Resident of this word

Скачать и слушать музыку онлайн - Musify

  • ТОП треков
  • ТОП релизов
  • Альбомы
  • Сборники
  • Саундтреки
  • Плейлисты
  • Игры

  1. Главная

  2. Сборники

  3. 1999

  4. Trancemaster Vol. 21

  5. Resident Of This World

Resident Of This World

Скачать MP3

  • DJ Julio

  • Trancemaster Vol. 21


  • 04:53

    11,19 Мб

    320 Кб/с

  • 473

#House#Trance#Eurohouse

отключить рекламу

Прислать текст песни
Прислать перевод
Прислать видеоклип

Похожие композиции

DJ Julio — Resident Of This World (DJ Tibby Remix)

DJ Julio — Residents Of The World (DJ Tibby Remix)

Soulvapor — Beyond This World(死クの夢)

Pag. — A Resident Of A Parallel World.

DJ Hidden — This World

DJ Smokey — Resident Evil

DJ Bobo — This World Is Magic

Local Resident Failure — Trash the World

Local Resident Failure — Around The World

The Residents — This Is A Man’s World

Loading…

Популярные исполнители

Король и Шут

Король и Шут

2676 треков

Ленинград

Ленинград

1690 треков

Pink Floyd

Pink Floyd

8416 треков

Linkin Park

Linkin Park

9785 треков

Кино

Кино

5822 треков

David Guetta

David Guetta

3158 треков

Григорий Лепс

Григорий Лепс

1816 треков

Deep Purple

Deep Purple

6462 треков

Владимир Высоцкий

Владимир Высоцкий

9234 треков

The Prodigy

The Prodigy

2492 треков

Imany

Imany

246 треков

Ария

Ария

2293 треков

Все исполнители

Популярные жанры

#Hard Rock#Pop#Disco#Heavy Metal#Rock#Blues Rock#Eurodance#Trance#Synthpop#Rap#Thrash Metal#OST#Русский шансон#Power Metal#Progressive Rock#Blues#Alternative Rock#Electronic#Jazz#New Age

Все жанры

отключить рекламу

resident of — перевод на русский

Residents of Fort Coulais… the Republic needs you.

Жители Форта Куле! Республика нуждается в вас.

Residents of Release Band A, that is Woodspring and Wolvey Dale, should not go from their shelters for more than two hours per day.

Жители Группы А, а это Вудспринг и Волви Дэйл, не должны покидать укрытия более чем на два часа в день.

Residents of Release Band B, that is Neveredge and Broomhill, no longer than one hour per day.

Жители Группы Б, это Невередж и Брумхилл, не более одного часа в день.

All residents of Ichirizuka and Kaminishi!

Жители Исиридзука и Каминиси!

Starting today, all residents of «the Pâquerettes»

Прямо сегодня. Все жители «Ромашки»

Показать ещё примеры для «жители»…

Residents of the neighboring house at night Construction site … planted fast-growing trees

Жильцы соседнего дома ночью …засадили стройплощадку быстрорастущими деревьями,

Residents of neighboring houses were left without communications Tried to strike … physical injury to members of the Board.

Жильцы соседних домов, оставшиеся без связи, …пытались нанести физические увечья членам правления.

He claimed the residents of his apartment building as his family.

Он рассматривает жильцов его дома в качестве членов семьи.

Just how long do you think the residents of Sandpiper Crossing have?

Как думаешь, много ли времени у жильцов «Сэндпайпер Кроссинг»?

He thought it was too late for you to go anywhere/ l’m a resident of this house too!

Он подумал, что уже поздно, вы никуда не поедете. Я тоже жилец этого дома!

Показать ещё примеры для «жильцы»…

Within range of our sensors, there is no life, other than the accountable human residents of this colony beneath the surface.

В радиусе действия сенсоров там нет жизни, кроме людей, обитателей колонии. Под поверхностью.

yes, for the residents of wisteria lane, it was the most wonderful time of the year.

Да, для обитателей Вистерия Лейн, Рождество было самым счастливым временем в году.

