Relate to others word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

относиться к другим

относиться к окружающим

относимся к другим людям

уживаться с другими людьми

строить отношения с другими

устанавливать отношения с другими

общаемся с другими

влиять на других

общаться с другими людьми

взаимодействовать с другими

убеждают в чем-то других людей

общение с другими людьми


We become free and we find the courage to speak, think and relate to others as free beings.



Мы становимся свободными, находим в себе мужество говорить, думать и относиться к другим, как это подобает свободным существам.


Able to express ideas clearly and relate to others in accordance with social context.



Способна четко выражать идеи и относиться к другим в соответствии с социальным контекстом.


It is necessary to appreciate the friendship and stop hate relate to others.


To make the world a better place, is worth attentive and friendly to relate to others, supporting each other in difficult moments.



Для того чтобы сделать мир лучше, нужно более внимательно и с большей доброжелательностью относиться к окружающим и поддерживать друг друга в особенно трудные моменты жизни.


But personal happiness very much depends on how we relate to others.


Counseling can help people cope with their problem behaviors and thoughts, and improve how they relate to others.



Психотерапия может помочь людям справиться со своими проблемами поведения и мышления, улучшить то, как они относятся к другим.


I think the extreme depth of love I felt changed the way I relate to others.



«Я думаю, что крайняя глубина любви, которую я чувствовал, изменила то, как я отношусь к другим.


As a result of the inability to relate to others, the patient may end up feeling very lonely.



В результате неспособности относиться к другим пациент может в конечном итоге чувство очень одиноко.


This condition can trigger changes in how people behave and how they relate to others.



Это состояние может вызвать изменения в том, как люди ведут себя и как они относятся к другим.


The therapist teaches the person to evaluate their interactions and to improve how they relate to others.



Терапевты учат людей оценивать их взаимодействие и улучшать то, как они относятся к другим.


These approaches can be described in terms of attachment style-individual differences in how people relate to others in close relationships.



Эти подходы можно описать в терминах стиль привязанности — индивидуальные различия в том, как люди относятся к другим в тесных отношениях.


This numbness may impair your ability to relate to others, empathize, or function in society.



Это онемение может ухудшить вашу способность относиться к другим, сопереживать или находиться в обществе.


People who are isolated emotionally usually feel lonely and unable to relate to others.



Люди, которые изолированы эмоционально, обычно чувствуют себя одинокими и не могут относиться к другим.


If you start to relate to others with love, it means that the soul has begun to operate in you.



Если ты начнешь относиться к другим с любовью, это значит, в тебе начинает действовать душа…


It gradually destroys people’s ability to think, remember, relate to others, and have an independent life by killing off their brain cells.



Он постепенно разрушает способность людей думать, запоминать, относиться к другим и вести независимую жизнь, убивая их клетки мозга.


In other words, we will start to relate to others on the basis of their sentient nature.


The way that they feel about themselves may influence how they relate to others.



Как они чувствуют о себе, может повлиять на то, как они относятся к другим.


It describes how beauty is appreciated and interpreted by the person and also how they relate to others.



Он описывает, как красота ценится и интерпретируется человеком, и как они относятся к другим.


Throughout the coursework, students will learn and understand how individuals think, relate to others, act, feel, and develop.



В ходе курсовой работы учащиеся узнают и понимают, как люди думают, относятся к другим, действуют, чувствуют и развиваются.


You would suddenly begin to feel that you relate to others as somewhat close to you.



Вы вдруг начнете чувствовать, что вы относитесь к другим, как к близким вам людям.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 225. Точных совпадений: 225. Затраченное время: 91 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

It shows the differences and capacities of individuals

to

understand emotionally where they are and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он показывает различия и способности индивидов понимать эмоционально, где они находятся,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Surveillance of water-borne diseases related to other environments, i.e. recreational waters;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Наблюдение за связанными с водой заболеваниями, относящимися к другим средам, т. е. водоемам, используемым для рекреационных целей;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If the participation relates to other, non-criminal activities of the organized criminal group.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если участие относится к другим, не преступным видам деятельности организованной преступной группы.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Сомнительная дебиторская задолженность, связанная с другими учреждениями Организации Объединенных Наций.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Iii. Provisions or measures related to other technology initiatives or regional centres;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Iii. положения или меры, касающиеся других инициатив по технологиям или региональных центров;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

To

provide information

to

you relating to other products that may be of interest

to

you.

Incorrect methodology, counting error, use of documents related to other object, etc.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ii The absence of significant adverse audit findings related to other financial matters.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ii Отсутствие в заключениях ревизоров серьезных замечаний, касающихся других финансовых вопросов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Indian tube has a large number of exotic videos of Indian people,

their culture and even how they relate to other people around them.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Индийская трубка имеет большое количество экзотических видео Индийского народа,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. AVTONOMOV considered that country visits should be classified as a new procedure,

although they also related to other existing procedures such as early warning and urgent action.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н АВТОНОМОВ считает, что поездки по странам следует классифицировать в качестве новой процедуры,

хотя они также относятся к другим существующим процедурам, таким, как процедура раннего предупреждения и незамедлительных действий.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

of staff, contractual services, general operating expenses and supplies, furniture and equipment.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

путевым расходам сотрудников, оказываемым по контрактам услугам, общим операционным расходам и поставкам, включая поставки мебели и оборудования.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

This paper examines the value of Russian screenplays(both adapted and

original) as verbal texts, and how they relate to other text types.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В

статье рассматри ваются российские сценарии( адаптированные и оригинальные)

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For people it is hard

to

understand God’s forgiveness and accept it hard,

context icon

Для людей очень тяжело понять прощение Божье и трудно принять,

Detainees were subjected

to

torture and

other

forms of humiliating and degrading treatment

as a means of extracting from them confessions regarding acts ascribed

to

them or confessions relating to others.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Задержанные повергались пыткам и

другим

видам бесчеловечного и унижающего достоинство обращения,

с тем чтобы добиться от них признания относительно инкриминируемых им действий или признания, касающихся других лиц.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It should also finance the

agreed full incremental costs of projects relating to other commitments contained in the Convention only upon request of the Party.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он должен также финансировать

согласованные полные и дополнительные расходы по проектам, относящимся к другим обязательствам, предусмотренным в Конвенции, только по запросу Стороны.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Provide detailed analysis and recommendations related to other areas that may benefit from improvement.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Детально проанализируют ситуацию и дадут рекомендации по другим аспектам, на которых могут положительно сказаться проведенные мероприятия.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Some elements relating to other, present-day cases or situations labelled as“agreements”-

particularly in the Canadian context- will be reviewed in chapter III of this report.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ряд факторов, касающихся других актуальных случаев или ситуаций, которые относятся к

категории» соглашений», особенно заключенных в Канаде, будет рассмотрен в главе III настоящего доклада.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Belsnickel is a crotchety, fur-clad gift giver related to other companions of St. Nicholas in the folklore of Southwestern Germany.

context icon

Белсниель это капризный, одетый в меха, даритель подарков относящийся к другим спутникам Святого Николаса, в фольклоре юго-западной Германии.

