Read book another word

В Сети фразой Read another book, или «Прочитай другую книгу», люди критикуют тех, кто в разговоре в качестве аргумента использует один и тот же пример. Откуда появился мем и при чём тут вселенная Гарри Поттера, разобрался Medialeaks.

Один из первых примеров употребления Read another book (перевод с англ. — «Прочитай другую книгу») появился в твиттере в ноябре 2016 года. Пользователь соцсети с ником Luke Bailey опубликовал пост, в котором с помощью фразы осудил людей, сравнивающих события из реальной жизни с сюжетом серии романов британской писательницы Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Выражение быстро распространилось в Сети и его стали использовать по отношению к людям, которые любят проводить аналогию между политическими деятелями и героями фэнтези про волшебников. Например, кто-то сравнивал бывшего президента США Дональда Трампа с главным антагонистом Гарри Поттера — Волан-де-Мортом.

«Сторонники» фэнтези даже создавали группы и аккаунты в соцсетях, где размещали про это мемы.

Не называй себя либералом, пока не прочтёшь теорию.

Многих интернет-пользователей возмущало упоминание детских книжек, когда дело касалось серьёзных вопросов и реальных событий. Поэтому фразой Read another book люди начали призывать остальных прочитать новую книгу и перестать ссылаться на сюжет «Гарри Поттера». Позже термин укоренился в словаре англоязычного сленга Urban Dictionary.

Read another book — подходящий ответ на любую глупую политическую аналогию с материалами из книг о Гарри Поттере, которые используют в качестве ориентира.

Что за мем Read another book. Поможет осадить оппонента, в которого заело пластинку

Определение Read another book в словаре

Выражение стало крылатым, и теперь пользователи Сети употребляют фразу, чтобы намекнуть человеку на его ограниченное мышление или малую начитанность.

Как и где используется фраза Read another book

Read another book приобрело ироничное значение и стало звучать как насмешка над теми, кто, по мнению комментаторов, прочитал одну книгу и теперь использует её в качестве аргумента в спорах.

Фразу можно употребить по отношению к человеку, который называет своим любимым чтивом какое-то популярное литературное произведение, например «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова.

Иногда пользователи Сети пишут фразу, если речь идёт о кино. В таком случае выражение Read another book переводится не буквально, а примерно: «Смени пластинку» или «Посмотри/Узнай что-то новое».

Бывает, что комментаторы используют фразу, когда человек зациклился на какой-то теме или идее и постоянно продвигает её.

Назовите более грустную предысторию, чем у Леви Аккермана (герой манги «Атака титанов». — Прим. Medialeaks).

Популярное выражение Read another book, которое возникло благодаря любителям серии книг про Гарри Поттера, прочно обосновалось в лексиконе пользователей Сети. Фразой критики подтрунивают над людьми, указывая на их узкий, как им кажется, кругозор и банальные идеи.

Ранее Medialeaks рассказал, что значит термин «вайбовый». Понятием молодые интернет-пользователи описывают фильмы, музыку и людей.

В другом материале Medialeaks можно прочитать про слово «чапалах«, которое превратилось в популярный мем «Чапалах со скоростью света».

What is another word for Read?

  • interpret

    understand, language

  • study

    perusal, activity

  • understand

    interpret, language

  • say

    express, show

  • show

    express, indicate

  • scan

    perusal, glance over

  • register

    show, express

  • record

    show, express

  • peruse

    activity, study

  • learn

    look at and understand written word

  • indicate

    show, express

  • comprehend

    understand, language

  • take

    study, interpret

  • translate

    interpret, construe

  • recite

    read out

  • construe

    understand, interpret

  • see

    understand, interpret

  • deliver

    pronounce, recite

  • declaim

    recite, read out

  • display

    indicate, register

  • decipher

    understand, construe

  • announce

    pronounce, recite

  • explain

    construe

  • make out

    decipher, look at and understand written word

  • pore over

    scan, look at and understand written word

  • perceive

    language, look at and understand written word

  • mark

    show

  • grasp

    language

  • scrutinize

    peruse

  • follow

    scan

  • speak

    recite

  • skim

    look, glance over

  • utter

    recite

  • browse

    look

  • apprehend

    look at and understand written word

  • look through

    peruse, glance over

  • fathom

  • look

    perusal

  • foretell

    predict, foresee

  • give

    pronounce

Use filters to view other words, we have 1705 synonyms for read.