But sadly, the man who had fixed so many things for the residents of Wisteria Lane was now about to break their hearts.

Но, к сожалению, Человек, который мог отремонтировать так много вещей Для обитателей Вистерия Лейн

A proud resident of a Prescott nursing home.

Гордый обитатель дома престарелых Прескотта.

Last week, a former resident of the Sudworth Place,

На прошлой неделе бывший обитатель Садворта,

Показать ещё примеры для «обитателей»…

Just says he’s been a resident of the State of Maryland for the last two years, and he likes to embroider!

Написано только, что он живет в Мэриленде уже два года и увлекается вышивкой!

His name is Azam, resident of ToIichowki, our QuaIis driver.

Его зовут Азам, он живет в Толичоуки, наш водитель.

Serena knight was no longer a resident of Jones county, Mississippi, by what date?

Как давно Серена Найт не живет в округе Джонс, Миссисипи?

Zhang Wei, resident of Monterey Park.

Чжан Уэй, живёт в Монтерей-Парк.

The resident of this house, kayla james, was murdered and raped 3 days ago in a burglary-homicide.

Женщина, которая жила в этом доме, Кайла Джеймс, её убили и изнасиловали 3 дня назад, в ходе ограбления, которое стало убийством.

Показать ещё примеры для «живёт в»…

Отправить комментарий

Resident Of This World (Edit) (Edit)

  • Dj Julio

    Resident Of This World (Edit) (Edit)

Похожие треки

  • Dj Julio

    Resident Of This World (DJ Tibby Remix) (DJ Tibby Remix)

  • DJ Head feat. Danilo Botelho

    Nightlife (Julio Basset Remix) (Julio Basset Remix)

  • Dj Julio

    La Msica (Journey Mix) (Journey Mix)

  • Dj Matt D, MC Leozinho ZS, Mc Vinny, Menor MC, Mc Julio D.E.R, Mc Lemos, MC Dricka, Mc Livinho, Mc Diouro

    Set 2.0 Homenagem aos Relquias

  • VA — Rave Now 10 (1997)

    DJ Julio — La Musica

  • Gorila, Preto, DJ Heraldo, Julio’s Mix

    Balança (Quem Tá Sem Cueca)

  • Mauro Monaci, Julio Dj

    Disco Noche

  • feat. DJ Julio Puyol

    Helle Decale

  • Zumba, Acido Pantera, Digital Charanga, DJ Francis ft Myrto, The Zombie Kids, Julio Cesar Meza, Oro Solido feat. Ala Jaza, Mauro Catalini, Tiago Da Si

    Mix by

  • David Amo, Julio Navas, DJ PP

    Tunantes (Original Mix) (Original Mix)

  • Jc Julio Cesar feat. DJ Lupinterzo, Xavi Masvidal

    Mi Segunda Primera Vez (feat. DJ Lupinterzo & Xavi Masvidal)

  • DJ Julio Fiesta

    La Saga (Original Mix) (Original Mix)

  • feat. DJ Julio Puyol

    Helle Decale

  • Dj Matt D, Menor Mc, Mc Julio D.E.R feat. Erick Lobato, Mc Tavinho, Helam MC, Mc KZS, Mc Vinny

    Set de Rua

  • JULIO INGLESIAS-DEMIS ROUSSOS

    MAMMY BLUE(MAXI VERSION MIX by DJ NICK THE GREEK)

Все треки можно послушать не только на стационарных ПК, но и на мобильных
устройствах и планшетках под управлением операционных систем Android и IOS. Мы выкладываем песни
только в хорошем качестве с возможностью прослушивания без регистрации. Помимо прослушивания,
вы можете скачать любую песню на ваше устройство. Делитесь с друзьями и добавляйте наш сайт в закладки, чтобы скачивать только лучшие
песни с сети, которые мы ежедневно собираем специально для вас.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


We also know about another dwelling, fragments of which we found in the garden of a resident of the village.



Также нам известно еще об одном жилище, фрагменты которого мы обнаружили на огороде у жительницы села.