The committee would need

to

consider the extent

to

which activities relating to other substances could be provided through a fund

linked

to

the mercury instrument.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Комитету потребуется рассмотреть вопрос о том, какие мероприятия, касающиеся других веществ, могли бы обеспечиваться за счет фонда, связанного

с документом по ртути.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Committee II could cover issues relating to other aspects of space science and technology and their applications.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Комитет II мог бы охватить вопросы, касающиеся других аспектов космической науки и техники и их применения.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Ms. CHANET said that the Committee had a tendency

to

place too much emphasis on issues that related to other treaties, in particular violence against women, and children’s rights.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-жа ШАНЕ говорит,

что Комитет уделяет слишком много внимания вопросам, относящимся к другим договорам, в частности, насилию в отношении женщин и правам детей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Group exposure

to

liquidity and currency risks related to other liabilities is disclosed in note 26.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Подверженность Группы риску ликвидности и валютному риску, относящаяся к прочим обязательствам, раскрыта в примечании 26.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The“Other” line in the table above represents our capital expenditures related to other fields of the Group,

as well as unallocated capital expenditures as of the reporting date.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

По строке« Прочие» в таблице выше представлены наши капитальные затраты, относящиеся к другим месторождениям Группы,

а также капитальные затраты, не распределенные на отчетную дату.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There is in Israel no data relating to other kinds of discrimination,

besides the complex issue of foreign workers dealt with below.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В Израиле нет данных, касающихся других форм дискриминации, если не считать

сложного вопроса об иностранных рабочих, который рассматривается ниже.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

to

this Convention according

to

the procedure specified in articles 22 or 24 below.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Новые приложения, касающиеся других видов контроля, могут быть включены в

настоящую Конвенцию в соответствии с процедурой, определенной в статьях 22 и 24 ниже.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Actuarial gains and losses and past service costs related to other long-term employee benefits are recognised

as an expense in the consolidated statement of comprehensive income when they arise.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Актуарные прибыли и убытки и стоимость прошлых услуг, относящиеся к прочим долгосрочным вознаграждениям работникам,

признаются в качестве расхода в консолидированном отчете о совокупном доходе в момент возникновения.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Federal Criminal Court considered that those acts not only concerned PKK,

namely, the People’s Defence Force(HPG) and the Kurdistan Freedom Falcons TAK.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Федеральный криминальный суд считает, что такие действия касались не только PKK,

а именно Народных сил обороны( HPG) и<< Соколов свободы Курдистана>> TAK.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

As confident individuals, they should have secure beliefs and values, with ability to relate to others and manage themselves.
Как уверенные в себе граждане, они должны иметь непоколебимые убеждения и ценности, которыми они могут поделиться с другими, и уметь владеть собой.

Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to the official business of my firm shall be understood as neither given nor endorsed by it.
Мнения, выводы и другая информация в настоящем сообщении, которые не относятся к официальной деятельности моей фирмы, не должны рассматриваться как предоставленные или подтвержденные им.

When you talk to others, you’re doing it with your arms crossed.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.

Famous cases also relate to graphic elements.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.

Be kind to others!
Будь добр с другими.

The Contents may relate to information about services which are subject to restrictions about persons who may receive such information.
Содержание может относиться к информации о сервисах, которые подвержены ограничениям относительно людей, получающих такую информацию.

It is good to be kind to others.
Хорошо быть любезным с другими.

The information and content of this web site is issued and approved by ActivTrades solely for the purposes of Section 21 of the Act in accordance with the sections of the FCA Rules that relate to the activities being carried out by ActivTrades and the ActivTrades Overseas Partners.
Информация, представленная на данном сайте, и его содержание выпускается и утверждается ActivTrades только в целях, обозначенных в Разделе 21 Закона в соответствии с разделами Правил Управления, которые относятся к деятельности ActivTrades Зарубежных партнеров ActivTrades.

Do to others as you would be done by?
Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой?

The contracts for difference which we trade for you relate to Underlying Securities, which may be subject to a Corporate Action.
Контракты на разницу, с помощью которых мы торгуем для вас, основываются на базовых инструментах, которые могут подчиняться корпоративным действиям.

We forgive ourselves everything and nothing to others.
Мы прощаем себе всё, и ничего — другим.

It’s a question of how you relate to the work, to what extent you feel responsible for it.
Вопрос — как относиться к своему делу, насколько ответственно к этому относиться.

She doesn’t pay attention to others; in other words, she is selfish.
Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она — эгоистка.

The trade effects, however, are likely to accrue in the medium- to longer term, while the short-term implications will mostly relate to higher foreign direct investment and portfolio investment inflows,» he said.
Торговые эффекты, однако же, вероятно, проявятся только в средне- или долгосрочной перспективе, а краткосрочные последствия, в основном, найдут свое выражение в увеличении масштабов прямых иностранных инвестиций и притоке портфельных инвесторов», — сказал он.

I found it difficult to be kind to others.
Оказалось, что ме сложно быть добрым к другим.

It’s harder to talk about personal feelings, especially when they relate to failing.
Гораздо труднее рассказывать о своих личных переживаниях, особенно когда они связаны с неудачами.

I am indifferent to others‘ opinions.
Мне безразлично мнение других людей.

They’ve created a shifting Earthscape that promises an uncertain revolution, affecting the way states relate to each other and to the world around them.
Они изменили облик Земли с неясным революционным результатом, повлияв на то, как страны относятся друг к другу и к окружающему миру.

If you are not the intended recipient, please do not read, copy, use or disclose this communication to others
Если вы не являетесь предполагаемым получателем, пожалуйста, не читайте, не копируйте, не используйте и не раскрывайте это сообщение другим лицам

Yet most the areas proposed by the pundits relate to security issues, exactly where East-West relations played out during Cold War days.
Однако предлагаемые экспертами области взаимодействия большей частью относятся к сфере безопасности. Именно на этой основе строились взаимоотношения между Востоком и Западом во времена «холодной войны».

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Предложения с «relate to other»

How would you advise them to bridge or to relate to other people?

Расскажите, как преодолеть разногласия и наладить контакт с остальными?

