure it’ll be OK. – Не беспокойся. Я уверен, что все будт в порядке.
- … пожелать удачи:
Good luck! I’ll be thinking of you. – Удачи! Я буду мысленно с тобой!
- … попросить кого-либо держать вас в курсе чьих-либо дел:
Let me know how you get on, won’t you! – Держите меня в курсе ваших дел.
- … выразить позитивную оценку кого-л.:
Oh that’s brilliant! Well done! – Блестяще! Здорово!
- … выразить сожаление по поводу неуспеха кого-либо и ободрение:
Oh, I am sorry! Never mind, better luck next time! – Мне жаль! Но не принимай это близко к сердцу. В следующий раз получится!
>> АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК. Все темы. <<
-
1
say the word
выразить, высказать желание; приказать
I’ll not be happy till I’ve given you the time of your life. What shall we do first? Say the word and it’s as good as done. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book I, ch. 2) — Я буду счастлив только тогда, когда сумею повеселить вас, как вы еще никогда в жизни не веселились. Ну, с чего же нам начать? Скажите только слово, и ваше желание будет исполнено.
Large English-Russian phrasebook > say the word
-
2
say the word
say the word приказать, распорядиться
Англо-русский словарь Мюллера > say the word
-
3
say the word
The new dictionary of modern spoken language > say the word
-
4
say the word
приказа́ть, распоряди́ться
The Americanisms. English-Russian dictionary. > say the word
-
5
say a word
Большой англо-русский и русско-английский словарь > say a word
-
6
say the word
Большой англо-русский и русско-английский словарь > say the word
-
7
say the word
Универсальный англо-русский словарь > say the word
-
8
say a word
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > say a word
-
9
say the word
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > say the word
-
10
say the word
приказать, распорядиться
Новый англо-русский словарь > say the word
-
11
Say the word!
Приказывай!
Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Say the word!
-
12
say a word for someone
Новый англо-русский словарь > say a word for someone
-
13
(he) does not say a word
Общая лексика:молчит словно воды в рот набрал
Универсальный англо-русский словарь > (he) does not say a word
-
14
Need I say a word or two about
Универсальный англо-русский словарь > Need I say a word or two about
-
15
do not say a word
Универсальный англо-русский словарь > do not say a word
-
16
don’t you dare say a word!
Универсальный англо-русский словарь > don’t you dare say a word!
-
17
he could not say a word
Универсальный англо-русский словарь > he could not say a word
-
18
he didn’t say a word
Универсальный англо-русский словарь > he didn’t say a word
-
19
he does not say a word
Универсальный англо-русский словарь > he does not say a word
-
20
he was that angry he couldn’t say a word
Универсальный англо-русский словарь > he was that angry he couldn’t say a word
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
say the word — {v. phr.}, {informal} To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. * /Just say the word and I will lend you the money./ * /I will do anything you want; just… … Dictionary of American idioms
-
say the word — {v. phr.}, {informal} To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. * /Just say the word and I will lend you the money./ * /I will do anything you want; just… … Dictionary of American idioms
-
Say the Word — Single par Namie Amuro extrait de l’album Love Enhanced Face A Say the Word Face B Let s not fight Sortie 8 août 2001 … Wikipédia en Français
-
say the word — say yes or no, tell us when you want to begin We re waiting for you. Just say the word and we ll start working … English idioms
-
say the word — ► say the word give permission or instructions. Main Entry: ↑say … English terms dictionary
-
Say the Word — Infobox Single Name = Say the Word Artist = Namie Amuro from Album = Love Enhanced Single Collection B side = Let s Not Fight Released = August 8, 2001 (CD) September 12 2001 (Vinyl) Format = CD Single, Vinyl Recorded = Genre = Pop Length = 22:09 … Wikipedia
-
say the word — v. phr. informal To say or show that you want something or agree to something; show a wish, willingness, or readiness; give a sign; say yes; say so. Just say the word and I will lend you the money. I will do anything you want; just say the word.… … Словарь американских идиом
-
Say a Word — Infobox ESC entry song = flagicon|Austria Say A Word caption = year = 2002 country = Austria artist = Manuel Ortega as = with = language = English languages = composer = Alexander Kahr lyricist = Robert Pfluger conductor = place = 18th points =… … Wikipedia
-
say the word — (just) say the word to tell someone that you want something. If you want me to pick up some fish for dinner, just say the word. You only have to say the word and I ll come and help you paint the kitchen … New idioms dictionary
-
say the word — if you tell someone that they only have to say the word and you will do something for them, you mean that you will do it immediately if they ask you. You only have to say the word and I ll come and help. Just say the word and the boys ll make… … New idioms dictionary
-
say the word — give a sign, show a wish Just say the word and I will come and pick you up at the airport … Idioms and examples
Support us by sharing «synonyms for say a word to anyone» page!
Share on Facebook | Twitter
APA | Classic Thesaurus. (-0001). Synonyms for Say a word to anyone. Retrieved April 14, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/say_a_word_to_anyone/synonyms |
Chicago | Classic Thesaurus. -0001. «Synonyms for Say a word to anyone» https://www.classicthesaurus.com/say_a_word_to_anyone/synonyms (accessed April 14, 2023). |
Harvard | Classic Thesaurus -0001, Synonyms for Say a word to anyone, Classic Thesaurus, viewed 14 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/say_a_word_to_anyone/synonyms>. |
MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for Say a word to anyone» 30 November -0001. Web. 14 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/say_a_word_to_anyone/synonyms> |