In particular, according to a resident of the UK, she wanted more sweet.



В частности, по словам жительницы Великобритании, ей хотелось больше сладкого.


Feel like a resident of those time.


Marriage with a resident of Austria.



Еще один вариант — заключить брак с австрийским резидентом.


White-faced dolphin — a resident of northern latitudes.



Беломордый дельфин — житель северных широт.


It is not disputed that he is a resident of the same village.



Совершенно никакого значения не имеет, что он тоже является собственником жилья в этом же доме.


Every third of them is a resident of the «crisis» monotown.



Каждый третий из них — это житель «кризисного» моногорода.


However, the vehicle must be re-registered if it is owned and used by a resident of that country.



Тем не менее необходимо повторно зарегистрировать автомобиль, если им владеет и его эксплуатирует житель этой страны.


Possibly, or quite likely, he was a resident of the mental health facility across the street.



Возможно, или вполне вероятно, что он был жителем психиатрической лечебницы через улицу.


In 1998, we talked with a resident of this place.



В 1998-м мы разговорились с жителем этих мест.


And in the next 5-7 years a resident of the cottage community will feel comfortable even in the 100-kilometer zone.



А в ближайшие 5-7 лет житель коттеджного городка будет себя чувствовать комфортно даже в 100-километровой зоне.


Based on these investment treaties the business is entitled to equal protection as an investor who is a resident of the treaty partner.



На основе этих инвестиционных договоров бизнес имеет право на равную защиту в качестве инвестора, который является резидентом договорного партнера.


As a tourist is not a resident of the state, they are unable to purchase firearms.



Как турист не является резидентом государства, они не имеют возможности приобрести огнестрельное оружие.


The reason for this is the correct arrangement of the unit, which excludes any contact of a resident of the house with a dangerous substance.



Причиной этого является правильное устройство данного агрегата, которое исключает всякий контакт жителя дома с опасным веществом.


Legalization of residence in this country begins with obtaining the status of a resident of the country.



Начинается легализация проживания в этой стране с получения статуса жителя страны.


For a resident of the countries of the southern hemisphere, this method of determining the directions of the world should be changed as follows.



Для жителя стран южного полушария этот способ определения сторон света нужно изменить следующим образом.


The fixed payment for the status of a resident of each of them is an additional 25 thousand.



Фиксированная выплата за статус резидента каждого из них составляет дополнительно €25 тыс.


If you are a resident of another state, then there will be no problems.



Если бы Вы имели гражданство другой страны — тогда без проблем.


It makes no difference if he is a resident of Fl or not.



При этом не имеет значения, является он резидентом по НК или нет.


The second option to become a resident of UAE — through a registration of your own company.



Второй вариант как стать резидентом ОАЭ — через регистрацию собственной компании.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат a resident of

Результатов: 4521. Точных совпадений: 4521. Затраченное время: 506 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

резидент, постоянный житель, постоялец, проживающий, постоянно живущий

существительное

- постоянный житель

the residents of the suburbs — жители предместий
resident of Russia [of the USA] — лицо, постоянно проживающее в России [в США]

- резидент
- ист. министр-резидент
- лицо, проживающее по месту службы
- ординатор, прикомандированный к клинике для специализации
- зоол. обитатель
- вчт. резидент

прилагательное

- постоянно живущий, проживающий

the resident population — постоянное население
resident representative — постоянный представитель
to be resident in a place — проживать где-л.

- служащий, живущий при учреждении и т. п.

resident physician — врач, живущий при больнице
resident master — преподаватель, живущий при учебном заведении
resident tutor — гувернёр, домашний учитель

- (in) присущий; свойственный

difficulties resident in the situation — трудности данного положения
privileges resident in a class — классовые привилегии
certain force resident in us — некая таящаяся в нас сила

- зоол. немигрирующий, неперелётный (о птице)
- вчт. резидентный

resident software — резидентная программа

Мои примеры

Словосочетания

a morose and tetchy resident of a nursing home — мрачный и раздражительный обитатель дома престарелых  
resident surgeon — врач, живущий при больнице  
resident correspondent — постоянный корреспондент  
resident program — резидентная программа  
resident macrophage — гистиоцит, оседлый (тканевый) макрофаг  
resident buyer — амер. маклер на центральном рынке  
resident compiler — резидентный компилятор  
resident diagnostics — резидентные диагностические средства  
resident editor — резидентный редактор  
resident account — резидентский счет  
non-resident alien — иностранец, не живущий постоянно в данной стране; нерезидент  

Примеры с переводом

The hotel bar was only open to residents.

