Same meaning word for more

Princeton’s WordNetRate these synonyms:5.0 / 1 vote

  1. More, Thomas More, Sir Thomas Moreadjective

    English statesman who opposed Henry VIII’s divorce from Catherine of Aragon and was imprisoned and beheaded; recalled for his concept of Utopia, the ideal state

    Antonyms:
    to a lesser extent, less

  2. more(a), more thanadjective

    (comparative of `much’ used with mass nouns) a quantifier meaning greater in size or amount or extent or degree

    «more land»; «more support»; «more rain fell»; «more than a gallon»

    Antonyms:
    less, to a lesser extent

  3. more(a)adverb

    (comparative of `many’ used with count nouns) quantifier meaning greater in number

    «a hall with more seats»; «we have no more bananas»; «more than one»

    Antonyms:
    less, to a lesser extent

  4. more, to a greater extentadverb

    used to form the comparative of some adjectives and adverbs

    «more interesting»; «more beautiful»; «more quickly»

    Synonyms:
    to a greater extent

    Antonyms:
    less, to a lesser extent

  5. moreadverb

    comparative of much; to a greater degree or extent

    «he works more now»; «they eat more than they should»

    Synonyms:
    to a greater extent

    Antonyms:
    less, to a lesser extent

Editors ContributionRate these synonyms:5.0 / 1 vote

  1. wicked

    in new england, massachusetts specifically boston the term “wicked” is used very very often in explaining an amount

    “have you ever seen a kevin hart skit? he’s wicked funny.”

    “hey, can you stop at the next rest stop? i have to pee wicked bad.”

PPDB, the paraphrase databaseRate these paraphrases:0.0 / 0 votes

  1. List of paraphrases for «more»:

    greater, most, longer, addition, further, sea, plus, better, anymore, additional, higher, several, larger, increased, greatest, bigger, largest, stronger, older, mer, n’t, less, best, seas, extra, closer, wider, increase, moreover, well, meer, furthermore, más, increasingly, excess, highest, mehr

Suggested Resources

  1. more

    Song lyrics by more — Explore a large variety of song lyrics performed by more on the Lyrics.com website.

  2. MORE

    What does MORE stand for? — Explore the various meanings for the MORE acronym on the Abbreviations.com website.

How to pronounce more?

How to say more in sign language?

How to use more in a sentence?

  1. Carlos Ghosn:

    That is one of the reasons you are seeing the outsiders massively hiring engineers from our industry. Why? Because they need to understand more the product in order to make the transformation they think they can make.

  2. Pete Sessions:

    We’ve by and large entered a period of time where Republicans want to be represented by Republicans and Democrats want to be represented by Democrats, it makes things to where the person that represents those districts more hardened in their belief.

  3. Governor Andrew Cuomo:

    Protecting New York’s children is priority number one and, as technology evolves, we must ensure these advances don’t become new avenues for dangerous predators to prey on new victims, these actions will provide safeguards for the players of these augmented reality games and help take one more tool away from those seeking to do harm to our children.

  4. John Aniston:

    I always say I feel lucky that we got a little taste of the industry before it became what it is today, which is just different — more streaming services, more people, you’re famous from TikTok. You’re famous from YouTube. You’re famous from Instagram.

  5. Peter Hotez:

    It was just open it up and then more or less business as usual, with a little bit of window dressing, this is not an abstract number of cases. Were seeing people pile into intensive care units.


Translations for more

From our Multilingual Translation Dictionary

  • أكثرArabic
  • бо́льшBelarusian
  • още, по, повече, по̀Bulgarian
  • mésCatalan, Valencian
  • více, vícCzech
  • mwyWelsh
  • mereDanish
  • mehrGerman
  • πλείων, περισσότερο, περισσότερος, κι άλλος, πιοGreek
  • moréEsperanto
  • másSpanish
  • بیشتر, -ترPersian
  • enemmänFinnish
  • plus, davantageFrench
  • tuilleadh, níos móIrish
  • motha, tuilleadhScottish Gaelic
  • máisGalician
  • ज्यादा, और, ज़्यादाHindi
  • többHungarian
  • ավելի շատ, ավելին, ավելիArmenian
  • plusInterlingua
  • lagiIndonesian
  • piùItalian
  • יותרHebrew
  • もっと多く, より多く, よりおおく, よりたくさん, もう, もっとJapanese
  • ಹೆಚ್ಚುKannada
  • abundantior, -ius, -or, -us, -ior, plusLatin
  • vairāk, vēlLatvian
  • дээр, илүү, сайнMongolian
  • fleire, meirNorwegian Nynorsk
  • flere, merNorwegian
  • więcejPolish
  • maisPortuguese
  • plü, ple, pli, püRomansh
  • maiRomanian
  • больше, ещё, болееRussian
  • višeSerbo-Croatian
  • viacej, viac, viaceroSlovak
  • bòljSlovene
  • më, maAlbanian
  • flera, fler, mer, meraSwedish
  • மேலும்Tamil
  • daha fazlaTurkish
  • اور, زیادہUrdu
  • hơn, nhiều hơnVietnamese
  • pus, pus di, dipus diWalloon