Synonyms for read

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Filter by Part of speech

verb

phrasal verb

phrase

noun

adjective

Suggest

If you know synonyms for Read, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Read Thesaurus

Definitions of Read

Read Antonyms

Nearby Words

reading, readable, readably, readability, reader

External Links

Other usefull sources with synonyms of this word:

Synonym.tech

Merriam-webster.com

Thesaurus.com

Collinsdictionary.com

Wiktionary.org

Similar words of read

Photo search results for Read

Read Images Read Images Read Images Read Images Read Images Read Images

Image search results for Read

book, read, pitched still life, lamb, stuffed animal book, gold, bible books, education, wisdom coffee, pen, notebook book, read, old

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Read. (2016). Retrieved 2023, April 14, from https://thesaurus.plus/synonyms/read

Synonyms for Read. N.p., 2016. Web. 14 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/read>.

Synonyms for Read. 2016. Accessed April 14, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/read.

Another Word for World

by Ann Leckie

Ashiban Xidyla had a headache. A particularly vicious one, centered somewhere on the top of her head. She sat curled over her lap, in her seat on the flier, eyes closed. Oddly, she had no memory of leaning forward, and—now she thought of it—no idea when the headache had begun.

The Gidanta had been very respectful so far, very solicitous of Ashiban’s age, but that was, she was sure, little more than the entirely natural respect for one’s elders. This was not a time when she could afford any kind of weakness. Ashiban was here to prevent a war that would quite possibly end with the Gidanta slaughtering every one of Ashiban’s fellow Raksamat on the planet. The Sovereign of Iss, hereditary high priestess of the Gidanta, sat across the aisle, silent and veiled, her interpreter beside her. What must they be thinking?

Ashiban took three careful breaths. Straightened cautiously, wary of the pain flaring. Opened her eyes.

Ought to have seen blue sky through the flier’s front window past the pilot’s seat, ought to have heard the buzz of the engine. Instead she saw shards of brown and green and blue. Heard nothing. She closed her eyes, opened them again. Tried to make some sense of things. They weren’t falling, she was sure. Had the flier landed, and she hadn’t noticed?

A high, quavering voice said something, syllables that made no sense to Ashiban. “We have to get out of here,” said a calm, muffled voice somewhere at Ashiban’s feet. “Speaker is in some distress.” Damn. She’d forgotten to turn off the translating function on her handheld. Maybe the Sovereign’s interpreter hadn’t heard it. She turned her head to look across the flier’s narrow aisle, wincing at the headache.

The Sovereign’s interpreter lay in the aisle, his head jammed up against the back of the pilot’s seat at an odd, awkward angle. The high voice spoke again, and in the small bag at Ashiban’s feet her handheld said, “Disregard the dead. We have to get out of here or we will also die. The speaker is in some distress.”

In her own seat, the pink- and orange- and blue-veiled Sovereign fumbled at the safety restraints. The straps parted with a click, and the Sovereign stood. Stepped into the aisle, hiking her long blue skirt. Spoke—it must have been the Sovereign speaking all along. “Stupid cow,” said Ashiban’s handheld, in her bag. “Speaker’s distress has increased.”

The flier lurched. The Sovereign cried out. “No translation available,” remarked Ashiban’s handheld, as the Sovereign reached forward to tug at Ashiban’s own safety restraints and, once those had come undone, grab Ashiban’s arm and pull.

The flier had crashed. The flier had crashed, and the Sovereign’s interpreter must have gotten out of his seat for some reason, at just the wrong time. Ashiban herself must have hit her head. That would explain the memory gap, and the headache. She blinked again, and the colored shards where the window should have been resolved into cracked glass, and behind it sky, and flat ground covered in brown and green plants, here and there some white or pink. “We should stay here and wait for help,” Ashiban said. In her bag, her handheld said something incomprehensible.

The Sovereign pulled harder on Ashiban’s arm. “You stupid expletive cow,” said the handheld, as the Sovereign picked Ashiban’s bag up from her feet. “Someone shot us down, and we crashed in the expletive High Mires. The expletive expletive is expletive sinking into the expletive bog. If we stay here we’ll drown. The speaker is highly agitated.” The flier lurched again.

It all seemed so unreal. Concussion, Ashiban thought. I have a concussion, and I’m not thinking straight. She took her bag from the Sovereign, rose, and followed the Sovereign of Iss to the emergency exit.

* * *

Outside the flier, everything was a brown and green plain, blue sky above. The ground swelled and rolled under Ashiban’s feet, but given the flier behind her, half-sunk into the gray-brown ground, and the pain in her head, she wasn’t sure if it was really doing that or if it was a symptom of concussion.

The Sovereign said something. The handheld in Ashiban’s bag spoke, but it was lost in the open space and the breeze and Ashiban’s inability to concentrate.

The Sovereign yanked Ashiban’s bag from her, pulled it open. Dug out the handheld. “Expletive,” said the handheld. “Expletive expletive. We are standing on water. The speaker is agitated.”

“What?” The flier behind them, sliding slowly into the mire, made a gurgling sound. The ground was still unsteady under Ashiban’s feet, she still wasn’t sure why.