Бар при гостинице был открыт только для лиц, проживающих в гостинице.

Kindness is resident in his nature.

Доброта присуща его характеру.

She became a British resident by virtue of her marriage.

Она стала жительницей Британии благодаря своему браку.

Several tribes are resident in this part of the country.

В этой части страны постоянно проживают несколько племён.

He’s our resident expert on computer games.

Он наш постоянный эксперт по компьютерным играм.

The resident population of mental hospitals has fallen by 20%.

Численность постоянного контингента психиатрических больниц сократилась на двадцать процентов.

Many retired British people are now resident in Spain.

Сейчас многие английские пенсионеры проживают в Испании.

The resident was receiving special clinical training at the hospital.

Врач-ординатор проходил специальное клиническое обучение в больнице.

One resident pestered the condo board about every little thing.

Один из жильцов дома донимал домоуправление из-за каждой мелочи.

Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident.

Мистер Смит требует специальных налоговых льгот, потому что он является иностранным резидентом.

Примеры, ожидающие перевода

I throw away all mail addressed to ‘resident’

A resident was fighting for his life yesterday, having escaped the blaze.

…as the office’s resident tattler, she can be counted on to report any unauthorized use of the photocopiers…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): resident
мн. ч.(plural): residents

Claude Damien lamonde, longtime resident of Hanoi, forced out in 2007.

context icon

Клод Дэмиен ЛаМонд, долгое время проживал в Ханое был вынужден уехать

в

2007.

Resident of Malta for one year before acquiring citizenship.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Проживание на Мальте в течение одного года перед получением гражданства.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

After that the people with stretchers pass by every resident of the village.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

После этого люди с носилками проходят мимо каждого из жителей деревни.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Born December 28, 1979 in Bydgoszcz, Poland; long-time resident of Warsaw.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Родился 28 Декабря 1979 года

в

Быдгоще, Польша, но уже много лет живет в Варшаве.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ribhi Qattamesh, aged 41, a journalist and lawyer, resident of the city

of

El-Bireh,

West Bank, was reportedly arrested at his home on 28 March 1994.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Рибхи Каттамеш, 41 год, журналист и адвокат, проживающий в городе Эль- Бирех, Западный берег,

как сообщалось, был арестован

в

своем доме 28 марта 1994 года.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Abd Al-Rahman’Abd Al-Ahmar, a student, aged 30, resident of Deheishe refugee camp,

Bethlehem, West Bank, was reportedly arrested on 19 November 1995.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Абд Аль- Рахман Абд Аль- Ахмар, учащийся, 30 лет, проживающий в лагере беженцев Дихейше,

Вифлеем, Западный берег, как сообщалось, был арестован 19 ноября 1995 года.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

A resident of Muadamiyah described the humiliation and agony

of

starvation,

explaining that, when her three-year-old son was killed in late May,»my child died hungry.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Одна из жительниц Муадамии рассказала о связанных с голодом унижениях и мучениях,

заметив, что:» Мой ребенок умер голодным»,- когда ее трехлетнего сына убили в конце мая.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Liaoning province, was reportedly arrested on 19 January 2002 and sent to Pulandian Detention Centre for 50 days.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

провинция Ляонин, как сообщается, был арестован 19 января 2002 года и помещен

в

Пуландяньский центр задержания сроком на 50 дней.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

When a resident of Summit Creek(now Smithfield)

found his horse missing, he accused a young Shoshone fishing in nearby Summit Creek

of

having stolen the animal.

context icon

Когда один из жителей Саммит- Крика обнаружил пропажу лошадей,

то он обвинил в этом молодого шошона, рыбачившего неподалеку.