In the United States, 55 percent of babies have a deep two-way conversation with Mom and they learn models to how to relate to other people.

В США 55 процентов детей ведут глубокие двухсторонние разговоры с матерью, и они перенимают модели взаимодействия с другими людьми.

He finds it very hard then to relate to other people Even though he still has the consciousness of a human.

Ему очень тяжело общаться с другими людьми, хотя у него по — прежнему сознание человека.

Now do you have any other pictures on your phone that relate to other cases?

У тебя на телефоне есть ещё фото, касаемые других дел?

Cause you do not have a relate to other human beings.

Ты вообще не знаешь, как общаться с другими людьми.

I don’t even know how to relate to other guys.

Я же даже не знаю, как общаться с другими пацанами.

Transpersonal art is one of the disciplines considered by Boucovolas, in listing how transpersonal psychology may relate to other areas of transpersonal study.

Трансперсональное искусство является одной из дисциплин, рассматриваемых Буковоласом, в перечне того, как трансперсональная психология может соотноситься с другими областями трансперсонального исследования.

Receptive and exploitative orientations are basically how an individual may relate to other people and are socialization attributes of character.

Рецептивные и эксплуататорские ориентации — это в основном то, как индивид может относиться к другим людям, и являются социализационными атрибутами характера.

Scientists have conducted morphological and molecular studies to understand how tardigrades relate to other lineages of ecdysozoan animals.

Ученые провели морфологические и молекулярные исследования, чтобы понять, как тардиграды связаны с другими родами экдизозойских животных.

The problems that are being treated may or may not relate to other issues being addressed by individual team members.

Рассматриваемые проблемы могут быть связаны или не связаны с другими проблемами, которые решаются отдельными членами команды.

Another fifty relate to other employees of the Appianus estate, and forty documents appear to be fiscal receipts from external authorities.

Еще пятьдесят относятся к другим служащим поместья Аппиана, а сорок документов, по — видимому, являются налоговыми квитанциями от внешних властей.

Could a similar geometry relate the orbits of the other planets?

Может ли подобная геометрия связывать орбиты и других планет?

People relying on each other’s mistakes to manipulate one another and use one another, even relate to one another.

Люди полагаются на ошибки других , чтобы воздействовать и использовать остальных, даже своих родственников.

Other needs relate to capacity to collect and update relevant information, including data, to undertake long-term monitoring activities.

Другие потребности относятся к потенциалу для сбора и обновления соответствующей информации, включая данные, для проведения долгосрочной деятельности по мониторингу.

Of the five cases, four relate to drug offences whilst the other relates to murder.

Из этих пяти дел четыре связаны с преступлениями, касающимися наркотиков, а пятое — с тяжким убийством.

Four of the claims relate to travel expenses and other costs incurred by four agencies in providing personnel to assist in monitoring and assessment activities.

Четыре претензии касаются путевых расходов и других издержек, понесенных четырьмя организациями в связи с командированием персонала для оказания помощи в проведении мероприятий по мониторингу и оценке.

Other expenses relate to normal travel expenses for final repatriation of employees that would have been payable in any event.

Другие расходы касаются обычных путевых расходов на окончательное возвращение сотрудников, которые были бы понесены в любом случае.

They’ve created a shifting Earthscape that promises an uncertain revolution, affecting the way states relate to each other and to the world around them.

Они изменили облик Земли с неясным революционным результатом, повлияв на то, как страны относятся друг к другу и к окружающему миру.

They behave with a swarm behavior, where they relate to each other , modeled after insect swarm behavior, and they could be made very numerous.

Их поведение похоже на рой, где они полагаются друг на друга . Это модель поведения насекомых, и их количество может быть огромным.

These two young couples had plenty of tales to relate to each other .

У обеих молодых парочек нашлось много о чем поговорить друг с другом .

Grimm’s Law, as it became known, showed how the consonants of different Indo-European languages relate to each other .

Закон Гримма, как теперь известно, показывает, какие родственные связи существуют между согласными звуками в Индо — Европейских языках.

You and I will never be able to relate to these people the way we relate to each other .

Мы никогда не сможем относиться к этим людям так, как мы относимся друг к другу .

There were rejoicings at home on other birthdays, as I knew from what I heard the girls relate to one another-there were none on mine.

Дни рождения других девочек праздновали у них дома — я слышала, как ученицы рассказывали об этом друг другу ; мой не праздновали.

What if it’s a sign that we can’t relate to each other anymore?

Что если это знак, что мы не можем больше общаться друг с другом ?

I’d like to see how Lina’s friends relate to each other under questioning.

Я бы хотела посмотреть, как друзья Лины общаются между собой под давлением.

We have to relate to each other like stray cats do.

Мы должны относиться друг к другу как относятся бездомные кошки.

I do, because it’s a very difficult experience having a baby in high school, and, you know, girls tend to relate to each other based on common experiences.

Я тоже, потому что это очень сложный опыт — иметь ребенка в средней школе, и, ты знаешь, девушки стремятся общаться с теми, у кого есть подобный опыт.

You gotta watch the show, get a sense of the characters how they relate to each other .

Ты должна смотреть сериал, чувствовать персонажей понимать, как они взаимодействуют друг с другом .

But I think maybe something in the way that Julia and Arun relate to each other

Но я думаю, что — то из того, что происходит между Аруном и Джулией….

They didn’t seem to relate to each other until you add this one-the one susannah drew on her hand.

Кажется, что они никак не подходят друг к другу , пока не добавишь вот этот — тот. который Сюзанна нарисовала на руке.

The first relates to refactoring existing code; the other two relate to extending a class.

Первый относится к рефакторингу существующего кода; два других относятся к расширению класса.

However most art historians continue to accept the traditional Mosan attribution, and relate the style to the other works mentioned above.

Однако большинство искусствоведов продолжают принимать традиционную мосанскую атрибуцию и относят стиль к другим работам, упомянутым выше.

The epics relate that the divine serpent Vasuki and other serpents found refuge under Subramanya when threatened by the Garuda.

В эпосе говорится, что божественный змей Васуки и другие змеи нашли убежище под Субраманьей, когда им угрожал Гаруда.

Some men who have sex with other men will not relate to the term gay or homosexual, and do not regard sexual activity with other men as actual sexual activity.

Некоторые мужчины, имеющие половые отношения с другими мужчинами, не будут относиться к термину гей или гомосексуалист и не будут рассматривать сексуальную активность с другими мужчинами как реальную сексуальную активность.

Other issues relate to the quality of the prose.

Другие вопросы касаются качества прозы.

Other superstitions relate to the literal meanings of words.