Get even more translations for more »

Translation

Find a translation for the more synonym in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

Are we missing a good synonym for more?

Many English words have multiple meanings. This means that the same word, with the same spelling and pronunciation may have more than one meaning. Sometimes the meanings may be very different. This can be confusing for people learning English. You may wonder,” How do I know what the meaning is?” The best way is rely on context, illustrations, or diagrams in the text. However, if you still are not sure of the meaning, look it up. A dictionary will tell you all the meanings of any word. This posting cannot discuss every word with multiple meanings. There are simply too many of them. In this posting, however, I talk about 25 common words with multiple meanings. These are word you may see and hear in your daily life. I show you parts of speech, definitions, and example sentences for each meaning of each word.The download at the end will give you additional practice understanding words with multiple meanings.

Here is the free English video lesson I taught on YouTube:

Subscribe to our YouTube Channel to see all of our lessons and get the latest videos right away!

You can download the practice sheet NOW!

Below is a list of common words with multiple meanings.

B

  1. bank

2. bark

3. bill

4. break

5. bug

C

6. charge

7. company

8. current

D-H

9. date

10. fair

11. fast

12. fly

13. hit

J-N

14. jam

15. left

16. mine

17. nail

P-R

18. patient

19. pool

20. pupil

21. run

S-T

22. season

23. set

24. take

25. turn

You now know many common English words with multiple meanings. Often you can guess the meaning of the word through context. If that is not helpful, however, don’t hesitate to look the word up. The download will give you additional practice understanding words with multiple meanings.

You can download the practice sheet NOW!

Idioms of the day

  1. no picnic–This means something is difficult and not pleasant. I’m glad I moved, but making all the preparations was no picnic
  2. turn a blind eye to–This means to not notice a very obvious problem. Her husband comes home drunk every night, but she turns a blind eye to his problems. She insists that he’s not an alcoholic. 

Предложения с «the same meaning as»

A is equivalent to B has the same meaning as A is true if and only if B is true.

A эквивалентно B значит то же, что A истинно тогда и только тогда, когда истинно B.

NDFs: Non-Deliverable Forwards and has the same meaning as CFDs.

Расчетный форвард (NDF): То же, что и контракт на разницу цен (CFD).

In secret I pondered over the word hiding. Apparently it had the same meaning as to whip and beat.

Притаившись, я соображал: пороть — значит расшивать платья, отданные в краску, а сечь и бить — одно и то же, видимо.

EVLT has the same meaning as ELT, but it is a trademark name owned by Diomed and used as the name for their 910 nm laser treatment unit for ELT.

EVLT имеет то же значение, что и ELT, но это название торговой марки, принадлежащей компании Diomed и используемой в качестве названия для их установки лазерной обработки 910 нм для ELT.

Translators have to be able to guarantee that their translations have more or less the same meaning as the text in the original language.

Переводчики должны быть в состоянии гарантировать, что их переводы имеют более или менее тот же смысл, что и текст на языке оригинала.

A correct translation of their writings is God’s Word because it has the same meaning as the original Hebrew and Greek.

Правильный перевод их писаний — это слово Божье, потому что оно имеет то же значение, что и оригинал на древнееврейском и греческом языках.

雙關語; shuāngguānyǔ has the same meaning as a pun but has a more formal or literary register, such as ‘double-entendre’ in English.

Шуанггуанй имеет то же значение, что и каламбур, но имеет более формальный или литературный регистр, такой как двусмысленность в английском языке.