“Water! The speaker is emphatic.” The Sovereign gestured toward the greenish-brown mat of moss beneath them.

“Help will come,” Ashiban said. “We should stay here.”

“They shot us down,” said the handheld. “The speaker is agitated and emphatic.”

“What?”

“They shot us down. I saw the pilot shot through the window, I saw them die. Timran was trying to take control of the flier when we crashed. Whoever comes, they are not coming to help us. We have to get to solid ground. We have to hide. The speaker is emphatic. The speaker is in some distress. The speaker is agitated.” The Sovereign took Ashiban’s arm and pulled her forward.

“Hide?” There was nowhere to hide. And the ground swelled and sank, like waves on the top of water. She fell to her hands and knees, nauseated.

“Translation unavailable,” said the handheld, as the Sovereign dropped down beside her. “Crawl then, but come with me or be dead. The speaker is emphatic. The speaker is in some distress.” The Sovereign crawled away, the ground still heaving.

“That’s my bag,” said Ashiban. “That’s my handheld.” The Sovereign continued to crawl away. “There’s nowhere to hide!” But if she stayed where she was, on her hands and knees on the unsteady ground, she would be all alone here, and all her things gone and her head hurting and her stomach sick and nothing making sense. She crawled after the Sovereign.

By the time the ground stopped roiling, the squishy wet moss had changed to stiff, spiky-leaved meter-high plants that scratched Ashiban’s face and tore at her sodden clothes. “Come here,” said her handheld, somewhere up ahead. “Quickly. Come here. The speaker is agitated.” Ashiban just wanted to lie down where she was, close her eyes, and go to sleep. But the Sovereign had her bag. There was a bottle of water in her bag. She kept going.

Found the Sovereign prone, veilless, pulling off her bright-colored skirts to ball them up beneath herself. Underneath her clothes she wore a plain brown shirt and leggings, like any regular Gidanta. “Ancestors!” panted Ashiban, still on hands and knees, not sure where there was room to lie down. “You’re just a kid! You’re younger than my grandchildren!”

In answer the Sovereign took hold of the collar of Ashiban’s jacket and yanked her down to the ground. Ashiban cried out, and heard her handheld say something incomprehensible, presumably the Gidantan equivalent of No translation available. Pain darkened her vision, and her ears roared. Or was that the flier the Sovereign had said she’d heard?

The Sovereign spoke. “Stupid expletive expletive expletive, lie still,” said Ashiban’s handheld calmly. “Speaker is in some distress.”

Ashiban closed her eyes. Her head hurt, and her twig-scratched face stung, but she was very, very tired.

* * *

A calm voice was saying, “Wake up, Ashiban Xidyla. The speaker is distressed.” Over and over again. She opened her eyes. The absurdly young Sovereign of Iss lay in front of her, brown cheek pressed against the gray ground, staring at Ashiban, twigs and spiny leaves caught in the few trailing braids that had come loose from the hair coiled at the top of her head. Her eyes were red and puffy, as though she had been crying, though her expression gave no sign of it. She clutched Ashiban’s handheld in one hand. Nineteen at most, Ashiban thought. Probably younger. “Are you awake, Ashiban Xidyla? The speaker is distressed.”

The appropriate response to any stupid political analogy that uses material from the Harry Potter books as a reference point.

HP devotee #1: «When Voldemort is president, Dumbledore’s army needs a whole lot of Hermoines!»

HP devotee #2: «If the students at Hogwarts can defeat the death eaters, then we can defeat the NRA!»

George Takei tweet: «So, are we basically saying now that Senator McCain is Severus Snape?»

Normal person: «Seriously? Read another book.»

by Martin Luther Cream May 11, 2018

Flag

1

as in paperback

a set of printed sheets of paper bound together between covers and forming a work of fiction or nonfiction

I bought another new book yesterday, and I can’t wait to read it

2

as in Bible

capitalized

a book made up of the writings accepted by Christians as coming from God

offered to swear on the Book that everything had happened just as he said

3

as in newspaper

a publication that appears at regular intervals

older people in these parts still tend to call a magazine a book

4

as in scoop

information not generally available to the public

what’s the book on the new company president?


1

as in to reserve

to arrange to have something (as a hotel room) held for one’s future use

we booked a conference room for the meeting next week

2

as in to move

slang

to leave a place often for another

I’m running late, so I’ve got to book


Thesaurus Entries Near book

Cite this Entry

“Book.” Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/book. Accessed 14 Apr. 2023.

Share

More from Merriam-Webster on book

Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Merriam-Webster unabridged

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Read and complete the job ad write one word for each space
  • Read back text word
  • Read and circle the correct word how could can i help you
  • Read any english word
  • Read and choose the right word ответы 4 класс