Другие суеверия связаны с буквальным значением слов.

Clearly suggesting that the WHO is free to do as it sees fit on nuclear, radiation and other matters which relate to health.

Ясно предполагая, что ВОЗ вольна поступать так, как она считает нужным, по ядерным, радиационным и другим вопросам, связанным со здоровьем.

In the following three sections we will define each one of these derivatives and relate them to other branches of mathematics.

В следующих трех разделах мы определим каждую из этих производных и свяжем их с другими разделами математики.

The Council decided to allow languages other than Latin to be used in Mass in order to relate the Church and its values to modern culture.

Совет постановил разрешить использовать в Мессе другие языки, кроме латыни, чтобы соотнести Церковь и ее ценности с современной культурой.

The themes played relate to Krishna and Radha, sometimes other Vishnu avatars such as Rama and Sita.

Эти темы связаны с Кришной и Радхой, иногда с другими аватарами Вишну, такими как рама и Сита.

Outside of such context, it could relate to failing some other kind of test.

Вне такого контекста это может быть связано с провалом какого — то другого теста.

In other words, the syndromes only relate to the error, and are unaffected by the actual contents of the message being transmitted.

Другими словами, синдромы относятся только к ошибке и не затрагиваются фактическим содержанием передаваемого сообщения.

Churches can properly relate to each other under this polity only through voluntary cooperation, never by any sort of coercion.

Церкви могут правильно относиться друг к другу в рамках этой политики только через добровольное сотрудничество, а не через какое — либо принуждение.

Other sources relate that 698 Ki-67’s were manufactured, excluded the KAI and Sakura-dan conversions.

Другие источники сообщают, что было изготовлено 698 Ki — 67, исключая конверсии KAI и Sakura — dan.

VBI should not be confused with other conditions which may relate to the posterior circulation.

VBI не следует путать с другими состояниями, которые могут быть связаны с задним кровообращением.

He told his friends that he had received many other such comforts from Christ, but that he would not relate them from modesty.

Он сказал своим друзьям, что получил много других подобных утешений от Христа, но что он не будет рассказывать о них из скромности.

Ibn Sa’d and Al-Waqidi, two other early biographers of Muhammad relate the story.

Ибн Саад и Аль — Вакиди, два других ранних биографа Мухаммеда, рассказывают эту историю.

It is worth noting that there are factors other than true attentional abilities that might relate to difficulty paying attention.

Стоит отметить, что существуют другие факторы, помимо истинных способностей к вниманию, которые могут быть связаны с трудностью уделять внимание.

Until we agree on the definition of each category, it’s going to be hard to come to agreement on how they should relate to each other .

Пока мы не договоримся об определении каждой категории, нам будет трудно прийти к согласию относительно того, как они должны относиться друг к другу .

Other studies have found that a strong sense of religion in a person’s life can relate to a lower sense of anxiety towards death.

Другие исследования показали, что сильное чувство религии в жизни человека может быть связано с более низким чувством тревоги по отношению к смерти.

Where the subtopics are placed in the taxonomy shows how they relate to the other topics and to the overall subject.

Расположение подтем в таксономии показывает, как они соотносятся с другими темами и с общим предметом.

This approach examines how the elements of language relate to each other in the present, synchronically rather than diachronically.

Этот подход исследует, как элементы языка соотносятся друг с другом в настоящем, скорее синхронно, чем диахронически.

This would affect a large number of articles which relate to Taiwan, Palestine, Kosovo and other states.

Это коснется большого числа статей, которые касаются Тайваня, Палестины, Косово и других государств.

Other forms of traditional narrative verse relate the outcomes of battles or describe tragedies or natural disasters.

Другие формы традиционного повествовательного стиха рассказывают о результатах сражений или описывают трагедии или стихийные бедствия.

After this one may possibly relate the problem of hunger to other aspects of human life and problems, to put it in perspective.

После этого можно было бы, возможно, связать проблему голода с другими аспектами человеческой жизни и проблемами, чтобы представить ее в перспективе.

Churches can properly relate to each other under this polity only through voluntary cooperation, never by any sort of coercion.

Церкви могут правильно относиться друг к другу в рамках этой политики только через добровольное сотрудничество, а не через какое — либо принуждение.

The CK & CKC theories, on the other hand, are very concerned to relate directly to experiment.

Теории CK & CKC, с другой стороны, очень озабочены тем, чтобы напрямую соотноситься с экспериментом.

These tales relate, among other things, the birth of the god Shasta and the destruction of Bhasmasura, the ash-demon.

Эти сказания рассказывают, среди прочего, о рождении бога Шасты и уничтожении Бхасмасуры, пепельного демона.

Static tie tables relate two or more anchors to each other , and contain two or more columns for storing the identities.

Статические таблицы связей связывают два или более якоря друг с другом и содержат два или более столбцов для хранения идентификаторов.

Humans relate to flesh tones more critically than other colors.

Люди относятся к телесным тонам более критически, чем к другим цветам.

I can’t relate to loud modern music.

Я не признаю современную громкую музыку.

Laurie finds it difficult to relate to children.

Лори тяжело находить общий язык с детьми.

I know he feels upset, and I can relate to that.

Я знаю, что он расстроен, и возможно, что это из-за меня.

The charges of fraud relate to events that took place over ten years ago.

Обвинения в мошенничестве связаны с событиями, которые произошли более десяти лет назад.

I can’t relate to that kind of poetry. *

Я не понимаю такой поэзии.

He doesn’t relate to loud modern music. *

Ему не нравится громкая современная музыка.

Are you two related?

Вы родственники?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Dolphins and porpoises are closely related.  

His inner conflict is related to struggles in the outer world.  

I doubt that these words are related beyond a similarity in sound.  

Depression in the twilight years (=the last years of your life) is usually related to illness.  

…the congressional resolution has symbolic value only, as it relates to a matter governed by the states and is thus nugatory…  

I thought, ‘What is he doing?’ and then suddenly it all clicked into place (=I understood how all the events related to each other).  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

  • Со всех языков на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Арабский
  • Армянский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Курдский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Тамильский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • 1
    relate

    2 ( recount) raconter, conter [story] (to à) ; to relate that/how raconter que/comment.

    3 (respond, identify) to relate to apprécier [idea, music] ; I can’t relate to the character/the painting le personnage/l’œuvre ne me touche pas ; I can relate to that! ça, je comprends!