In Danish and with the same meaning as in Dutch the word is Ibskal, Ib being a Danish language version of the name Jakob, and skal meaning shell.

В датском языке и с тем же значением, что и в голландском, слово Ibskal, Ib является датской языковой версией имени Jakob, а skal означает раковину.

Anjali mudra has the same meaning as the Sanskrit greeting Namaste and can be performed while saying Namaste or Pranam, or in place of vocalizing the word.

Анджали мудра имеет то же значение, что и санскритское приветствие намасте, и может выполняться во время произнесения Намасте или Пранама, или вместо произнесения слова.

A correct translation of their writings is God’s Word because it has the same meaning as the original Hebrew and Greek.

Правильный перевод их писаний — это слово Божье, потому что оно имеет то же значение, что и оригинал на древнееврейском и греческом языках.

The definiens is not the meaning of the word defined, but is instead something that conveys the same meaning as that word.

Definiens — это не значение определяемого слова, а нечто такое, что передает тот же смысл, что и это слово.

In modern Greek the word Πληροφορία is still in daily use and has the same meaning as the word information in English.

В современном греческом языке слово πληροφοραα все еще находится в повседневном употреблении и имеет то же значение, что и слово информация в английском языке.

As of the word ‘faggot’ I think it has the same meaning as the word gay, but in a mean way.

Что касается слова педик, то я думаю, что оно имеет то же значение, что и слово гей, но в некотором смысле.

Barbados also uses the word duppy and it holds the same meaning as it does in Jamaica.

Барбадос также использует слово duppy, и оно имеет то же значение, что и на Ямайке.

At the same time, the Ancient Greek text of the Bible has examples of the verb agapo having the same meaning as phileo.

В то же время в древнегреческом тексте Библии есть примеры глагола агапо, имеющего то же значение, что и филео.

One of its applications in the Quran is also the same meaning as farmer.

Одно из его применений в Коране также имеет то же значение, что и фермер.

But most of the students just pack the knowledge without understanding the meaning of the knowledge, so that is not knowledge, that is just memorizing, and AI can do the same thing.

Но большинство студентов просто собирают знания без понимания их смысла, так что это не знание, а простое заучивание, на которое способен и ИИ.

Unfortunately, meaning well and doing good aren’t always the same.

К сожалению, добрые намерения и добрые дела это не всегда одно и то же.

First, different manifestations of Islamic piety or culture are seen as alternative ways of expressing the same core meaning .

Второй, следовательно, состоит в восприятии всех мусульман, как пособников в достижении этих целей.

One is tempted to side also with Mallarmé, who urged us, in more or less the same terms, to “give a purer meaning to the words of the tribe.”

Хочется присоединиться и к Малларме, который призывал нас – примерно в тех же выражениях – «очистить значение слов племени».

Words defined in A New Tax System (Good and Services Tax) Act 1999 (Cwth) have the same meaning in this Term.

Слова, которым даны определения в Законе о новой налоговой системе (Налог на товары и услуги) 1999 года (Содружество) имеют то же значение в настоящих Условиях.

It is often said that Japan should act more like Germany, meaning that Japan has not shown contrition to the same level as Germany.

Часто говорят, что Японии следует брать пример с Германии, имея в виду, что Япония не продемонстрировала свое раскаяние в той же степени, что и Германия.

It was a sound common to all races on Earth, and had the same meaning on. Mars.

Звук этот — общий для всех языков, для всех рас Земли; тот же смысл он, как выяснилось, имел и на Марсе.

At the same time, it deepens and enriches the meaning of the preceding three albums.

В то же время, этот альбом делает более глубоким… и богатым содержание предыдущих трех альбомов.

It looks like it was well done, meaning all the ink is at the same level.

Выглядит так, как будто сделано со знанием дела, что означает, что краска везде на одном уровне.

The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life.

В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм Летят журавли фильм, который придал смысл моей жизни

And each one of the Chinese names starts with the same character and that’s the character for Mar meaning

И каждое из китайских имен начинается с одного и того же иероглифа, и этот иероглиф для обозначения мар…

The discipline, the camaraderie, the sense of purpose Gave my life meaning again, and it can do the same for you.

Дисциплина, дух товарищества, чувство общей цели снова придали моей жизни смысл, и все это может помочь и тебе.