Mr. Loganathan Saravanamuthu, 21 years old, resident of Alaveddy, Jaffna,

was arrested on 29 August 1996 at a checkpoint in Vavuniya by members

of

the Army;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н Логанатан Сараванамуту, 21 года, проживающий в Алаведди, Джаффна,

был арестован 29 августа 1996 года на контрольно-пропускном пункте

в

Вавунии служащими вооруженных сил;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Anita Ngendahoruri, resident of Coline Gatamo,

in the Rango commune

of

Kayanza Province, was arrested on 20 March 2011.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

коммуна Ранго, провинция Кайанза, была арестована 20 марта 2011 года.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

No Bedouin woman resident of the Negev had given birth at home

due to lack

of

access to modern maternity services.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ни одна проживающая в Негеве бедуинская женщина не рожала дома

по причине отсутствия доступа к современным акушерским услугам.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. Aarokiyarasa Yogarajah, aged 21, resident of Anaikoddai East,

Jaffna, was arrested on 20 August 1996 at a checkpoint in Vavuniya by members

of

the Army;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н Аарокияраса Йогараджа, 21 года, проживающий в Анайкоддай- Ист,

Джаффна, был арестован 20 августа 1996 года на контрольно-пропускном пункте

в

Вавунии служащими вооруженных сил;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. Sritharan Suppiah, 20 years old, resident of Puttalam, was arrested on 2 September

1996 in Puttalam during a housetohouse search by members

of

the police;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н Шритаран Суппия, 20 лет, проживающий в Путталаме, был арестован 2 сентября

1996 года

в

Путталаме во время полицейской облавы;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. Krishnapillai Masilamani, aged 35, resident of Karathivu, Batticaloa,

was arrested on 12 December 1998 while travelling in a public bus in Mannampitiya by members

of

the Army;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н Кришнапиллай Масиламани, 35 лет, проживающий в Каративу, Баттикалоа,

был арестован 12 декабря 1998 года

в

городском автобусе

в

Маннампития служащими вооруженных сил;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Members and administrators may be

of

any nationality, resident of any country and be either corporate entities or natural persons.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Пользователи и администраторы могут быть любой национальности, проживающий в любой стране и могут быть юридическими или физическими лицами.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I, Mahmut Zolj, son

of

Sejfo, and mother, Zejneba,

maiden name, Hatibovic, born 1920, resident of Sarajevo, France Preseren Street, number…- Twenty-four.

context icon

Я, Махмут Золь, сын отца Сейфы и матери Зайнебы, урожденной Хатибович,

родившийся

в

1920 году, проживающий в Сараево по адресу улица Франца Прешерна,

дом номер… 24.

Two days later, federal agents arrested Faisal Shahzad,

a 30-year-old Pakistan-born resident of Bridgeport, Connecticut,

who had become a U.S. citizen in April 2009.

context icon

Через два дня после инцидента федеральными агентами был задержан Файзал Шахзад,

тридцатилетний уроженец Пакистана, проживающий в Бриджпорте, штат Коннектикут,

который получил американское гражданство

в

апреле 2009 года.

The stateless person must be a lawful and habitual resident of the claimant State both at the time

of

the injury

and at the date

of

the official presentation

of

the claim.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Лицо без гражданства должно законно и обычно проживать в предъявляющем требование государстве как во время причинения вреда,

так и на дату официального предъявления требования.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The refugee must be a lawful and habitual resident of the claimant State both at the time

of

the injury

and at the date

of

the official presentation

of

the claim.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Беженец должен законно и обычно проживать в предъявляющем требование государстве как во время причинения вреда,

так и на дату официального предъявления требования.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

When a resident of a Port-au-Prince neighbourhood was killed on 20 April,

local groups there staged violent protests and called for the dismissal

of

the two officials.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

После убийства 20 апреля жителя одного из районов Порт-о-Пренса местные группы организовали