    Big English-French dictionary > relate

  • 2
    relate

    English-French dictionary > relate

  • 3
    relate

    (a) relater, raconter; rapporter;

    strange to relate… chose curieuse…

    (b) rapprocher, établir un rapport ou un lien entre;

    (a) se rapporter, se rattacher;

    (b)

    at school, they learn to relate to other children à l’école, ils apprennent à vivre avec d’autres enfants;

    Un panorama unique de l’anglais et du français > relate

  • 4
    ■ relate to

    English-Italian dictionary > ■ relate to

  • 5
    relate

    1) расска́зывать

    2) (

    обыкн. p. p.

    ) быть свя́занным, состоя́ть в родстве́;

    3) устана́вливать связь, определя́ть соотноше́ние (to, with — ме́жду чем-л.)

    4) относи́ться, име́ть отноше́ние

    Англо-русский словарь Мюллера > relate

  • 6
    relate

    1. sich beziehen;

    2. berichten

    English-german law dictionary > relate

  • 7
    relate

    Персональный Сократ > relate

  • 8
    relate to

    Персональный Сократ > relate to

  • 9
    Relate

    = organisme britannique de conseil et d’assistance aux couples en difficulté

    Un panorama unique de l’anglais et du français > Relate

  • 10
    relate

    rə’leit

    1.

    1) relatar

    2) relacionar con, con relación a

    3) relacionarse (con)


    — relation
    — relationship
    — relative

    2.

    1) relativo

    2) relativo

    estar relacionado

    relatar / contar

    tr[rɪ’leɪt]

    1 (connect) relacionarse, estar relacionado

    how does this relate to your work? ¿esto, cómo está relacionado con tu trabajo?

    relatar, contar

    relacionar, asociar

    conectar, estar relacionado (con)

    relacionarse (con), llevarse bien (con)

    to relate to identificarse con, simpatizar con

    v.

    rɪ’leɪt

    1.

    transitive verb

    2) ( tell) (frml) <<story>> relatar, contar*, referir* (liter)

    2.

    vi

    1)

    b)

    2) (understand, sympathise with)

    to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien

    [rɪ’leɪt]

    1) contar, relatar; relatar, referir

    2)

    1) relacionarse, comunicarse

    2)

    to relate to (sth/sb) —

    a)

    b)

    to relate to sth/sb — identificarse con algo/algn

    it’s important for children to have brothers and sisters they can relate to — es importante que los niños tengan hermanos y hermanas con los que puedan identificarse

    c)

    d)

    to relate to sth — referirse a algo, estar relacionado con algo, tener que ver con algo

    relating

    * * *

    [rɪ’leɪt]

    1.

    transitive verb

    2) ( tell) (frml) <<story>> relatar, contar*, referir* (liter)

    2.

    vi

    1)

    b)

    2) (understand, sympathise with)

    to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien

    English-spanish dictionary > relate

  • 11
    Relate

    rə’leit

    1.

    1) relatar

    2) relacionar con, con relación a

    3) relacionarse (con)


    — relation
    — relationship
    — relative

    2.

    1) relativo

    2) relativo

    estar relacionado

    relatar / contar

    tr[rɪ’leɪt]

    1 (connect) relacionarse, estar relacionado

    how does this relate to your work? ¿esto, cómo está relacionado con tu trabajo?

    relatar, contar

    relacionar, asociar

    conectar, estar relacionado (con)

    relacionarse (con), llevarse bien (con)

    to relate to identificarse con, simpatizar con

    v.

    rɪ’leɪt

    1.

    transitive verb

    2) ( tell) (frml) <<story>> relatar, contar*, referir* (liter)

    2.

    vi

    1)

    b)

    2) (understand, sympathise with)

    to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien

    [rɪ’leɪt]

    N

    Brit)

    * * *

    [rɪ’leɪt]

    1.

    transitive verb

    2) ( tell) (frml) <<story>> relatar, contar*, referir* (liter)

    2.

    vi

    1)

    b)

    2) (understand, sympathise with)

    to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien

    English-spanish dictionary > Relate

  • 12
    relate

    1.

    transitive verb

    1) erzählen [Geschichte]; erzählen von [Abenteuer]

    2) in Zusammenhang bringen (to, with mit)

    3) einen Zusammenhang herstellen zwischen

    2.

    intransitive verb

    1)

    relate to — [Behauptung, Frage, Angelegenheit:] in Zusammenhang stehen mit; betreffen [Person]

    2)

    relate to — eine Beziehung haben zu

    * * *

    [rə’leit]
    1.

    1) berichten

    2) sich beziehen auf

    3) sich verhalten

    academic.ru/61308/related»>related


    — relation
    — relationship
    — relative

    2.

    1) verhältnismäßig

    2) Relativ-…

    * * *

    re·late

    [rɪˈleɪt]

    I. vt

    1. (show relationship)

    to relate sth with sth etw mit etw dat in Verbindung [o Zusammenhang] bringen

    to relate sth etw erzählen

    to relate sth to sb jdm etw berichten, jdm über etw akk Bericht erstatten

    strange to relate so unglaublich es klingt

    to relate an anecdote/stories/tales eine Anekdote/Geschichten/Märchen erzählen [o wiedergeben

    II. vi

    to relate to sb/sth eine Beziehung [o Zugang] zu jdm/etw finden

    my father cannot relate to the idea of working with computers mein Vater kann sich nicht mit dem Gedanken anfreunden, mit Computern zu arbeiten

    can you relate to country music? hast du etwas für Countrymusic übrig?

    2. (be about)

    to relate to sb/sth von jdm/etw handeln; (be relevant to) auf jdn/etw zutreffen, mit jdm/etw zu tun haben, sich akk auf jdn/etw beziehen

    chapter nine relates to the effect of inflation in Kapitel neun geht es um die Auswirkungen der Inflation

    I fail to see how your proposal relates to me es ist mir nicht klar, inwiefern Ihr Vorschlag mich betrifft

    * * *

    [rI’leɪt]

    ≈ Eheberatungsstelle

    * * *

    A v/t

    1. berichten, erzählen ( beide:

    2. in Verbindung oder Zusammenhang bringen, verbinden ( beide:

    to, with mit):

    I can’t relate these two stories ich sehe keinen Zusammenhang zwischen diesen beiden Geschichten

    B v/i

    1. sich beziehen (to auf akk):

    relating to in Bezug oder mit Bezug auf (akk), bezüglich (gen), betreffend (akk)

    2. (to, with) in Beziehung oder Verbindung stehen (zu, mit), gehören (zu), verwandt sein (mit):

    he doesn’t relate very well to his father er hat kein sehr gutes Verhältnis zu seinem Vater

    * * *

    1.

    transitive verb

    1) erzählen [Geschichte]; erzählen von [Abenteuer]

    2) in Zusammenhang bringen (to, with mit)

    3) einen Zusammenhang herstellen zwischen

    2.

    intransitive verb

    1)

    relate to — [Behauptung, Frage, Angelegenheit:] in Zusammenhang stehen mit; betreffen [Person]

    2)

    * * *

    v.

    berichten v.

    erzählen v.

    sich beziehen v.