These we see, yet in many ways have no comprehension of… At the same time — things don’t need to be seen to be powerful and to have meaning

Мы их видим, и при этом во многом не осознаём, что… в то же самое время — некоторым вещам не нужно быть зримыми, чтобы иметь силу и значение…

And to see that same face, but without any meaning , like a dead caricature — don’t you think one would hate the woman for that?

А то же лицо, лишённое значительности, подобно карикатуре — вы не думаете, что за это можно возненавидеть женщину?

The Romanian popă has the same meaning .

Румынское popă имеет то же значение.

In some languages factories are generalizations of constructors, meaning constructors are themselves factories and these are invoked in the same way.

В некоторых языках фабрики являются обобщениями конструкторов, то есть конструкторы сами являются фабриками, и они вызываются таким же образом.

The transformation of extensive to normal form is one way, meaning that multiple extensive form games correspond to the same normal form.

Преобразование экстенсивной формы в нормальную является одним из способов, означающим, что несколько игр экстенсивной формы соответствуют одной и той же нормальной форме.

However, I’m hesitant because sidebars don’t all share the same styling, and few sidebars use the collapsed version of the template, meaning they’re simply too big.

Однако я сомневаюсь, потому что боковые панели не все имеют одинаковый стиль, и немногие боковые панели используют свернутую версию шаблона, что означает, что они просто слишком большие.

The stripes preserve that meaning and are joined at the centre to show their unity in the same person.

Полосы сохраняют это значение и соединяются в центре, чтобы показать свое единство в одном и том же человеке.

Typically, they were half duplex, meaning that they could not send and receive data at the same time.

Как правило, они были полудуплексными, что означало, что они не могли отправлять и получать данные одновременно.

It says HARJA which is exactly the same as ‘harja’, meaning comb or , brush or ridge, in modern Finnish.

Он говорит HARJA, что в точности совпадает с harja, что означает гребень или , щетка или гребень, в современном финском языке.

The phrase oil currency war is sometimes used with the same meaning .

Фраза нефтяная валютная война иногда используется с тем же значением.

Very lightweight designs could likely achieve 1 kg/kW, meaning 4,000 metric tons for the solar panels for the same 4 GW capacity station.

Очень легкие конструкции, вероятно, могут достигать 1 кг / кВт, что означает 4000 метрических тонн для солнечных панелей для той же станции мощностью 4 ГВт.

The same approximate meaning is used across the Finnic languages such as in Estonian leil.

Такое же приблизительное значение используется во всех финских языках, например в эстонском leil.

The form Nore is still used in placenames such as the village of Nore and lake Norefjorden in Buskerud county, and still has the same meaning .

Форма Nore все еще используется в названиях мест, таких как деревня нор и озеро Норефьорден в округе Бускеруд, и все еще имеет то же значение.

They are often lumped together; however, they do not have the same meaning .

Они часто складываются в одну кучу; однако они не имеют одного и того же значения.

Organic standards require rotation of annual crops, meaning that a single crop cannot be grown in the same location without a different, intervening crop.

Органические стандарты требуют ротации однолетних культур, что означает, что одна культура не может быть выращена в одном и том же месте без другой промежуточной культуры.

Methods PUT and DELETE are defined to be idempotent, meaning that multiple identical requests should have the same effect as a single request.

Методы PUT и DELETE определяются как идемпотентные, что означает, что несколько идентичных запросов должны иметь тот же эффект, что и один запрос.

Code point sequences that are defined as canonically equivalent are assumed to have the same appearance and meaning when printed or displayed.

Предполагается, что последовательности кодовых точек, определенные как канонически эквивалентные, имеют одинаковый внешний вид и значение при печати или отображении.

Sequences that are defined as compatible are assumed to have possibly distinct appearances, but the same meaning in some contexts.

Предполагается, что последовательности, определенные как совместимые, возможно, имеют различные внешние проявления, но в некоторых контекстах имеют одинаковое значение.

The control condition for this experiment presented dot patterns in the same spatial location without saccades, meaning participants had a single fixation point.

Контрольное условие для этого эксперимента представляло собой точечные паттерны в одном и том же пространственном положении без саккад, то есть участники имели одну точку фиксации.

The term narcostate has the same meaning .

Термин наркозависимость имеет то же значение.