сопровождавшиеся насилием протесты и призвали к отставке этих двух чиновников.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This video was produced by a young devotee, resident of Sridham Mayapur,

as a seva for the new Sri Mayapur Chandradoya Mandir.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это видео было сделано молодым преданным, проживающим в Шри Дхаме Маяпуре,

в

качестве служения новому Шри Маяпур Чандродая Мандиру.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

To register as a resident of FEZ»Vitebsk» you must submit the following documents to the administration.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Для регистрации

в

качестве резидента в администрацию СЭЗ« Витебск» необходимо предоставить следующие документы.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It has to inform the resident of the reason and purpose

of

the proceedings,

hear the

resident

on these issues and inspect the documents.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он должен информировать это лицо о причинах и цели рассмотрения дела, заслушать проживающее

в учреждении

лицо

по этим вопросам и ознакомиться с документами.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ms. Thirumagal Robert, 25 years old, resident of 20 Third Cross Street,

Jaffna, was arrested on 8 September 1996 in Kollupitiya, Colombo, by police officers;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-жа Тирумагал Роберт, 25 лет, проживающая по адресу: 20, Серд Кросс-

стрит, Джаффна, была арестована 8 сентября 1996 года в Коллупитии, Коломбо, полицией;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. Akilan Selvanayagam, 21 years old, resident of 10th Canal,

Uruthirapuram, was arrested on 9 September 1997 in Colombo during a joint roundup operation by members

of

the Army and the police;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н Акилан Селванаягам, 21 года, проживающий по адресу 10 Канал,

Урутирапурам, был арестован 9 сентября 1997 года в Коломбо во время полицейской и армейской облавы;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

in the northern Gaza Strip, escaped unharmed when five shots were fired at him as he left the settlement in his car.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

По жителю поселения Дуджит в северной части сектора

Газа было произведено пять выстрелов, однако ему удалось благополучно скрыться из поселения на автомобиле.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

As far as we know, no national or resident of our country appears on the Committee’s list.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

По нашим сведениям, никто из граждан или лиц, проживающих в нашей стране,

в

перечне Комитета не значится.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

On 18 August, cornfields in the village

of

Dzevera belonging to Nona Bukhradze(b. in 1969, resident of Ninoshvili St., No. 102) were burned down.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Августа в селе Дзевера были сожжены посевы зерновых,

принадлежащие Ноне Бухрадзе 1969 г. р., проживает на ул. Ниношвили, д. 102.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

[ˈrezɪdənt]

noun существительное

множественное число (plural):

residents.

Синонимы:

occupant,

citizen,

housemate,

lodger,

population,

registrar,

residency,

villager.

  1. житель

    lawful permanent resident
    законный постоянный житель

    residents of rural areas
    жители сельской местности

    other local residents
    местные жители

    resident of this village
    житель села

    residents of apartment buildings
    жители многоквартирных домов

    residents of small towns
    жители малых городов

    residents of big cities
    жители мегаполисов

    urban resident
    городской житель

    house residents
    обитатели дома

  2. резидент

    tax resident
    налоговый резидент

  3. жилец

    future residents
    будущие жильцы

  4. постоянный житель

  5. ординатор

  6. резидентура

adjective прилагательное

Синонимы:

occupant.

  1. резидентный

    resident module
    резидентный модуль

  2. жильцов

    majority of residents
    большинство жильцов

Анаграммы

Слова, состоящие из тех же букв, что и resident:

inserted,

sintered.

Частота употребления

Кол-во употреблений resident на 1 миллион слов: 33.

Примеры предложений

Resident Evil 4 is one of the best games I have ever played.
Обитель зла 4 — одна из лучших игр, в которую я когда-либо играл.

×

wordcards.ru

Добавить пример предложения

Вы можете добавить пример со словом resident и после проверки он будет опубликован.

Текст на английском (обязательно):

Перевод на русский:

Like this post? Please share to your friends:
  • Resetted is not a word
  • Reserved word in java
  • Reservations meaning of the word
  • Research word derived from
  • Research word all languages