    English-german dictionary > relate

  • 13
    relate

    1. I

    2. III

    relate smth.

    1) relate a story рассказать историю и т.д.; relate events рассказывать о событиях и т.д.; the traveller related his adventures путешественник рассказал о своих приключениях

    2) relate facts находить /устанавливать/ связь или отношение между фактами и т.д.; relate theory and practice связать теорию с практикой; 1 don’t see how you can relate such different ideas я не понимаю, какую вы находите связь между такими разными понятиями

    3. IV

    relate smth. in some manner relate smth. briefly рассказывать что-л. /о чем-л./ кратко /вкратце/ и т.д.

    4. XI

    1) be related I didn’t know you were related я не знал, что вы родственники; be related in a certain manner be nearly related быть близко /тесно/ и т.д. связанным; находиться в близком /тесном/ и т.д. родстве; be very well related иметь важных /влиятельных, высокопоставленных/ родственников; we are distantly related мы дальние родственники; be related to smb. be closely, etc. related to a famous author быть /находиться/ в тесном и т.д. родстве с известным писателем и т.д.; I am not related to him in any way я совсем ему не родственник; the domestic cat is distantly related to the tiger домашняя кошка состоит в дальнем родстве с тигром; be related by smth. be related by blood быть /находиться/ в кровном родстве; be related by marriage быть, /находиться/ в родственных отношениях по мужу или жене; be related on some side be related on the father’s side быть /находиться/ в родстве по отцовской линии /по отцу/

    2) be related the two things are said to be related говорят, что эти две вещи связаны между собой; heat and volume of gas are related объем газа зависит от его температуры; be related in some manner be related only slightly быть едва и т.д. связанным; be distantly related to /with/ smth. быть отдаленно и т.д. связанным с чем-л.; be related to smth. «better» and «best» are related to «good» степени сравнения «better» и «best» относятся к прилагательному «good»; be related by smth. we are related by ancient friendship мы связаны давней дружбой

    3) be related of it is related of Mr. F. that… о мистере Ф. рассказывают, что…

    5. XVI

    relate to smth., smb. relate to business относиться /иметь отношение/ к деловой сфере жизни /к бизнесу/ и т.д., a passage that relates to another отрывок, который относится к другому /связан с другим/; the charge relates to serious acts это обвинение касается серьезных поступков; to what event did your remarks relate? к какому событию относились ваши замечания?; we are interested in what relates to ourselves мы интересуемся тем, что имеет отношение к нам самим; relate with smth. your statement does not relate well with the facts ваше заявление плохо согласуется с фактами

    6. XXI1

    relate smth. to /with /smth. relate facts to events устанавливать связь между фактами и событиями и т.д.

    7. XXVII1

    relate to what… this relates to what I said yesterday это имеет прямое отношение к тому, о чем я говорил вчера; this relates to how the model is made это объяснение того, как построить эту модель

    English-Russian dictionary of verb phrases > relate

  • 14
    relate

    English-Italian dictionary > relate

  • 15
    relate

    re·late [rɪʼleɪt] vt

    to relate sth with sth etw mit etw dat in Verbindung [o Zusammenhang] bringen

    to relate sth etw erzählen;

    to relate sth to sb jdm etw berichten, jdm über etw akk Bericht erstatten;

    strange to relate so unglaublich es klingt;

    to relate an anecdote/ stories/ tales eine Anekdote/Geschichten/Märchen erzählen [o wiedergeben] vi

    to relate to sb/ sth eine Beziehung [o Zugang] zu jdm/etw finden;

    my father cannot relate to the idea of working with computers mein Vater kann sich nicht mit dem Gedanken anfreunden, mit Computern zu arbeiten;

    can you relate to country music? hast du etwas für Countrymusic übrig?;

    to relate to sb/ sth von jdm/etw handeln;

    ( be relevant to) auf jdn/etw zutreffen, mit jdm/etw zu tun haben;

    chapter nine relates to the effect of inflation in Kapitel neun geht es um die Auswirkungen der Inflation;

    I fail to see how your proposal relates to me es ist mir nicht klar, inwiefern Ihr Vorschlag mich betrifft

    English-German students dictionary > relate

  • 16
    relate

    Англо-русский синонимический словарь > relate

  • 17
    relate

    [rɪˈleɪt]

    relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве; we are distantly related мы дальние родственники relate относиться, иметь отношение relate рассказывать relate устанавливать связь, определять соотношение (to, with — между чем-л.) relate to иметь отношение relate to определять отношение relate to относиться relate to состоять в родстве relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве; we are distantly related мы дальние родственники

    English-Russian short dictionary > relate

  • 18
    relate

    ————————————————————

    ————————————————————

    ————————————————————

    ————————————————————

    ————————————————————

    ————————————————————

    [Derived Word]

    msimulizi N

    ————————————————————

    [Derived Word]

    msimulizi N

    ————————————————————

    English-Swahili dictionary > relate

  • 19
    relate

    1. [rıʹleıt]

    лог.

    2. [rıʹleıt]

    1. рассказывать

    2. 1) (to, with) устанавливать связь отношение

    it is difficult to relate these phenomena to /with/ each other — трудно установить связь между этими двумя явлениями

    I find it hard to relate these events with his story — ≅ эти события плохо согласуются с тем, что он говорит

    2) (to) устанавливать личный контакт ()

    she finds it difficult to relate to her fellow-students — она трудно сходится с сокурсниками

    3) реагировать,

    положительно

    3. относиться, иметь отношение

    he notices nothing but what relates to himself — он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его

    4. (to)

    the recent price increase is not related to alterations in the tax structure — недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения

    2) состоять в родстве

    Queen Victoria was related to many other monarchs — королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами

    НБАРС > relate

  • 20
    relate

    rə’leit
    1.

    1) fortelle, berette

    2) sette i/ha sammenheng med, vedrøre

    3) ha omgang med


    — relation
    — relationship
    — relative

    2.