On the other hand, an ‘approach’ usually does not have the same meaning , although in some particular cases an approach could be binding.

С другой стороны, подход обычно не имеет такого же значения, хотя в некоторых конкретных случаях подход может быть обязательным.

Drosophilia have many of the same mutations, meaning the drug does not affect fruit flies.

Дрозофилия имеет много таких же мутаций, что означает, что препарат не влияет на плодовых мух.

Complex systems often have nonlinear behavior, meaning they may respond in different ways to the same input depending on their state or context.

Сложные системы часто имеют нелинейное поведение, что означает, что они могут по — разному реагировать на одни и те же входные данные в зависимости от их состояния или контекста.

Taylorism led to productivity increases, meaning fewer workers or working hours were needed to produce the same amount of goods.

Тейлоризм привел к росту производительности, то есть для производства того же количества товаров потребовалось меньше рабочих или рабочих часов.

It first used only half-duplex transmission, meaning that receiving and transmitting voice could not happen at the same time.

Сначала он использовал только полудуплексную передачу, что означало, что прием и передача голоса не могли происходить одновременно.

The German equivalent Brüstung has the same meaning .

Немецкий эквивалент Brüstung имеет то же значение.

According to linguistic theory, this word bore descendants in multiple Germanic languages of exactly the same meaning .

Согласно лингвистической теории, это слово имело потомков во многих германских языках с совершенно одинаковым значением.

Its meaning is the same as a hyphen, as represented by the hyphen-minus glyph.

Его значение то же самое, что дефис, представленный дефисом — минус глиф.

In 1674, Thomas Shadwell re-adapted Dryden and Davenant as an opera of the same name, usually meaning a play with sections that were to be sung or danced.

В 1674 году Томас Шедуэлл переделал Драйдена и Давенанта в одноименную оперу, обычно имея в виду пьесу с частями, которые должны были быть спеты или сплясаны.

The Moon is in synchronous rotation, meaning that it keeps the same face toward Earth at all times.

Луна вращается синхронно, а это значит, что она все время обращена к Земле одной и той же стороной.

Homographs are words with the same spelling but having more than one meaning .

Омографы — это слова с одинаковым написанием, но имеющие более одного значения .

This figure also illustrates the reason why the versine was sometimes called the sagitta, Latin for arrow, from the Arabic usage sahem of the same meaning .

Эта цифра также иллюстрирует причину, по которой versine иногда называли sagitta, что по — латыни означает стрела, от арабского употребления sahem того же значения.

Tautology — Unnecessary repetition, usually in close proximity, of the same word, phrase, idea, argument, etc. The saying of the same thing twice in different words generally considered to be a fault of style (OED) although it can be used as a literary device.

Consider PIN…

«PIN number» is tautologous — it repeats «number» next to the initial N, which means «number».

«My PIN number that I use to identify my card with is on this piece of paper» — that I use to identify my card with is also tautologous.

When ‘the same thing’ is repeated in different languages (eg the examples in the OP) — Loch Ness Lake, La Brea Tar Pits, Drankensberg Mountains, Schwarzwald Forest — or, involves unfamiliar jargon — DVD disk, ISBN number — the tautology may not be redundant (superfluous, excessive; surplus; unnecessary (OED)), but in fact necessary for clarity (until such time as speaker and spoken-to can understand the unfamiliar language).

Tautology is a kind of pleonasm which is when more words are used in a sentence or clause than are necessary for clear expression (either as a fault of style, or as a rhetorical figure used for emphasis or clarity). For example,

Jill saw the building burning down with her own eyes. (She must have seen it with her own eyes).

The vote was completely and totally unanimous. (A unanimous vote cannot be anything but complete and total).

Although tautology and pleonasm are closely related, they are not synonyms. A tautology is a kind of pleonasm by definition. The reverse is not the case.

(Note that this answer refers to tautology in its original, rhetorical sense. In the early twentieth century philosophers Bertrand Russell and Ludwig Wittgenstein used the term tautology to describe a formula of the propositional calculus which is true under every assignment of truth or falsehood to its propositional letters, for example ‘If p and q then p’. In this context it is also used more widely to describe any proposition which is true because of its logical form rather than its content (OED)).

icon forward

This optional element has the same meaning here as for

the

PUBLISH operation code.

context icon

Этот необязательный атрибут имеет тот же смысл, что и в операции PUBLISH.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Термин<< руководитель судоходного Управления>> имеют тот же смысл, что и в Законе

о торговом судоходстве;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

fromAddress and toAddress values have the same meaning as for

the

SendInstantMessage function.

context icon

Значения fromAddress и toAddress имеют тот же смысл, что в функции SendInstantMessage.

context icon

Эти параметры имеют тот же смысл, что и для команды CREATEWEBUSERSESSION.

context icon

Этот необязательный атрибут имеет тот же смысл, что и в операции fileWrite.