    1) forholdsvis, relativ

    2) relativt (pronomen)

    1) berette, fortelle

    2) sette i sammenheng, være i sammenheng, relatere

    relate to stå i forbindelse med, gjelde, angå føle med, se på med sympatisk forståelse, kjenne seg igjen i

    I can relate to that actress, I get nervous myself

    jeg føler med den skuespillerinnen, jeg blir nervøs selv

    strange to relate, I met him again in Paris

    English-Norwegian dictionary > relate

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • relate — re‧late [rɪˈleɪt] verb relate to something phrasal verb [transitive] to be directly connected with something or affected by it: • expenses relating to the company s trading activities * * * relate UK US /rɪˈleɪt/ verb ► [T] to find or show the… …   Financial and business terms

  • Relate — Re*late (r? l?t ), v. t. [imp. & p. p. {Related}; p. pr. & vb. n. {Relating}.] [F. relater to recount, LL. relatare, fr. L. relatus, used as p. p. of referre. See {Elate}, and cf. {Refer}.] 1. To bring back; to restore. [Obs.] [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • relate to — concern. → relate relate to feel sympathy for or identify with. → relate …   English new terms dictionary

  • relate — I (establish a connection) verb affect, affiliate, ally, appertain to, apply, associate, bear upon, bracket, concern, connect, consociate, correlate, draw a parallel, filiate, group, have a bearing on, identify, integrate, interconnect,… …   Law dictionary

  • relate — vb 1 Relate, rehearse, recite, recount, narrate, describe, state, report are comparable when they mean to tell orally or in writing the details or circumstances necessary to others understanding or knowledge of a real or imagined situation or… …   New Dictionary of Synonyms

  • relate — The verb has a long history, being first recorded in Caxton. In the 20c it acquired a jargon based meaning ‘to have an attitude of personal sympathy towards’: • Group formation such as takes place in the classroom tends to be adult centred and… …   Modern English usage

  • relate — ► VERB 1) give an account of. 2) (be related) be connected by blood or marriage. 3) establish a causal connection between: many drowning accidents are related to alcohol use. 4) (relate to) have reference to; concern. 5) (relate to …   English terms dictionary

  • relate — [ri lāt′] vt. related, relating [< L relatus, pp. of referre, to bring back: see REFER] 1. to tell the story of or give an account of; narrate; recount 2. to connect or associate, as in thought or meaning; show as having to do with; show a… …   English World dictionary

  • Relate — Re*late , v. i. 1. To stand in some relation; to have bearing or concern; to pertain; to refer; with to. [1913 Webster] All negative or privative words relate positive ideas. Locke. [1913 Webster] 2. To make reference; to take account. [R. &… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • relaté — relaté, ée (re la té, tée) part. passé de relater. 1°   Raconté. Les faits relatés dans le procès verbal. 2°   Mentionné. L acte relaté dans cette transaction. La pièce relatée ci dessus. On dirait de même : l acte susrelaté, la pièce susrelatée …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • relate to — (someone) to understand and feel sympathy for someone. The kids need a teacher who can relate to them …   New idioms dictionary

relate to — перевод на русский

This case is not related to your text?

Это случаем не связано с твоим тестем?

If consciousness is related to time and space, then it does not exist there

Если сознание связано с пространством и временем, его там не может быть.

It’s certainly related to your smoking.

Безусловно, это тоже связано с Вашим курением.

What is directly related to that night 4 years ago are your feelings for my mother

Что явно связано с той ночью 4 года назад, так это твои чувства к моей матери.

Even the name Bush, is related to the genitals without being the genitals.

Даже имя Буш, связано с гениталиями, не являясь гениталиями.

Показать ещё примеры для «связано с»…

— Is he related to you or something?

— Он ваш родственник или что?

— Is he related to the witness?

— Он родственник свидетеля?

Are you related to the deceased, Mr. Chance?

Вы не родственник покойного, г-н Шанс?

Are you related to Basil and Perdita Gardiner?

Вы не родственник Бэзила и Пердиты Садовник?

No, I’m not related to Basil and Perdita.

Нет, я не родственник Бэзила и Пердиты.

Показать ещё примеры для «родственник»…

And some of what I will tell you relates to events in the future.

И часть из того, что я скажу Вам имеет отношение к событиям в будущем.

Related to my father?

Имеет отношение к моему отцу?

Look, the shooting is related to the buyout.

Послушай, эта стрельба имеет отношение к покупке моей фирмы.

Not unless she’s related to the Park Avenue Harringtons. She is.

Разве что, она имеет отношение к Харрингтонам с Парк-авеню.

Casimir realised that the mysterious force that attracts molecules of mayonnaise together is related to the mysterious virtual particles in empty space.

Казимир понял, что загадочная сила, которая удерживает молекулы майонеза вместе имеет отношение к таинственным виртуальным частицам в пустом пространстве.

Показать ещё примеры для «имеет отношение к»…

ARE YOU RELATED TO PHILIP FAIRLIE

Вы родственница Филиппа Фейрли?

You related to Bill Dawson?

Ты родственница Билла Доусона?

Is she not really related to me?

Она мне не родственница?

What? Is she not really related to me?

Она мне не родственница?

Is she related to you?

Или родственница?

Показать ещё примеры для «родственница»…

BUT HOW DOES HE RELATE TO THE PAIN ?

Но как он относится к боли?

That doesn’t relate to this case.

Это не относится к делу.

I think I’m gonna have somebody from the press office get back to you if it relates to….

Я думаю я могу соеденить вас с кем-нибудь, из пресс-службы вернут вам, если это относится к…

Everything else is related to the Addison’s.

Все остальное относится к болезни Эддисона.

I want an old object from this house… something related to its history, and, if possible… some clothing from the past.

Мне понадобится старый предмет из этого дома… что-нибудь, что относится к его истории и, если это возможно, любая старая одежда.

Показать ещё примеры для «относится к»…

Millipedes were descended from sea-living creatures distantly related to crustaceans such as shrimps.

Многоножки произошли от живших в море существ, отдаленно имеющих отношение к ракообразным.

Hold on, that was directly related to a case we were investigating.

Минутку, оно имело прямое отношение к делу, которое мы расследовали.

«They were most interested in hearing what I’d seen in the past six months,» anything related to that wanted poster.

Их очень интересовало, видел ли я за последние полгода хоть что-нибудь, имеющее отношение к объявлению о розыске.

It’s not because I’m related to… that I’d ask for… I’m very accommodating!

И не потому, что я имею отношение к… я прошу о… Я очень легко приспосабливаюсь!

During the investigation of those who participated in the coup, a file related to IRIS came up.

Во время следствия по делу о перевороте выплыл файл, имеющий отношение к IRIS.

Показать ещё примеры для «отношение к»…

We believe it’s related to something that happened during his school days.

Мы считаем, что это как-то связано с событиями, которые произошли еще в школе.

Totally oblivious to anything even related to Chicago.

— И ничего, что хоть как-то связано с Чикаго.

Is it related to your money worries?

Это как-то связано с твоими денежными проблемами?

Is this,uh,related to our fake diamonds?

Это как-то связано с нашим поддельным алмазом?

Could it be related to a current story?

Это может быть как-то связано с текущей статьей?

Показать ещё примеры для «как-то связано с»…

I understand she’s related to the king.

Как я понимаю, она в родстве с королевской семьей.

As a general rule, Niles, the photographer is not related to the antelope.

Как правило, Найлc оператор не состоит в родстве с антилопой.

I can’t believe they were related to Jackie.

Не могу поверить, что они были в родстве с Джеки. (Эдит и Эдит Бувье Бил)

I’m happy to give you copies of whatever you want, Dr. Troy, but while there are definite markers to indicate that you are related to the child, according to our testing, you’re not the father.

Я рада буду выдать вам все копии чего пожелаете, доктор Трой, но здесь четко отмечено, что вы состоите в родстве с ребенком, но согласно этому тесту, вы не являетесь отцом.

Don’t tell me they have the misfortune of being related to you?

Только не говори, что они имеют несчастье состоять в родстве с тобой.

Показать ещё примеры для «родстве с»…

I’m not trying to hide -— Does anyone have a question related to my campaign?

Я ничего не пытаюсь скрыть… у вас есть вопросы, относящиеся к моей предвыборной программе?

Burns requested files relating to the 2003 murder of a drug trafficker named Harley Romero, a.K.A. Harley playful, also known as handsome Harley.

Бёрнз запрашивал дела, относящиеся к убийству в 2003 году наркоторговца по имени Харли Ромеро, он же Шалунишка Харли, он же Красавчик Харли.

The Prosecutor is asking questions not related to this case.

Прокурор задает вопросы, не относящиеся к делу. — Нет, связь есть.

Words relating to dogs.

Слова, относящиеся к собакам.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

Показать ещё примеры для «относящиеся к»…

And what? She won, how does it relates to you?

Ну она выиграла, тебя то чем касается?

The motion under discussion relates to Corleone Group’s proposal to acquire 100,000,000 newly issued Class A voting shares.

Рассматриваемое ходатайство… касается предложения группы Корлеоне вложить 1 00 миллионов в новые акции класса А и получить контроль над компанией.

What I have to say relates to poor Lydia.

ТО, что я хочу сообщить, касается несчастной Лидии.

Background, likes, dislikes, any way to relate to Brodus, because he’s not just gonna confess to you.

— Прошлое, что ему нравится, а что — нет, все, что касается Бродуса, … потому что, так просто он тебе не сознается.

Na Ae Ra…if it’s anything related to CEO…

что касается президента…

Показать ещё примеры для «касается»…

Отправить комментарий

Translation examples

  • относиться к другим

If the participation relates to other, non-criminal activities of the organized criminal group:

Если участие относится к другим, не преступным видам деятельности организованной преступной группы:

Approximately 95 percent of the total domestic positions of SPEs are related to other domestic SPEs and are therefore corrected.

Примерно 95% всех внутренних позиций СЮЛ относятся к другим национальным СЮЛ, поэтому они не искажают результат.

(a) Categories A and B are related to tractor / semi-trailer combinations, when C and D are related to other types of combinations.

а) категории А и В относятся к составам тягачей/полуприцепов, а категории C и D относятся к другим типам составов;

A second, narrower interpretation would not recognize scope for individuals to enforce their civil rights as they relate to other individuals, but would only recognize the vertical effects of the terms of the Covenant.

При втором, более узком, толковании не признается возможность для индивидуумов добиваться осуществления их гражданских прав, которые относятся к другим индивидуумам, а признаются только вертикальные последствия применения положений Пакта.

Mr. AVTONOMOV considered that country visits should be classified as a new procedure, although they also related to other existing procedures such as early warning and urgent action.

25. Г-н АВТОНОМОВ считает, что поездки по странам следует классифицировать в качестве новой процедуры, хотя они также относятся к другим существующим процедурам, таким, как процедура раннего предупреждения и незамедлительных действий.

31. MR. SORENSEN said that only paragraphs 61 and 62 of the report related to article 10 of the Convention, since paragraphs 57, 58 and 59 in fact related to other articles.

31. Г-н СОРЕНСЕН обращает внимание делегации на то, что только пункты 60 и 61 доклада касаются статьи 10 Конвенции, тогда как пункты 57, 58 и 59 в действительности относятся к другим статьям.

In 2013, refunds to donors included $4 million to the Government of Spain and $0.275 million to the Government of Canada relating to other resources which were converted into regular resources contribution in the same year.

В 2013 году средства, возвращенные донорам включали 4 млн. долл. США, возвращенные правительству Испании, и 0,275 млн. долл. США, возвращенные правительству Канады, которые относились к другим ресурсам, преобразованным во взносы по линии регулярных ресурсов в том же году.

While some delegations supported the conditions set forth in guideline 3.4.2 for the permissibility of «objections with intermediate effect», i.e., objections purporting to exclude the application of provisions of the treaty to which the reservation did not relate, some other delegations were of the opinion that the notion of «sufficient link» between the provisions that the objection purported to exclude and the provision in respect of which the reservation was formulated required further clarification.

Одни делегации поддержали условия, установленные в руководящем положении 3.4.2 в отношении допустимости <<возражений с промежуточным эффектом>>, т.е. возражений, направленных на исключение применения положений договора, к которым оговорка не относится, а другие делегации придерживались мнения, согласно которому понятие <<достаточная связь>> между положениями, которые возражение призвано исключить, и положением, в отношении которого была сформулирована оговорка, требует дальнейших разъяснений.

The 39 samples taken in July by the French laboratory did not show any chemical-warfare-related chemicals; one sample, however, showed a chemical material known as MPA (methylphosphonic acid) which could be related to chemical warfare agents of the V or the G group but is not exclusively related to them as it could also be related to other types of non-chemical-warfare-related chemicals.

Анализ 39 взятых в июле проб, проведенный в лаборатории во Франции, не показал наличия каких-либо химических веществ, связанных с химическим оружием; однако по результатам анализа одной пробы было обнаружено химическое вещество, известное как метилфосфорная кислота, которое может быть отнесено к группе боевых химических агентов V или G, но которое входит не только в эту группу, поскольку оно может также относиться к другим категориям химических веществ, не связанных с химическим оружием.

Like this post? Please share to your friends:
  • Remove all enters in word
  • Rejoice in the word
  • Repack by krolik excel
  • Remove all enter in word
  • Regular шрифт скачать для word