These optional attributes have the same meaning as

the same

messageAppend attributes.

context icon

Эти необязательные атрибуты имеют тот же смысл, что и атрибуты операции messageAppend.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Термин<< пиратское судно или пиратский летательный аппарат>>

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Интересно, что слово« Аллах» для суфиев имеет точно такое же значение.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

This concept of section does not have the same meaning as in traditional geometry.

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

terms of

the

treaty are presumed to have the same meaning in each authentic text.

The

secretariat assumes that

the

term»first» communication, referred to in decision 8/CP.1,

has the same meaning as»initial» communication, referred to in Article 12.5.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Секретариат исходит из того, что термин» первое» сообщение, упоминаемое в решении 8/ CP. 1,

имеет то же значение, что и» первоначальное» сообщение, упоминаемое в статье 12. 5.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Translation is

the

adaption of words or text from one language to another, while conveying the same meaning.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Перевод является адаптацией слова или текста с одного языка на другой, в

то

время как передать тот же смысл.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Recommendations apply.5

The

FATF Glossary definition of politically exposed person is

meant

to have the same meaning as

the

term persons with prominent public functions

as used in UNCAC Article 52.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Рекомендациям ФАТФ содержит определение« публичного должностного лица», которое имеет то же значение, что и лицо,« наделенное значимыми публичными функциями» как это и

указано в статье 52 КПК ООН.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

However, these concepts were already used in article 48 on State responsibility and

appear to keep the same meaning when they are applied with regard to international organizations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Но эти концепции уже были использованы в статье 48 об ответственности

государств и, как представляется, сохраняют тот же смысл применительно к международным организациям.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This statement has led some

commentators to suggest that

the

term»fixed base» has the same meaning as that of a permanent establishment in article 5.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это заставило некоторых комментаторов

предположить, что термин<< постоянная база>> имеет то же значение, что и термин<< постоянное представительство>> в статье 5.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

phrase»any rule of law» in this article has the same meaning as

the

words»the law» in article 9.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Формулировка» любая норма права» в данной статье имеет то же значение, что и слово» законодательство» в статье 9.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For example:

the

morphemic word/ ʔel/, in, is both a full word in/qewelʔel/, in

the

house, and a proclitic in/ʔel-qewel/,

context icon

Например: морфемное слово/ ʔel/ добавляется в это полное слово/ qewelʔel/» в домe», и в проклитику/ ʔel- qewel/,

The

Chinese characters were used to write Chinese loan words or

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Китайские иероглифы использовались для написания слов, заимствованных из китайского языка,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Except as otherwise specified in this document,

terms and phrases defined in each set of

the

Regulations shall have the same meaning in these recommendations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если в настоящем документе не указано

иное, термины и выражения, определяемые в каждом комплекте Правил, имеют то же значение и в настоящих рекомендациях.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For instance,

a Japanese proverb»there are no complaints about

the

gift» has the same meaning as

the

Russian»don’t look a gift horse in

the

mouth.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Например, японская поговорка« На подарок не жалуются» имеет тот же смысл, что и русская« Дареному коню в зубы не смотрят».

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For

the

purposes of this Offer,

the

concepts are used in the same meaning as in

the

existing legislation of

the

Russian Federation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Для целей настоящей Оферты также используются понятия в том же значении, что и в действующем законодательстве Российской Федерации.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

On

the

additional panels symbols of

the

existing road signs can be used with the same meaning;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

На дополнительных табличках могут использоваться с тем же значением обозначения существующих дорожных знаков;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Слово« знамение» тогда по обыкновению употреблялось в том же значении, что и у В.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 155,
Время: 0.0236

Английский

Русский

Русский

Английский

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Russian words word document
  • Same meaning word for good
  • Russian word with no translation
  • Same letter word sentence
  • Sam knew the word